1
00:00:10,720 --> 00:00:11,680
لا أسخر منك على الاطلاق

2
00:00:11,720 --> 00:00:12,720
أنت انجليزي؟

3
00:00:12,800 --> 00:00:13,840
أجل

4
00:00:13,880 --> 00:00:15,040
أقوم بالتدرب على شخصية انجليزية

5
00:00:15,120 --> 00:00:16,080
هل تمانع؟

6
00:00:16,160 --> 00:00:18,080
اسم الشخصية ريجونال بوفتا

7
00:00:19,480 --> 00:00:21,560
ديفيد برينت.. تشرفت بك
كيف حالك؟

8
00:00:21,680 --> 00:00:23,520
مايكل سكوت

9
00:00:23,600 --> 00:00:24,560
أنا أيضاً أقوم بتمثيل شخصيات

10
00:00:24,640 --> 00:00:25,880
أقوم بتمثيل دور رجل صيني

11
00:00:25,960 --> 00:00:28,360
اسمه هو مي

12
00:00:28,400 --> 00:00:30,160
هكذا يبدو اسمه

13
00:00:33,600 --> 00:00:35,000
لا تستطيع عمل هذا هذه الايام

14
00:00:35,080 --> 00:00:37,280
لا لا لا
و الناس لن تفهمك

15
00:00:37,360 --> 00:00:40,360
و هذا لا دخل له بالسخرية

16
00:00:40,440 --> 00:00:41,520
من جنسية أخرى

17
00:00:41,600 --> 00:00:42,720
لا لا لا

18
00:00:42,800 --> 00:00:46,360
الكوميديا هي المكان الذي يقوم الدماغ

19
00:00:46,440 --> 00:00:47,560
بدغدغة نفسه فيه

20
00:00:47,600 --> 00:00:48,560
هذا ما قالته

21
00:00:53,320 --> 00:00:55,400
هذا جيد
تشرفت بمعرفتك

22
00:00:55,440 --> 00:00:56,680
أين تعمل؟
في دندر مفلن

23
00:00:56,760 --> 00:00:58,520
هل توجد وظائف متاحة الآن؟
لا الآن لو يوجد

24
00:00:58,600 --> 00:00:59,800
أخرني إذا أصبحت متاحة
حسناً

25
00:00:59,880 --> 00:01:01,920
حسناً
أراك لاحقاً

26
00:01:01,960 --> 00:01:04,400
إلى اللقاء

27
00:01:04,440 --> 00:01:05,720
يا له من رجل لطيف

28
00:01:10,200 --> 00:01:17,920
ترجمة آن بولين
Re-Synced By: MEE2day

29
00:01:29,160 --> 00:01:30,600
طالبك الأفضل قد وصل

30
00:01:30,680 --> 00:01:32,120
سيد برنارد

31
00:01:32,200 --> 00:01:36,640
في الحقيقة إنني
سيد الاحتفالات برنارد

32
00:01:36,720 --> 00:01:37,800
في العام الماضي ذهبت إلى
محاضرة دراسية بعنوان

33
00:01:37,880 --> 00:01:39,200
عشرة أسرار للعمل في العقارات

34
00:01:39,280 --> 00:01:40,280
اتضح لي أنها حيلة

35
00:01:40,360 --> 00:01:42,040
لاكتساب المال فقط

36
00:01:47,880 --> 00:01:49,480
لكن خطرت لي فكرة

37
00:01:49,560 --> 00:01:52,160
ربما يجب علي بدء المحاضرة الخاصة بي

38
00:01:52,240 --> 00:01:53,640
لجذب العملاء

39
00:02:00,160 --> 00:02:01,480
إهلاً
أنا هنا من أجل المحاضرة

40
00:02:03,160 --> 00:02:04,520
مايكل؟

41
00:02:04,600 --> 00:02:05,760
لا أنا يوناني

42
00:02:05,840 --> 00:02:07,360
اسمي ميخانوس

43
00:02:10,640 --> 00:02:11,720
مايكل؟

44
00:02:11,760 --> 00:02:13,160
مايكل؟

45
00:02:13,240 --> 00:02:14,840
أنا الأساس

46
00:02:14,920 --> 00:02:16,640
كل محاضرة جيدة تملك أساساً

47
00:02:16,720 --> 00:02:18,560
وظيفتي هي جعل المتحدث يظهر بضورة جيدة

48
00:02:18,640 --> 00:02:20,760
و أعمل هذا عن طريق خطوات

49
00:02:20,800 --> 00:02:22,400
و مجموعة من الأسئلة

50
00:02:22,440 --> 00:02:24,880
و الضحك على كل النكات

51
00:02:24,960 --> 00:02:27,080
و شخصية ميكانوس

52
00:02:27,160 --> 00:02:28,560
فقط لتضيف جو من الفكاهة

53
00:02:28,640 --> 00:02:33,720
ميخانوس مقتبس من شخصية أخرى أقوم بها
اسمها سبيروس

