﻿1
00:00:07,907 --> 00:00:13,470
(حسـن أصدقـائي ، دعوات لتروا (فـاز
يغنـي في الحفـل الموسيقي لليلـة

2
00:00:13,546 --> 00:00:16,276
(كتبـت بسحـرٍ بواسطـة يـد (فـاز

3
00:00:16,349 --> 00:00:18,817
ممـتـاز شيء أضـع فيـه علكتـي

4
00:00:18,885 --> 00:00:21,410
أمزح و حسـب

5
00:00:24,724 --> 00:00:26,749
صـاح ، هـذه الحفلة الليلة ؟

6
00:00:26,826 --> 00:00:30,956
! أجـل الليلة ، كنت أتحـدث عنهـا لأسـابيع

7
00:00:31,031 --> 00:00:35,559
ألا تصغون إليّ ؟ -
فـاز) ، لا أدري لمـا أنت مستـاء) -

8
00:00:35,635 --> 00:00:40,197
تعلـم أننـا لا نصغـي إليك -
(أجـل ، لا أدري (فـاز -

9
00:00:40,273 --> 00:00:42,503
أعنـي فأنـا مـازلت متعبـة
نوعـا مـا مـن حفلة البـارحة

10
00:00:42,575 --> 00:00:44,566
حفلـة ؟ أيّـة حفلـة ؟

11
00:00:44,644 --> 00:00:47,977
تعلـم ، الحفلـة
كنـتَ هنـاك

12
00:00:48,048 --> 00:00:51,609
لا ، لا أعلـم و لـم أكـن هنـاك

13
00:00:51,684 --> 00:00:53,845
أحدهـم نسـي إخبـاري -
مهـلا ، هـل أنت متـأكـد ؟ -

14
00:00:53,920 --> 00:00:55,911
لأنـه يمكننـي أن أقسـم بأنك كنت هنـاك

15
00:00:55,989 --> 00:00:59,618
تتذكـر حيـن صعدت الفتـاة الجـامعية
فوق الطـاولة و نزعت قميصهـا ؟

16
00:00:59,692 --> 00:01:03,890
مـاذا ؟ -
أجـل كـان ذلك رائعـا ، صـاح -

17
00:01:03,963 --> 00:01:08,195
مهـلا ، حتـى الدب المدخـن كـان هنـاك ؟

18
00:01:08,268 --> 00:01:11,362
طيّب ، طيّب ، مـا حدث قـد حدث

19
00:01:11,438 --> 00:01:15,898
المهم أنكم ستكونون الليلة
في حفلتـي تشـاهدوننـي

20
00:01:15,975 --> 00:01:19,741
ستكون أمسـية رائعـة كثيـرا

21
00:01:19,813 --> 00:01:24,512
الموسيقـى و الإصدقـاء الجيدون و الرقـص

22
00:01:24,584 --> 00:01:28,953
كمـا يجب أن تكون الحيـاة تمـامـا

23
00:01:35,780 --> 00:01:48,780
{\c&HFFFFFF&\3c&H1F8205&}♪غـنِ ، غـن أغنيـة ، غـن بصوت مرتفـع♪
  ♪غـــن بقـوة♪

24
00:01:49,000 --> 00:01:53,500
{\c&HFFFFFF&\3c&H1F8205&}♪غـنِ شيـئـا جيـدا و ليس سيئـا ، صـاح♪

25
00:01:55,200 --> 00:01:59,600
{\c&HFFFFFF&\3c&H1F8205&}♪غـن عـن السعـادة لا الحـزن♪

26
00:02:13,830 --> 00:02:25,530
{\c&HFFFFFF&\3c&H1F8205&}♪غـن ، غــن أغنيـة ، إجعلهـا بسيطـة♪
♪لتستمــر طوال حيــاتك♪

27
00:02:26,500 --> 00:02:32,700
{\c&HFFFFFF&\3c&H1F8205&}♪لا تقلق أنها ليس جيدة كفاية للأخرين كي يسمعوهـا♪

28
00:02:33,103 --> 00:02:38,303
{\c&HFFFFFF&\3c&H1F8205&}♪فقـط غــن .... غــن أغنيــة♪

