1
00:00:00,819 --> 00:00:03,179
حسنا , الجميع .
موسم رائع لكرة القاعدة

2
00:00:03,308 --> 00:00:04,643
انا فخور بكم , شباب

3
00:00:04,767 --> 00:00:06,327
واعتقد انكم ستحبون هذا

4
00:00:06,467 --> 00:00:08,414
سلطت الضوء
انني وضعت هذا معا

5
00:00:09,094 --> 00:00:10,785
دندر مفلن!

6
00:00:11,035 --> 00:00:12,340
هدايا اندي برنارد

7
00:00:12,464 --> 00:00:14,784
كرة القاعدة بالصيف ,, فشل تام

8
00:00:15,670 --> 00:00:17,805
فشل

9
00:00:17,807 --> 00:00:19,239
فشل .

10
00:00:19,241 --> 00:00:20,874
- هذا انا
- فشل

11
00:00:20,876 --> 00:00:22,576
هل هذا مثل الخطا المتنقل ؟

12
00:00:22,578 --> 00:00:25,179
الخطا المتنقل
ماهذا , 2005؟

13
00:00:25,181 --> 00:00:27,081
هل اشبه بوب سيقت (ممثل )؟

14
00:00:27,083 --> 00:00:29,349
فشل !

15
00:00:29,351 --> 00:00:31,552
من هذا الرجل ؟

16
00:00:31,554 --> 00:00:33,420
? مواء , مواء , مواء
مواء ,مواء

17
00:00:33,422 --> 00:00:35,155
انظر لرقصه
فشل !

18
00:00:35,157 --> 00:00:36,190
فشل .

19
00:00:36,192 --> 00:00:37,825
استحق ذلك

20
00:00:37,827 --> 00:00:40,360
? دونت دي دونت دي دونت?

21
00:00:40,362 --> 00:00:41,729
هذه ثلاثية

22
00:00:41,731 --> 00:00:44,498
هل استطيع ان اخذ الفشل ؟
اخرج من الفيديو الفاشل

23
00:00:44,500 --> 00:00:45,499
بكل سرور

24
00:00:45,501 --> 00:00:47,234
هاي , انا بيت

25
00:00:47,236 --> 00:00:49,536
البلوغ مثل المخدر .

26
00:00:49,538 --> 00:00:52,873
وانا كلارك
احب ان اكل ورق الحمام

27
00:00:52,875 --> 00:00:54,508
نحن فشلنا

28
00:00:55,977 --> 00:00:58,579
اريد ان اجعل وقفة رسمية ,, لنتذكر جيري

29
00:00:58,581 --> 00:01:00,848
في المستودع
الذي توفى هذه السنة

30
00:01:05,854 --> 00:01:07,788
حسنا ,, هذا كل شيء ,ياجماعة

31
00:01:07,790 --> 00:01:09,723
التزلج لاحقا ,, الجميع

32
00:01:09,725 --> 00:01:11,425
شكرا للموسم الرائع

33
00:01:11,427 --> 00:01:13,260
ما كان هذا؟

34
00:01:13,262 --> 00:01:16,063
هذا كان فقط فيديو عادي
لك وانت تقول كلام سيء

35
00:01:16,065 --> 00:01:17,931
حسنا , انا اعمل
بما لدي , اوسكار

36
00:01:17,933 --> 00:01:22,035
المرة القادمة ,
افعل اشياء فاشلة , حسنا

37
00:01:22,037 --> 00:01:23,270
ماذا حدث
للفيديو الذي ارسلته لك ؟

38
00:01:23,272 --> 00:01:25,539
اوه ,, هذا لم يكن -
هذا لم يعمل

39
00:01:25,541 --> 00:01:26,607
هذا كان
عمل غير صائب

40
00:01:26,609 --> 00:01:27,674
- انتظر , لنراه
- شغله

41
00:01:27,676 --> 00:01:30,377
اعتقد اني حصلت عليه هنا
- لا

42
00:01:36,951 --> 00:01:38,952
اوه !

