1
00:00:01,560 --> 00:00:02,680
هل رأيتي داريل ؟

2
00:00:02,820 --> 00:00:03,850
موجود هنا , في مكان ما

3
00:00:03,860 --> 00:00:07,360
هممم

4
00:00:07,390 --> 00:00:08,360
نعم , داريل هنا

5
00:00:08,390 --> 00:00:09,610
اذا سانتا كلاوس

6
00:00:09,660 --> 00:00:12,080
يظهر بانتظام في الخميس

7
00:00:12,110 --> 00:00:13,660
كلا الاثنين ليسى هنا

8
00:00:13,700 --> 00:00:15,000
واليوم هو الجمعة

9
00:00:15,030 --> 00:00:19,000
أهلا بكم معي وداريل
في عالم الأكاذيب

10
00:00:19,040 --> 00:00:20,840
لا أحد يعلم بعد

11
00:00:20,870 --> 00:00:22,710
لكن داريل بالفعل
بدأ العمل في فيلي

12
00:00:22,740 --> 00:00:25,380
لذا الان هو يتملص
للخروج من هنا

13
00:00:25,410 --> 00:00:27,660
مثل المتسلل
خفيف الظل المتسلل

14
00:00:27,710 --> 00:00:29,880
قد رأيتموه من قبل

15
00:00:29,920 --> 00:00:32,630
و أنا مساعدته

16
00:00:32,670 --> 00:00:36,050
انه ممتع جدا

17
00:00:36,090 --> 00:00:39,220
داريل , قابل دبـ ال

18
00:00:39,260 --> 00:00:40,560
كم دفعتي لأجل هذا ؟

19
00:00:40,590 --> 00:00:42,840
لاشيء
فزت به في الاحتفال

20
00:00:42,890 --> 00:00:43,980
شريت معظم التذاكر

21
00:00:44,010 --> 00:00:45,510
قد بأمان

22
00:00:45,560 --> 00:00:47,380
الجميع يعرف أني في فيلي

23
00:00:47,420 --> 00:00:49,730
أنا استعمل أيام المرض
التي لدي

24
00:00:49,770 --> 00:00:53,190
لكن ايرين كانت متحمسة جدا
كونها متسترة  المتسلل

25
00:00:53,240 --> 00:00:54,770
فجاريتها في الموضوع

26
00:00:56,140 --> 00:00:58,490
داريل ,هذا كثير جدا

27
00:00:58,530 --> 00:00:59,690
هذا الرجل مضحك

28
00:00:59,750 --> 00:01:04,670
انه هنا اليوم

29
00:01:05,970 --> 00:01:14,070
تمت الترجمة بواسطة
سلطان المشرافي
Re-Synced By: MEE2day

30
00:01:14,130 --> 00:01:15,880
أنا قضيت
ساعات

31
00:01:15,930 --> 00:01:17,260
على هذه اللوحة

32
00:01:17,300 --> 00:01:18,850
ورئيسي
متفهم جدا للموضوع

33
00:01:18,880 --> 00:01:20,210
لانه في الباهاما

34
00:01:20,270 --> 00:01:23,130
ولا فكرة لديه
عما يفعله الجميع

35
00:01:23,170 --> 00:01:25,470
أناعادة ناقدة للذات
أكره ما أرسمه

36
00:01:25,500 --> 00:01:27,580
لكني لا أعرف
هذه المرة أشعر

37
00:01:27,630 --> 00:01:29,830
...مثل
بأنها مجتمعة مع بعض

38
00:01:29,870 --> 00:01:32,050
اوه , ياإلهي

39
00:01:32,090 --> 00:01:34,300
ماذا ؟
لا بد أنكم تمزحون معي

40
00:01:34,340 --> 00:01:37,640
ما هذه
هل هذه مؤخرة ؟

41
00:01:37,680 --> 00:01:39,230
هاه ؟

42
00:01:39,260 --> 00:01:40,810
لا يمكن

43
00:01:40,850 --> 00:01:42,810
لايمكن

44
00:01:42,850 --> 00:01:45,320
اسمحولي , جميعكم

45
00:01:45,350 --> 00:01:48,740
ألا مانع لديكم إذا غادرت مبكرا
اليوم من العمل ؟

46
00:01:48,770 --> 00:01:50,400
انه عيد ميلاد فيليب الأول

47
00:01:50,440 --> 00:01:51,490
وأنا والسيناتور
نستضيف

48
00:01:51,520 --> 00:01:52,770
حفلة في منزلنا

49
00:01:52,820 --> 00:01:54,820
اوه , جميل , اذا سيكون هناك
مجموعة من الأطفال

50
00:01:54,860 --> 00:01:56,360
لا
بدون أطفال

51
00:01:56,390 --> 00:01:57,860
منزلنا ليس محبا للأطفال

52
00:01:57,900 --> 00:02:02,450
معظم أثاثنا حاد
وأيضا يع

53
00:02:02,500 --> 00:02:05,090
غالبا ستكون
حملة تبرعات

54
00:02:05,120 --> 00:02:08,840
انجيلا , أنا مستعد لأتبرع

55
00:02:08,870 --> 00:02:13,930
بمبلغ 8 دولارات
لـليبتون من أجل امريكا

56
00:02:13,960 --> 00:02:15,960
لتحصل على دعوة -
لا , لا , رجاءا -

57
00:02:16,010 --> 00:02:18,970
تعلمون , في الحقيقة لا أحد منكم
يستطيع دفع رسوم الحضور

