1
00:00:03,023 --> 00:00:06,639
(وأعطينا وداعا حار للبعد (زي

2
00:00:06,640 --> 00:00:08,708
بعد إنقاذه من الإبادة , بمعنى آخر

3
00:00:08,709 --> 00:00:10,052
ليربط الجميع الحزام

4
00:00:10,052 --> 00:00:13,319
شّق فتحات بين العوالم يمكن أن يصبح وعرا قليلا

5
00:00:13,614 --> 00:00:15,015
هيا , أيها الأشقر

6
00:00:15,016 --> 00:00:16,783
أربط نفسك إلى كرسيك الأمن

7
00:00:16,784 --> 00:00:19,753
! لا أخشى من الإصابة , ياترول الغاما

8
00:00:19,754 --> 00:00:21,755
....ربما أنت يجب أن تربط

9
00:00:21,756 --> 00:00:23,156
لسلامتك

10
00:00:25,059 --> 00:00:26,426
إضطراب كوني قادم

11
00:00:26,427 --> 00:00:28,561
! تمسكوا بشيئا ما

12
00:00:34,735 --> 00:00:36,669
! أبتعد عني , أيها الأشقر
ماذا تفعل ؟

13
00:00:36,670 --> 00:00:39,035
! أتركني

14
00:00:39,573 --> 00:00:42,308
! الكثير من أجهزة الأنذار للكوكب قد جنت

15
00:00:42,309 --> 00:00:44,144
يبدو بإننا فد فوتنا حفلة

16
00:00:44,145 --> 00:00:45,940
ماذا حدث ؟

17
00:00:46,047 --> 00:00:47,781
! هذا حدث

18
00:00:47,782 --> 00:00:52,085
أود أن أرجع إلى البعد (زي) الآن , لو سمحت

19
00:00:52,086 --> 00:00:54,054
لقد عاد , أيها المنتقمين

20
00:00:54,055 --> 00:00:56,122
ملتهم العوالم

21
00:00:56,123 --> 00:00:57,557
! (غالاكتس)

22
00:00:57,558 --> 00:01:00,393
وهو بالفعل تجاوز مرحلة المقبلات

23
00:01:00,394 --> 00:01:02,662
أيها المنتقمون , لدينا أقل من خمس دقائق

24
00:01:02,663 --> 00:01:05,331
قبل أن يشغل (غالاتكس) آلته الآكلة الجزيئية

25
00:01:05,332 --> 00:01:07,700
ويمتص كل الطاقة من الأرض

26
00:01:07,701 --> 00:01:11,834
إذا لم نوقفه الآن , فلن يتبقى شيء

27
00:01:17,078 --> 00:01:18,525
لذا ما الخطة ؟

28
00:01:18,525 --> 00:01:21,381
لقد حضرت إستيراتيجية محددة للتعامل مع عودته

29
00:01:21,382 --> 00:01:23,850
ثور) , جمع كل إلكترون ضمن إطار مئة كيلومتر)

30
00:01:23,851 --> 00:01:25,718
ضربة واحدة , إجعلها قاضية

31
00:01:25,719 --> 00:01:27,520
هاوكاي) , حضر المدفعية الثقيلة)

32
00:01:27,521 --> 00:01:29,322
...توني) , وجه كل شعاع أحادي

33
00:01:29,323 --> 00:01:30,857
, يا(كاب) , لم أخبرك بهذا أبدا

34
00:01:30,858 --> 00:01:33,560
(لكني أنا الشخص الوحيد الذي واقفت على التدريبات الأعدادية لـ(غالاتكس

35
00:01:33,561 --> 00:01:35,562
لأنني أعتقدت بإنه لن يرجع أبدا

36
00:01:35,563 --> 00:01:38,364
لا , أنت لن تراوغ

37
00:01:38,365 --> 00:01:41,101
الكوكب بإكمله على المحك , نحتاج أن نتصرف كفريق

38
00:01:41,102 --> 00:01:43,803
وأتمنى , بإنكم تفعلون ذلك -
تأمل , بإننا نفعل ذلك ؟ -

39
00:01:43,804 --> 00:01:46,272
! نحن لسنا الأشخاص الذين ينسحبون بالكامل

40
00:01:55,416 --> 00:01:58,384
يا(أيرون مان) , أأعتقد بإنك لديك خطتك الخاصة بك , كالعادة ؟