43
00:01:38,954 --> 00:01:41,321
انسى هذا

44
00:01:42,758 --> 00:01:44,057
هذه لم تكن فشل

45
00:01:44,059 --> 00:01:46,160
هذه كانت حادثة حقيقية

46
00:01:46,162 --> 00:01:47,561
هذا قد يؤدي إلى
اذى جسدي شديد

47
00:01:47,563 --> 00:01:49,463
- فشل , فشل , فشل
- انت الفشل بكبره الان

48
00:01:49,465 --> 00:01:51,632
مبرووك على فشلك التام

49
00:01:51,634 --> 00:01:53,767
لا ستخدام كلمات فاشلة

50
00:02:01,509 --> 00:02:04,253
ترجمة : سلطان المشرافي
Re-Synced By: MEE2day

51
00:02:05,147 --> 00:02:08,949
اوه ,يارب

52
00:02:08,951 --> 00:02:10,217
ماذا يحدث ,

53
00:02:10,219 --> 00:02:12,319
لاشي , لاشيء يحدث
تحرك . ارجوك

54
00:02:12,321 --> 00:02:13,654
ماذا يقيس ؟

55
00:02:13,656 --> 00:02:15,789
حسنا , اسمحو لي
انا المالك

56
00:02:15,791 --> 00:02:17,024
هذا بيني وبين الادارة

57
00:02:17,026 --> 00:02:18,325
لا احد اخر ,, ارجوكم

58
00:02:18,327 --> 00:02:19,927
فرقة اي ام اف الساخنة

59
00:02:19,929 --> 00:02:21,328
اوه ,, يالهي

60
00:02:21,330 --> 00:02:23,864
تقف لاجل مجال كهرومغناطيسي عموما تسببت

61
00:02:23,866 --> 00:02:26,166
بواسطة ربط الاسلاك الحديدية في اتجاه واحد

62
00:02:26,168 --> 00:02:28,268
خصوصا اذا العزل سيء

63
00:02:28,270 --> 00:02:30,003
دوايت

64
00:02:30,005 --> 00:02:33,240
اممم ,, حسنا
انا سادخل في هذا

65
00:02:33,242 --> 00:02:36,143
افهم انه هناك خلية نحل في الجدار

66
00:02:36,145 --> 00:02:39,012
هل تعتقد ان لدي جهاز لقياس خلية النحل ؟

67
00:02:39,014 --> 00:02:40,714
انا اسال فقط ,,توبي

68
00:02:40,716 --> 00:02:42,182
كيف لا تقتل في كل ساعة ؟

69
00:02:42,184 --> 00:02:45,385
حسنا ,, انا لا يدفع لي للعمل في فرن الميكرويف

70
00:02:45,387 --> 00:02:49,189
حسنا ,, اسمتع
كل شيء هنا سيضع بكود

71
00:02:49,191 --> 00:02:51,892
اووه ,,الاسلاك تحتاج عزل

72
00:02:51,894 --> 00:02:55,262
انها اسلاك ,, ياناس
انا لا اشتريه لــمعطف فراء

73
00:03:00,001 --> 00:03:01,335
- شكرا
- فهمتها

74
00:03:01,337 --> 00:03:04,638
الاسبوع الماضي ,, اخيرا اخبرت بام
عن عملي الاخر

75
00:03:04,640 --> 00:03:06,807
- انا اتكلم في فيلي ,,عملي الاخر
- شكرا لك

76
00:03:06,809 --> 00:03:10,510
وكانت
رائعة جدا بشانه

77
00:03:10,512 --> 00:03:14,615
والان ,,انا اريد ان اعمل لها شيئ كبير

78
00:03:14,617 --> 00:03:16,783
مثل اذا كنا في بار الدراجات

79
00:03:16,785 --> 00:03:18,318
وصوتت لبعض الدراجات

80
00:03:18,320 --> 00:03:21,221
وجاؤا كقطع الخشب
وانا مثل ! المضروب

81
00:03:21,223 --> 00:03:23,657
سيمرون علي اولا

82
00:03:31,667 --> 00:03:33,166
اندي ,, هل لي بكلمة رجاءا؟

83
00:03:33,168 --> 00:03:34,768
امم,, لن اخذ فترة

84
00:03:34,770 --> 00:03:36,336
انها مهمة جدا

85
00:03:36,338 --> 00:03:38,372
وفي الحقيقة ستحدث الان

86
00:03:38,374 --> 00:03:40,941
حسنا ,, ساعطيك دقيقة واحدة

87
00:03:40,943 --> 00:03:42,743
اوه , رجاءا , لا تستخدم الساعة الرملية

88
00:03:42,745 --> 00:03:44,912
لديك دقيقة واحدة ,, وقد بدات

89
00:03:44,914 --> 00:03:47,214
ولن يضاف اي وقت في النهاية

90
00:03:47,216 --> 00:03:49,082
حتى لاكمال هذه الجملة

91
00:03:49,084 --> 00:03:51,985
مع كل الرسم  - المعتمد على البنود

92
00:03:51,987 --> 00:03:55,989
و توالي تحوير الجمل

93
00:03:55,991 --> 00:03:57,824
انا احاول ان اتبنى طفل

94
00:03:57,826 --> 00:04:01,194
طفل , ماهذا؟
بشر ؟

95
00:04:01,196 --> 00:04:04,064
والوكالة تطلب توصية شخص يكون

96
00:04:04,066 --> 00:04:05,098
من موظفي

97
00:04:05,100 --> 00:04:06,433
اوه .