58
00:02:19,020 --> 00:02:20,270
لأجل هذا الشيء

59
00:02:20,300 --> 00:02:24,800
وهو ما أنا حزينة بسببه

60
00:02:24,860 --> 00:02:26,840
انجيلا

61
00:02:26,870 --> 00:02:28,810
أنت سوف تكتشفين ذلك
لذا فكرت

62
00:02:28,860 --> 00:02:33,810
سوف أخبركي
بأن روبرت دعاني أيضا

63
00:02:33,860 --> 00:02:36,070
ماذا ؟ -
قال بأنه يريدني هناك -

64
00:02:36,100 --> 00:02:37,730
لأدعمه -
...أنا  -

65
00:02:37,770 --> 00:02:40,120
زوجته

66
00:02:40,150 --> 00:02:42,540
زوج انجيلا
وأنا واقعين في الحب

67
00:02:42,570 --> 00:02:44,370
لكن كباقي السياسيين
في هذه البلدة

68
00:02:44,410 --> 00:02:46,440
لازلت تحتاج
عرفيا زوجة شقراء

69
00:02:46,460 --> 00:02:47,990
حولك

70
00:02:48,050 --> 00:02:53,000
هو يخاطر بكل شيء
لحضوري اليوم

71
00:02:53,050 --> 00:02:54,580
أنا

72
00:02:54,620 --> 00:02:56,800
لقد اتفقنا
أنك لن ترى معه

73
00:02:56,840 --> 00:02:59,060
معه في الأماكن العامة

74
00:02:59,090 --> 00:03:01,340
انه إذلال لي

75
00:03:01,390 --> 00:03:04,890
حسنا , إذا كنت
ستحضر عشيق

76
00:03:04,930 --> 00:03:06,680
ربما أفعل مثلك

77
00:03:10,770 --> 00:03:12,190
مرحبا -
مرحبا -

78
00:03:12,240 --> 00:03:14,320
نحن تقاسمنا الإيجار
بمكان قريب من فيلي

79
00:03:14,360 --> 00:03:17,020
فقط ثنائي
محليين , رفقاء مثيرين

80
00:03:17,070 --> 00:03:18,580
وعلى قدر ما افتقد
لبام والأطفال

81
00:03:18,610 --> 00:03:20,410
نوعا ما رائع
أن تعيش حياة البكالوريا مرة أخرى

82
00:03:20,440 --> 00:03:21,660
تعلمون , تترك شعرك

83
00:03:21,700 --> 00:03:24,360
جيم كان لطيفا جدا
لإعطائي غرفة نومه

84
00:03:24,420 --> 00:03:25,580
أنا اهتز به

85
00:03:25,620 --> 00:03:27,330
والذي عادة يعني
بأن هناك ملابس

86
00:03:27,370 --> 00:03:28,950
في كل غرفة المعيشة

87
00:03:28,990 --> 00:03:30,540
وهذا المتأنق يصنف طعامه

88
00:03:30,590 --> 00:03:33,170
هو الشخص النظيف
وأنا الشخص الفوضوي

89
00:03:33,210 --> 00:03:34,790
كم ممتع هذا الأمر ؟

90
00:03:37,040 --> 00:03:39,010
أحب جيم
أحب بأنه أوصلني

91
00:03:39,050 --> 00:03:40,180
للوظيفة

92
00:03:40,210 --> 00:03:42,680
إنه فقط يستخدم
فنايل قديمة

93
00:03:42,720 --> 00:03:44,430
كالمنشفة

94
00:03:44,470 --> 00:03:45,690
وأيضا لا يغسل صحونه

95
00:03:45,720 --> 00:03:50,010
على مايبدو
أنها تحتاج للتنقيع

96
00:03:50,020 --> 00:03:51,890
هو أوصلني للوظيفة

97
00:03:55,610 --> 00:03:56,810
انتباه , للجميع

98
00:03:56,850 --> 00:03:58,280
هل لي بتركيزكم
رجاءا ؟

99
00:03:58,320 --> 00:04:00,980
نعم , لا أعرف
أسماء الجميع هنا بالأسف

100
00:04:01,020 --> 00:04:03,290
لكن , من فعل هذا
هل بإمكانك رجاءا رفع يدك ؟

101
00:04:06,620 --> 00:04:08,740
مرحبا ؟

102
00:04:08,790 --> 00:04:10,990
هذه ليست النهاية

103
00:04:11,030 --> 00:04:12,460
حسنا ؟

104
00:04:12,500 --> 00:04:15,470
سأقف هنا طول اليوم
إذا اضططرت لذلك

105
00:04:15,500 --> 00:04:18,970
هل هذا ماتريدونه ؟

106
00:04:27,730 --> 00:04:29,480
نعم , وأيضا سأنزل للأسف N اذا أردت ذلك

107
00:04:29,510 --> 00:04:31,760
انه خياري

108
00:04:31,820 --> 00:04:34,270
لا أطالب برد الاعتبار كثيرا

109
00:04:34,320 --> 00:04:35,600
أنا لست كانجيلا

110
00:04:35,650 --> 00:04:37,350
والتي تتصل بمحامي
كل مرة شخص يشاهد

111
00:04:37,390 --> 00:04:38,910
مقطع حيوانات في اليوتيوب
يفعلونها

112
00:04:38,940 --> 00:04:41,610
لكن يجب طرد أحد ما
على هذه الفعلة , أليس كذلك ؟