41
00:01:58,385 --> 00:02:00,750
" الخطة هي " ثقوا بي

42
00:02:00,754 --> 00:02:02,422
لإنقاذ الأرض يجب أن نكون مستعدين

43
00:02:02,423 --> 00:02:04,720
لتقديم أي تضحية

44
00:02:18,472 --> 00:02:21,674
(يا(جارفيس) , التقط تدفق بيانات (غالاتكس

45
00:02:21,675 --> 00:02:23,376
, إذا أنا سأتكلم مع الرجل الكبير

46
00:02:23,377 --> 00:02:25,512
فأحتاج للتحدث على نفس التردد

47
00:02:25,513 --> 00:02:26,813
(حسنا , يا(توني

48
00:02:26,814 --> 00:02:30,539
حان الوقت لوضع أموالك حيث يوجد عقلك

49
00:02:32,153 --> 00:02:33,973
! شغل النبض

50
00:02:42,930 --> 00:02:46,799
(القليل قد حققوا تواصل مباشرة مع (غالاتكس

51
00:02:46,800 --> 00:02:49,505
وأنت ليس على المرجح أن تنجو

52
00:02:49,570 --> 00:02:53,473
حسنا , سبعة مليارات شخص على هذا الكوكب

53
00:02:53,474 --> 00:02:55,708
لن يكونوا بحال أفضل

54
00:02:55,709 --> 00:02:57,277
, من المؤسف

55
00:02:57,278 --> 00:02:59,345
لكن (غالاتكس) جائع

56
00:02:59,346 --> 00:03:01,711
و(غالاتكس) يجب أن يتغذى

57
00:03:01,882 --> 00:03:04,927
هذا ما أردت نقاشه

58
00:03:14,628 --> 00:03:16,229
! أيرون مان) , لا)

59
00:03:19,433 --> 00:03:21,457
هذه كانت خطته ؟

60
00:03:23,942 --> 00:03:28,231
<font color=#008000> ترجمة " Akram Nasser " ترجمة</font>

61
00:03:40,821 --> 00:03:44,274
أيرون مان) قد لقي حتفه ؟)
! هذا لا يكن أن يكون

62
00:03:44,358 --> 00:03:47,260
لماذا هو دائما يقوم بهذه الحركات المجنونة ولا يخبرنا ؟

63
00:03:47,261 --> 00:03:48,828
لأن هذا ما يفعله

64
00:03:48,829 --> 00:03:52,432
هل تعتقدون حقا بإنه ضحى بنفسه للصالح الأكبر ؟

65
00:03:52,433 --> 00:03:54,334
, (مستحيل , يا(جارفيس

66
00:03:54,335 --> 00:03:56,002
أعد عرض الحدث من أجهزة تسجيل الطائرة

67
00:03:56,003 --> 00:03:57,470
بالعرض البطيء جدا

68
00:03:57,471 --> 00:04:00,040
! تحسين كامل للطيف

69
00:04:01,875 --> 00:04:03,409
أترون ؟ تبخر

70
00:04:03,410 --> 00:04:05,245
لم يُبخر , نقل تخاطريا

71
00:04:05,246 --> 00:04:07,480
لدى درع (توني) ترددات داخلية مبنية فيه لتعقبه

72
00:04:07,481 --> 00:04:09,282
موجات دقيقة التي فقط نحن نستطيع تعقبها

73
00:04:09,283 --> 00:04:10,883
حتى عبر السنوات الضوئية

74
00:04:10,884 --> 00:04:14,721
أربطوا الأحزمة , للسفر في الفضاء

75
00:04:14,722 --> 00:04:15,922
أنت أولا

76
00:04:15,923 --> 00:04:17,718
معا أذن

77
00:04:17,891 --> 00:04:20,528
عرفت بإنك جبان

78
00:04:27,568 --> 00:04:29,435
لذا مرة آخرى المدعو بقائدنا

79
00:04:29,436 --> 00:04:32,505
يدعو لاعبيه ويترك بقيتنا في البرد

80
00:04:32,506 --> 00:04:33,773
, هو قام بشيء واحد صحيح

81
00:04:33,774 --> 00:04:35,642
أبعد (غالاتكس) عن الأرض

82
00:04:35,643 --> 00:04:37,644
(لكن هناك شيء آخر , يبدو وكأن (توني

83
00:04:37,645 --> 00:04:40,713
قد دخل في نوع من التبادل السريع جدا للبيانات

84
00:04:40,714 --> 00:04:42,072
أنت تقصد بإنه هو و(غالاتكس) قد دخلا

85
00:04:42,073 --> 00:04:44,584
غرفتهم الخاصة بهما للدردشة ؟
ما الذي تحدثوا بشأنه ؟