98
00:04:06,435 --> 00:04:07,668
لن تفعل اي شيء

99
00:04:07,670 --> 00:04:08,669
ساكتب الرسالة بنفسي

100
00:04:08,671 --> 00:04:10,771
ستحتاج فقط لتوقعها , لذا

101
00:04:10,773 --> 00:04:16,543
حسنا ,, توجه نحو فخ مخططك الانتحالي

102
00:04:16,545 --> 00:04:18,946
لا اعتقد ذلك
ليست كذلك

103
00:04:18,948 --> 00:04:21,782
ولاحظت انك وصلت منذ 30 ثانية

104
00:04:21,784 --> 00:04:23,150
حسنا , اذن ,, اذا قدرت ان اقنعك
انك

105
00:04:23,152 --> 00:04:25,552
وهذه الحبوب الرملية تتهاوون
مع الغضب

106
00:04:25,554 --> 00:04:28,055
ليست فخ
اذا كنت اكتب

107
00:04:28,057 --> 00:04:29,423
انتهى الوقت

108
00:04:29,425 --> 00:04:31,525
حسنا

109
00:04:31,527 --> 00:04:32,993
حسنا ,, ساقرا رسالتها

110
00:04:32,995 --> 00:04:34,861
واذا اخبرت بالحقيقة

111
00:04:34,863 --> 00:04:37,564
كيف انها شريرة وغير صالحة لتصبح اما

112
00:04:37,566 --> 00:04:39,800
بعدها , نعم , ساوقع ذلك

113
00:04:39,802 --> 00:04:43,170
"العلاقة الاحصائية بين
التلوث الاشعاعي

114
00:04:43,172 --> 00:04:45,605
والمخاطر الصحية المختلفة

115
00:04:45,607 --> 00:04:48,909
ولكن الدراسات الرئيسية غير حاسمة

116
00:04:48,911 --> 00:04:51,545
هذا يعني
لن تجبرني على السكوت

117
00:04:51,547 --> 00:04:52,546
من الافضل ان تصلحه

118
00:04:52,548 --> 00:04:53,780
انا تخليت عن رحمي

119
00:04:53,782 --> 00:04:55,682
ولن اخسر اي جزء سليم

120
00:04:55,684 --> 00:04:57,351
انتم لا تدركون ماذا تطلبون

121
00:04:57,353 --> 00:04:59,152
انا اريد ان اكسر هذه الجدران

122
00:04:59,154 --> 00:05:02,556
انا اريد ان اغلق هذا المحل اسبوع

123
00:05:02,558 --> 00:05:04,691
اجازة اسبوع
سيكون رائعا

124
00:05:16,537 --> 00:05:17,838
انت ,, اذا لم ترد تعليمي البوربوينت

125
00:05:17,840 --> 00:05:19,039
فقط قلها

126
00:05:19,041 --> 00:05:20,173
لا اريد ان اعلمك البوربوينت

127
00:05:20,175 --> 00:05:22,442
هيا
فقط اريني البوربوينت

128
00:05:22,444 --> 00:05:24,611
فقط اعمل المعالجة
انت الطالب

129
00:05:24,613 --> 00:05:27,214
لا ,, ليس انا
انا لست المعالج

130
00:05:27,216 --> 00:05:28,215
ممكن تكون
اممممم

131
00:05:31,419 --> 00:05:32,853
ماذا تعمل ؟

132
00:05:32,855 --> 00:05:34,521
اعطاء زوجتي اسبوع اجازة

133
00:05:34,523 --> 00:05:36,590
انت تبرزت ذرة واحدة

134
00:05:36,592 --> 00:05:40,827
عظيم , صح ؟

135
00:05:40,829 --> 00:05:42,829
اذا كريد
هل هؤلاء الرجال فرقة ستب داد ؟

136
00:05:42,831 --> 00:05:44,831
صح

137
00:05:44,833 --> 00:05:48,001
حسنا ,, لا اعرف بقيتكم

138
00:05:48,003 --> 00:05:50,704
لكنني ساقول بانني ساصبح متنرفز

139
00:05:50,706 --> 00:05:52,706
لافكرة لدي عن المشاكل الصحية

140
00:05:52,708 --> 00:05:54,141
التي سوف يسببونها

141
00:05:54,143 --> 00:05:55,409
انه محق
ماذا ؟ حيا

142
00:05:55,411 --> 00:05:56,710
اصبحت اكبر
فقدت شعري

143
00:05:56,712 --> 00:05:58,345
انا اسف
سانمي يد ثالثة

144
00:05:58,347 --> 00:06:00,113
اعرف مايحاول جيم فعله

145
00:06:00,115 --> 00:06:01,348
يحاول ان يصبح اكبر ,, دوايت سيء

146
00:06:01,350 --> 00:06:03,150
لدفعه ,, الى وظيفة كبيره

147
00:06:03,152 --> 00:06:05,385
بينما جيمبو المحظوظ يحصل
على اجازة مدفوعة

148
00:06:05,387 --> 00:06:07,154
حسنا ,, اسف ,,جمبو المحظوظ

149
00:06:07,156 --> 00:06:09,523
استطيع ان اعيش سعيدا جدا في حقل مغناطيسي

150
00:06:09,525 --> 00:06:12,559
معظم الابطال في طفولتي  حصلو على قوتهم بهذه الطريقة

151
00:06:12,561 --> 00:06:15,529
التاثير الجانبي للتلوث الاشعاعي يشمل الصداع

152
00:06:15,531 --> 00:06:16,963
قضيت عندهم كل حياتي

153
00:06:16,965 --> 00:06:18,698
الم صدر

154
00:06:18,700 --> 00:06:21,201
بدون صدر ,, بدون صدر
محاولة جيدة ,, جيم

155
00:06:21,203 --> 00:06:22,769
Oof.
العقم

156
00:06:22,771 --> 00:06:26,840
نعم ,, صحيح

157
00:06:34,182 --> 00:06:37,617
اه ,, هاهي ذرتي
هل تمسك هذه لاجلي

158
00:06:37,619 --> 00:06:41,121
ابق وجباتك
عندك ,, جيم ,, غبي

159
00:06:41,123 --> 00:06:44,925
ماهذا ؟
ماذا ؟

160
00:06:44,927 --> 00:06:46,460
بعض هالحبوب لها تاج

161
00:06:46,462 --> 00:06:51,198
هذا مستحيل
سبب هذا الحقيبة الجديدة

162
00:06:51,200 --> 00:06:54,034
اوه ,, يالهي

163
00:06:55,837 --> 00:06:57,771
اندي

164
00:07:01,109 --> 00:07:02,976
انا ساذهب بك إلى البحيرة

165
00:07:02,978 --> 00:07:04,311
اجعلك اسبوعا كاملا
على البحر

166
00:07:04,313 --> 00:07:06,213
فقط انتي ,,انا ,, والاطفال

167
00:07:06,215 --> 00:07:08,148
اوه ,, هل نتوقف
عند الفطيرة على الطريق ؟

168
00:07:08,150 --> 00:07:10,984
تعني فطائر ليفرين
واصلاح الاطارات ؟ نعم

169
00:07:10,986 --> 00:07:12,886
سنعمل على ذلك ,, وسنحصل على العشرات

170
00:07:12,888 --> 00:07:15,122
فطائر مختلفة
سبب ذلك روبارب (نبته عشبية )

