1
00:00:00,820 --> 00:00:01,950
أوقفه

2
00:00:06,270 --> 00:00:08,690
نظارات جديدة

3
00:00:12,430 --> 00:00:15,830
دوايت ,ياله من سخف ,
ومهرج أنت عليه

4
00:00:15,860 --> 00:00:20,050
لبسي عائد إلى
رمز عائلة شروت للحداد

5
00:00:20,080 --> 00:00:21,490
عمتي شيرلي قد ماتت

6
00:00:21,520 --> 00:00:23,450
اوه ,دوايت , اسفه جدا

7
00:00:23,490 --> 00:00:25,290
هل كنتم مقربين من بعض ؟

8
00:00:25,320 --> 00:00:26,470
أريد أن أقول بأنها ربتني

9
00:00:26,510 --> 00:00:27,520
لكن دعونا لا نضحك على بعضنا

10
00:00:27,560 --> 00:00:28,890
لقد ربيت نفسي

11
00:00:28,930 --> 00:00:30,030
لقد كانت , على ايه حال

12
00:00:30,060 --> 00:00:31,530
أقرب مايكون
لأن تكون أم

13
00:00:31,550 --> 00:00:33,960
أمي الحقيقية
كانت باردة جدا وبعيدة

14
00:00:34,000 --> 00:00:35,570
أريد أن أقول بأنها كانت
أقرب ماتكون إلى

15
00:00:35,600 --> 00:00:37,200
أن تكون عمة

16
00:00:37,240 --> 00:00:39,100
تعازي -
احتفظ بهم -

17
00:00:39,140 --> 00:00:40,700
حسنا , الان ماذا لدينا
في هذا السطلين ؟

18
00:00:40,720 --> 00:00:42,210
تماشيا مع عرف شروت

19
00:00:42,220 --> 00:00:44,590
سوف أدعوكم
لجنازة يوم السبت

20
00:00:44,630 --> 00:00:48,550
بوسطة رش أحمر
أوساخ مخصبة في وجهك

21
00:00:48,580 --> 00:00:50,600
أو سوف أطلب منكم
مسافة محترمة

22
00:00:50,630 --> 00:00:52,180
خلال فترة حزني

23
00:00:52,220 --> 00:00:55,290
مع رش أسود
تقريبا تربة حامضية

24
00:01:00,790 --> 00:01:02,090
ماهو اللون ؟

25
00:01:02,130 --> 00:01:03,590
يبدو أسود جدا

26
00:01:12,140 --> 00:01:14,640
نعم
حامضي بالطبع

27
00:01:16,440 --> 00:01:18,560
اوه , الحمدلله

28
00:01:18,590 --> 00:01:19,890
عفوا ؟

29
00:01:19,930 --> 00:01:21,180
اوه , أنا اسف جدا , دوايت

30
00:01:21,210 --> 00:01:22,810
و إذا أردت مني التواجد

31
00:01:22,850 --> 00:01:24,950
بالطبع سأذهب

32
00:01:24,980 --> 00:01:27,250
إنما , لدي
دورة تدريبية خاصة

33
00:01:27,280 --> 00:01:29,300
حسنا , هذا ليس

34
00:01:31,060 --> 00:01:32,540
حصلت على قذارة حمراء

35
00:01:32,570 --> 00:01:33,720
لا أحد حصل على قذارة حمراء

36
00:01:33,740 --> 00:01:36,110
كان يفترض بأن أغلق فمي

37
00:01:36,160 --> 00:01:37,390
حتى أنا لسنا مقربين

38
00:01:37,430 --> 00:01:39,550
أنا أعرف دوايت فقط
لـ12 سنة

39
00:01:39,580 --> 00:01:41,560
لـ12 نسة

40
00:01:41,580 --> 00:01:43,750
الوقت غدار

41
00:01:48,340 --> 00:01:51,290
أنا متأكد , أنا متأكد
انها في مكان أفضل

42
00:01:51,320 --> 00:01:55,410
حقا اتمنى ذلك

43
00:01:57,080 --> 00:01:59,360
حسنا , الان هذا جنون

44
00:01:59,400 --> 00:02:01,970
لايمكن أن تصنع كرة قذارة

45
00:02:02,000 --> 00:02:03,640
أفتقدها بشده -
حسنا -

46
00:02:03,670 --> 00:02:06,290
أتعلم ؟

47
00:02:06,310 --> 00:02:07,590
ااه

48
00:02:12,960 --> 00:02:28,490
تمت الترجمة بواسطة
سلطان المشرافي
Re-Synced By: MEE2day

49
00:02:31,630 --> 00:02:35,120
? هناك ضباب لامع
ذهبي ?

50
00:02:35,150 --> 00:02:36,840
? على البساتين  ?

51
00:02:36,870 --> 00:02:39,950
? ضباب لامع ذهبي
على البساتين  ?