86
00:04:44,585 --> 00:04:47,553
الكمبيوتر لم يكن سريعا بما يكفي لفك ذلك

87
00:04:47,554 --> 00:04:49,389
(الماسحات قد إلتقطت إشارة (أيرون مان

88
00:04:49,390 --> 00:04:51,185
إنه قريب

89
00:04:52,893 --> 00:04:54,827
, حُدد الموقع , الذراع الحلزوني الخارجي

90
00:04:54,828 --> 00:04:56,429
(نظام (ديباري

91
00:04:56,430 --> 00:04:57,627
نحتاج لخطة

92
00:04:57,628 --> 00:05:00,700
لنطير جميعا ونقوم بعملنا وحسب
! (هذا ما فعله (توني

93
00:05:00,701 --> 00:05:03,336
(لا نعرف ماذا فعل (توني -
هذه نقطتي -

94
00:05:04,872 --> 00:05:06,760
! إنذار للإصطدام

95
00:05:17,651 --> 00:05:20,288
إنهم لا يهاجمون

96
00:05:20,487 --> 00:05:22,889
لا أسلحة , هذه ليست سفن حربية

97
00:05:22,890 --> 00:05:24,424
إنها سفن نقل

98
00:05:24,425 --> 00:05:25,825
الملايين منها

99
00:05:25,826 --> 00:05:27,627
إنه إخلاء , لكن لماذا ؟

100
00:05:27,628 --> 00:05:29,690
تخمين واحدا عملاق

101
00:05:30,531 --> 00:05:32,419
أمسح الكوكب

102
00:05:33,100 --> 00:05:35,601
إنه هناك , في مركز المدينة الرئيسية

103
00:05:35,602 --> 00:05:37,337
(آلة (غالاتكس

104
00:05:37,338 --> 00:05:39,839
ماذا عن حلفينا المدرع ؟

105
00:05:43,877 --> 00:05:46,922
! أنظروا ! سفينة آخرى قادمة

106
00:05:48,115 --> 00:05:49,916
إنها تعترضنا , حاول فقدانهم

107
00:05:49,917 --> 00:05:52,894
ليس لدينا وقت للقتال

108
00:06:00,761 --> 00:06:02,922
! تعطلت الأتصالات

109
00:06:03,764 --> 00:06:04,831
! وكذلك الدروع

110
00:06:04,832 --> 00:06:07,129
! أمسك بنا شعاع ساحب

111
00:06:12,806 --> 00:06:15,103
كونوا مستعدين لأي شيء

112
00:06:29,823 --> 00:06:32,792
! ماذا قلت لك , يا(دراكس) ؟ لصوص

113
00:06:32,793 --> 00:06:35,595
(ادنى شكل من أشكال الحياة في الكون , يا(غامورا

114
00:06:35,596 --> 00:06:38,464
لا تعتمدوا على لقاءنا بالصدفة , الحراس

115
00:06:38,465 --> 00:06:40,260
(أنا (غروت

116
00:06:41,468 --> 00:06:44,241
, بقمم (آسغارد) المدببة

117
00:06:44,638 --> 00:06:46,939
! حراس المجرة

118
00:06:46,940 --> 00:06:49,976
آسفين , أيها المنتقمين , أعتقدناكم لصوص

119
00:06:49,977 --> 00:06:53,012
كما تعرفون , ليس لدينا وقت للدبلوماسية

120
00:06:53,013 --> 00:06:55,948
هذا يعتمد , يا(ستار لورد) , ماذا يحدث هنا ؟

121
00:06:55,949 --> 00:06:58,651
لا شيء يتعلق بكم , أضمن لكم ذلك

122
00:06:58,652 --> 00:07:01,221
ربما يجب أن نحكم على ذلك

123
00:07:01,421 --> 00:07:04,457
نعم , على الأقل ليس لدينا تميمة حيوانية ظريفة

124
00:07:04,458 --> 00:07:06,687
وقلم متكلم

125
00:07:08,162 --> 00:07:11,139
نادني بـ" تميمة " مجددا , أرجوك

126
00:07:13,567 --> 00:07:15,523
! يا(روكيت) , تراجع

127
00:07:19,840 --> 00:07:21,741
, أسمع , يا(كابتن) , إذا مصر أن تعرف

128
00:07:21,742 --> 00:07:24,043
فنحن نخلي 10 مليار ديباري

129
00:07:24,044 --> 00:07:25,878
, حسنا , نحن هنا لإيجاد زميلنا المفقود

130
00:07:25,879 --> 00:07:27,847
ولا نتدخل في عملياتكم

131
00:07:27,848 --> 00:07:29,749
هل حدث وزار بنفس الوقت

132
00:07:29,750 --> 00:07:32,084
الذي إستهدف به (غالاتكس) هذا الكوكب للإستهلاكه ؟