29
00:02:39,659 --> 00:02:41,957
هـذا هـو جزئـي المفضـل

30
00:02:55,808 --> 00:02:59,209
إذن ، مـا رأيكـم ؟

31
00:02:59,279 --> 00:03:02,942
أعتقـد أن أيّـا يكن مـا تتعـاطـاه
سآخـذ إثنيـن

32
00:03:06,587 --> 00:03:08,578
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪ نتجول خارجا ♪

33
00:03:10,413 --> 00:03:12,548
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪ في ضواحي الشارع ♪

34
00:03:14,049 --> 00:03:16,849
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪الشيء القديم نفسه ♪

35
00:03:17,449 --> 00:03:20,349
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪الذي فعلناه الأسبوع الماضي ♪

36
00:03:21,049 --> 00:03:24,549
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪لا شيء لـنـفعله ♪

37
00:03:25,249 --> 00:03:28,249
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪سوى الحديث معك ♪

38
00:03:28,479 --> 00:03:31,579
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪كلنا بخير ، كلنا بخير ♪

39
00:03:32,413 --> 00:03:35,348
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪"مرحبا "ويسكونسن ♪

40
00:03:36,230 --> 00:03:40,430
<font color="#0080ff">عــرض السبعيــنــات ذاك</font>
<font color="#ff00ff">الموسـ04ــم الحلقــ24ــة</font>
<font color="#00ff00">Musical ،  بعنوان : الحلقـة الموسيقية</font>

41
00:03:49,696 --> 00:03:52,096
ممتــاز

42
00:03:53,366 --> 00:03:55,357
فـاز) ، أكـان هـذا أنت ؟)

43
00:03:55,435 --> 00:03:59,269
(أستطيـع القسم أنـي سمعت (وايـن نوتـن

44
00:03:59,339 --> 00:04:02,035
! سيد و سيدة (فورمن) أتيتمـا إلى حفلتـي

45
00:04:02,108 --> 00:04:04,133
إنـه يوم الحفـل الموسيقي

46
00:04:04,210 --> 00:04:07,043
لا مكان آخر نود أن نكون به غير الحفل الموسيقي

47
00:04:07,113 --> 00:04:10,276
كيتـي) هـذه كـذبة)

48
00:04:10,350 --> 00:04:13,319
هـاهو معلم الموسيقى الخـاص
(بـي السيد (ويلكينسـون

49
00:04:13,386 --> 00:04:15,445
إنـه بغيـض

50
00:04:16,956 --> 00:04:19,948
أنتمـا والدا هـذا الرجـل الصغيـر الفظيـع ؟

51
00:04:22,128 --> 00:04:25,962
سأعلمكمـا أنـه يقلد لكنتـي وراء ظهري

52
00:04:26,032 --> 00:04:29,126
أولا و قبـل كل شيء ، لسنـا والديـه

53
00:04:29,202 --> 00:04:31,193
... و ثـانيـا

54
00:04:31,271 --> 00:04:33,296
بقيـة الأمـر ، أنـا لا أبـه و حسب

55
00:04:33,373 --> 00:04:36,536
سأبدلك إلى الصـف الخلفي

56
00:04:36,609 --> 00:04:41,512
كـي لا يسمـع أحـد ذلك الصرير
الذي تسميـه صوتـك

57
00:04:41,581 --> 00:04:46,348
الصف الخلفـي ؟ لكن الصف الخلفي
! لغير الموهوبيـن و القبيحيـن

58
00:04:46,419 --> 00:04:50,321
أنت لسـت ممتعـا -
الموسيقـى لا تتعلق بالمتعـة -

59
00:04:50,390 --> 00:04:52,517
تتعلق بالشغـف و الإلتزام

60
00:04:52,592 --> 00:04:56,392
 هـل سبق و تأثـرت لدرجة البكـاء
بتغريـد صوتـك الشجـي الخـاص ؟