52
00:02:43,490 --> 00:02:45,890
زيك وصل
زيك

53
00:02:45,930 --> 00:02:47,750
مرحبا , دوايت

54
00:02:47,780 --> 00:02:49,580
موس , أمي تلقي عليك التحية

55
00:02:49,630 --> 00:02:52,500
مرحبا لأمي

56
00:02:52,530 --> 00:02:53,750
ستذهب ؟

57
00:02:53,790 --> 00:02:55,100
هل ستكون هناك أشباح ؟

58
00:02:55,140 --> 00:02:58,820
اركب في طرف السيارة -
اركب في طرف السيارة -

59
00:02:58,860 --> 00:03:00,130
اركب في طرف السيارة

60
00:03:00,160 --> 00:03:01,160
انت اركب في طرف السيارة
اركب -

61
00:03:08,150 --> 00:03:09,870
ماذا تفعل هنا ؟

62
00:03:09,900 --> 00:03:11,000
لقد دعوتني

63
00:03:11,050 --> 00:03:12,550
لقد رميت القذارة الحمراء
في وجهي

64
00:03:12,590 --> 00:03:14,920
اوه , نعم

65
00:03:16,210 --> 00:03:17,540
من هذا ؟

66
00:03:17,580 --> 00:03:19,240
جيب , أخي

67
00:03:19,300 --> 00:03:21,250
لديك أخ ؟ -
ههممم -

68
00:03:21,300 --> 00:03:23,300
لم أرى حقا
مواقف جيدة

69
00:03:23,330 --> 00:03:24,880
اوه

70
00:03:24,920 --> 00:03:27,450
انظرو لما فعلت

71
00:03:28,520 --> 00:03:31,260
انها مستأجرة

72
00:03:36,750 --> 00:03:37,980
أتريد الدخول هنا ؟ -
لا , أنت تريد -

73
00:03:38,010 --> 00:03:39,310
أتريد الدخول هنا ؟
أتريد الدخول هنا ؟

74
00:03:39,350 --> 00:03:41,070
سوف أضعك هنا -
اوكيه , سوف أضعك -

75
00:03:41,100 --> 00:03:42,320
وصلنا -
اوه -

76
00:03:42,350 --> 00:03:43,520
اوه , لا
اوه , لا

77
00:03:47,620 --> 00:03:50,390
اوه , إلهي -
مرحبا , وجه القمر -

78
00:03:50,430 --> 00:03:53,660
من الجميل رؤية هالعيون
الصينية اللامعة التي لديك