133
00:07:32,085 --> 00:07:33,886
لديه توقيت سيء بمثل هذا التوقيت

134
00:07:33,887 --> 00:07:37,476
لدي شعور بإنها ليست مصادفة

135
00:07:39,927 --> 00:07:43,516
دراكس) , (غامورا) , أنخفضوا بنا)

136
00:07:44,832 --> 00:07:47,667
هذا المكان مذهل

137
00:07:47,668 --> 00:07:50,837
, للأسف , مالم نوقف تقدم (غالاتكس

138
00:07:50,838 --> 00:07:52,905
فعلى الديباري أن يجدوا وطن جديد

139
00:07:54,908 --> 00:07:56,943
سفينة فضائية آخرى ؟

140
00:07:56,944 --> 00:07:59,309
ليست سفينة , بل آلي

141
00:08:02,082 --> 00:08:04,991
إنه قادم بسرعة , تمسكوا

142
00:08:09,523 --> 00:08:12,432
إنه قادم لأجلنا

143
00:08:14,695 --> 00:08:17,129
! دعوني احطم مؤخرته اللماعة

144
00:08:17,130 --> 00:08:20,583
حظا سعيدا بذلك , إنه يمتلك القوة الكونية

145
00:08:20,734 --> 00:08:24,770
! تلك القوة تُعطى من قبل (غالاتكس) بنفسه فقط

146
00:08:24,771 --> 00:08:27,106
هل نحن نقاتل رسول (غالاتكس) ؟

147
00:08:27,107 --> 00:08:29,472
يارفاق , هذا ليس رسول

148
00:08:29,576 --> 00:08:31,371
! (إنه (توني

149
00:08:37,718 --> 00:08:40,627
روكيت) , أطلق لتضعف فقط)

150
00:08:44,691 --> 00:08:47,593
إنه قادم , ثبتوا أنفسكم

151
00:08:50,063 --> 00:08:51,731
! يالها من قوة

152
00:08:51,732 --> 00:08:53,833
! (إنها تنافس أقوى قوى (آسغارد

153
00:08:53,834 --> 00:08:55,635
أخبرتكما بإن تتمسكا

154
00:08:55,636 --> 00:08:57,431
! أبدا -
! أبدا -

155
00:08:57,638 --> 00:08:59,939
! تم إختراق الهيكل -
! نفقد الأرتفاع -

156
00:08:59,940 --> 00:09:01,941
لماذا صديقكم يهاجمنا ؟

157
00:09:01,942 --> 00:09:04,010
هو بالعادة ليس بهذا الشر

158
00:09:04,011 --> 00:09:05,578
! (أنا (غروت

159
00:09:05,579 --> 00:09:07,535
نعم , فهمت هذا

160
00:09:11,251 --> 00:09:14,568
صديق أم لا , يجب أن نقوم بشيئا ما

161
00:09:20,727 --> 00:09:23,563
هذا ليس منطقا , ماذا يفعل (توني) ؟

162
00:09:23,564 --> 00:09:26,632
الأمر واضح , إنه بادل عالمكم لهذا العالم

163
00:09:26,633 --> 00:09:28,000
إنه يخدم الملتهم الان

164
00:09:28,001 --> 00:09:31,037
هو لن يدع حضارة كاملة تصبح متدمرة

165
00:09:31,038 --> 00:09:33,239
ليس حتى لينقذ حضارته ؟

166
00:09:33,240 --> 00:09:35,875
يا(أيرون مان) , تنحى جانبا
...المنتقمون على متن

167
00:09:37,978 --> 00:09:41,614
لجميع المرات ليتوقف عن الكلام وأخيرا , وهو يختار هذا الوقت

168
00:09:41,615 --> 00:09:43,749
ما هي حالة إجلاء كوكب الديباري ؟

169
00:09:43,750 --> 00:09:47,053
بنسبة 97% , بعض السفن لديها أعطال بالمحرك

170
00:09:47,054 --> 00:09:49,121
أريد ذلك الرقم على نسبة مئة بالمئة

171
00:09:49,122 --> 00:09:53,187
أنزلنا , سنسحبهم للخارج

172
00:09:53,360 --> 00:09:55,294
كيف إخليتم الكوكب ؟

173
00:09:55,295 --> 00:09:57,863
أنه ما نقوم به , معظم الكواكب مأهولة

174
00:09:57,864 --> 00:10:00,333
لديها خطة طوارئ لـ(غالاتكس) على أهبة الأستعداد

175
00:10:00,334 --> 00:10:02,129
هل لدى الأرض خطة ؟

176
00:10:02,135 --> 00:10:06,138
الأرض لديها المنتقمين الأقوياء لإبقائها بأمان , إليس كذلك ؟