113
00:04:41,660 --> 00:04:44,830
فالز لاتساعد
اندي ذهب , جيم خارجا

114
00:04:44,860 --> 00:04:49,500
أشعر فقط
كأني لوحدي هنا

115
00:04:49,530 --> 00:04:52,090
أقصد , حسنا
لست لوحدي تماما

116
00:04:52,120 --> 00:04:54,340
لكن من نوعية الناس
التي تستطيع فعل شيء

117
00:04:54,370 --> 00:04:57,220
شكرا لك , برايان

118
00:04:59,370 --> 00:05:01,550
أنت , إذا , وايد يريد إرسال
أشخاص إلى المؤتمر

119
00:05:01,600 --> 00:05:03,430
يجب أن نضع قائمة
للعملاء المستهدفين

120
00:05:03,470 --> 00:05:05,640
جهزتها بالفعل

121
00:05:05,670 --> 00:05:07,670
رتبتهم
عن طريق مراتبهم في قوقل

122
00:05:07,690 --> 00:05:09,220
إذا نعرف من نستهدف أولا

123
00:05:09,280 --> 00:05:11,190
من هذا الرجل ؟
سنقضي عليهم

124
00:05:11,230 --> 00:05:13,480
نعم , سيدي -
نعم -

125
00:05:20,450 --> 00:05:23,790
غرفة الاجتماعات
الجميع , الان

126
00:05:23,820 --> 00:05:25,040
ليس لديكي التصريح

127
00:05:25,070 --> 00:05:26,940
لتنادي
لغرفة الاجتماعات

128
00:05:26,980 --> 00:05:28,040
نعم , لكن ديفيد ولاس يستطيع

129
00:05:28,080 --> 00:05:29,380
وهو طلب مني
لجمع الجميع

130
00:05:29,410 --> 00:05:31,930
ليتحدث عن أمور
سوف يكشفها

131
00:05:31,960 --> 00:05:33,500
حالما نكون في غرفة الاجتماعات
للإجتماع

132
00:05:33,530 --> 00:05:36,500
تخبريني
ديفيد والاس طلب منكي

133
00:05:36,540 --> 00:05:37,670
لتعقدي اجتماع سري جدا

134
00:05:37,700 --> 00:05:39,220
في غرفة الاجتماعات

135
00:05:39,260 --> 00:05:41,840
نعم

136
00:05:41,870 --> 00:05:43,260
لنذهب , جميعا

137
00:05:43,310 --> 00:05:45,710
اجتماع سري جدا
في غرفة الاجتماعات الان

138
00:05:47,100 --> 00:05:49,180
لنذهب

139
00:05:49,210 --> 00:05:51,930
لدي أخبار مريعة

140
00:05:51,980 --> 00:05:53,350
شخص ما شوه لوحتي

141
00:05:53,390 --> 00:05:56,020
رسم عليها كلها

142
00:05:56,050 --> 00:05:57,820
أعتقدت
هذا ماكنتي تفعلينه

143
00:05:57,860 --> 00:05:58,990
نعم , لكن هذا مختلف

144
00:05:59,020 --> 00:06:01,530
اوه , استخدمو رسم سيء عن
رسمتك

145
00:06:01,560 --> 00:06:03,750
لا أعتقد ذلك
لكنه رسموا

146
00:06:03,780 --> 00:06:05,030
في المكان الذي رسمت فيه
... لذا

147
00:06:05,060 --> 00:06:06,780
أعتقدت أنكي تريدين الرسم
على كل شيء

148
00:06:06,830 --> 00:06:09,870
ألوان رسم مختلفة
أريد ألوان رسم مختلفة

149
00:06:09,900 --> 00:06:11,250
في الأماكن التي وضعو
رسمهم فيها

150
00:06:11,290 --> 00:06:12,900
إذا انه فقط , حسنا

151
00:06:12,920 --> 00:06:15,920
المهم هو
رجال المستودع مخربون

152
00:06:15,960 --> 00:06:17,580
ويحتاجون لمن يوقفهم

153
00:06:17,590 --> 00:06:20,080
نعم , وأحدهم لديه الجرأة
ليضع رقمي

154
00:06:20,100 --> 00:06:22,100
على جدار حمامات الرجال
وهو ملخبط جدا

155
00:06:22,130 --> 00:06:25,420
انه 6783 ليس 82

156
00:06:25,430 --> 00:06:29,100
أوه , ايضا 6783 ميلادي كانت أوقات جميلة
أقل أميال

157
00:06:29,140 --> 00:06:30,420
بام , ماذ يمكننا أن نعمل ؟

158
00:06:30,440 --> 00:06:32,920
نعم , شكرا لك
لنجب على هذا السؤال

159
00:06:32,940 --> 00:06:35,190
كنت أقول بأدب
لايوجد مانستطيع فعله

160
00:06:35,230 --> 00:06:37,730
أعتقدت بأني كنت واضحا -
ماذا ؟ -

161
00:06:37,760 --> 00:06:39,260
هيا , شباب
نحتاج أن نعرف

162
00:06:39,280 --> 00:06:41,120
من فعل هذا ونعاقبهم

163
00:06:41,150 --> 00:06:42,650
هذا ليس فقط عني

164
00:06:42,700 --> 00:06:44,620
هذا عنا جميعنا

165
00:06:44,650 --> 00:06:45,990
هذه لوحتنا

166
00:06:46,040 --> 00:06:49,370
ألا ترون
كم عملنا عليها ؟

167
00:06:49,410 --> 00:06:50,990
كم من الوقت ومن الطاقة ؟

168
00:06:51,040 --> 00:06:53,280
وضعناها في قلوبنا
وأرواحنا على هذا الشيء

169
00:06:53,300 --> 00:06:54,780
ديفيد والاس
دعى لهذا الاجتماع ؟

170
00:06:54,800 --> 00:06:57,080
بالتأكيد فعل
كنت مندهشة مثلك

171
00:06:57,120 --> 00:07:00,120
لكن يبدو أنه جدا
متعاطف مع الفن العام

172
00:07:02,220 --> 00:07:04,460
لا , لا , هيا ياشباب
لا تذهبو

173
00:07:04,470 --> 00:07:07,340
بام , سوف أساعدك -
فعلا ؟ -

174
00:07:07,390 --> 00:07:08,930
إذا كان هناك أي شيء
أكرهه أكثر من الرسم

175
00:07:08,960 --> 00:07:10,350
فهي الجريمة

176
00:07:10,400 --> 00:07:12,150
شكرا لك -
وأنا أيضا , بام -

177
00:07:12,180 --> 00:07:13,680
نعم ؟ -
نعم , بالتأكيد -

178
00:07:13,730 --> 00:07:16,230
أنا أؤمن بك
أنا أؤمن بفنك

179
00:07:16,270 --> 00:07:19,470
وأشعر بالملل -
رائع -

180
00:07:19,490 --> 00:07:21,010
كنت امل
بغوغاء الصالحين

181
00:07:21,040 --> 00:07:23,260
انتهى المطاف
مع دوايت ونيلي

182
00:07:23,290 --> 00:07:25,380
لكن اثنينهم لديهم
عقلية الغوغائيين

183
00:07:25,410 --> 00:07:29,410
وأنا متأكدة جدا بأن دوايت
لديه محرثة في سيارته

184
00:07:29,450 --> 00:07:32,780
أتريدين محرثتي ؟

185
00:07:34,240 --> 00:07:36,620
مرحبا -
ماذا هناك ؟ -

186
00:07:36,670 --> 00:07:38,010
لدي ثأر لأعده

187
00:07:38,040 --> 00:07:40,040
أخبار مثيرة
هناك مقعد اخر

188
00:07:40,080 --> 00:07:41,510
في حفلة ميلاد ابني

189
00:07:41,510 --> 00:07:44,680
وأريدك -
لست مهتما -

190
00:07:44,800 --> 00:07:47,050
لكن , انتظر
وزير نقل الولاية

191
00:07:47,080 --> 00:07:48,100
سيكون هناك

192
00:07:48,130 --> 00:07:49,600
تستطيع بيع
فكرة الملح الخاص بك

193
00:07:49,640 --> 00:07:50,970
للطريق السريع

194
00:07:51,020 --> 00:07:53,190
اذا حصلت على موافقة الإذابة
ستكون على أساس الجدارة