61
00:04:56,462 --> 00:05:00,523
لا ، لأنـي رجـل

62
00:05:05,405 --> 00:05:07,498
... إنـه فقط

63
00:05:07,573 --> 00:05:09,564
لا يبدو أنـه يحبك إطلاقـا

64
00:05:09,642 --> 00:05:12,839
البريطـانيون كرهـوا شعبـي دائمـا

65
00:05:12,912 --> 00:05:16,871
فزنـا بالمعركـة يـا رجـل
! تجـاوز الأمـر

66
00:05:16,949 --> 00:05:19,008
(نكتـة جيدة (فــاز

67
00:05:19,085 --> 00:05:22,213
تبدو بالتأكيـد في روح معنويـة عـالية

68
00:05:22,288 --> 00:05:24,722
بالطبـع قريبـا جميـع أصدقـائي سيكونون هنـا

69
00:05:24,791 --> 00:05:26,782
و سنكون جميعـا كعـائلة

70
00:05:26,859 --> 00:05:28,952
أتمنـى لو كنتم عـائلتـي

71
00:05:29,028 --> 00:05:34,227
سنكون سعيدين جـدا معـا

72
00:05:37,403 --> 00:05:40,930
حسـن يـا أولاد وقت النـوم

73
00:05:42,975 --> 00:05:45,443
ليلة سعيدة أمـي -
طـابت ليلتك أمـي -

74
00:05:45,511 --> 00:05:48,446
! هذه مـامـا

75
00:05:49,916 --> 00:05:52,817
(أحبـك (فـاز

76
00:05:52,885 --> 00:05:55,012
! أحبـك أكثـر

77
00:05:55,088 --> 00:05:58,285
! أحبـك أعظـم

78
00:05:58,358 --> 00:06:01,088
! بـابـا

79
00:06:01,160 --> 00:06:03,185
حسـن نـاموا جيّـدا

80
00:06:03,262 --> 00:06:06,527
و لا تدعو بق الفراش يضع أقدامه في مؤخراتكـم

81
00:06:06,599 --> 00:06:10,126
حسنـا يـا أولاد ، سأطفئ الأنوار

82
00:06:10,203 --> 00:06:14,333
و لا مزيـد من البقـاء حتـى
الـ 8:30 تعـانقون بعضكم البعض

83
00:06:14,407 --> 00:06:17,843
أراكـم في الصبـاح

84
00:06:33,680 --> 00:06:36,880
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪ تخيلنـي أنـا و أنـت♪-
♪أفعــل♪-

85
00:06:37,200 --> 00:06:41,000
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪أفكـر بـك ليـل نهـار♪-
♪أنت محقـة كليّـا♪-

86
00:06:41,500 --> 00:06:44,700
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪أن تفكـر بالذيـن تحبهـم♪-
♪و تتمســك بهـم♪-

87
00:06:45,543 --> 00:06:52,743
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪سعـداء جـدا معـا♪
♪نحـن سعـداء معــا♪

88
00:06:55,548 --> 00:06:59,040
أنتم تغنـون مجـددا يـا نـاس ؟ -
أجــل ؟ -

89
00:06:59,118 --> 00:06:59,982
... جـيّد لأن

90
00:07:00,507 --> 00:07:08,007
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪لا أستطيع رؤيـة نفسي أحب♪
♪ آخرين غيرهـم طوال حيـاتي♪

91
00:07:08,732 --> 00:07:15,932
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪حيـن تكون معـي عزيزي تكون ♪
♪السمـاء زرقاء طوال حيـاتي♪

92
00:07:16,700 --> 00:07:19,000
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪أنـا و أنـت و أنت و أنــا♪

93
00:07:19,600 --> 00:07:23,000
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&} ♪كيفمــا ألقوا النــرد ، يجب أن يكون♪

94
00:07:23,500 --> 00:07:27,300
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪الشخص الوحيـد لي هـو أنت ، و أنت لـي♪

95
00:07:27,800 --> 00:07:31,000
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪سعـداء جـدا معــا♪

96
00:07:32,900 --> 00:07:40,400
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪لا أستطيع رؤيـة نفسي أحب♪
♪ آخرين غيرهـم طوال حيـاتي♪

97
00:07:41,000 --> 00:07:48,500
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪حيـن تكون معـي عزيزي تكون♪
♪السمـاء زرقاء طوال حيـاتي♪