177
00:10:10,711 --> 00:10:12,812
! أطاح مدافعنا الرئيسية

178
00:10:12,813 --> 00:10:14,267
السيدة (السفينة) هدف كبير جدا

179
00:10:14,267 --> 00:10:17,016
دعونا نأخذ الحفلة للخارج ونتعامل مع ذلك الرسول

180
00:10:17,017 --> 00:10:19,318
إبقوا بمكانكم , نحن لن نتأخر

181
00:10:19,319 --> 00:10:21,114
نبقى بمكاننا " ؟ "

182
00:10:26,927 --> 00:10:28,928
قال (توني) بإنه لديه خطة , هل تعتقدون بإنها هذه هي الخطة ؟

183
00:10:28,929 --> 00:10:32,064
حسنا , لن نعرف إذا الحراس يسقطونه من السماء

184
00:10:32,065 --> 00:10:34,266
(لا يمكننا أن ندعهم يطيحون بـ(أيرون مان

185
00:10:34,267 --> 00:10:37,236
! نعم , لا أحد يطيح بصديقنا الحديدي سوانا

186
00:10:37,237 --> 00:10:39,905
!....صحيح ! أتبعونني إلى النصر

187
00:10:51,018 --> 00:10:54,086
! إنه يساعد (غالاتكس) بإلتهام الكوكب , أيها الفايكنغ