195
00:07:53,220 --> 00:07:55,060
ليس لأنني استخدم السياسة

196
00:07:56,980 --> 00:08:00,260
مهلا , طائر صغير
أخبرني

197
00:08:00,280 --> 00:08:02,760
بأن دوايت لايستطيع الحضور
لعيد ميلاد ابنك

198
00:08:02,780 --> 00:08:04,980
اذا هل تريديني أن
أذهب معكي ؟

199
00:08:05,030 --> 00:08:06,930
لا -
حسنا , اتفهم ذلك -

200
00:08:06,950 --> 00:08:08,400
سوف أبقى هنا

201
00:08:08,440 --> 00:08:10,490
وحيدا مع مالي

202
00:08:10,540 --> 00:08:13,320
اوه , هراء

203
00:08:14,410 --> 00:08:16,160
أنا اتعامل مع قطع
من الورق

204
00:08:16,210 --> 00:08:19,080
وسوف ترسمون
مؤخرة انسان واحد

205
00:08:19,110 --> 00:08:20,330
ماأفعله بهذه الرسمات

206
00:08:20,380 --> 00:08:22,000
ليس من شأن أحد
لكنه من شأني

207
00:08:22,050 --> 00:08:24,340
سوف تقارنهم مع
المؤخرات التي هناك

208
00:08:24,390 --> 00:08:25,970
غيرصحيح
انها ختم لي

209
00:08:26,010 --> 00:08:27,260
اوه , وأيضا وقع عليهم

210
00:08:27,290 --> 00:08:29,310
ختمي
هو التوقيع على رسمة المؤخرة

211
00:08:29,340 --> 00:08:30,930
لن أرسم مؤخرة

212
00:08:30,960 --> 00:08:32,640
حسنا , بدون مؤخرة

213
00:08:32,680 --> 00:08:36,400
سنطلب منكم
ان ترسمو حرف دبليو كبير

214
00:08:36,430 --> 00:08:38,100
نعم
أو نصف حلمة صدر

215
00:08:38,130 --> 00:08:40,150
حسنا , حسنا , أعتقد حان الوقت
للعودة إلى العمل

216
00:08:40,190 --> 00:08:41,320
هيا , يا أصحاب
لنذهب

217
00:08:41,350 --> 00:08:42,490
أو مثل البطيخ

218
00:08:42,520 --> 00:08:44,660
مع قطعها مع النص

219
00:08:44,690 --> 00:08:46,660
وبعدها الجزء الخلفي

220
00:08:46,690 --> 00:08:48,490
حسنا , هذا يقودنا
إلى لاشيء .

221
00:08:48,530 --> 00:08:50,250
نحتاج لنهج جديد

222
00:08:50,280 --> 00:08:52,980
نحتاج لأن نعرف أضعف واحد

223
00:08:53,000 --> 00:08:55,980
ونفصله من المجموعة

224
00:08:56,000 --> 00:08:58,150
نعم , أعتقد
إذا اخذنا نايت لوحده

225
00:08:58,170 --> 00:09:00,710
يمكننا القضاء عليهم

226
00:09:00,760 --> 00:09:01,990
نحتاج فقط
لسبب للتحدث معه

227
00:09:02,010 --> 00:09:04,040
نستطيع أن نخبره
بأن أمه تحتضر

228
00:09:04,090 --> 00:09:05,260
هذا عادة يفلح معه

229
00:09:05,290 --> 00:09:06,930
نايت

230
00:09:06,960 --> 00:09:10,520
أمك ماتت

231
00:09:15,550 --> 00:09:16,720
أرأيت , أشعر بالسوء حول هذا

232
00:09:16,770 --> 00:09:18,010
لابأس
لابأس

233
00:09:18,020 --> 00:09:21,230
إذا هي ستنجو
مرة أخرى ؟

234
00:09:21,280 --> 00:09:23,610
هذا رائع
هل أستطيع التحدث معها ؟

235
00:09:23,650 --> 00:09:25,010
لا
تحتاج للراحة مرة أخرى

236
00:09:25,030 --> 00:09:27,680
الان , استمع
بما أنك هنا

237
00:09:27,700 --> 00:09:29,350
لنتحدث Nعن موضوع الرسمة

238
00:09:29,370 --> 00:09:30,790
هل تعرف من هو المخرب

239
00:09:30,820 --> 00:09:33,450
أعرف الان انه الكثير
من عمال المستودع هم أصدقائك