98
00:07:50,200 --> 00:07:57,200
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪سعـداء جـدا معـا ، إذن كيف هـو الجـو ؟♪

99
00:08:21,133 --> 00:08:23,226
... حسـن ، كـان هـذا

100
00:08:23,302 --> 00:08:25,429
مفصــلا

101
00:08:25,505 --> 00:08:28,303
أنت فتـى مجنـون

102
00:08:28,374 --> 00:08:30,774
الآن تذكــرن

103
00:08:30,843 --> 00:08:34,779
الغنـاء متعلق كليـا باستخدام الـرئـة

104
00:08:38,985 --> 00:08:43,012
و مـا المضحك حول استخدام منـاسب للرئـة ؟

105
00:08:43,089 --> 00:08:45,387
إنهـا العضـلة التي تتنفسون بهـا

106
00:08:45,458 --> 00:08:48,359
! أسفـل صدوركـن

107
00:08:48,427 --> 00:08:50,418
يـا لهـن من حمقـاوات

108
00:08:50,496 --> 00:08:55,559
لا بـد أن هذه ليـلة مثيـرة جـدا لك

109
00:08:55,635 --> 00:08:58,365
أجـل ، أجـل ، إن أحب العمـدة مـا سيرى

110
00:08:58,437 --> 00:09:02,635
سأكون مخرج "رقصـة اليوميـات" لهـذا العـام

111
00:09:02,708 --> 00:09:04,699
هـذا رائـع دائمــا

112
00:09:04,777 --> 00:09:07,337
مـرة جلعوا فرقة ربـاعية ترتدي مثـل البقر

113
00:09:07,413 --> 00:09:10,974
"و غنــوا : "قمــــر أزرق

114
00:09:11,050 --> 00:09:16,352
! لأنهـم كـانوا بقرا

115
00:09:16,422 --> 00:09:21,291
أجـل أنـا متأكد أنكم أيهـا الأمركيون خشنو
الرأس بالكـاد يمكنكم كتــم سخريـاتكم

116
00:09:24,063 --> 00:09:27,089
حسـن ، إعتقـدت أن الأمـر كـان لطيفـا

117
00:09:27,166 --> 00:09:29,634
! مرحبـا جميعـا

118
00:09:29,702 --> 00:09:33,103
بـوب) مرحبـا ، حفظت لك و للعصـابة مقـاعدا)

119
00:09:33,172 --> 00:09:35,970
لا أعتقـد أنهم قـادمون -
بالطبـع هـم قـادمون -

120
00:09:36,042 --> 00:09:39,136
سألتهم إن أرادوا توصيلـة ، لكنهم قـالوا لا

121
00:09:39,211 --> 00:09:41,611
و حيـن غـادرت كـانوا جـالسين في
القبـو يضـحكـون و حسـب

122
00:09:41,681 --> 00:09:44,081
لكـن العرض علـى وشك أن يبدأ

123
00:09:44,150 --> 00:09:46,448
إذن مـن الأفضـل أن أعود إلى طـاولة المقبلات

124
00:09:46,519 --> 00:09:48,646
أعلمتم أن كـل تلك الأغراض مجـانية ؟

125
00:09:48,721 --> 00:09:52,088
يقـولـون أن التبرعـات مقبولـة
لكـن لا يتوجب عليك وضـع شيء

126
00:09:56,362 --> 00:09:59,126
أصدقـائي مـازالوا في القبـو ؟

127
00:09:59,198 --> 00:10:01,359
أتسـاءل مـاذا يفعلون -
.. أنـا متأكدة أنهم -

128
00:10:01,434 --> 00:10:06,030
! سيدة (كيتـي) رجـاءً
أنـا أحـاول التسـاؤل

129
00:10:10,876 --> 00:10:14,573
يـا رفـاق حفـلة (فـاز) على وشـك البدء

130
00:10:14,647 --> 00:10:18,378
مـا يعنـي أنـه لدينـا ثلاث
سـاعـات أخرى مـن دونـه