188
00:10:54,087 --> 00:10:56,111
! أنا لست بفايكنغ

189
00:10:59,926 --> 00:11:01,193
! (أنا (غروت

190
00:11:01,194 --> 00:11:04,375
! أبتعد أو تصبح محطما , يا عود الأسنان

191
00:11:07,901 --> 00:11:10,770
هل جنّ كل المنتقمين ؟

192
00:11:10,771 --> 00:11:13,105
ربما , إنهم أرضيين

193
00:11:13,106 --> 00:11:14,901
بدون إهانة

194
00:11:16,977 --> 00:11:18,344
(أنا بطريقي , يا(توني

195
00:11:18,345 --> 00:11:20,112
! أبتعد عني -
إبقى ثابتا , هل تفعل ذلك ؟ -

196
00:11:20,113 --> 00:11:21,981
! أنت تقاطع تصويبي

197
00:11:21,982 --> 00:11:25,843
أنتبه , القوارض هي عدو الطيور الطبيعي

198
00:11:28,321 --> 00:11:29,989
كذلك الأرض

199
00:11:40,233 --> 00:11:42,268
ما هي مشكلتك , أيها الأرضي ؟

200
00:11:42,269 --> 00:11:44,937
أتريدين أن تري بعض الضرر , ياسيدة ؟

201
00:11:44,938 --> 00:11:48,187
! أنتبه إلى أين تصوب تلك الأعواد

202
00:11:59,052 --> 00:12:01,754
! يا(ستار لورد) , تنحى جانبا
إنه واحد منا

203
00:12:01,755 --> 00:12:03,789
بالإضافة , لدينا تهديد أكبر لنتعامل معه

204
00:12:03,790 --> 00:12:06,358
نعم هناك , وزميلك سبب ذلك

205
00:12:06,359 --> 00:12:10,900
هو ربما أنقذ عالمكم , لكن ماذا عن هذا العالم ؟

206
00:12:36,223 --> 00:12:37,757
(أنا (غروت

207
00:12:37,758 --> 00:12:39,553
حقا ؟

208
00:12:50,137 --> 00:12:52,138
! الرسول يهاجم تلك السفن

209
00:12:52,139 --> 00:12:55,371
لا , أنا...أنا متأكد جدا بإنه ينقذها

210
00:13:10,290 --> 00:13:11,357
إنه هنا

211
00:13:11,358 --> 00:13:14,335
وهو يبدو جائع جدا

212
00:13:23,270 --> 00:13:25,065
! (أنا (غروت

213
00:13:35,916 --> 00:13:38,317
رسول أم لا , أعتقد بإن كلانا نتفق

214
00:13:38,318 --> 00:13:40,052
(بإننا يجب أن نطيح بـ(غالاتكس

215
00:13:40,053 --> 00:13:42,254
ليس هناك أختلاف , لذا لنعمل معا

216
00:13:42,255 --> 00:13:44,557
آخر سفن الديباري قد غادرت الكوكب

217
00:13:44,558 --> 00:13:48,215
! وأخيرا ! يمكننا أطلاق عنان قوتنا

218
00:13:48,328 --> 00:13:50,262
أعتقد بإن ندمج خبراتنا

219
00:13:50,263 --> 00:13:52,064
شكلوا فريق زوجي , واحد من كل فريق

220
00:13:52,065 --> 00:13:54,294
أعتقد بإننا فعلنا ذلك بالفعل

221
00:13:57,370 --> 00:14:00,139
أنا وأنت ؟ لا تقف في طريقي

222
00:14:00,140 --> 00:14:03,593
لماذا الأشخاص الخضراويين دائما شريرين جدا ؟

223
00:14:04,377 --> 00:14:05,511
! (أنا (غروت

224
00:14:13,420 --> 00:14:16,522
! طر بشكل مستقيم , يا رأس الريش

225
00:14:16,523 --> 00:14:18,956
! أطلق بشكل مستقيم , يا كرة الفراء

226
00:14:28,969 --> 00:14:30,469
أتبع خطواتي , أيها الفايكنغ

227
00:14:30,470 --> 00:14:32,494
! أنا لست بفايكنغ

228
00:14:41,448 --> 00:14:43,082
يا(ستار لورد) , يجب أن تصغي

229
00:14:43,083 --> 00:14:44,984
, أعرف كيف يبدو الأمر

230
00:14:44,985 --> 00:14:48,098
لكن (توني ستارك) لديه دائما خطة

231
00:14:49,089 --> 00:14:52,258
إذا هذه خطته , فهي تفشل

232
00:14:52,259 --> 00:14:54,059
يا(غامورا) و (هاوكاي) , أنتما إلى الأعلى

233
00:14:54,060 --> 00:14:56,228
أعتقد بإنني حددت نقطة ضعف

234
00:14:56,229 --> 00:14:57,997
هناك , ذلك المنفذ

235
00:14:57,998 --> 00:15:00,466
لابد وأنه يغذي قلب المفاعل

236
00:15:00,467 --> 00:15:02,368
, فقط أضرب الهدف بواحده من هذه

237
00:15:02,369 --> 00:15:04,103
! وسيسبب سلسلة من التفاعلات

238
00:15:04,104 --> 00:15:06,338
حسنا , لماذا لم تقولي ذلك , يا أختاه ؟

239
00:15:22,088 --> 00:15:24,189
أتتذكرني ؟ (كلينت) ؟

240
00:15:24,190 --> 00:15:27,226
كيف أنا حولت مفاعلك الخاص بك إلى آلة فشار ؟

241
00:15:27,227 --> 00:15:29,261
أستخدمت خوذتك كدلو مثلجات ؟

242
00:15:29,262 --> 00:15:31,263
هيا , أنا لا أُنسى

243
00:15:37,671 --> 00:15:39,471
, حسنا , أنت ربما لا تتذكرني

244
00:15:39,472 --> 00:15:42,245
لكن أراهن بإنك تتذكر هذا

245
00:15:42,375 --> 00:15:45,077
(سميه سهمي ضد (أيرون مان

246
00:15:45,078 --> 00:15:48,681
بُني بشكل محدد من قبلك , لإطاحة بدرعك

247
00:15:48,682 --> 00:15:51,650
أولا , تنقذني , والآن تدمر كوكبا

248
00:15:51,651 --> 00:15:53,218
على أي جانب أنت ؟

249
00:15:53,219 --> 00:15:55,187
(أنا اخدم (غالاتكس

250
00:15:55,188 --> 00:15:58,157
توني) الذي أعرفه لن يفعل هذا أبدا)
لماذا تساعده ؟

251
00:15:58,158 --> 00:15:59,725
غالاتكس) جائع)