79
00:03:53,700 --> 00:03:55,700
من هذا الرجل ؟

80
00:03:55,710 --> 00:03:58,230
سيء -
مرحبا للجميع -

81
00:03:58,270 --> 00:03:59,970
لماذا أنت هنا . تود ؟

82
00:03:59,990 --> 00:04:02,370
حسنا , لندخل صلب الموضوع
أعتقد

83
00:04:02,400 --> 00:04:05,140
اسمي تود بيكر
وانا في فترة التعافي

84
00:04:05,170 --> 00:04:06,590
أعمل على مراحل

85
00:04:06,640 --> 00:04:09,490
أنا في المرحلة الثامنة
من مدمني الكحول

86
00:04:09,530 --> 00:04:11,810
المرحلة التاسعة
من المدمنين المجهولين

87
00:04:11,830 --> 00:04:13,600
أنا هنا لأكفر عن أخطائي

88
00:04:13,630 --> 00:04:16,770
لقد كان صعب التعامل معي
السنين الماضية

89
00:04:16,820 --> 00:04:19,490
نوع من الغباء
أعرف ذلك

90
00:04:19,520 --> 00:04:22,040
لا أحتاج منك
أن تقبل اعتذاري

91
00:04:22,070 --> 00:04:24,730
لكني أحب أن تفعلوا ذلك

92
00:04:24,760 --> 00:04:26,790
بيكر , نحن نقبل

93
00:04:28,930 --> 00:04:30,060
في الحقيقة
لديهم طريقة معينة

94
00:04:30,100 --> 00:04:31,880
أحتاج لأن أفعل ذلك

95
00:04:31,920 --> 00:04:33,280
ويجب أن أمر
ببعض الأمثلة

96
00:04:33,330 --> 00:04:35,250
حسنا , اوه , من أين ابدا ؟

97
00:04:35,290 --> 00:04:36,750
هيه

98
00:04:36,790 --> 00:04:39,060
بام , بام
وبتاعها البام بام

99
00:04:39,090 --> 00:04:43,410
حسنا , لقد قلت
بعض الكلام البذيء على هذه

100
00:04:43,440 --> 00:04:45,480
لكنهن جميلة

101
00:04:45,510 --> 00:04:48,800
و أعتقد
هذا سبب تصرفي هذا

102
00:04:48,830 --> 00:04:52,190
بام , أنا اسف
بأني جسدتك

103
00:04:52,220 --> 00:04:55,310
وخصوصا صدرك

104
00:04:55,340 --> 00:04:58,430
اسف ,

105
00:04:58,460 --> 00:04:59,930
اوه , ياولد

106
00:04:59,960 --> 00:05:04,060
لم أكن لطيفا معك

107
00:05:04,100 --> 00:05:05,280
فيلي

108
00:05:05,320 --> 00:05:08,700
أنا اسف عن الاشياء
التي قلتها عن حجمك

109
00:05:08,720 --> 00:05:10,840
في وجهك , ومن وراء ظهرك

110
00:05:10,860 --> 00:05:13,010
والاطارات المرسومة

111
00:05:13,020 --> 00:05:15,110
في الحقيقة , هذا لكل
أصحاب الأحجام الثقيلة

112
00:05:15,140 --> 00:05:17,090
ستانلي , كيفن

113
00:05:17,130 --> 00:05:19,000
هذا الولد خلال سنوات قليلة

114
00:05:19,050 --> 00:05:21,880
تود , أنت تقول
الإهانات فقط

115
00:05:21,920 --> 00:05:23,550
في صيغة اعتذار

116
00:05:23,580 --> 00:05:25,840
لما لا أستطيع أن أكون لطيفا فقط ؟

117
00:05:25,870 --> 00:05:30,510
الحقيقة هي أني أحبكم ياشباب
حقا أحبكم

118
00:05:30,540 --> 00:05:34,410
حسنا , الاعتذارات
جزء من الموضوع

119
00:05:34,460 --> 00:05:36,410
الشيء المهم هو التكفير عما فعلت

120
00:05:36,460 --> 00:05:38,550
وهذا سبب إحضاري لهذه

121
00:05:38,580 --> 00:05:40,500
ذهبت إلى
مول ستيم داون

122
00:05:40,530 --> 00:05:43,700
وأحضرت لكم الكوب كيك
من محل الحلمات

123
00:05:43,720 --> 00:05:45,870
اعتقد يسمى القضمة

124
00:05:45,890 --> 00:05:48,480
هاه , العقل يقول
مايريده , هاه ؟

125
00:05:48,510 --> 00:05:50,180
اووه

126
00:05:50,210 --> 00:05:53,230
خذي

127
00:05:56,940 --> 00:05:59,900
هيه , هيه , شباب
انتظرو

128
00:06:00,440 --> 00:06:02,070
قبل أن نقبل
بهذه الكوب كيك

129
00:06:02,110 --> 00:06:04,410
أعتقد بأنه يجب
أن نجري محادثة على انفراد

130
00:06:04,440 --> 00:06:05,990
في غرفة الاجتماع

131
00:06:06,030 --> 00:06:07,660
لا تأكلو الكاب كيك

132
00:06:09,800 --> 00:06:12,760
نحن هنا اليوم

133
00:06:12,850 --> 00:06:17,160
لنضع هذه المرأة
داخل الأرض

134
00:06:17,210 --> 00:06:18,770
الرجل ولد من المرأة

135
00:06:18,790 --> 00:06:22,480
وحياته
مليئه بالاضطرابات

136
00:06:24,650 --> 00:06:26,780
انها تربة سيئة
لن ينبت شيء هنا

137
00:06:26,820 --> 00:06:28,770
لا يهم
انها مقبرة

138
00:06:28,800 --> 00:06:31,270
نعم , حسنا , أنا أقول
بأنها تربة سيئة , هذا كل مافي الأمر

139
00:06:31,320 --> 00:06:33,320
الشيء الوحيد الذي
نزرعه هنا هي الأجساد الميتة

140
00:06:33,340 --> 00:06:35,490
لا بأس به
لأنها لن تنمو

141
00:06:35,520 --> 00:06:37,290
حمدا لله لأنها لن تنمو

142
00:06:37,330 --> 00:06:38,730
لأننا لا نريد زرع
زومبي

143
00:06:38,740 --> 00:06:40,850
جيد , اتفق معك
لا تقلق بهذا الشأن

144
00:06:40,880 --> 00:06:42,530
لن تحصل على أي منه

145
00:06:42,570 --> 00:06:45,150
هل العائلة مهتمة
بقول شيء ما ؟

146
00:06:49,090 --> 00:06:52,310
لقد كان لديك شعر أسود
وبعدها شعر رمادي

147
00:06:54,190 --> 00:06:56,490
كنتي العمة
لأبناء عمي

148
00:06:56,530 --> 00:06:58,710
أغلب حياتك
كنت بطول 54

149
00:06:58,750 --> 00:07:01,420
وفي النهاية كنتي بطول 51

150
00:07:05,790 --> 00:07:08,390
إنهم أناس وصفيون

151
00:07:10,590 --> 00:07:12,410
أرى بأنكم بدأتم بدوني

152
00:07:12,440 --> 00:07:15,060
لقد تأخرتي , لذا
ماذا يفترض مني أن أفعل ؟

153
00:07:15,100 --> 00:07:16,510
مرحبا , فاني -.
مرحبا

154
00:07:16,550 --> 00:07:18,200
كيف حالك ؟ -
من هذه ؟ -

155
00:07:18,220 --> 00:07:20,130
أخت دوايت -
دوايت لديه أخت ؟ -

156
00:07:20,170 --> 00:07:22,020
نعم

157
00:07:22,050 --> 00:07:23,520
انها جميلة

158
00:07:23,570 --> 00:07:25,170
يخ

159
00:07:25,210 --> 00:07:28,960
مرحبا , أيها الرجل الصغير
لم أرك خلال السنوات الأخيرة