171
00:07:15,124 --> 00:07:16,123
لماذا قد تقول هذا ؟

172
00:07:16,125 --> 00:07:17,591
قصدت اربع تفاحات
اربع توت

173
00:07:17,593 --> 00:07:19,092
وكرزتين و خوخة واحدة و
شكولاته واحدة

174
00:07:19,094 --> 00:07:20,527
اعتقدت انها ضمنية

175
00:07:20,529 --> 00:07:21,962
نعم ,, حسنا ,, بعدها

176
00:07:21,964 --> 00:07:24,364
سيداتي وسادتي
لقد سمعت شكواكم

177
00:07:24,366 --> 00:07:26,433
ووصلنا إلى تسوية

178
00:07:26,435 --> 00:07:27,734
لذا

179
00:07:27,736 --> 00:07:30,437
سنترك المكتب لاسبوعا كاملا

180
00:07:30,439 --> 00:07:31,972
عمل رائع

181
00:07:31,974 --> 00:07:34,441
في عقدي
منصوص عليه

182
00:07:34,443 --> 00:07:36,476
اوفر وقت للعمل الموقت

183
00:07:36,478 --> 00:07:38,078
ستصل خلال ساعة واحدة

184
00:07:38,080 --> 00:07:39,579
ماذا ؟

185
00:07:39,581 --> 00:07:40,914
ماهذا؟
اوه

186
00:07:40,916 --> 00:07:42,782
ماذا ؟
احضره هنا

187
00:07:42,784 --> 00:07:45,485
الطريق إلى المستقبل
مع باص العمل

188
00:07:45,487 --> 00:07:48,121
قل وداعا
للمباني السيئة

189
00:07:48,123 --> 00:07:49,422
هذه الايام ,, تلفون المكتب

190
00:07:49,424 --> 00:07:51,458
ليس فقط
لفضائح السياسيين

191
00:07:51,460 --> 00:07:52,959
اي احد يستطيع استجار باص العمل

192
00:07:52,961 --> 00:07:54,427
اذا حصلت على موقف سيارة

193
00:07:54,429 --> 00:07:57,364
مجال العمل مكالفة فقط وتبعدها

194
00:07:57,366 --> 00:07:58,598
في هذا العمر

195
00:07:58,600 --> 00:08:00,800
من التقشف
وصلاحية اقل للعمال

196
00:08:00,802 --> 00:08:01,801
باص العمل

197
00:08:01,803 --> 00:08:05,939
كيف الغد ينهي الامور

198
00:08:09,592 --> 00:08:11,158
اششش
اششش

199
00:08:11,160 --> 00:08:12,192
اششش
صفحة ,نعم 23 دولار

200
00:08:12,194 --> 00:08:14,027
ستة , نعم
نعم

201
00:08:14,029 --> 00:08:15,062
اوه ,, اسف على ذلك

202
00:08:15,064 --> 00:08:16,096
اوه ,, يالهي

203
00:08:16,098 --> 00:08:17,931
اووبس ,, اسف

204
00:08:17,933 --> 00:08:19,499
انقص وزن

205
00:08:19,501 --> 00:08:21,668
انا احاول
اسف

206
00:08:24,339 --> 00:08:25,606
اه

207
00:08:25,608 --> 00:08:27,174
ادارة بنسلفينيا للــرعاية العامة

208
00:08:27,176 --> 00:08:28,742
معايير مبداية ؟

209
00:08:28,744 --> 00:08:31,345
اوه , بالطبع انت متبناه

210
00:08:31,347 --> 00:08:33,513
اتمنى

211
00:08:33,515 --> 00:08:36,917
لا ,, وضعت قائمة مختصرة
نمت ليلتين خارج المنزل

212
00:08:36,919 --> 00:08:40,087
لكنني لم ارتب لاكون في المنطقة الخلفية

213
00:08:40,089 --> 00:08:42,322
لا اعلم ماكان هذا

214
00:08:42,324 --> 00:08:43,891
غير محبب ,, ربما

215
00:08:43,893 --> 00:08:45,092
اوه , حسنا

216
00:08:45,094 --> 00:08:47,261
انا فعلا اكافع مع هذا النموذج

217
00:08:47,263 --> 00:08:49,763
لكن كما تعلم النظام
هل تعتقد بانك تستطيع

218
00:08:49,765 --> 00:08:52,032
بالتاكيد ,, اعرف تماما ماذا يريدون ان يسمعو

219
00:08:52,034 --> 00:08:53,233
اريد
احب ان اساعد

220
00:08:53,235 --> 00:08:55,969
اوه , شكرا جزيلا لك

221
00:08:55,971 --> 00:08:58,138
لا تخبر اندي لانه

222
00:08:58,140 --> 00:08:59,139
يكرهني
و

223
00:08:59,141 --> 00:09:00,474
يعتقد باني وحش
هذا

224
00:09:00,476 --> 00:09:03,043
يفترض ان اعود إلى بحيرة لوخ نيس

225
00:09:03,045 --> 00:09:06,380
امتداد
حسنا

226
00:09:06,382 --> 00:09:09,116
كم مرة تحتاج لتاخذ جولة

227
00:09:09,118 --> 00:09:12,586
رجولي تشنجت ,, حسنا
مسالة متنقلة

228
00:09:12,588 --> 00:09:14,087
ولد ,, ساصفعك بالمطرقة على الخلفية

229
00:09:14,089 --> 00:09:15,656
حسنا حسنا , عصابة

230
00:09:15,658 --> 00:09:17,491
دعونا ننخفض
انت تصرخ في وجهها

231
00:09:17,493 --> 00:09:18,959
حاجة طبية

232
00:09:18,961 --> 00:09:20,260
فقط , انت بخير ؟

233
00:09:20,262 --> 00:09:22,996
انا طيب .. انا

234
00:09:22,998 --> 00:09:25,165
انا اسف على هذه الاشياء

235
00:09:25,167 --> 00:09:27,467
لاعليك

236
00:09:27,469 --> 00:09:30,637
تعرف ماذا يقولون
التغير مثل الجيد مثل الراحة

237
00:09:30,639 --> 00:09:32,639
انا احتاج الحصول على الورقة ,, ارجوك

238
00:09:32,641 --> 00:09:33,640
اسف

239
00:09:33,642 --> 00:09:34,775
اوه , الهي

240
00:09:34,777 --> 00:09:36,076
اوه اوه , يالهي
حسنا

241
00:09:36,078 --> 00:09:37,577
اوه .
ساحضر لك منديل

242
00:09:37,579 --> 00:09:39,046
هل يستطيع احد ان يحضر منديل
ارجوكم ؟

243
00:09:39,048 --> 00:09:41,214
اتعلم ,, بخير
انه بخير ,, دعنا فقط

244
00:09:41,216 --> 00:09:42,215
لاباس

245
00:09:42,217 --> 00:09:45,652
بام ,, انا فعلا اسف
انا افقط

246
00:09:45,654 --> 00:09:47,654
انا اسف اسف حقا في كل اللي صار

247
00:09:50,925 --> 00:09:52,693
حقا ؟
ابتسامة متكلفة

248
00:09:52,695 --> 00:09:55,495
ماعساني ان اقول ؟
احب العدالة

249
00:09:55,497 --> 00:09:57,898
اجبرتني ان ادفع مالا
على تصليحات لا داعي لها

250
00:09:57,900 --> 00:09:59,933
والان انت مغلوق عليك في حافلة السجن

251
00:09:59,935 --> 00:10:01,868
وامراتك تشرب المشروبات

252
00:10:01,870 --> 00:10:04,037
مرحبا ,, دوايت ,, كنت احاول ان اعمل شيء جميل لبام