131
00:10:18,451 --> 00:10:20,681
! لنـأكـل حلواه

132
00:10:20,753 --> 00:10:23,620
(أجـل إسمـي (فـاز

133
00:10:23,689 --> 00:10:27,716
! أحـب الحلـوى ، يـا عـاهـرة
! طـاب يومك ، قلت طـاب يومك

134
00:10:27,793 --> 00:10:31,285
و أفضل جزء هو أن الأحمق يعتقد حقا أني صديقه

135
00:10:31,364 --> 00:10:34,561
كمـا لــو أنـي أهتـم
أتمنـى لو أنـه ميـت

136
00:10:34,634 --> 00:10:37,660
! علينـا أن نقتـله

137
00:10:37,737 --> 00:10:42,037
لا لديّ فكـرة أفضـل
فلنغـنـي من دونـه

138
00:10:43,762 --> 00:10:47,762
{\c&H7A7AEA&\3c&H1BFA1D&}♪بعـض النـاس يسموننـي خيّـال الفضـاء♪

139
00:10:47,980 --> 00:10:49,175
! أجــل

140
00:10:49,500 --> 00:10:54,500
{\c&H7A7AEA&\3c&H1BFA1D&}♪البعض يسمنـي العضو في عصـابة الحـب♪

141
00:10:56,000 --> 00:10:59,200
{\c&H7A7AEA&\3c&H1BFA1D&}♪(البعـض يسمينـي (موريـس♪

142
00:11:00,500 --> 00:11:05,000
{\c&H7A7AEA&\3c&H1BFA1D&}♪لأنـي أتحدث بدافـع الحـب الكبيـر♪

143
00:11:06,075 --> 00:11:11,275
{\c&H7A7AEA&\3c&H1BFA1D&}♪لأنـي منتقـي ، أنـا بسّـام ♪
♪أنـا مُحـب ، و أنـا مغنـي♪

144
00:11:13,700 --> 00:11:18,000
{\c&H7A7AEA&\3c&H1BFA1D&}♪أُبقـي حبـي حيّـا و جـاريـا♪

145
00:11:18,300 --> 00:11:23,600
{\c&H7A7AEA&\3c&H1BFA1D&}♪أنا طريف ، أنا مدخن ، أتعاطى المخدرات بالليل♪

146
00:11:25,200 --> 00:11:29,400
{\c&H7A7AEA&\3c&H1BFA1D&}♪أعزف موسيقـاي في الشمـس♪

147
00:12:07,993 --> 00:12:10,928
يفضـلون السخريـة منـي بـدل القدوم إلى هنـا

148
00:12:10,996 --> 00:12:14,432
عزيزي تعلـم ، على الأقـل إنهم يغنـون

149
00:12:14,500 --> 00:12:16,491
كمـا ستفعـل قريبـا جـدا

150
00:12:16,716 --> 00:12:19,016
♪أغنيـة سعيـدة ، أغنيـة سعيدة♪

151
00:12:21,206 --> 00:12:24,403
أهنـاك خمــر هنـا ؟

152
00:12:24,476 --> 00:12:28,742
تعلمـان ؟ ليلة البارحة ذهبوا لحفلة مـن دوني

153
00:12:28,814 --> 00:12:30,748
حفـلة الجزء العلوي العـاري

154
00:12:30,816 --> 00:12:32,340
مـاذا ؟ -
أيـن ؟ -

155
00:12:32,417 --> 00:12:36,217
كـانوا أول أنـاس عـاملونـي
بلطف حيـن أتيت إلى أمريكا

156
00:12:36,288 --> 00:12:38,279
لكـن ربمـا لسـت صديقهـم

157
00:12:38,357 --> 00:12:40,882
ربمـا أن مجـرد أجنبـي مغفـل

158
00:12:40,959 --> 00:12:45,020
حسـن ، ألا يمكنك أن تـكون كلاهمـا ؟

159
00:12:45,097 --> 00:12:47,759
كنت لأرضـى بالصديق لكن
لا أعتقد حتـى أنـي كذلك

160
00:12:47,833 --> 00:12:52,634
مـازلت الأجنبـي المغفـل ، ذلك شيء

161
00:12:59,611 --> 00:13:02,546
المؤخرات على المقـاعد

162
00:13:02,614 --> 00:13:05,481
لكـن لا مؤخـرة هـي مؤخرة صديق

163
00:13:06,852 --> 00:13:09,116
هـذه وقـاحـة

164
00:13:09,188 --> 00:13:11,748
مـن الأفضـل أن يكون نفذ منهم البنزين
أو صدمـوا غزالا أو مـا شـابه