160
00:07:29,010 --> 00:07:31,950
ماذا , ماهذا ؟
أوه , إلهي

161
00:07:31,980 --> 00:07:34,060
ماذا

162
00:07:36,200 --> 00:07:38,900
هنري -
دوايت -

163
00:07:38,940 --> 00:07:41,320
أرى بأن استير عادو للمدينة

164
00:07:41,360 --> 00:07:42,920
مرحبا دوايت

165
00:07:42,960 --> 00:07:45,260
مرحبا , استير
من الجميل حضورك اليوم

166
00:07:45,290 --> 00:07:49,130
لقد كانت على طريقي
نحن ذاهبون للمدينة بعدها

167
00:07:49,150 --> 00:07:51,230
أحتاج لخيوط

168
00:07:51,270 --> 00:07:52,920
إذا كنت تستطيعي كسر
رقبتي دجاج

169
00:07:52,950 --> 00:07:54,250
بحركة واحدة

170
00:07:54,300 --> 00:07:56,940
لماذا تستخدمي حركتان
لتذبحي هذه الدجاجات ؟

171
00:07:59,490 --> 00:08:00,820
نحن في جنازة
هنا مراسيم للجنازة تحدث

172
00:08:00,880 --> 00:08:02,540
حسنا -
حسنا -

173
00:08:02,580 --> 00:08:04,890
هل ذكر أحد طولها ؟-
نعم -

174
00:08:04,930 --> 00:08:08,780
حجم الأرض ؟

175
00:08:09,820 --> 00:08:12,580
شيرلي , عند 1600 فدان

176
00:08:12,620 --> 00:08:14,590
لديكي أكبر مزرعة
في هذه المنطقة

177
00:08:14,600 --> 00:08:17,220
تشاركين بالحد
مع ست مزارع اخرى

178
00:08:17,240 --> 00:08:21,490
من ضمنها مزرعتي
ومزرعة ابن أخيكي دوايت

179
00:08:22,800 --> 00:08:25,200
حسنا

180
00:08:27,950 --> 00:08:31,620
إذا , لننهي الأمر

181
00:08:31,650 --> 00:08:33,690
هل تريدين أن تحظين
بهذا الشرف ؟

182
00:08:33,720 --> 00:08:35,310
اوه , صحيح , اوه

183
00:08:35,340 --> 00:08:37,380
تعلم , لا أعتقد
بأننا مضطرون لفعل هذا

184
00:08:37,410 --> 00:08:39,330
نحن عائلة شروت لانحتاج
دكتور من جامعة هارفارد

185
00:08:39,360 --> 00:08:41,800
ليخبرنا
من حي ومن ميت

186
00:08:41,830 --> 00:08:45,780
ولكن هناك لسوء الحظ
من لديهم نوم ثقيل

187
00:08:45,820 --> 00:08:48,470
وعندما لصوص القبور
اكتشف بعض الخدوش المعلمة

188
00:08:48,510 --> 00:08:50,890
في داخل بعض
التوابيت

189
00:08:50,920 --> 00:08:54,710
قررنا بأن نتأكد
بأن ميتنا ميت تماما

190
00:08:54,740 --> 00:08:56,280
نوع من الرحمة

191
00:09:03,150 --> 00:09:04,890
هذا يكفي لي

192
00:09:06,360 --> 00:09:08,410
لا يفترض
بأن نأكل كابكيك بيكر

193
00:09:08,420 --> 00:09:09,860
لا يمكننا أن نعطيه
الشعور بالرضى

194
00:09:09,890 --> 00:09:11,340
اتفق معها

195
00:09:11,360 --> 00:09:13,260
على الرغم بأن هذا المحل
الذي يصنع الكاب كيك بعيد

196
00:09:13,300 --> 00:09:15,430
لذا هي كثيفة
ولكنها أيضا ناعمة بحض

197
00:09:15,470 --> 00:09:17,800
لن نسمح له
بأن يشتري عفونا بالكاب كيك

198
00:09:17,830 --> 00:09:19,720
لقد كان سيئا معنا

199
00:09:19,750 --> 00:09:21,650
ولازال كذلك

200
00:09:21,690 --> 00:09:23,890
بكم الكاب كيك 2.5 ؟

201
00:09:23,910 --> 00:09:25,320
هل هذا سعر
كرامتنا ؟

202
00:09:25,360 --> 00:09:29,230
في الحقيقة 3.75 لكاب كيك,
و 3.67 إذا اشتريت درزن