253
00:10:04,039 --> 00:10:05,973
هل تستطيع مساعدتي في الخروج

254
00:10:05,975 --> 00:10:08,175
هلا اخذنا هذه الاشياء إلى مكان ما

255
00:10:08,177 --> 00:10:10,344
او اعمل شيئا ,, لايجعل من هذا اليوم اسوء يوم مر

256
00:10:10,346 --> 00:10:13,313
ليست مسؤوليتي
حل مشاكلك الزوجية

257
00:10:13,315 --> 00:10:16,683
بصرف اموالي على الغاز

258
00:10:18,019 --> 00:10:20,087
اندي

259
00:10:20,089 --> 00:10:21,521
يو
تونسيس

260
00:10:21,523 --> 00:10:22,956
انت المدير

261
00:10:22,958 --> 00:10:23,957
الا تعتقد باننا نريد ان نكون اكثر انتاجية

262
00:10:23,959 --> 00:10:24,958
اذا كنا في العمل

263
00:10:24,960 --> 00:10:26,326
ونظرنا للاعلى ورينا

264
00:10:26,328 --> 00:10:28,295
افضل فطيرة ريفية في ولاية بنسلفانيا ؟

265
00:10:28,297 --> 00:10:30,731
اووه ,, اعلم ذلك
اريد ان اكون اكثر انتاجية

266
00:10:30,733 --> 00:10:33,066
وانا اريد
لا اسئلة

267
00:10:33,068 --> 00:10:35,235
لا ,, لا
هذا باص العمل

268
00:10:35,237 --> 00:10:37,537
العجلات هي لنقل مساحة العمل

269
00:10:37,539 --> 00:10:39,072
من و إلى موقع العمل

270
00:10:39,074 --> 00:10:40,340
مالذي تتحدث عنه ؟

271
00:10:40,342 --> 00:10:42,943
لست المدير ,, اندي هو
اندي ؟

272
00:10:42,945 --> 00:10:46,847
فطائر ,, فطائر ,, فطائر
فطائر ,, فطائر ,, فطائر

273
00:10:46,849 --> 00:10:51,518
حسنا
البدناء تكلمو

274
00:10:51,520 --> 00:10:53,754
دوايت ,, حرك الباص

275
00:10:56,558 --> 00:11:00,127
المحطة القادمة ,, فطائر ليفرين
العجلات اصلحت ايضا

276
00:11:00,129 --> 00:11:02,362
اوه , نعم

277
00:11:03,365 --> 00:11:06,299
نعم , جيم

278
00:11:06,301 --> 00:11:07,734
يبدو انه باص العمل

279
00:11:07,736 --> 00:11:10,437
كان فكرة رائعة
في النهاي ,,هاه

280
00:11:10,439 --> 00:11:12,372
ضع رجلك
خلف الخط الاصفر

281
00:11:12,374 --> 00:11:14,374
فهمت

282
00:11:14,376 --> 00:11:17,144
نعم ,, جيم

283
00:11:26,554 --> 00:11:27,788
توقف
عد

284
00:11:27,790 --> 00:11:29,456
تاخرت جدا
ممم

285
00:11:29,458 --> 00:11:33,093
? شابويا تفقد الطابور , (اغنية عام 1996 في باص )
شابويا يايا  ?

286
00:11:33,095 --> 00:11:34,461
? شابويا تفقد الطابور  ?

287
00:11:34,463 --> 00:11:35,595
- ? اسمي بام ?
- ? نعم ?

288
00:11:35,597 --> 00:11:37,097
? احب الرسم  ?

289
00:11:37,099 --> 00:11:38,865
- ? نعم  ?
- ? تعتقد نفسك افضل ؟ ?

290
00:11:38,867 --> 00:11:40,300
- ? نعم  ?
- ? اوه ,,لا ,, انت لا  ?

291
00:11:40,302 --> 00:11:41,401
? تفقد الطابور  ?

292
00:11:41,403 --> 00:11:43,136
? شابويا يا يا  ?

293
00:11:43,138 --> 00:11:46,506
? شابويا تفقد الطابور ,
شابويا يا يا ?

294
00:11:46,508 --> 00:11:47,874
? شابويا تفقد الطابور  ?

295
00:11:47,876 --> 00:11:49,342
- ? اسمي كيفن?
- ? نعم  ?

296
00:11:49,344 --> 00:11:51,378
- ? هذا اسمي  ?
- ? نعم ?

297
00:11:51,380 --> 00:11:53,080
- ? ينادونني كيفن  ?
- ? نعم  ?

298
00:11:53,082 --> 00:11:55,282
- ? 'لانه اسمي  ?
- ? تفقد الطابور ?

299
00:11:55,284 --> 00:11:58,718
? شابويا يا يا
شابويا تفقد الطابور  ?

300
00:11:58,720 --> 00:12:02,022
? شابويا يا يا
شابويا تفقد الطابور  ?