240
00:09:33,470 --> 00:09:35,760
لكن لدينا علكة

241
00:09:35,790 --> 00:09:38,590
علك اللثة أصبحت  بالنعناع
هل لاحظتم ذلك ؟

242
00:09:38,630 --> 00:09:41,150
مثل , بعضها
بالنعناع مرة

243
00:09:41,180 --> 00:09:42,980
انه مثل حرفيا
يحاولون إيذائك ؟

244
00:09:43,020 --> 00:09:44,730
أخبرنا من خرب اللوحة

245
00:09:44,770 --> 00:09:48,650
هو فعل ذلك

246
00:09:48,690 --> 00:09:51,520
حسنا , تستطيع الذهاب
أعطه علكته

247
00:09:51,570 --> 00:09:53,490
لايوجد علكة
لم يكن هناك أي علكة

248
00:09:53,530 --> 00:09:57,700
وااو , هذه وقاحة

249
00:10:01,920 --> 00:10:04,150
بداية مع الحلويات ؟

250
00:10:04,170 --> 00:10:05,670
هذه خطوة جريئة

251
00:10:05,700 --> 00:10:08,840
انهم يقولون انها سوف
تكون أفضل من هنا ؟

252
00:10:08,870 --> 00:10:12,010
حظا موفق

253
00:10:12,040 --> 00:10:14,010
... هذه الرسمة انها فقط

254
00:10:14,050 --> 00:10:16,250
كيف لأي شخص يكون وزنه أقل
من دجاج غينيا

255
00:10:16,300 --> 00:10:17,550
مرعب لهذه الدرجة ؟

256
00:10:17,580 --> 00:10:19,080
سيداتي وسادتي

257
00:10:19,130 --> 00:10:21,300
السناتور وانجيلا ليبتون

258
00:10:22,840 --> 00:10:24,420
شكرا , للجميع
شكرا لحضوركم

259
00:10:24,470 --> 00:10:27,060
لافكرة لدى فيليب
بأنه مشهور جدا

260
00:10:29,600 --> 00:10:32,310
اوه , روبرت ,أنت فظيع

261
00:10:32,350 --> 00:10:34,180
سايمون , ماكسين
من سمح لكم بالتواجد هنا ؟

262
00:10:36,190 --> 00:10:38,850
هذا هو الفريق

263
00:10:38,890 --> 00:10:42,320
عمل رائع , يارجل -
أنت أيضا , داريل -

264
00:10:42,360 --> 00:10:45,160
ماذا ؟

265
00:10:45,190 --> 00:10:47,280
اوه , يارجل

266
00:10:47,330 --> 00:10:48,580
اسف على هذا

267
00:10:48,610 --> 00:10:50,750
لابأس
القراءة خداعة بعض الأحيان

268
00:10:50,780 --> 00:10:53,700
اوه
هل أنت منزعج حقا من هذا ؟

269
00:10:53,740 --> 00:10:56,370
هذا يخصني
هذا كل مافي الأمر

270
00:10:56,410 --> 00:10:58,290
اوه
انه لك

271
00:10:58,340 --> 00:10:59,590
اوه ,يارجل , هذه مشكلة

272
00:10:59,630 --> 00:11:01,010
أنا اسف على هذا -
ليست بمشكلة -

273
00:11:01,040 --> 00:11:02,080
ليست بمشكلة -
لا , لا , انها مشكلة كبيرة

274
00:11:02,090 --> 00:11:03,960
انها مشكلة كبيرة
ليست بمشكلة كبيرة

275
00:11:04,010 --> 00:11:05,550
لا , لا , لا
لست مضطرا لفعل هذا

276
00:11:05,580 --> 00:11:09,400
بصراحة , لا أمانع ذلك

277
00:11:19,230 --> 00:11:20,780
هل تريد مني
أن أعسل هذه لك أو ؟

278
00:11:20,810 --> 00:11:22,310
لا أعلم
هل سوف تغسلها لي

279
00:11:22,360 --> 00:11:23,930
أو أنك سوف تنقعه ؟

280
00:11:27,850 --> 00:11:29,870
حسنا

281
00:11:30,990 --> 00:11:32,370
هاهي

282
00:11:32,410 --> 00:11:34,080
شكرا لك

283
00:11:36,840 --> 00:11:38,340
إذا , فرانك , هل لديك أي
فكرة

284
00:11:38,420 --> 00:11:43,370
عن ماحدث ؟
بواسطتك ؟

285
00:11:43,400 --> 00:11:45,540
ربما ,, ربما أمسك
بزمام الأمور

286
00:11:45,570 --> 00:11:47,660
فرانك

287
00:11:47,690 --> 00:11:49,090
مرحبا

288
00:11:49,130 --> 00:11:51,090
بام
أنا اسفه جدا

289
00:11:51,130 --> 00:11:54,260
إذا فعلت أي شيء

290
00:11:54,300 --> 00:11:55,670
يسيء إليك

291
00:11:55,700 --> 00:11:58,140
أنا واثقة بأنه ليس سهلا
عليكم ياشباب

292
00:11:58,170 --> 00:12:01,870
أن يكون شخص من الأعلى
ينزل للأسفل في مكانكم

293
00:12:01,890 --> 00:12:05,430
إذا بصدق أنا اعتذر

294
00:12:05,480 --> 00:12:07,340
لكن كفاية عني

295
00:12:07,380 --> 00:12:10,400
دورك

296
00:12:13,990 --> 00:12:17,600
إدرج اعتذارك الان , فرانك ؟

297
00:12:17,660 --> 00:12:20,740
أنا اسف لم أحب
خزعبلات رسمك

298
00:12:20,780 --> 00:12:22,830
أرسم مؤخرة

299
00:12:22,860 --> 00:12:24,440
شيء كبير
المؤخرات مضحكة

300
00:12:24,480 --> 00:12:27,160
حسنا , لم أعتقد
بأن المؤخرة مضحكة

301
00:12:27,200 --> 00:12:28,780
حسنا , ربما إذا وضعت
العصى فيك

302
00:12:28,830 --> 00:12:30,620
ماكان هذا ؟ -
أتعلمون ماذا ؟ -

303
00:12:30,670 --> 00:12:32,790
أنتم لاتستطيعون طردي

304
00:12:32,840 --> 00:12:34,900
لذا تبا لكم

305
00:12:36,960 --> 00:12:38,910
واااو

306
00:12:38,930 --> 00:12:40,740
مهلا , هذا غير مسموح به

307
00:12:40,760 --> 00:12:42,080
ماذا سوف تفعل
في هذا الموضوع ؟

308
00:12:44,520 --> 00:12:46,350
الاعتذار الأول
بدا حقيقي

309
00:12:46,380 --> 00:12:48,250
كان هناك
اعتذارين أو ثلاثة هنا

310
00:12:48,270 --> 00:12:50,750
مم , هذا كثير جدا -
هذا كثير -

311
00:12:50,770 --> 00:12:53,190
هذا مقرف

312
00:12:53,220 --> 00:12:55,440
لم يعتذر .
لايوجد مايقال لذلك الرجل

313
00:12:55,480 --> 00:12:57,860
اوه , جماعتكم
لم تعمل جيدا , هاه ؟

314
00:12:57,900 --> 00:13:00,060
من فاز بمسابقة المعانقة ؟
لا , دعيني اخمن

315
00:13:00,100 --> 00:13:01,620
التعادل في البداية

316
00:13:01,650 --> 00:13:02,930
يجب أن نطيح بهم

317
00:13:02,950 --> 00:13:05,450
انتظري
هل تقولين

318
00:13:05,490 --> 00:13:07,700
أنا أقول يجب
أن نحرق الأرض

319
00:13:07,740 --> 00:13:11,480
على وجوههم

320
00:13:11,510 --> 00:13:13,640
عادة أجد بام
تكون هادئة

321
00:13:13,680 --> 00:13:15,300
غائبة عن الأثارة
في المكتب

322
00:13:15,330 --> 00:13:17,660
مثل سقاية نبتة السرخس

323
00:13:17,700 --> 00:13:21,670
لكنها اليوم تظهر
الجانب الانتقامي العنيف

324
00:13:21,720 --> 00:13:27,220
وأنا ابدو مثل , وااو
بام لديها نوعا ما مؤخرة جيدة