165
00:13:13,358 --> 00:13:17,351
حسـن ، إلى مقـاعدكم جميعـا
لنريهم مـاذا لدينـا

166
00:13:17,429 --> 00:13:21,160
! الأسنـان و الشقوق
! الأسنـان و الشقـوق

167
00:13:24,002 --> 00:13:25,993
! طفـح الكيـل ، أنـا غـاضب

168
00:13:26,071 --> 00:13:29,131
كـل مـا يهتمون بـه هـو أنفسهم
و علاقـاتهم الغبية و الفوضويـة

169
00:13:29,208 --> 00:13:31,938
! هـراءً ... الحـب يؤلـم
! إنهم يستحقون ذلك

170
00:13:32,010 --> 00:13:34,740
إلهـي ليس تخيـلا آخـرا

171
00:13:39,918 --> 00:13:44,082
أعلينـا حقـا أن نذهب لمشـاهدة
ذلك الفتى الأجنبي يغنـي ؟

172
00:13:44,156 --> 00:13:46,351
أنـا لـن أذهـب

173
00:13:46,425 --> 00:13:48,791
أنـا في ألم كبيـر من إنفصـالنـا

174
00:13:48,860 --> 00:13:52,819
رغـم أنـه كـان منـذ أشهـر مـازال
يؤثـر في كـل جزء من حيـاتي

175
00:13:54,166 --> 00:13:56,532
! أنـا ، أنـا ، أنـا

176
00:13:56,602 --> 00:14:01,039
! لا ، أنـا ، أنـا ، أنـا

177
00:14:01,106 --> 00:14:05,600
مهـلا ، مـاذا عن أنـا ، أنـا ، أنـا ؟

178
00:14:05,677 --> 00:14:07,304
! أنـا ، أنـا -
! أنـا -

179
00:14:07,379 --> 00:14:10,007
! أنـا

180
00:14:14,832 --> 00:14:20,032
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪الحـب يؤلـم ، الحب يترك ندوبـا♪

181
00:14:20,600 --> 00:14:25,300
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪الحـب يجرح ، الحـب يفسـد♪

182
00:14:25,500 --> 00:14:30,500
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪أيُّ قلب ، ليـس صلبـا♪

183
00:14:32,000 --> 00:14:36,400
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪أو قويـا كفـايـة♪

184
00:14:36,500 --> 00:14:42,700
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪ليتحمـل الكثير من الألم ، ليتحمـل الكثير من الألم♪

185
00:14:43,000 --> 00:14:45,400
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪الحـب مثـل السحـاب♪

186
00:14:45,600 --> 00:14:49,000
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪يحمـل الكثيـر من المطـر♪

187
00:14:49,500 --> 00:14:51,800
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪الحـب يؤلـم♪

188
00:14:59,000 --> 00:15:07,000
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪الحب يؤلم ، الحب يترك ندوبـا♪
♪الحـب يجرح ، الحب يُفسـد♪

189
00:15:08,111 --> 00:15:11,211
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪يؤلم ، يترك ندوبـا ، يجرح ، يُفسـد♪

190
00:15:12,600 --> 00:15:15,400
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪أعلـم أنـه ليس حقيقة♪

191
00:15:15,500 --> 00:15:18,200
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪أعلـم أنـه ليس حقيقة♪

192
00:15:18,300 --> 00:15:20,900
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪الحـب مجـرد كـذبـة♪

193
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪أختلقت لتجعـلك حزينـا♪

194
00:15:24,700 --> 00:15:34,900
{\c&HF047EF&\3c&HFFFFFF&}♪ الحب يؤلـم ، الحـب يؤلـم♪