252
00:15:59,726 --> 00:16:01,819
(يجب أن يتغذى (غالاتكس

253
00:16:02,128 --> 00:16:04,997
أنقذنا حياة بعضنا البعض لعشرات المرات

254
00:16:04,998 --> 00:16:06,198
, لكن أخبرني ما هي لعبتك

255
00:16:06,199 --> 00:16:08,267
أو أقسم , سأسقطك

256
00:16:08,268 --> 00:16:10,361
(يجب أن يتغذى (غالاتكس

257
00:16:16,209 --> 00:16:18,110
يارفاق ! أعتقد بإن الرسول الحديدي

258
00:16:18,111 --> 00:16:19,411
! لديه نوعا ما خطة أو شيئا ما

259
00:16:19,412 --> 00:16:20,579
! لا , أنا متأكد من ذلك

260
00:16:20,580 --> 00:16:23,148
هل تحدث إليك ؟ ماذا قال ؟

261
00:16:23,149 --> 00:16:25,650
" ! (يجب أن يتغذى (غالاتكس

262
00:16:26,319 --> 00:16:28,354
لا , لا شيء شرير بذلك

263
00:16:28,355 --> 00:16:30,522
حسنا , ليس مشجعا , أعرف ذلك

264
00:16:30,523 --> 00:16:32,725
لكن كانت الطريقة التي قال بها ذلك

265
00:16:32,726 --> 00:16:34,994
أضغوا , يجب أن تثقوا بي وحسب , حسنا ؟

266
00:16:34,995 --> 00:16:36,061
هل أنت متأكد ؟

267
00:16:36,062 --> 00:16:37,529
بنسبة 60 إلى 40 بالمئة

268
00:16:37,530 --> 00:16:41,033
(أيها المنتقيمن ! أوقفوا كل الأعمال العدائية ضد (غالاتكس

269
00:16:41,034 --> 00:16:42,668
هل أنت مجنون ؟

270
00:16:42,669 --> 00:16:44,503
سمعت الرجل , تنحى جانبا

271
00:16:44,504 --> 00:16:46,071
لكن ماذا عن الحراس ؟

272
00:16:46,072 --> 00:16:48,641
من سيقنعهم ؟

273
00:16:49,576 --> 00:16:52,044
, أيها الحراس , قد يكونوا أقوى أقوياء الأرض

274
00:16:52,045 --> 00:16:54,079
! لكننا نحمي المجرة

275
00:16:54,080 --> 00:16:56,717
! أضربوه بقوة ولا تتوقفوا

276
00:17:06,092 --> 00:17:08,227
! أستمروا ! هذه ثغرتنا

277
00:17:08,228 --> 00:17:10,048
! قوموا بضربتكم

278
00:17:15,769 --> 00:17:17,564
...أنا

279
00:17:17,804 --> 00:17:19,068
! (غروت)

280
00:17:19,068 --> 00:17:21,801
أسقطوا ذلك الرسول بأي وسيلة ضرورية

281
00:17:22,208 --> 00:17:24,641
بأي وسيلة ؟ هل أنت متأكد ؟

282
00:17:24,677 --> 00:17:27,112
(مازال هناك رجل بالداخل , يا(بيت

283
00:17:27,113 --> 00:17:28,781
هذا أكبر من أي رجل

284
00:17:28,782 --> 00:17:29,782
أسقطه

285
00:17:29,783 --> 00:17:31,578
...أنا

286
00:17:32,085 --> 00:17:33,880
! (غروت)

287
00:17:42,128 --> 00:17:43,923
! (غروت)

288
00:17:50,837 --> 00:17:53,882
! الآن ! قبل أن يتعافى

289
00:17:55,108 --> 00:17:56,775
, آسف , أيها المنتقم , لا شيء شخصي

290
00:17:56,776 --> 00:18:00,025
لكن يجب أن أضع في حالة تجميد عميقة

291
00:18:05,518 --> 00:18:07,313
! هذا قاسي

292
00:18:13,827 --> 00:18:15,194
! ستار لورد) , أصغي إلي)

293
00:18:15,195 --> 00:18:16,795
يجب أن ندع هذا الأمر ينتهي

294
00:18:16,796 --> 00:18:18,430
أيا كانت النتائج

295
00:18:18,431 --> 00:18:19,731
! النتائج واضحة

296
00:18:19,732 --> 00:18:21,733
! هذا الكوكب سيتحمص

297
00:18:21,734 --> 00:18:24,369
أيرون مان) لديه خطة)
! ثقوا بي

298
00:18:24,370 --> 00:18:28,373
نثق بكم ؟ وإيمانكم الخاطئ في زميلكم السابق ؟

299
00:18:28,374 --> 00:18:31,487
! هذا النوع من الثقة غير موجود

300
00:18:50,864 --> 00:18:52,831
هذا عندما يكون في أضعف حالاته

301
00:18:52,832 --> 00:18:55,134
! وقت الهجوم هو الآن

302
00:18:55,135 --> 00:18:56,930
! يا(غامورا) , أنتظري

303
00:19:01,808 --> 00:19:03,628
! الكثير من الطاقة

304
00:19:03,810 --> 00:19:05,971
! الكثير لإستهلاكه

305
00:19:06,346 --> 00:19:07,880
! تحميل زائد في الآلة

306
00:19:07,881 --> 00:19:10,916
هناك طاقة كثيرة أكثر من مجرد سطح بأشكال للحياة

307
00:19:10,917 --> 00:19:13,318
أكبر حتى من ما تستطيع الشهية

308
00:19:13,319 --> 00:19:14,820
 النهمة لـ(غالاتكس) مقاومته

309
00:19:14,821 --> 00:19:17,756
حتى (غالاتكس) لديه حدود , لكن كيف ؟

310
00:19:17,757 --> 00:19:19,791
دراكس) , أمسح الكوكب)