203
00:09:29,260 --> 00:09:30,560
لا أنسى الأرقام ابدا

204
00:09:30,600 --> 00:09:32,480
الاسماء , تدخل من أذن
وتخرج من الأخرى

205
00:09:32,530 --> 00:09:36,220
الأماكن , لا
الأوجه , غالبا

206
00:09:36,250 --> 00:09:37,850
لكن الأرقام

207
00:09:37,890 --> 00:09:40,020
لدي موهبة

208
00:09:40,070 --> 00:09:42,220
أعتقد هذا هو سبب
كوني محاسب

209
00:09:45,130 --> 00:09:46,490
مرحبا يارجل
لا أعتقد بأنا قد تقابلنا من قبل

210
00:09:46,550 --> 00:09:48,410
أنا كلارك -
اوه , أنا تود -

211
00:09:48,450 --> 00:09:52,380
اسف , لقولي لك
الدب الصغير في وقت سابق

212
00:09:52,420 --> 00:09:54,700
في الحقيقة لم تقل ذلك

213
00:09:54,740 --> 00:09:56,070
لا ؟ -
لا -

214
00:09:56,120 --> 00:09:57,710
وااو

215
00:09:57,740 --> 00:09:59,190
أنا في مزاج الان

216
00:09:59,210 --> 00:10:00,640
حيث أعتذر عن
أفكار هي في رأسي

217
00:10:00,680 --> 00:10:02,630
هممم

218
00:10:02,660 --> 00:10:04,060
هيه

219
00:10:04,100 --> 00:10:06,730
لدي شعور جنوني

220
00:10:06,770 --> 00:10:09,480
بأنك حقا سوف
تحب هذه

221
00:10:09,520 --> 00:10:11,220
ربما يفترض بأن
نأكل الكاب كيك

222
00:10:11,250 --> 00:10:13,340
ألم نفعل مايكفي لباكر ؟

223
00:10:13,360 --> 00:10:15,570
أقصد لقد أرسلناه إلى فلوريد كمقلب

224
00:10:15,610 --> 00:10:16,820
ولقد طردتيه

225
00:10:16,860 --> 00:10:18,190
فعلت
نعم , فعلت

226
00:10:18,240 --> 00:10:20,430
وكان لسبب سياسي بحت
هو لم يفعل شيئا خاطئا

227
00:10:20,460 --> 00:10:21,800
هل أي أحد منكم سيقول
هذا الكلام

228
00:10:21,850 --> 00:10:23,280
إذا كان الكاب كيك من التموينات ؟

229
00:10:23,320 --> 00:10:25,070
هل لديهم حتى أفران ؟

230
00:10:25,100 --> 00:10:26,650
لديهم
إنها سيئة

231
00:10:26,690 --> 00:10:28,970
وتزداد سوءا كل يوم

232
00:10:29,000 --> 00:10:31,590
إذا حقا
المسألة فقط حول الكاب كيك

233
00:10:31,620 --> 00:10:33,260
وااو , أنتي على حق

234
00:10:33,290 --> 00:10:35,340
إنها مسألة كاب كيك فقط

235
00:10:35,380 --> 00:10:38,860
إذا جميعنا متفقين
لا أحد من يمس الكاب كيك ؟

236
00:10:39,680 --> 00:10:41,720
حسنا -
حسنا -

237
00:10:41,770 --> 00:10:43,920
ليذهب باكر للجحيم

238
00:10:45,990 --> 00:10:49,210
شكرا لحضوركم
جنازتي

239
00:10:49,240 --> 00:10:52,180
كما أرى بأن حياتي قد انتهت

240
00:10:52,210 --> 00:10:55,410
لا يسعني إلا أن أتسائل
أين حدث الخطأ

241
00:10:55,450 --> 00:10:58,820
جميعكم خيبتم ظني وبقوة

242
00:10:58,850 --> 00:11:01,540
فاني , أم عزباء
في المدينة

243
00:11:01,570 --> 00:11:02,690
شكرا لك

244
00:11:02,700 --> 00:11:05,040
جيب , تاجر مخدرات

245
00:11:05,090 --> 00:11:06,320
بعد مغادرتي للجيش

246
00:11:06,340 --> 00:11:08,630
اشتريت مزرعة دود مساحتها 9 فدان

247
00:11:08,640 --> 00:11:09,910
من كاليفورني

248
00:11:09,940 --> 00:11:12,900
اتضح

249
00:11:12,930 --> 00:11:16,030
دود تعني شيئا اخر
هناك

250
00:11:16,070 --> 00:11:20,550
وأنا الان
في تجارة

251
00:11:20,590 --> 00:11:22,870
إدارة الألم

252
00:11:22,910 --> 00:11:27,040
أو التدخين من إدارة الألم

253
00:11:27,080 --> 00:11:29,950
لا أستطيع تقبل حقيقة
أن جيب مزارع

254
00:11:29,960 --> 00:11:31,800
كان باستطاعته أن يكون أي شيء

255
00:11:31,830 --> 00:11:33,750
أي شيء في العالم

256
00:11:33,780 --> 00:11:37,300
لقد كان يتحدث عن
تهجين الفول السوداني مع العنب

257
00:11:37,340 --> 00:11:40,460
نبتة واحدة , ساندويشة واحدة

258
00:11:40,480 --> 00:11:42,140
لايمكننا أن نبيع

259
00:11:42,180 --> 00:11:45,300
ونشاهد مزرعة العائلة
تختفي

260
00:11:45,310 --> 00:11:47,100
لذا هاهي كلماتي

261
00:11:47,130 --> 00:11:48,970
دوايت , فاني , جيب

262
00:11:48,980 --> 00:11:54,990
إذا عدتم للمنزل
سأترك لكم مزرعتي

263
00:11:55,020 --> 00:11:57,660
لكي تأخذوها -
هل جنت ؟ -

264
00:11:57,690 --> 00:11:59,410
دوايت ؟ -
دوايت ؟ -

265
00:11:59,440 --> 00:12:00,690
لا , لا , لا -
اخرج منها -

266
00:12:00,750 --> 00:12:01,980
دوايت

267
00:12:04,090 --> 00:12:05,890
لنفعلها

268
00:12:05,890 --> 00:12:07,020
لنشغل مزرعة العمة شيرلي

269
00:12:07,050 --> 00:12:08,270
أنا موافق
بوووم

270
00:12:08,310 --> 00:12:09,660
لا , لا , لا
أنا لن أعود إلى هنا

271
00:12:09,690 --> 00:12:11,020
هل جننت ؟-
بالطبع ستعودين -

272
00:12:11,060 --> 00:12:13,110
انظر , لا أريد بأن أكون لئيمة
أو , مثل , الإهانة