325
00:13:27,260 --> 00:13:29,560
هو عبث بشيء
مهم جدا لك

326
00:13:29,590 --> 00:13:31,460
يجب أن نعبث بشيء
مهم جدا له

327
00:13:31,480 --> 00:13:33,930
ردها العين بالعين -
نعم , نعم -

328
00:13:33,960 --> 00:13:35,900
نذهب إلى أهمياته هذا المهرج

329
00:13:35,930 --> 00:13:37,900
نحتاج إلى متسلل

330
00:13:39,240 --> 00:13:44,310
أعرف الرجل المناسب
لهذه الوظيفة

331
00:13:44,330 --> 00:13:46,160
كلارك ؟

332
00:13:46,190 --> 00:13:48,750
انه يبدو كحيوان الخلد

333
00:13:48,780 --> 00:13:51,360
واحدة من طلقاته
تبيد مجموعة من البوم

334
00:13:53,330 --> 00:13:55,820
أنتم الاثنين تبدون مقربين جدا

335
00:13:55,840 --> 00:13:57,670
نعم , نحن أصدقاء جيدين
أصدقاء جيدين

336
00:13:57,710 --> 00:13:59,540
نعم -
وافترض بأن الهيئة ربما

337
00:13:59,590 --> 00:14:02,180
تثير الكلام
لأنه لوقت طويل

338
00:14:02,210 --> 00:14:07,460
احتفالاتنا تدير ظهرها
للاشخاص الاسبان

339
00:14:07,500 --> 00:14:08,680
حسنا , هذا ليس ما أنى عليه

340
00:14:08,720 --> 00:14:12,100
أنا صديق
لناس من المجتمع الاتيني

341
00:14:12,140 --> 00:14:13,720
و إذا كنتم تسألوني

342
00:14:13,770 --> 00:14:16,340
حان الوقت لنبذ التعصب

343
00:14:16,360 --> 00:14:17,610
أراكم لاحقا

344
00:14:17,640 --> 00:14:21,110
هل تبني الاسبان

345
00:14:21,150 --> 00:14:23,450
يجعلني جدير بالانتخاب ؟

346
00:14:23,480 --> 00:14:25,200
تعطي وجهه ديموقراطية
لا أعلم

347
00:14:25,230 --> 00:14:26,350
ولا أهتم

348
00:14:26,370 --> 00:14:29,450
مايهمني في أوسكار

349
00:14:29,490 --> 00:14:32,990
صديقي
صديقي , أوسكار

350
00:14:35,290 --> 00:14:39,550
ربما يجب أن أهان
لأنه سب دعوته الوحيدة لي

351
00:14:39,580 --> 00:14:41,250
ليتحدث عن أصدقائه المكسيكيين

352
00:14:41,300 --> 00:14:42,550
لكنه يستطيع أن يدعوا

353
00:14:42,580 --> 00:14:44,970
أي عدد من الأسبان
الذي يعرفهم

354
00:14:45,000 --> 00:14:47,300
بستانيه روهيليو

355
00:14:47,340 --> 00:14:49,420
او يستطيع أن يدعو

356
00:14:49,470 --> 00:14:50,670
روهيليو

357
00:14:50,710 --> 00:14:54,180
لكنه أختارني

358
00:14:54,210 --> 00:14:57,710
روهيليو ماليزي

359
00:14:57,730 --> 00:14:59,650
ابن اللعين
ماليزي

360
00:15:04,320 --> 00:15:05,610
اوه , مرحبا -
مرحبا -

361
00:15:05,660 --> 00:15:07,910
هيه , عادة أشاهد التلفاز
وقت استراحة الغداء

362
00:15:07,940 --> 00:15:09,530
لابأس ؟ -
نعم , لابأس -

363
00:15:15,120 --> 00:15:18,000
حقيبتي
لا تقلق

364
00:15:18,040 --> 00:15:19,540
لم أقل شيئا

365
00:15:19,570 --> 00:15:20,920
لا أظن بأنك مضطر لذلك .

366
00:15:20,960 --> 00:15:22,510
عذرا ؟

367
00:15:22,540 --> 00:15:24,180
أعتقد بأنك أصبحت مجنونا
قليلا

368
00:15:24,210 --> 00:15:26,080
مع وضع العلامات على الأشياء

369
00:15:26,090 --> 00:15:29,850
أقصد , وضعت أسمك
على خمس أرطال من الدقيق

370
00:15:29,880 --> 00:15:31,580
هل بأمانه تقول
إذا احتجت لدقيق

371
00:15:31,600 --> 00:15:32,630
لا أستطيع أن اخذ منه ؟

372
00:15:32,680 --> 00:15:34,020
لمى تحتاج للدقيق ,,, جيم ؟

373
00:15:34,050 --> 00:15:35,450
ليس هذا المغزى

374
00:15:35,490 --> 00:15:37,610
ماذا ستصنع , خبز ؟ -
لا , لا أصنع خبزا -

375
00:15:37,640 --> 00:15:39,290
مانوع الخبز الذي تصنعه ؟
خبز أسمر ؟

376
00:15:39,320 --> 00:15:40,810
لا يهم
داريل , أعتقد بأنك تعرف

377
00:15:40,860 --> 00:15:43,440
النقطة التي أحاول ايضاحها

378
00:15:43,480 --> 00:15:46,280
حسنا , كنت أحمقا

379
00:15:46,320 --> 00:15:50,150
أعطيتني الوظيفة
يفترض بأن أكون شاكرا

380
00:15:50,200 --> 00:15:52,900
أنا , لكن فقط ,
أصبح متشددا قليلا على حاجياتي

381
00:15:52,940 --> 00:15:55,260
هذا كل مافي الأمر

382
00:15:55,290 --> 00:15:57,940
لابأس

383
00:15:57,960 --> 00:15:59,460
هل نحن بخير ؟

384
00:15:59,490 --> 00:16:02,880
نحن بخير

385
00:16:02,910 --> 00:16:04,450
ما هذه المبردة ؟

386
00:16:04,470 --> 00:16:06,970
لاشيء
إنها لي

387
00:16:13,590 --> 00:16:16,290
ماذا حدث
لـ تافيز سمايل ؟

388
00:16:16,330 --> 00:16:18,400
اوه , اللعنة
هل كانت لك ؟

389
00:16:18,430 --> 00:16:20,010
لا أريد أن أراك تعمل

390
00:16:20,070 --> 00:16:21,850
! في المكاتب العلوية مرة أخرى

391
00:16:21,900 --> 00:16:23,820
هل تسمعني ؟

392
00:16:23,850 --> 00:16:26,990
لكن جريمتي الوحيدة هي حب
فريق الرياضة المحلي

393
00:16:27,020 --> 00:16:28,470
ومحاولتي لأكون
أحدهم .