311
00:19:19,792 --> 00:19:21,326
ترتفع حرارة مركز الكوكب

312
00:19:21,327 --> 00:19:23,795
! النشاط الزلزالي والأشعاع....أكثر من العادة

313
00:19:23,796 --> 00:19:26,798
هذا الكوكب كان سينفجر بالفعل

314
00:19:26,799 --> 00:19:28,834
(وليس بسبب (غالاتكس

315
00:19:28,835 --> 00:19:30,723
! أيها الرسول ! ساعدني

316
00:19:31,905 --> 00:19:33,998
(يجب أن يتغدى (غالاتكس

317
00:19:34,774 --> 00:19:36,867
ماذا فعلت ؟

318
00:19:36,910 --> 00:19:39,411
أنت طلبت كوكب غني بالحياة

319
00:19:39,412 --> 00:19:42,481
بفضل الطاقة الكونية , وجدت كوكبا

320
00:19:42,482 --> 00:19:45,317
بمركز يورانيوم غير مستقر

321
00:19:45,318 --> 00:19:48,453
هل إهمل خادم الموالي أن يخبرك ؟

322
00:19:48,454 --> 00:19:52,655
من الواضح , أنا لست جديرا بعد الآن أن أكون رسولك

323
00:19:56,930 --> 00:19:58,725
هل يمكننا الذهاب الآن ؟

324
00:20:17,317 --> 00:20:19,451
أعتقد بإنه نائم ليتفادى صداع الرأس

325
00:20:19,452 --> 00:20:22,321
كم من الوقت قبل أن يستيقظ ؟

326
00:20:22,322 --> 00:20:26,692
لمدة كافية لنا لنضع خطة حقيقية على أهبة الأستعداد على الأرض 

327
00:20:26,693 --> 00:20:29,861
أتعرفون , تلك القوة الكونية كانت شيئا جيدا

328
00:20:29,862 --> 00:20:32,331
إنها سمحت لي بإن أجد كوكبا غير مستقر

329
00:20:32,332 --> 00:20:34,633
الذي كان في طريقه لإنفجار على أية حال

330
00:20:34,634 --> 00:20:37,402
حتى الديباري لم يكونوا يعلمون بإن كوكبهم كان سينفجر

331
00:20:37,403 --> 00:20:39,771
ظهور (غالاتكس) جعلهم يخلون الكوكب

332
00:20:39,772 --> 00:20:41,807
وأنت شعرت بإنه غير مهم

333
00:20:41,808 --> 00:20:44,743
لنعرف بهذه الخطة العظيمة ؟

334
00:20:44,744 --> 00:20:47,446
صعب أن أخبركم عندما كنت بتواصل عالي

335
00:20:47,447 --> 00:20:49,815
مع كائن أقدم من الكون بنفسه

336
00:20:49,816 --> 00:20:52,884
وبالإضافة , لم أرد أن أخاطر بإن يعرف ذلك

337
00:20:52,885 --> 00:20:54,686
ماذا عن الديباري ؟

338
00:20:54,687 --> 00:20:56,955
نحن بالفعل حددنا موطنا جديد

339
00:20:56,956 --> 00:20:59,258
كوكبا لن ينفجر

340
00:20:59,259 --> 00:21:01,727
آسف لسوء الفهم

341
00:21:01,728 --> 00:21:03,762
أتمنى بإن نتقابل مجددا

342
00:21:03,763 --> 00:21:06,965
ليس لدي شك , لكن مازلت لست متأكدا بشأن تكتيكاتكم

343
00:21:06,966 --> 00:21:08,533
أي تكتيكات ؟

344
00:21:08,534 --> 00:21:10,802
, مع كل تلك المشاحنات وينقضون أوامر بعضهم البعض

345
00:21:10,803 --> 00:21:13,405
ليس عجبا بإنهم يعملون كفريق على الأطلاق

346
00:21:13,406 --> 00:21:14,773
كل ذلك يأتي إلى كلمة واحدة

347
00:21:14,774 --> 00:21:15,841
" توني ؟ "

348
00:21:15,842 --> 00:21:17,372
" الثقة "

349
00:21:17,372 --> 00:21:20,315
فقط كونوا سعيدين بإنه ليس عليكم أن تعيشوا معه

350
00:21:25,551 --> 00:21:27,346
(أنا (غروت

351
00:21:28,370 --> 00:21:32,363
<font color=#008000> ترجمة " Akram Nasser " ترجمة</font>