273
00:12:13,160 --> 00:12:14,580
أعرف بأن تحب العيش هنا

274
00:12:14,630 --> 00:12:17,950
لكن دوايت , إنها فقط
حياة المزارع تفتقد إلى

275
00:12:17,980 --> 00:12:20,250
نوع من الرقي -
اوه , يالهي

276
00:12:20,280 --> 00:12:21,630
للحياة التي رسمتها لي ولكامي

277
00:12:21,670 --> 00:12:23,000
و

278
00:12:23,020 --> 00:12:25,820
لا أعلم
الرجال فقط

279
00:12:25,860 --> 00:12:29,730
كأنه هناك
ولع بالجهل

280
00:12:29,760 --> 00:12:31,780
نعم
شكرا لك لسؤالك لي

281
00:12:31,810 --> 00:12:34,450
في الحقيقة لقد كتبت
بعض من الشعر

282
00:12:34,470 --> 00:12:37,800
هذا جنون
وأنا , مؤخرا نشرت

283
00:12:37,850 --> 00:12:39,490
والذي هو

284
00:12:39,520 --> 00:12:40,820
ربما لدي
نعم , لدي

285
00:12:40,850 --> 00:12:42,560
هاهي من ,

286
00:12:42,590 --> 00:12:45,440
hartfordwomenslitquarterly.com. من هذا الموقع

287
00:12:47,330 --> 00:12:49,980
<i>الولع بالجهل
<i>بقلم فاني شروت</i></i>

288
00:12:52,100 --> 00:12:53,920
تماما
نعم

289
00:12:54,450 --> 00:12:56,770
الناس هنا كأنهم

290
00:12:56,800 --> 00:12:58,550
مثل الضراط

291
00:12:58,590 --> 00:12:59,870
أتعلمون ماذا أقول ؟
مثل الضرطة

292
00:12:59,910 --> 00:13:00,990
أتعلمون ماذا ؟

293
00:13:01,020 --> 00:13:02,320
لنأخذ بعض الليالي

294
00:13:02,360 --> 00:13:04,730
لنجلس هنا ونفكر
بعرض العمة شيرلي

295
00:13:04,760 --> 00:13:06,150
عدة ليالي لاتضر

296
00:13:06,180 --> 00:13:07,950
اوه , على نحو ما , أعتقد
عدة ليالي قد تضر

297
00:13:07,980 --> 00:13:09,060
ستقولين نعم عند الواحدة

298
00:13:09,120 --> 00:13:11,170
5, 4, 3, 2.

299
00:13:11,220 --> 00:13:12,800
استعدي لقول نعم
واحد

300
00:13:12,850 --> 00:13:16,690
نعم -
بالتأكيد -

301
00:13:16,710 --> 00:13:19,140
العيش مع دوايت
و موس لم يكن بالسهل

302
00:13:19,180 --> 00:13:21,980
اوه , دوايت بكل وضوح
الشخص الوسيم

303
00:13:22,030 --> 00:13:24,030
وموس كان المستبصر

304
00:13:24,060 --> 00:13:27,670
والذي ترك لي
بأن أكون الكوميدي

305
00:13:27,700 --> 00:13:28,900
هذا لاينفع علي -
حسنا -

306
00:13:28,940 --> 00:13:30,270
بالمناسبة
انها لا

307
00:13:30,290 --> 00:13:32,970
<i>أربعة , ثلاثة, اثنان , واحد</i>

308
00:13:33,010 --> 00:13:35,360
نعم على واحد
<i>واحد , نعم </i>

309
00:13:35,390 --> 00:13:36,440
ذكي جدا -
<i>نعم -</i>

310
00:13:36,980 --> 00:13:38,230
حسنا -
<i>نعم , نعم , نعم -</i>

311
00:13:38,280 --> 00:13:40,350
<i>نعم , نعم , نعم </i>

312
00:13:40,380 --> 00:13:42,530
<i>نعم -
<i>اوه ياإلاهي -</i></i>

313
00:13:42,570 --> 00:13:46,100
? عندما وصلنا
أبناء وبنات ?

314
00:13:46,140 --> 00:13:49,500
? سنبني منزلنا
على الماء?

315
00:13:49,540 --> 00:13:50,940
? سنبني ?

316
00:13:50,970 --> 00:13:54,390
الناس تقلل من شأن
قوة الحنين إلى الماضي

317
00:13:54,410 --> 00:13:55,740
إذا كانت البيسبول تستخدمها

318
00:13:55,800 --> 00:13:57,660
لتجعل الناس تهتم بهذه
الرياضة عديمة الفائدة

319
00:13:57,680 --> 00:13:59,260
إذا استطيع استخدامها
للحصول على إشقائي

320
00:13:59,300 --> 00:14:01,170
للاهتمام بالمزرعة

321
00:14:01,200 --> 00:14:04,390
الحنين هو واحد من أعظم
نقاط ضعف الإنسان

322
00:14:04,920 --> 00:14:07,140
في المرتبة الثانية بعد الرقبة

323
00:14:07,170 --> 00:14:11,180
? عندما وصلنا
أولاد وبنات  ?

324
00:14:11,210 --> 00:14:14,910
? سنبني منزلنا
على الماء ?

325
00:14:14,930 --> 00:14:17,850
? سنبني جدراننا
بالألمنيوم ?

326
00:14:17,880 --> 00:14:21,470
? وسنعبي أفواهنا
بالقرفة  ?

327
00:14:21,500 --> 00:14:24,170
? الان ?

328
00:14:31,310 --> 00:14:33,180
لقد نسيت
عن هذه العادة القديمة

329
00:14:33,210 --> 00:14:35,350
إذا رجل مهتم
بمغازلة إمرأة

330
00:14:35,380 --> 00:14:39,070
هو قد يرمي خشاش البقر
إليها

331
00:14:39,100 --> 00:14:41,820
وعندها إذا هي مهتمة
بقبول المغازلة

332
00:14:41,860 --> 00:14:45,110
عليها بتدمير هذا الخشاش

333
00:14:52,330 --> 00:14:55,970
? عندما وصلنا
أولاد وبنات  ?

334
00:14:56,000 --> 00:14:59,370
? سنبني منزلنا
على الماء ?

335
00:14:59,410 --> 00:15:02,990
? سنبني جدراننا
بالألمنيوم ?

336
00:15:03,030 --> 00:15:06,150
? وسنعبي أفواهنا
بالقرفة  ?