54
00:02:33,800 --> 00:02:35,680
التي تهتم بالسيدات كثيراً

55
00:02:35,720 --> 00:02:37,600
شكراً كثيراً لك تونا تورنر

56
00:02:37,680 --> 00:02:39,320
أنت ببساطة الأفضل

57
00:02:39,400 --> 00:02:41,200
هذه ليست خدمة

58
00:02:41,320 --> 00:02:42,800
هذه فكرة جيدة
كلنا مستفيدون منها

59
00:02:42,840 --> 00:02:44,000
ارفع يديك أكثر

60
00:02:44,080 --> 00:02:45,920
أصبح مرناً أكثر عندما أتوتر

61
00:02:48,200 --> 00:02:50,120
توقف توقف توقف

62
00:02:50,160 --> 00:02:53,640
أنا آسف يا أندي

63
00:02:53,680 --> 00:02:55,840
لكن لدي اجتماع اليوم

64
00:02:55,880 --> 00:02:58,080
و قد نسيته

65
00:02:58,160 --> 00:02:59,200
لذلك لا أستطيع أن أتكلم في المحاضرة

66
00:02:59,280 --> 00:03:00,360
لا ماذا؟

67
00:03:00,400 --> 00:03:01,520
لكنك لا تستطيع فعل هذا

68
00:03:01,640 --> 00:03:03,120
أ،ت جزء مهم من هذه المحاضرة

69
00:03:03,200 --> 00:03:04,560
أنت الرجل اللامع فيه
أعلم

70
00:03:04,640 --> 00:03:06,840
لو كانت المحاضرة وجبة لكنت أنت
الجزء المشهي فيها

71
00:03:09,000 --> 00:03:09,920
أنا حقاً آسف
لا أستطيع فعلها

72
00:03:10,000 --> 00:03:11,480
لا تستطيع
لا تستطيع

73
00:03:11,560 --> 00:03:12,600
هذا لا يمكن أن يحصل لي

74
00:03:12,680 --> 00:03:13,920
أنا رجل مبيعات سيئ

75
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
و لم أقم بعمليات بيع جيدة مؤخراً

76
00:03:16,040 --> 00:03:17,360
أو على الاطلاق

77
00:03:17,440 --> 00:03:19,040
هذه فكرتي الوحيدة لجعل أموري
تسير بالطريقة الصحيحة