394
00:16:28,490 --> 00:16:29,640
اسكت

395
00:16:29,660 --> 00:16:31,330
سوف تعمل الان
في المستودع

396
00:16:31,360 --> 00:16:33,880
مع المنبوذين

397
00:16:33,910 --> 00:16:36,450
الان أجعل يديك
خشنة بالعمل

398
00:16:36,480 --> 00:16:39,170
حسنا , يامدير

399
00:16:39,200 --> 00:16:40,530
بام , تعلمين
بأن هذا سخيف , صحيح ؟

400
00:16:40,590 --> 00:16:42,920
مثل , انتي أذكى منهم -
شششششش -

401
00:16:42,950 --> 00:16:44,460
هذا لن يفلح أبدا -
شششش -

402
00:16:44,490 --> 00:16:45,620
تذكر جملتك

403
00:16:45,660 --> 00:16:47,660
أي جملة ؟ -
حرك بعض الورق -

404
00:16:49,230 --> 00:16:49,950
مرحبا , أتعرف فرانك

405
00:16:49,980 --> 00:16:51,700
الذي يعمل في المستودع ؟

406
00:16:51,730 --> 00:16:52,700
لم أوظفه
لكني أعرفه

407
00:16:52,730 --> 00:16:53,730
حسنا , ماذا يحب ؟

408
00:16:53,770 --> 00:16:54,870
مالأشياء المهمة له ؟

409
00:16:54,900 --> 00:16:56,200
هل لديه , مثل
زوج أحذية مفضل

410
00:16:56,240 --> 00:16:57,540
أو صندوق غذاء ؟

411
00:16:57,570 --> 00:16:58,760
ماذا , هل يتقاعد ؟

412
00:16:58,790 --> 00:16:59,790
تحضرين له هدية
أي شيء ؟

413
00:16:59,830 --> 00:17:01,290
نعم , شيء من هذا القبيل

414
00:17:01,330 --> 00:17:02,580
أعلم بأنه يحب
شاحنته الصغيرة

415
00:17:02,610 --> 00:17:03,580
اوه , رائع , شاحنته

416
00:17:03,610 --> 00:17:05,000
رائع , احصلي على رقم اللوحة

417
00:17:05,050 --> 00:17:06,550
حسنا , هل تعرف اللوحة
لا تهتم

418
00:17:06,580 --> 00:17:07,780
لماذا قد تعرف هذا

419
00:17:07,800 --> 00:17:08,970
ولماذا أسأل عن هذا ؟

420
00:17:09,000 --> 00:17:10,590
حتى نعرف الشاحنة التي نتعامل معها

421
00:17:10,620 --> 00:17:12,000
بما أنكي على الهاتف

422
00:17:12,050 --> 00:17:14,390
زوجك مثل القذارة
المتشرد بلا مأوى ؟

423
00:17:14,420 --> 00:17:16,090
هل تستطيعين أصلاح هذا ؟ -
نعم -

424
00:17:16,120 --> 00:17:17,090
كنت أمل بأنك تستطيع

425
00:17:17,130 --> 00:17:18,590
يجب أن أذهب
باي

426
00:17:18,630 --> 00:17:20,630
هيا

427
00:17:24,070 --> 00:17:25,070
انتظر ثانية

428
00:17:25,100 --> 00:17:27,470
سنديب , دعنا نقربك أكثر

429
00:17:27,490 --> 00:17:28,800
للسيناتور

430
00:17:28,820 --> 00:17:30,470
هنا فقط
رائع

431
00:17:30,490 --> 00:17:32,410
و أوسكار أحتاجك

432
00:17:32,440 --> 00:17:34,030
لتكون أقرب قليلا
للسيناتور

433
00:17:34,080 --> 00:17:36,580
في مكان هنا -
أنه يحجبني -

434
00:17:36,610 --> 00:17:37,750
انها صورة فقط , عزيزتي

435
00:17:37,780 --> 00:17:39,000
اعذرني
ما أسمك ؟

436
00:17:39,030 --> 00:17:40,670
شون -
لشون , رائع -

437
00:17:40,700 --> 00:17:42,420
تريد أن تكون في الصورة ؟
هنا

438
00:17:42,450 --> 00:17:44,500
ليس أنت , لا -
هو وضعني هنا -

439
00:17:44,540 --> 00:17:45,820
وضعك
أمامي مباشرة ؟

440
00:17:45,840 --> 00:17:47,260
هو وضعني هنا ,
هو وضعني هنا

441
00:17:47,290 --> 00:17:49,670
لنحرك مارقريت

442
00:17:49,710 --> 00:17:52,590
في الأمام -
اوووه -

443
00:17:52,630 --> 00:17:55,100
هنا , اوسكار , انجيلا -
روبرت -

444
00:17:55,130 --> 00:17:56,460
ابتسامة

445
00:17:58,850 --> 00:18:01,190
لقد انتهيت
ماذا أنت

446
00:18:01,220 --> 00:18:03,050
هل هذا يفترض
بأن تكون لوحتي ؟

447
00:18:03,110 --> 00:18:05,720
نعم , فرانك رسم مؤخرة
على لوحتك

448
00:18:05,770 --> 00:18:08,730
أنا أرسم لوحتك
على مؤخرة شاحنة فرانك

449
00:18:08,780 --> 00:18:10,280
العين بالعين

450
00:18:10,310 --> 00:18:11,950
اوه , دوايت
هذا لطيف جدا

451
00:18:11,980 --> 00:18:13,850
لنرى رسمك -
اوه , لا -

452
00:18:13,870 --> 00:18:15,400
أنا محرجة
انها غباء

453
00:18:15,450 --> 00:18:17,700
هذا مذهل

454
00:18:17,740 --> 00:18:21,740
فرانك , وهو يخلف ورائه
قاذورات ؟

455
00:18:21,790 --> 00:18:24,020
نعم -
ولديه ثدي مترهل -

456
00:18:24,040 --> 00:18:26,360
رأيت هذا
انه رائع

457
00:18:26,380 --> 00:18:27,910
أشعر بشكل أفضل

458
00:18:27,960 --> 00:18:29,050
جيد

459
00:18:29,080 --> 00:18:30,130
أنا سعيد لأن تشعرين بشكل أفضل