301
00:12:10,898 --> 00:12:11,932
شكرا

302
00:12:11,934 --> 00:12:15,635
تعلب بالغياب القليل من عمل اليوم

303
00:12:17,139 --> 00:12:20,140
اوه ,, يالهي

304
00:12:20,142 --> 00:12:23,643
رحلة دندر مفلن 2012

305
00:12:23,645 --> 00:12:27,180
حسنا ,, هذه جدية

306
00:12:27,182 --> 00:12:29,049
هاي ,, اين دوايت ؟
يفترض ان يكون جزءا من هذا

307
00:12:31,452 --> 00:12:33,453
هل تصرف بشكل غريب لك  مؤخرا ؟

308
00:12:33,455 --> 00:12:36,123
اذا مؤخرا ,, تقصد
اخر 12 سنة ,, نعم

309
00:12:36,125 --> 00:12:37,991
لا ,, اقصد ,, انه عبوس
هذه ليست افعاله

310
00:12:37,993 --> 00:12:39,626
هو مجنون
لاننا جميعا مستمتعون

311
00:12:39,628 --> 00:12:42,562
اذا لماذا لا يعد مكيدة او انتقام ؟

312
00:12:44,132 --> 00:12:47,067
هو بخير
هو غير قابل للتدمير

313
00:12:48,369 --> 00:12:51,371
دائما اقول هذا الطفل
وضع للتكيف

314
00:12:51,373 --> 00:12:53,640
لا يستسلم

315
00:12:53,642 --> 00:12:55,275
لسنا برهائن

316
00:12:55,277 --> 00:12:58,311
بالرغم اخذت باعتبار الاختطاف

317
00:12:58,313 --> 00:13:02,349
اوه ,, لا تقل هذا ابدا

318
00:13:02,351 --> 00:13:05,218
انا متحمس جدا
التفكير في هذا الطفل

319
00:13:05,220 --> 00:13:06,553
انت سوف تتبنى

320
00:13:06,555 --> 00:13:08,188
اتمنى ان الوح بعصى سحرية

321
00:13:08,190 --> 00:13:10,657
واجعلكم بلا اباء
عمركم خمس سنين مرة ثانية

322
00:13:10,659 --> 00:13:12,659
و افاجئكم

323
00:13:12,661 --> 00:13:15,195
اوه

324
00:13:15,197 --> 00:13:17,197
المحطة القادمة ,, الفطائر

325
00:13:17,199 --> 00:13:18,665
المحطة القادمة ,, الفطائر

326
00:13:18,667 --> 00:13:22,202
المحطة القادمة ,, الفطائر
المحطة القادمة ,, الفطائر