195
00:15:51,683 --> 00:15:55,380
لحقت على النهـاية فقط ، لكن ذلك كـان رائعـا

196
00:15:55,454 --> 00:15:59,618
ليـو) لقـد أتيت ؟) -
مـاذا ؟ هـذه ؟ -

197
00:15:59,691 --> 00:16:02,023
لا ، حصلت عليهـا في بيـع للكنيسـة

198
00:16:02,094 --> 00:16:05,063
أيـن ذلك الفتـى ؟

199
00:16:05,130 --> 00:16:07,928
و ذلك الـفتى الآخر و تلك الفتـاة

200
00:16:07,999 --> 00:16:11,867
و ذلك الفتـى و الفتـاة الأخرى ؟

201
00:16:13,271 --> 00:16:18,800
ليسـوا هنـا ، إنـه أنـا فقط وحيـد
دائمـا وحيـد

202
00:16:23,600 --> 00:16:29,600
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪تخيّـلنـي أنـا و أنت ، أفعــل♪

203
00:16:30,650 --> 00:16:35,850
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪سعداء جـدا معـا♪

204
00:16:41,199 --> 00:16:43,258
إنـس الأمـر أنـا ذاهـب إلى المنـزل

205
00:16:44,770 --> 00:16:47,136
! (مرحبـا (فـاز

206
00:16:47,205 --> 00:16:49,537
أيـن كنتم بحق الجحيـم ؟

207
00:16:49,608 --> 00:16:52,236
كنـا في طريقنـا إلى هنـا و مررنـا
بمنزل معلـمك في الموسيقى

208
00:16:52,310 --> 00:16:55,473
فقلـت : (فـاز) يكرهـه لنغطـه
... بورق الحمـام ، لذا

209
00:16:55,547 --> 00:16:57,538
! لـذا فعلنـاهـا

210
00:17:46,398 --> 00:17:49,458
مـن أجـلي ؟ -
و بعدهـا توجب علينـا إحضـار المزيد من براز الكلب -

211
00:17:49,534 --> 00:17:54,301
لأننـا نظرنـا إلى شرفتـه و أدركنـا
"لا يوجـد كفـاية من براز الكلب"

212
00:18:06,618 --> 00:18:09,314
هنـاك كفـاية مـن براز الكلب الآن

213
00:18:09,387 --> 00:18:12,720
و أحضرنـا لك هديـة إفتتـاح الليلة

214
00:18:12,791 --> 00:18:15,316
! تهـانينـا يـا رفيق

215
00:18:15,393 --> 00:18:18,590
تبـا ، أهـذا صندوق رسـائلـي ؟

216
00:18:18,663 --> 00:18:22,827
تبـا ، أهـذا صندوق رسـائلـي ؟

217
00:18:22,901 --> 00:18:27,565
تقليـد رائـع -
أنـا متأكد أنكم ستتذكرون هـذا جيـدا -

218
00:18:27,639 --> 00:18:29,630
بينـما أنتم متعفنون في مقـاعدكم

219
00:18:29,708 --> 00:18:33,974
! و شطائر الجبن في أيديكم الأمريكية السمينة

220
00:18:37,883 --> 00:18:40,408
! أنت محق في ذلك يـا رفيق

221
00:18:40,485 --> 00:18:44,319
! أنظروا مـن لديه الكثير مـن الأصدقـاء

222
00:18:44,389 --> 00:18:47,085
لا تتركوه أبـدا وحيـدا معنـا مجددا

223
00:18:47,158 --> 00:18:51,026
أنـا مسرور للغاية أنكم أتيتم يـا رفـاق
هذه اللية لن تعنـي شيئـا من دونكم

224
00:18:51,096 --> 00:18:53,189
فـاز) مـا كنـا لنفوِّتهـا)

225
00:18:53,265 --> 00:18:54,256
... أعنـي

226
00:18:54,481 --> 00:18:57,681
{\c&H1819FE&\3c&H1FF3F6&}♪لا شيء أحـب أن أفعـله أكثـر♪

227
00:18:58,206 --> 00:19:00,406
{\c&H1819FE&\3c&H1FF3F6&}♪ مـن الصعود للمنصـة و الرقـص معـك♪

228
00:19:00,600 --> 00:19:08,200
{\c&H1819FE&\3c&H1FF3F6&}♪إستمـر في الرقص ، لنستمـر في الرقص♪