78
00:03:19,080 --> 00:03:20,680
إذا لم تنجح قد أفقد وظيفتي

79
00:03:20,720 --> 00:03:21,960
و هذا غير جيد

80
00:03:22,000 --> 00:03:23,440
لأنها الوظيفة الوحيدة التي أتقنها

81
00:03:24,520 --> 00:03:25,600
أخبريني إذا انتهت المحاضرة

82
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
هل تعرف هذا الرجل؟

83
00:03:29,080 --> 00:03:31,200
لدي اجتماع خارج المكتب

84
00:03:35,600 --> 00:03:37,520
ما هي أفكاركم للمشاريع؟

85
00:03:37,560 --> 00:03:38,840
يمكن أن نشتري

86
00:03:38,880 --> 00:03:40,800
عدة مناجم مهجورة

87
00:03:42,200 --> 00:03:43,280
هذا رائع

88
00:03:43,320 --> 00:03:45,080
لهذه الفكرة مستقبل كبير

89
00:03:46,120 --> 00:03:47,240
ماذا عنك؟

90
00:03:47,280 --> 00:03:49,000
البطاقات الائتمانية

91
00:03:49,080 --> 00:03:51,160
سوف تتدخل شركتي

92
00:03:51,240 --> 00:03:52,960
في كل 0.2 سينت يتم تحويله

93
00:03:54,200 --> 00:03:55,360
أو مشروع يتعلم بالهواتف الخليوية

94
00:03:55,440 --> 00:03:57,160
كل مرة تقوم بمكالمة هاتفية

95
00:03:57,240 --> 00:03:58,760
أحصل على 0.2 سينت

96
00:03:58,800 --> 00:04:01,080
أو مثل في التسوق الالكتروني

97
00:04:01,200 --> 00:04:02,880
أحصل على 0.2 سينت

98
00:04:02,920 --> 00:04:05,640
جيد

99
00:04:05,720 --> 00:04:07,480
لقد وعدتنا بحيتان و هؤلاء ديدان

100
00:04:07,560 --> 00:04:09,760
هؤلاء ليسوا ديدان

101
00:04:09,840 --> 00:04:11,760
ام فقط أشخاص مع مشاريع صغيرة

102
00:04:11,800 --> 00:04:14,160
إنهم حيتان صغيرة

103
00:04:14,240 --> 00:04:15,280
أنا لن أشترك في هذا

104
00:04:15,360 --> 00:04:16,640
كان يجب عليك إنهاء المحاضرة يا ستانلي

105
00:04:16,680 --> 00:04:17,600
أنا لن أشارك أيضاً

106
00:04:17,680 --> 00:04:19,200
ماذا؟

107
00:04:19,280 --> 00:04:20,440
لقد انسحب جيم

108
00:04:20,520 --> 00:04:22,360
رجال المبيعات عليهم مساعدة
بعضهم البعض

109
00:04:22,440 --> 00:04:23,440
يجب علينا أن نكون فريقاً

110
00:04:23,520 --> 00:04:24,840
لسنا فريقاً من الآن فصاعداً

111
00:04:24,920 --> 00:04:28,440
الاشخاص الماكثين في ن
فس الفندق هم فريق

112
00:04:28,560 --> 00:04:30,000
هل تعلمين ما سوف يكون مضحكاً؟

113
00:04:30,080 --> 00:04:33,320
كنت أفكر في محاضرة أندي اليوم

114
00:04:33,400 --> 00:04:34,800
ماذا لو حضرناها على أننا صديقات يونانيان

115
00:04:34,840 --> 00:04:36,360
ميخانوس و

116
00:04:36,400 --> 00:04:38,160
لا أعلم يا مايكل
لا أعتقد أنني سوف أقوم بفعل هذا اليوم

117
00:04:38,240 --> 00:04:39,320
حسناً

118
00:04:39,400 --> 00:04:41,000
انفصلت هولي عن إي جي الاسبوع السابق

119
00:04:41,080 --> 00:04:42,480
مما يعني أنه أفضل أمر حصل لي

120
00:04:42,560 --> 00:04:44,440
على الاطلاق

121
00:04:44,480 --> 00:04:47,920
إنما هو أسوأ أسبوع لهولي في حياتها

122
00:04:48,000 --> 00:04:49,480
و أنا أعلم

123
00:04:49,560 --> 00:04:52,000
أنها قضت أسبوعاً في المدرسة

124
00:04:52,120 --> 00:04:55,840
حيث بلغت أنها بلغت فيه

125
00:04:55,920 --> 00:04:57,160
معلومات كثيرة؟

126
00:04:57,240 --> 00:04:58,800
هذا ما اعتقده أيضاً

127
00:04:58,880 --> 00:05:00,360
لكن أتعلمون ماذا؟

128
00:05:00,440 --> 00:05:02,520
سوف أستخدمه

129
00:05:02,600 --> 00:05:05,520
إذا غيرتي رأيك

130
00:05:05,600 --> 00:05:07,680
قومي بالتحدث مع ميخانوس

131
00:05:07,760 --> 00:05:10,480
هل ميخانوس يوناني؟
يبدو لي أنه ايطالي

132
00:05:10,560 --> 00:05:12,960
أنت خامس شخص يخبرني بهذا

133
00:05:13,040 --> 00:05:16,160
ربما ميخانوس قام بالانضمام إلى السيرك الإيطالي

134
00:05:16,200 --> 00:05:17,720
أجل
تاريخ الشخصية

135
00:05:17,800 --> 00:05:20,400
توم هانكس يقوم بهذا

136
00:05:25,440 --> 00:05:27,200
هل "جلب" تعتبر كلمة؟

137
00:05:27,280 --> 00:05:29,520
ج ي ل ب؟

138
00:05:29,600 --> 00:05:30,720
لا ج ل ب فقط

139
00:05:30,760 --> 00:05:33,360
مثل أنا ج ل ب أنت

140
00:05:33,400 --> 00:05:35,400
لا أعتقد بأنها كلمة

141
00:05:35,480 --> 00:05:37,120
إنني ألعب سكرابل مع جيب
(هي لعبة ألواح الهدف منها تكوين
كلمات إثر سحب عشوائي لسبعة أحرف)