327
00:13:22,204 --> 00:13:24,070
لنذهب

328
00:13:24,072 --> 00:13:27,440
لافرن يحزم عربة الفطيرة
عند الخامسة ,, لذا

329
00:13:27,442 --> 00:13:30,010
عند الخامسة ؟
هذه عشرين دقيقة فقط

330
00:13:30,012 --> 00:13:33,180
محل الفطائر  يبعد 13 ميل

331
00:13:33,182 --> 00:13:35,415
اذا 55 ميل في ساعة

332
00:13:35,417 --> 00:13:37,918
هذا يعطينا
5 دقائق زائدة

333
00:13:37,920 --> 00:13:39,953
اذا ,, انتظر
اذا ضمينا الفطائر

334
00:13:39,955 --> 00:13:43,256
فجاة اصبحت تحسب مسائل في راسك ؟

335
00:13:43,258 --> 00:13:47,260
انتظر ,, كيفن
كم 19,154 فطيرة

336
00:13:47,262 --> 00:13:49,796
مقسمة إلى 61 فطيرة

337
00:13:49,798 --> 00:13:53,567
314 فطيرة

338
00:13:53,569 --> 00:13:55,602
ماذا اذا كانت سلطة ؟

339
00:13:55,604 --> 00:13:58,838
حسنا , انها

340
00:13:58,840 --> 00:14:03,743
احمل الاربعة و
هذا لايفلح

341
00:14:03,745 --> 00:14:06,213
الجميع ,, انا اسف لافساد رحلة جيم الرائعة

342
00:14:06,215 --> 00:14:07,581
لكن تقريبا انتهى الغاز

343
00:14:07,583 --> 00:14:09,583
حسنا ,, رايت محطة غاز تبعد ميلا واحدا

344
00:14:09,585 --> 00:14:10,917
قطع ,, قطع

345
00:14:10,919 --> 00:14:13,353
هذا اسم علامة تجارية
لا ,, انسى الموضوع ,, اسف

346
00:14:13,355 --> 00:14:16,556
الخزانات كبيرة جدا على هذه
5 جالون زيادة

347
00:14:16,558 --> 00:14:17,557
فعلا تضيف زيادة

348
00:14:17,559 --> 00:14:18,925
هل تمزح معي ؟

349
00:14:18,927 --> 00:14:20,594
دوايت ,, تعال
مرحبا

350
00:14:20,596 --> 00:14:21,861
حبيبي ,, لايجب ان ندفعه

351
00:14:21,863 --> 00:14:23,063
اوه , لا ,, سوف ادفعه

352
00:14:23,065 --> 00:14:25,098
تعرفين لماذا ؟
لانك اخذتي فطيرة

353
00:14:25,100 --> 00:14:26,666
لماذا ؟
لانك استحققت هذا

354
00:14:26,668 --> 00:14:28,001
ماذا فعل ؟

355
00:14:28,003 --> 00:14:29,402
يريد ان يدفعنا إلى الريف

356
00:14:29,404 --> 00:14:31,605
ابحث عن الغاز
لانه يعرف باننا لن نذهب هناك

357
00:14:31,607 --> 00:14:32,706
هل هذا مانريد ؟

358
00:14:32,708 --> 00:14:34,007
لا

359
00:14:34,009 --> 00:14:35,742
جيم , لا تامرني

360
00:14:35,744 --> 00:14:37,644
ماذا نريد ؟
فطائر

361
00:14:37,646 --> 00:14:38,645
متى نريدها؟

362
00:14:38,647 --> 00:14:41,881
الفطائر
حسنا

363
00:14:43,884 --> 00:14:46,219
جيم ,, لقد ربحت
لقد ربحت

364
00:14:46,221 --> 00:14:47,220
لقد قاومنا وقت طويل

365
00:14:47,222 --> 00:14:48,755
لكن اتعرف ,, لقد ربحت

366
00:14:48,757 --> 00:14:50,390
لانك الفائز
انت الفا الذكور

367
00:14:50,392 --> 00:14:51,558
هاقد بدانا

368
00:14:51,560 --> 00:14:53,059
الفا الذكور
اشتر لزوجتك فطيرة

369
00:14:53,061 --> 00:14:54,561
اشتر للعالم كله فطيره

370
00:14:54,563 --> 00:14:57,697
هذا مستحيل

371
00:14:57,699 --> 00:14:58,999
اوه , لا
دوايت

372
00:14:59,001 --> 00:15:00,066
ماذا تعمل ؟
دوايت

373
00:15:00,068 --> 00:15:01,434
ماهذا ؟
قف ,, دوايت

374
00:15:01,436 --> 00:15:04,537
دوايت
ماذا ؟

375
00:15:04,539 --> 00:15:08,174
حسنا ,, لا اشعر حتى كالفطيرة

376
00:15:08,176 --> 00:15:10,176
انتظر

377
00:15:10,178 --> 00:15:11,478
لا ,, لقد عاد

378
00:15:13,978 --> 00:15:15,797
قد بعيدا

379
00:15:16,033 --> 00:15:17,467
فيليس ,, هذا غير امن

380
00:15:17,469 --> 00:15:19,769
شباب ,, تبقى فقط 18 دقيقة

381
00:15:19,771 --> 00:15:22,939
بسرعة 61 ميل في الساعة
بالكاد نستطيع الذهاب

382
00:15:22,941 --> 00:15:24,908
اذهب له
هو غاضب

383
00:15:24,910 --> 00:15:26,476
اتعرف ,, هو يفعلها عمدا

384
00:15:26,478 --> 00:15:28,144
ارجوك ,, تاكد انه بخير

385
00:15:30,215 --> 00:15:31,414
بسرعة

386
00:15:31,416 --> 00:15:33,049
سيخرجون من اجل ايسكريم الموز

387
00:15:33,051 --> 00:15:34,317
ايسكريم الموز لاول واحد

388
00:15:34,319 --> 00:15:35,485
سنكون محظوظين بالحصول على يقطينه

389
00:15:36,488 --> 00:15:37,821
ماذا؟

390
00:15:38,890 --> 00:15:40,323
دوايت

391
00:15:40,325 --> 00:15:42,158
لماذا انت غبي

392
00:15:42,160 --> 00:15:45,028
اريد ان افعل شيئا لزوجتي
وانت ابق

393
00:15:45,030 --> 00:15:47,163
انا عاقر ,, جيم

394
00:15:47,165 --> 00:15:48,298
ماذا؟

395
00:15:48,300 --> 00:15:50,534
الخلايا خالية من العسل

396
00:15:50,536 --> 00:15:53,870
كان عضو الكونجرس وانجيلا
والطفل الذي حملته

397
00:15:53,872 --> 00:15:55,839
لم ياتي مني

398
00:15:55,841 --> 00:15:59,142
اعتقدت بانني اب ,, ولكني كنت خصيا

399
00:15:59,144 --> 00:16:02,879
خصي من تكويني

400
00:16:02,881 --> 00:16:05,916
هل هذا عن الذرة ,, او عن x في الخلية

401
00:16:05,918 --> 00:16:08,985
دوايت ,, كانت مزحة

402
00:16:08,987 --> 00:16:10,620
اتقصد بانك غمرت عمارتي

403
00:16:10,622 --> 00:16:13,256
باشعة كهرومغناطيسية خطره من اجل مزحة

404
00:16:13,258 --> 00:16:14,758
لا
هذا ذكاء

405
00:16:14,760 --> 00:16:16,092
هذه افضل مزحة قد رايتها

406
00:16:16,094 --> 00:16:17,694
ساتقبلها

407
00:16:20,965 --> 00:16:21,965
اندي ؟

408
00:16:21,967 --> 00:16:24,067
من هو

409
00:16:24,069 --> 00:16:26,169
امم ,, هل هذا وقت جيد ؟
نعم

410
00:16:26,171 --> 00:16:29,506
وقت رائع ,, في وسط الازمة

411
00:16:29,508 --> 00:16:32,008
حسنا , نعم ,, دعني اقراها
ماذا لدينا هنا

412
00:16:32,010 --> 00:16:33,482
حسنا

413
00:16:36,281 --> 00:16:38,381
جعلتها سهلة علي

414
00:16:38,383 --> 00:16:39,783
غير قابلة للتوقيع