337
00:15:06,180 --> 00:15:10,300
هيه , أريد أن أقول
أنا اسف لأني فعلتها معك

338
00:15:10,330 --> 00:15:12,350
لست اسفة بهذا الشأن

339
00:15:12,390 --> 00:15:14,990
أنا اسف
لقد كانت لحظة ضعف

340
00:15:20,530 --> 00:15:23,610
كيفن , تستطيع فعلها -
لا تعرفين هذا -

341
00:15:23,630 --> 00:15:26,550
كيفن , لنفكر
بشيء لإلهائك

342
00:15:26,580 --> 00:15:28,250
skyfall مثل فيلم

343
00:15:28,270 --> 00:15:29,970
Skyfall  أحببت فيلم
صحيح

344
00:15:30,000 --> 00:15:31,540
ممممم

345
00:15:31,570 --> 00:15:33,070
جيمس بوند كان جاسوسا

346
00:15:33,110 --> 00:15:35,710
نعم , لقد كان جاسوسا طيبا -
نعم -

347
00:15:35,760 --> 00:15:37,190
لقد كان الأفضل

348
00:15:37,230 --> 00:15:39,860
جيمس بوند
كان سيحب هذا الكاب كيك

349
00:15:39,900 --> 00:15:41,160
هيه , أتعلمون

350
00:15:41,200 --> 00:15:44,020
كان من الرائع
رؤيتكم جميعا مرة أخرى

351
00:15:44,050 --> 00:15:47,050
اعتنو بأنفسكم

352
00:15:49,640 --> 00:15:52,710
سوف أمر
بـ12 خطوة من البرنامج

353
00:15:52,740 --> 00:15:55,290
حاليا أنا في المرحلة صفر

354
00:15:55,330 --> 00:15:58,310
وهو الاستمتاع بالسخرية

355
00:15:58,350 --> 00:16:00,670
لقد قضيت 6 ساعات

356
00:16:00,700 --> 00:16:03,420
بحذر أزلت الطبقة الخارجية

357
00:16:03,450 --> 00:16:05,540
وبعدها تغطيتها
بتشكيلة من العقاقير

358
00:16:05,590 --> 00:16:07,120
بعضها شرعي , والاخر لا

359
00:16:07,160 --> 00:16:10,280
بعض المسهلات وبعض الممسكات

360
00:16:10,310 --> 00:16:13,310
لن تطرد الباكمان

361
00:16:13,360 --> 00:16:15,970
وتتوقع أن تفلت بفعلتك

362
00:16:16,000 --> 00:16:18,800
شباب , أنا فخورة بنا

363
00:16:18,840 --> 00:16:22,340
أعتقد بأننا فعلنا الصواب
هيه

364
00:16:22,370 --> 00:16:24,370
ماذا , بام ؟ -
انتظري -

365
00:16:24,390 --> 00:16:26,480
لقد ذهب
انها الان فقط كاب كيك

366
00:16:26,510 --> 00:16:28,810
لا , لا
إنه مبدء الشيء

367
00:16:28,850 --> 00:16:31,100
اوه , ياإلهي

368
00:16:31,150 --> 00:16:33,850
اسامحه كثيرا

369
00:16:36,100 --> 00:16:38,150
وااو , هل يختنق ؟ -
كيفن ؟ -

370
00:16:50,530 --> 00:16:52,770
اوه , لقد كانت رائعة

371
00:17:00,030 --> 00:17:02,130
هل هناك خطر
بأخذ البيض من أمامهم ؟

372
00:17:02,170 --> 00:17:03,480
نعم , جدا
عليك بأن تتراجع للخلف

373
00:17:03,530 --> 00:17:05,410
بسبب
أن هذه دجاجات قاتلة

374
00:17:05,450 --> 00:17:07,970
فقط كنت أسألك
عن أشياء لا أعلمها

375
00:17:08,000 --> 00:17:10,320
ولا بأس بذلك
ولقد تعلمت شيئا

376
00:17:10,350 --> 00:17:11,790
لكنها كانت نوعا ما
أسئلة غبية

377
00:17:11,820 --> 00:17:13,790
سوف يسخر عليك بسببها
قليلا

378
00:17:20,080 --> 00:17:22,380
هل سنأكل هذه اليوم ؟

379
00:17:22,410 --> 00:17:23,480
إذا أردت

380
00:17:27,700 --> 00:17:29,500
هل هذه قطاعة ؟

381
00:17:29,540 --> 00:17:30,890
هذه , لا

382
00:17:30,920 --> 00:17:32,320
كان سيكون رائعا ايضا

383
00:17:32,360 --> 00:17:35,010
إنها لأجل الحليب

384
00:17:35,980 --> 00:17:39,050
هذه بقرة ؟

385
00:17:39,080 --> 00:17:40,810
هل سألتني ما إذا
كانت هذه بقرة ؟

386
00:17:43,970 --> 00:17:45,490
ماذا تفعل الان ؟

387
00:17:45,520 --> 00:17:47,370
تعال هنا

388
00:17:47,410 --> 00:17:48,440
هيا

389
00:17:50,980 --> 00:17:54,560
امسك كل حلمة بيد
أجلس

390
00:17:57,110 --> 00:17:59,680
ها قد بدأت
اعصرهم من الأعلى للأسفل

391
00:17:59,720 --> 00:18:00,980
حقا اسحب , استخدم بعض العضلات

392
00:18:01,020 --> 00:18:04,200
اخرج الحليب
حسنا , أتجري بشكل صحيح ؟

393
00:18:04,240 --> 00:18:05,910
لا أعلم

394
00:18:05,940 --> 00:18:10,090
حسنا , هل الثدي ساخن ؟
هل يخرج الحليب ؟

395
00:18:10,110 --> 00:18:11,890
لا أعلم أي من هذا -
حسنا , أنت سيئ في هذا -

396
00:18:11,910 --> 00:18:15,200
أعطني هذه الحلمات

397
00:18:16,150 --> 00:18:18,230
ألم يعلمك
والدك أي شيء ؟

398
00:18:18,270 --> 00:18:22,070