142
00:05:37,160 --> 00:05:39,360
و لم أفز و لا مرة واحدة فيها

143
00:05:39,400 --> 00:05:41,280
و الفائز يقوم باختيار الفيلم الذي سوف نشاهده

144
00:05:41,360 --> 00:05:42,960
و أنا لم أفز في أي واحدة

145
00:05:43,000 --> 00:05:46,440
حتى الآن شاهدت هذه الأفلام
المشع

146
00:05:46,520 --> 00:05:48,800
طفل روزماري

147
00:05:48,840 --> 00:05:50,000
الخاتم

148
00:05:50,040 --> 00:05:52,480
و هي ليست من الافلام التي أفضلها

149
00:05:52,560 --> 00:05:53,920
على الرغم من أنني

150
00:05:54,000 --> 00:05:56,160
أحب مشاهدة مشاهد معينة من الافلام

151
00:05:56,240 --> 00:05:58,920
عندما تكون هناك عائلة
سعيدة مع بعضها

152
00:05:59,000 --> 00:06:00,280
هل تريدين بعض المساعدة؟

153
00:06:00,320 --> 00:06:02,080
حقاً؟

154
00:06:03,320 --> 00:06:04,720
أجل

155
00:06:07,560 --> 00:06:09,080
ماذا تعني كا؟

156
00:06:09,160 --> 00:06:10,440
تعني أنك تلعبين مع شخص

157
00:06:10,520 --> 00:06:13,320
سوف يهزمك

158
00:06:13,400 --> 00:06:14,920
لماذا اخترتي موو؟

159
00:06:15,000 --> 00:06:16,480
لأني ألعب لأفوز

160
00:06:18,600 --> 00:06:19,920
أجرب حظي

161
00:06:20,000 --> 00:06:23,040
كنت تستطيعين الفوز بكلمة
موود

162
00:06:25,760 --> 00:06:27,480
البقرة تموء من البارحة

163
00:06:29,320 --> 00:06:30,560
أو موون

164
00:06:30,600 --> 00:06:33,600
البقرة قفزت عن القمر

165
00:06:33,680 --> 00:06:35,920
لا يجب أن تكون أمور تتعلق بالقمر أليس كذلك؟

166
00:06:36,000 --> 00:06:39,680
ألقد فقدت جيم من محاضرتي

167
00:06:40,920 --> 00:06:42,120
كنت أتساءل اذا يمكنك أخذ مكانه

168
00:06:42,160 --> 00:06:43,360
كرجل يقوم بجعل أجواء المحاضرة محمسة؟

169
00:06:43,440 --> 00:06:45,240
أنا لست جيم يا أندي

170
00:06:45,320 --> 00:06:49,040
الطريقة الوحيدة التي تجعلني جيم
هو نسخته في الفيلم

171
00:06:49,120 --> 00:06:52,200
عندما يرى جيم ما سوف يكون مستقبله

172
00:06:52,240 --> 00:06:53,720
إذا لم يقابل بام من قبل

173
00:06:53,760 --> 00:06:56,440
هذا كلام غير صحيح

174
00:06:56,520 --> 00:06:57,760
أعتقد بأنك رائع

175
00:06:57,800 --> 00:07:00,640
إذاً لن أخذلك

176
00:07:02,040 --> 00:07:04,280
رايان
لقد درست في جامعة للمشاريع التجارية أليس كذلك؟