415
00:16:39,785 --> 00:16:42,819
اوه
ماذا ,, هل هناك شيء ؟

416
00:16:42,821 --> 00:16:47,023
غير دقيق ,, غير نزيه
وفي كلمة ,, مخالفة

417
00:16:47,025 --> 00:16:49,326
اوه ,, حسنا ,, ربما استطيع اعادة بعض منها

418
00:16:49,328 --> 00:16:50,327
إليك الامر

419
00:16:50,329 --> 00:16:51,861
طلبت مني ان اقدم لك خدمة

420
00:16:51,863 --> 00:16:53,830
فعلتها ,, قراتها

421
00:16:53,832 --> 00:16:57,334
شكرا جزيلا لي
لوقتي

422
00:16:57,336 --> 00:16:59,035
حظا موفقا
مع حلمك المستحيل

423
00:17:01,138 --> 00:17:02,572
حسنا اذا

424
00:17:12,850 --> 00:17:14,150
دوايت ,, احيانا تحتاج

425
00:17:14,152 --> 00:17:15,452
سنوات لتحمل

426
00:17:15,454 --> 00:17:18,288
فعلا ,, كم من الوقت اخذت ؟
انت وبام للحمل ؟

427
00:17:18,290 --> 00:17:19,289
هذا لايهم

428
00:17:19,291 --> 00:17:20,824
ماهي الوضعيه للحمل

429
00:17:20,826 --> 00:17:22,359
العادية
او الفتاة من الخلف ؟

430
00:17:22,361 --> 00:17:24,427
اتاتي الفتاة من الخف
اليس كذلك ,, مسخ

431
00:17:24,429 --> 00:17:26,229
مقزز
لاتهتم ,, جيم

432
00:17:37,009 --> 00:17:39,576
امراة بريطانية
معروفه بعاطفتها

433
00:17:39,578 --> 00:17:41,978
الست محقا ؟

434
00:17:41,980 --> 00:17:43,780
لا اعتقد بانها نيلي

435
00:17:43,782 --> 00:17:46,416
ماذا؟
اووه

436
00:17:46,418 --> 00:17:48,885
اوه ,, لا ,, لا
لاباس

437
00:17:48,887 --> 00:17:51,454
حقا ,, ليست غلطتك

438
00:17:51,456 --> 00:17:55,425
لا ,, لا
كنت عطوفا

439
00:17:55,427 --> 00:17:57,160
ليس كل اعمالي معك

440
00:17:58,763 --> 00:18:01,431
هل فكرت يوما انه
بسبب امتلاكك للبناية

441
00:18:01,433 --> 00:18:03,466
الجميع داخلها

442
00:18:03,468 --> 00:18:04,901
جميعنا نحب اطفالك

443
00:18:04,903 --> 00:18:07,971
هناك مقولة لدى الالمان

444
00:18:07,973 --> 00:18:09,172
<i> شكل الطفل ,</i>

445
00:18:09,174 --> 00:18:11,775
تستخدم على وجه الحصر
للملاك بدون اطفال

446
00:18:11,777 --> 00:18:14,477
لتعزية انفسهم ,, لكن الان

447
00:18:14,479 --> 00:18:16,946
فهمتها

448
00:18:16,948 --> 00:18:21,451
حسنا ,, الان لديك باص مليء باطفال البناية

449
00:18:21,453 --> 00:18:23,019
- <i>شكل الطفل .</i>
<i>-حسنا </i>  .

450
00:18:23,021 --> 00:18:27,557
وجميعهم قريبين من الا ياخذو فطيرة

451
00:18:27,559 --> 00:18:29,993
هناك رجل واحد يستطيع انقاذهم

452
00:18:29,995 --> 00:18:31,494
ليس انا

453
00:18:31,496 --> 00:18:33,029
اوافقك
اوه

454
00:18:33,031 --> 00:18:34,931
اووه

455
00:18:34,933 --> 00:18:36,366
مهلا ,, كيف سارت الامور ؟

456
00:18:36,368 --> 00:18:37,467
في الحقيقة ,, بشكل رائع
نعم

457
00:18:37,469 --> 00:18:39,035
ترابطنا
وصلنا اليها

458
00:18:39,037 --> 00:18:40,036
اوه
قف ,, قف ,, قف

459
00:18:40,038 --> 00:18:41,604
دوايت ,, دوايت
دوايت

460
00:18:41,606 --> 00:18:43,640
هذا مايحدث عندما لا تحيد عن الطريق

461
00:18:43,642 --> 00:18:46,309
اخرج عن الطريق

462
00:18:46,311 --> 00:18:47,844
هل انت بخيرالان ؟

463
00:18:47,846 --> 00:18:48,945
اوه ,, افضل

464
00:18:48,947 --> 00:18:50,346
اتعرفين ,,حبيبتي ؟

465
00:18:50,348 --> 00:18:52,415
ساحضر لك فطيرة الرواند

466
00:18:52,417 --> 00:18:53,817
حسنا ,, في الحقيقة ,, الرواند

467
00:18:53,819 --> 00:18:54,984
الفطيرة التي لا اريدها
لا ,, لا

468
00:18:54,986 --> 00:18:56,352
الجميع ,, انتظرو

469
00:19:07,932 --> 00:19:10,967
فطيرة ,, فطيرة,, فطيرة

470
00:19:23,514 --> 00:19:24,914
اوه,

471
00:19:24,916 --> 00:19:26,549
غيرت رايي

472
00:19:26,551 --> 00:19:28,985
اوه ,, وقعتها ؟
نعم

473
00:19:28,987 --> 00:19:32,021
ليست كما كانت ,, اكيد

474
00:19:32,023 --> 00:19:33,056
احدثت بعض التغيرات

475
00:19:33,058 --> 00:19:36,192
اضفت بعض الجمل في النهاية

476
00:19:36,194 --> 00:19:38,995
ثق بي ,, تحتاجها

477
00:19:38,997 --> 00:19:42,866
لكن ,, نعم ,,

478
00:19:47,905 --> 00:19:49,906
شدية في مجال العمل
لكنها معطائة

479
00:19:49,908 --> 00:19:51,407
مع من تهتم لهم

480
00:19:51,409 --> 00:19:53,877
ستصبح ام رائعة لاي طفل

481
00:19:53,879 --> 00:19:56,279
لديه لهجة غريبة

482
00:20:00,651 --> 00:20:04,721
اهنتك ,, اوسكار
ماذا ؟

483
00:20:04,723 --> 00:20:07,891
اهنتك في وجهك

484
00:20:07,893 --> 00:20:09,926
لا اعرف ماتتكلم عنه

485
00:20:09,928 --> 00:20:12,829
لماذا لا تفعل شيء ؟

486
00:20:12,831 --> 00:20:15,131
كيفن ,, هل تحاول ان تجعلني اكرهك

487
00:20:15,133 --> 00:20:16,232
في الوجه مع فطيرتي ؟

488
00:20:16,234 --> 00:20:18,668
ليس لديك الشجاعة

489
00:20:18,670 --> 00:20:23,706
غبي ,, غبي
افعل ,, وجه

490
00:20:30,181 --> 00:20:32,582
نعم

491
00:20:32,584 --> 00:20:35,819
اوه ,, ياإلهي
لقد امتلائت

492
00:20:40,024 --> 00:20:41,925
فعلناها

493
00:20:41,927 --> 00:20:44,093
انت فعلتها

494
00:20:51,963 --> 00:20:53,330
- ? اسمي اندي  ?
- ? نعم  ?

495
00:20:53,332 --> 00:20:55,299
- ? لا اتعاطى المخدرت  ?
- ? نعم ?

496
00:20:55,301 --> 00:20:57,568
- ? الان ,, شاهد الاناقة  ?
- ? نعم ?

497
00:20:57,570 --> 00:20:59,770
- ? من فلات و سكراقز ?
- ? نعم  ?

498
00:21:13,618 --> 00:21:14,618
تفقد الطابور

499
00:21:14,620 --> 00:21:15,653
تفقد الطابور

500
00:21:15,655 --> 00:21:17,221
تفقد الطابور

501
00:21:17,223 --> 00:21:18,289
تفقد الطابور

502
00:21:18,291 --> 00:21:20,097
ماذا ؟