229
00:19:09,456 --> 00:19:24,056
{\c&H1819FE&\3c&H1FF3F6&}♪هُــز أردافـك ، هُـز مؤخرتك ، أجـل أجـل♪
♪هُـزهـا ، هُــزهـا♪

230
00:19:24,581 --> 00:19:30,981
{\c&H1819FE&\3c&H1FF3F6&}♪نظهر للعـالم أننـا نستطعيـع الرقص♪
♪كفــاية لنختـال في رقصنـا♪

231
00:19:31,706 --> 00:19:38,506
{\c&H1819FE&\3c&H1FF3F6&}♪أصوات صـاخبـة حـائط لحـائط♪
♪نقرع أحذيتنـا ، نقوم بحفلـة♪

232
00:19:39,500 --> 00:19:49,800
{\c&H1819FE&\3c&H1FF3F6&}♪هُــز أردافـك ، هُـز مؤخرتك ، أجـل أجـل♪
♪هُـزهـا ، هُــزهـا♪

233
00:19:50,856 --> 00:19:53,856
{\c&H1819FE&\3c&H1FF3F6&}♪أرهـم كيف تفعلهـا الآن♪

234
00:19:54,581 --> 00:19:58,081
{\c&H1819FE&\3c&H1FF3F6&}♪هُــز أردافـك ، هُـز مؤخرتك ♪
♪أجـل أجـل♪

235
00:19:59,600 --> 00:20:04,200
{\c&H1819FE&\3c&H1FF3F6&}♪أرهـم كيف لهم أن يفعلوها الآن♪ 
♪أرهـم كيف لهم أن يفعلوها الآن♪

236
00:20:08,625 --> 00:20:29,425
{\c&H1819FE&\3c&H1FF3F6&}♪هُــز أردافـك ، هُـز مؤخرتك ، أجـل أجـل♪
♪هُـزهـا ، هُــزهـا♪

237
00:20:39,504 --> 00:20:42,962
! يـا فـتى ، هـل أعرف كيـف أهزهـا

238
00:20:43,041 --> 00:20:45,271
! يـا أحمـق حـان دورك

239
00:20:45,343 --> 00:20:48,471
! هـذه إشـارتـي

240
00:20:48,546 --> 00:20:52,812
تمـامـا كنجـم وُلِـد
(و أنـا (بـاربرا ستراينسـد

241
00:20:52,884 --> 00:20:55,512
! أحبـونـي

242
00:21:03,261 --> 00:21:06,890
أنـا سعيـد جـدا للعودة
إلى المنـزل مـع أصدقـائي

243
00:21:06,915 --> 00:21:10,115
{\c&HFFFFFF&\3c&H0809FB&}♪بعض النـاس ينـادوننـي بخيّـال الفضـاء♪

244
00:21:11,870 --> 00:21:14,361
لا ، لا أحـد ينـاديك بذلك

245
00:21:14,439 --> 00:21:16,873
و إن كـان أيُّ أحـد خيـال الفضـاء
فهـو أنـا

246
00:21:18,076 --> 00:21:20,101
(مـاذا ؟ في أحلامـك (فورمـن

247
00:21:20,178 --> 00:21:22,840
معروف جـدا بأنـي خيـال فضـاءِ هذه المجموعـة

248
00:21:22,914 --> 00:21:25,075
و كذلك أطـالب بلقب متعـاطي المخدرات بالليـل

249
00:21:26,718 --> 00:21:30,711
رائـع سندويتش الجبـن هـذا رائـع جـدا

250
00:21:45,403 --> 00:21:47,394
صـاح ، تعـال إلى هنـا

251
00:21:55,013 --> 00:21:58,141
... جيّـد لأن

252
00:21:59,250 --> 00:22:01,184
إقطــع

253
00:22:01,252 --> 00:22:04,688
لقـد فعلتهـا -
كـانت هذا هو الأداء الأفضـل -

254
00:22:08,359 --> 00:22:10,657
قطــع

255
00:22:10,682 --> 00:22:15,882
<font color="#00ff00">MOMAS : ترجمـة</font>