177
00:07:04,360 --> 00:07:05,600
أجل
أنا احتاج لشخص

178
00:07:05,680 --> 00:07:07,080
يتحدث في المحاضرة عن ادارة الاعمال

179
00:07:07,120 --> 00:07:08,800
و؟
هل من الممكن أن تقوم بعمله؟

180
00:07:08,880 --> 00:07:11,760
لا أحب أن ألتزم بأمور

181
00:07:11,840 --> 00:07:13,400
مثل هذه

182
00:07:13,440 --> 00:07:14,440
جوابك هو لا؟

183
00:07:14,560 --> 00:07:16,280
لا أنا لا أحب الالتزام

184
00:07:16,360 --> 00:07:17,560
بأنني أقوم بالرفض

185
00:07:17,640 --> 00:07:19,440
هذا التزام كبير

186
00:07:20,880 --> 00:07:22,280
حسناً إذا سوف أضيفك معنا

187
00:07:22,360 --> 00:07:23,800
حسناً

188
00:07:23,840 --> 00:07:25,040
حسناً
أجل سوف أفعلها

189
00:07:25,120 --> 00:07:26,400
شكراً كثيراً لك

190
00:07:26,440 --> 00:07:27,520
وف يكون رائعاً

191
00:07:27,600 --> 00:07:29,120
و اذا اخطأت فانه خطأ
ماذا؟

192
00:07:29,200 --> 00:07:31,640
سوف تبدأ المحاضرة أنت يا كيفن

193
00:07:31,720 --> 00:07:32,840
بعدها تدخل يا رايان

194
00:07:32,880 --> 00:07:34,080
مع خبرتك في ادارة الاعمال

195
00:07:34,120 --> 00:07:38,640
و بعدها كريد سيكون الضيف المميز

196
00:07:38,680 --> 00:07:42,640
و أنا سوف أختمها بالتحدث
عن أمور المبيعات

197
00:07:42,680 --> 00:07:44,480
حسناً هيا بنا

198
00:07:52,840 --> 00:07:56,200
أهلاً بكم جميعاً
من الرائع مقابلتكم.. أنا أندي برنارد