460
00:18:30,170 --> 00:18:31,370
لقد كان هذا يوما رائعا

461
00:18:31,380 --> 00:18:32,830
يجب أن أقول

462
00:18:32,870 --> 00:18:34,700
انا أبدو كأني أٌقضي وقتي
مع عاهرة منتقمة

463
00:18:34,720 --> 00:18:36,340
أعلم

464
00:18:36,370 --> 00:18:37,540
تفتقد لأنجيلا , أليس كذلك ؟

465
00:18:37,560 --> 00:18:38,870
اوخ , لا تتعاطفين

466
00:18:38,890 --> 00:18:41,480
تخربين المزاج
العودة للعمل

467
00:18:41,510 --> 00:18:45,310
ارسمي القضيب

468
00:18:45,350 --> 00:18:48,550
اقتصيت من فرانك
بأفضل طريقة ممكنة

469
00:18:48,570 --> 00:18:50,600
بفني

470
00:18:50,650 --> 00:18:52,320
تعلمون
الطلاء مائي

471
00:18:52,350 --> 00:18:53,440
سوف يزال
بخرطوش ماء

472
00:18:53,490 --> 00:18:55,410
لكني أعتقد الدرس
سيكون اخر

473
00:18:55,440 --> 00:18:56,890
ياسيدة , شاحنتي ؟

474
00:18:56,910 --> 00:18:58,440
ليس لديكي حق

475
00:18:58,490 --> 00:19:00,060
لا , أنت ليس لديك أي حق

476
00:19:00,080 --> 00:19:01,610
انها شاحنة بــ40 ألف دولار

477
00:19:01,660 --> 00:19:03,280
إذا ؟
أنت بدأتها

478
00:19:03,330 --> 00:19:05,330
إذا ؟ شخص ما يحتاج
لأن يسكتك

479
00:19:05,370 --> 00:19:08,590
هيه , هيه , هيه -
وااو -

480
00:19:08,620 --> 00:19:10,370
تمهل -
ابن اللعينة -

481
00:19:10,410 --> 00:19:13,010
شباب -
تريد أن تضرب أمرأة ؟ -

482
00:19:15,840 --> 00:19:16,880
شكرا جزيلا لحضوركم

483
00:19:16,910 --> 00:19:18,960
شكرا جزيلا لكم

484
00:19:19,010 --> 00:19:20,350
... حسنا

485
00:19:20,380 --> 00:19:23,770
هل هدأنا الان ؟

486
00:19:23,800 --> 00:19:25,800
نعم
اسف بخصوص هذا

487
00:19:25,850 --> 00:19:27,690
كانت غلطتي

488
00:19:27,720 --> 00:19:29,610
دعونا نحاول جميعا
لنكون أفضل المرة القادمة

489
00:19:29,640 --> 00:19:30,940
كيفن , سعدت بلقائك

490
00:19:30,980 --> 00:19:32,280
شكرا لك على الطعام

491
00:19:32,310 --> 00:19:35,230
وأيضا أنت مقرف

492
00:19:36,230 --> 00:19:37,370
معذرة

493
00:19:37,400 --> 00:19:40,030
أنت تبدو
أنسان فظيع

494
00:19:40,070 --> 00:19:42,990
هؤلاء يهتمون بشأنك

495
00:19:43,040 --> 00:19:45,570
وأنت تستخدمهم

496
00:19:45,610 --> 00:19:49,790
وأيضا , الطعام كان جيدا جدا

497
00:19:57,000 --> 00:19:58,950
حسنا , سوف أقول شيئا
للمنتجين

498
00:19:58,970 --> 00:20:00,640
لا , لا , انه -
لا ينبغي بأن تطرد -

499
00:20:00,670 --> 00:20:02,760
أقصد
كنت فقط تحميني

500
00:20:02,790 --> 00:20:05,230
الأمور على مايرام
أعرف ماكنت أفعله , انه

501
00:20:05,260 --> 00:20:06,340
أنا اسف
بخصوص لوحتك

502
00:20:06,400 --> 00:20:08,480
أقصد , لانك بذلك وضعتي كامل
جهدك فيها

503
00:20:08,510 --> 00:20:09,850
اوه , لا , انسى موضوع اللوحة
انه غباء

504
00:20:09,900 --> 00:20:10,980
لا , علمتي بحهد عليها

505
00:20:11,020 --> 00:20:12,020
ذلك الرجل حيوان

506
00:20:12,070 --> 00:20:14,970
أنا سعيد بأنهم سيطردونه أيضا

507
00:20:14,990 --> 00:20:16,690
انه جنون

508
00:20:16,740 --> 00:20:18,640
براين , أنا اسفه جدا

509
00:20:18,660 --> 00:20:24,500
انظر , لا أريد ,,, لا أريد أن
أضع نفسي في مكان ليس لي

510
00:20:24,530 --> 00:20:26,780
إذا احتجتيني
اتصلي بي فقط

511
00:20:26,820 --> 00:20:29,820
وسوف أكون متواجد لكي

512
00:20:29,840 --> 00:20:31,950
شكرا , براين

513
00:20:31,990 --> 00:20:35,870
أراكي

514
00:20:50,390 --> 00:20:53,360
وااو , موضوع فيلي
كان ممتع جدا

515
00:20:53,390 --> 00:20:57,030
أنني خسرت الرؤية
للأشياء المهمة جدا

516
00:20:57,060 --> 00:20:58,980
أقصد , الاستمتاع
ليس قريبا , كأهمية

517
00:20:59,010 --> 00:21:01,370
كونك جيدا مع الناس
الذين يهتمون بك حقا

518
00:21:01,400 --> 00:21:04,370
أقصد ,
فقط شركاء سكن 101

519
00:21:04,400 --> 00:21:06,190
اوه , هيا -
اوه -

520
00:21:06,200 --> 00:21:07,460
اوه -
اوه -

521
00:21:07,490 --> 00:21:08,910
اللعنة

522
00:21:08,960 --> 00:21:10,910
لقد ربحت

523
00:21:17,120 --> 00:21:17,830
ألى اي حد هذا الشعور جيد ؟

524
00:21:17,830 --> 00:21:20,130
في الواقع شعور جيدا جدا