لم أقابله أبدا

399
00:18:22,090 --> 00:18:24,010
صباح الخير , ايرين

400
00:18:24,040 --> 00:18:25,710
مرحبا

401
00:18:31,100 --> 00:18:32,850
مرحبا , بالجميع

402
00:18:32,880 --> 00:18:36,680
اوم , قررت بأن اكل
الكاب كيك خاصتي

403
00:18:36,700 --> 00:18:37,890
فكرت بالموضوع الليلة الماضية

404
00:18:37,920 --> 00:18:39,250
تكلمت مع جيم
وتكلمت مع أختي

405
00:18:39,290 --> 00:18:42,520
وأعتقد طالما أن تود بيكر
لا يعلم

406
00:18:42,560 --> 00:18:44,020
فلا بأس

407
00:18:44,060 --> 00:18:46,660
لا أهتم بماذا تفعلين , بام
رجاءا أوقفو الازعاج

408
00:18:46,680 --> 00:18:47,730
فيليس

409
00:18:47,760 --> 00:18:49,480
بيكر سمم الكاب كيك

410
00:18:49,510 --> 00:18:50,730
لا

411
00:18:50,770 --> 00:18:52,430
هل أتاكي الإسهال
أو أمسكتي

412
00:18:52,450 --> 00:18:54,700
بعضنا حصل على الاثنين معا -
اوه , ياإلهي -

413
00:18:54,720 --> 00:18:56,040
هل الجميع بخير ؟

414
00:18:56,050 --> 00:18:58,260
الليلة الماضية
أخرجت جميع دمياتي القديمة

415
00:18:58,310 --> 00:19:00,270
ولعبت بهم
على أرضية غرفة المعيشة

416
00:19:00,310 --> 00:19:04,160
وبعدها طلبت عشر
أزياء للفتاة الأمريكية على النت

417
00:19:04,210 --> 00:19:06,510
لقد كانت الالاف الدولارات

418
00:19:06,550 --> 00:19:09,230
حسنا , احسبي نفسك محظوظة
فيليس

419
00:19:09,270 --> 00:19:11,070
كنت على المرحاض

420
00:19:11,120 --> 00:19:12,350
وأنا أيضا

421
00:19:12,370 --> 00:19:15,260
ذهبت لعيد الكارولينغ
في مارس

422
00:19:15,290 --> 00:19:17,310
ولقحت بعض الشجيرات
على طول الطريق

423
00:19:17,360 --> 00:19:19,230
لذا ليست بأفضل ليالي

424
00:19:19,260 --> 00:19:20,990
لكن ليست بأسوء ليالي

425
00:19:21,030 --> 00:19:23,300
ماذا فعلت اندي ؟

426
00:19:27,290 --> 00:19:28,500
الليلة الماضية

427
00:19:28,540 --> 00:19:30,070
اوه , إلهي

428
00:19:30,100 --> 00:19:33,060
لا أعلم
لا شيء , حقا

429
00:19:33,090 --> 00:19:35,640
كيفن ؟ -
لماذا تسألني ؟ -

430
00:19:35,680 --> 00:19:37,490
لا , لست
أنا فقط , لا أعلم

431
00:19:39,150 --> 00:19:41,880
اوه , إلهي ,
أنا في الحقيقة

432
00:19:41,920 --> 00:19:44,420
من الصعب تذكره

433
00:19:44,450 --> 00:19:48,320
ليلة طبيعية جدا

434
00:19:48,360 --> 00:19:52,040
ليلة كانت مثل هذه

435
00:19:52,080 --> 00:19:53,760
نعم -
حسنا -

436
00:19:53,790 --> 00:19:57,760
أعني طبيعية

437
00:19:57,780 --> 00:19:59,730
نعم , لم أراك الليلة الماضية
على الإطلاق

438
00:19:59,770 --> 00:20:01,770
وأنا لم أراك أيضا

439
00:20:05,870 --> 00:20:09,140
وااو , هو رسميا
أسوء إنسان

440
00:20:09,180 --> 00:20:11,680
ااا

441
00:20:11,710 --> 00:20:13,550
لكن , كيفن , هذه

442
00:20:13,560 --> 00:20:15,850
نعم , لا , أنا فاهم , بام

443
00:20:15,880 --> 00:20:17,380
أنا فاهم

444
00:20:18,720 --> 00:20:19,990
لا , اووه

445
00:20:20,020 --> 00:20:24,560
لذا هذه هي
أريد أن أكفر عن أخطائي

446
00:20:27,390 --> 00:20:29,580
وااو -
هذا كثير منك , يارجل -

447
00:20:29,610 --> 00:20:30,950
احتاجت لكثير من الشجاعة

448
00:20:31,000 --> 00:20:33,530
اووه
عجينة حمراء

449
00:20:33,570 --> 00:20:34,830
يجب أن أعتذر أيضا

450
00:20:34,870 --> 00:20:36,790
لا بأس

451
00:20:36,840 --> 00:20:38,960
تخطيت الموضوع

452
00:20:54,060 --> 00:20:55,560
? عندما وصلنا
أبناء وبنات?

453
00:20:55,590 --> 00:20:59,640
اووه , هذه
ليست مزرعة ديدان بحجم 9 فدان

454
00:20:59,690 --> 00:21:01,640
هذه الوحش

455
00:21:01,700 --> 00:21:03,760
مهما كان من أدار هذا الشيء
فلديه وظيفة من الجحيم

456
00:21:03,780 --> 00:21:05,320
مممممم

457
00:21:05,370 --> 00:21:08,320
لا أريدها -
لا أريدها

458
00:21:08,370 --> 00:21:10,070
ها

459
00:21:14,460 --> 00:21:16,240
إذا طفلك لم يوضع في
المزرعة لبعض الوقت

460
00:21:16,280 --> 00:21:17,940
أو انه سيصبح بهذا الشكل

461
00:21:17,960 --> 00:21:19,280
حسنا