199
00:07:56,280 --> 00:07:57,920
يمكنكم مناداتي
بنارد دوغ

200
00:07:58,000 --> 00:08:00,000
أهلا نارد دوغ
أنا لو بيتشيم

201
00:08:00,080 --> 00:08:01,400
هيا لنبدأ المحاضرة

202
00:08:01,480 --> 00:08:02,600
هل أنتم مستعدون للاستماع

203
00:08:02,640 --> 00:08:04,200
لخبير شركة دندر مفلن؟

204
00:08:05,680 --> 00:08:07,560
كما قرأتم في فقرات محاضرتنا

205
00:08:07,600 --> 00:08:09,240
في البداية محاضرة بعنوان

206
00:08:09,320 --> 00:08:10,560
لا تحلم به فقط
افعله

207
00:08:10,600 --> 00:08:14,520
صفقوا لكيفن مالون

208
00:08:52,480 --> 00:08:54,480
هناك أشخاص ساحرون

209
00:08:54,560 --> 00:08:56,560
و أشخاص لا يملكون هذا السحر

210
00:08:56,640 --> 00:08:59,720
احزروا أي نوع أنا منهم

211
00:08:59,800 --> 00:09:02,160
انوع الساحر

212
00:09:02,240 --> 00:09:05,160
احلم كثيراً

213
00:09:06,920 --> 00:09:10,160
ما أريدكم فعله

214
00:09:10,200 --> 00:09:14,440
هو أن تحلموا بأكبر حلم
تستطيعون حلمه

215
00:09:20,640 --> 00:09:23,520
و بعدها اجعلوه أكبر بمرتين

216
00:09:31,960 --> 00:09:33,080
هل أنت بخير؟

217
00:09:33,160 --> 00:09:35,200
لا
أجل

218
00:09:36,400 --> 00:09:37,680
أنا بخير

219
00:09:37,720 --> 00:09:41,280
في البداية

220
00:09:41,360 --> 00:09:44,160
أول درس سوف أدرسكم

221
00:09:44,200 --> 00:09:47,440
هو إيجاد النجاح

222
00:09:47,520 --> 00:09:51,400
و المفتاح لايجاد النجاح هو تخيل الفوز

223
00:10:03,280 --> 00:10:06,960
هل تتخيلون هذا الآن؟

224
00:10:09,080 --> 00:10:13,240
لأن الكون هو ملككم

225
00:10:21,560 --> 00:10:23,800
أنا متحمس لتعريفكم

226
00:10:23,840 --> 00:10:25,320
برايان هاورد

227
00:10:25,400 --> 00:10:27,640
لقد أنجز انجازات كبيرة

228
00:10:27,720 --> 00:10:29,520
لكن لا انجاز اعظم من

229
00:10:29,600 --> 00:10:31,760
صديقته

230
00:10:31,800 --> 00:10:33,520
ماذا تفعلين؟

231
00:10:33,600 --> 00:10:34,600
من أنا؟

232
00:10:34,680 --> 00:10:36,560
أنا كيلي كوبر

233
00:10:38,600 --> 00:10:40,080
من المهم صنع ألقاب لنفسك

234
00:10:40,160 --> 00:10:41,720
لدي عدة القاب في عدة مجالات

235
00:10:46,080 --> 00:10:47,400
أسطيع الجلوس هنا

236
00:10:47,480 --> 00:10:49,640
و اخباركم العشرة اسرار لادارة الاعمال

237
00:10:49,680 --> 00:10:51,040
و ستقضون وقتاً رائعاً

238
00:10:51,120 --> 00:10:52,400
كنتم ستتعلمون كثيراً

239
00:10:52,480 --> 00:10:53,840
و لكن من أفضل أن يخبركم

240
00:10:53,920 --> 00:10:58,120
من بروفيسور جامعة ييل للادارة

241
00:10:58,200 --> 00:11:00,520
البروفيسور سكوت بويل

242
00:11:00,600 --> 00:11:03,200
الموجود في قائمة البلاك بيري

243
00:11:04,280 --> 00:11:05,440
إنه يرن

244
00:11:05,520 --> 00:11:08,960
أهلاً كيلي كوبر

245
00:11:09,390 --> 00:11:12,230
يا لها من مفاجأة سارة

246
00:11:12,270 --> 00:11:15,230
الجميع يسمعك هنا

247
00:11:15,310 --> 00:11:17,350
لماذا؟

248
00:11:17,470 --> 00:11:18,830
هل تعتقد بأنك تستطيع أن تقول لنا

249
00:11:18,870 --> 00:11:20,390
العشرة أسرار لادارة الاعمال؟

250
00:11:20,470 --> 00:11:23,510
لا يوجد عشرة أساب

251
00:11:23,550 --> 00:11:25,110
هيا سكوت أرجوك

252
00:11:25,190 --> 00:11:26,750
حسناً

253
00:11:29,830 --> 00:11:33,030
السوق سيكون مفتاحك

254
00:11:36,630 --> 00:11:38,950
تلك الفتاة الذكية

255
00:11:38,990 --> 00:11:41,390
معاملة جيدة لصديقنا قيب

256
00:11:41,470 --> 00:11:43,750
ضعي الحرف هنا

257
00:11:43,830 --> 00:11:45,350
لماذا؟

258
00:11:45,390 --> 00:11:46,910
ضعيه هنا

259
00:11:46,990 --> 00:11:50,070
أعتقد أن هناك مكان
ضعي الحرف هنا

260
00:11:53,350 --> 00:11:55,230
آسف لأنني صرخت

261
00:11:55,310 --> 00:11:57,750
كنت تستطيع اخبارنا بما تفكر

262
00:11:57,830 --> 00:11:59,190
لن يكن مفاجأة مثل الآن

263
00:11:59,230 --> 00:12:00,710
لا يوجد صراخ في المفاجأة أيضاً

264
00:12:01,790 --> 00:12:03,550
ماذا تفعل في وقت فراغك؟

265
00:12:03,630 --> 00:12:04,750
أتدرب على الاولمبياد

266
00:12:04,830 --> 00:12:06,630
هل تحب مشاهدة الافلام؟

267
00:12:06,710 --> 00:12:10,470
أحب الفيلم الموسيقي
"قريس"

268
00:12:10,550 --> 00:12:14,590
أو كما نسميه منزلنا
(قريس اسم الفيلم معناه أيضاً اليونان)

269
00:12:14,670 --> 00:12:16,950
يجب أن نفعل هذا مع شخص من الخارج

270
00:12:18,950 --> 00:12:20,030
أهلاً

271
00:12:20,110 --> 00:12:21,550
هل تريد طلب شئ من هنا؟

272
00:12:21,630 --> 00:12:24,470
تريد طلب قهوة يونانية

273
00:12:24,550 --> 00:12:26,670
لا أعرف ما هذا

274
00:12:26,710 --> 00:12:27,950
إنها

275
00:12:28,030 --> 00:12:30,430
إنها قهوة مركزة جداً

276
00:12:30,470 --> 00:12:32,910
مع حليب من المعزة

277
00:12:32,950 --> 00:12:35,950
لا أستطيع التصديق

278
00:12:35,990 --> 00:12:37,190
إنها معجزة

279
00:12:37,270 --> 00:12:38,910
تستطيعين الكلام

280
00:12:38,950 --> 00:12:40,750
لا مزيد من عدم الكلام

281
00:12:44,030 --> 00:12:47,430
لا اعلم

282
00:12:47,510 --> 00:12:48,710
سيداتي و سادتي

283
00:12:48,790 --> 00:12:51,590
الضيف الخاص و الذي سيتحدث لكم
سوف يستفزكم

284
00:12:51,630 --> 00:12:54,430
سوف يلهمكم

285
00:12:54,510 --> 00:12:57,070
إنه

286
00:12:57,110 --> 00:12:58,590
كريد براتون

287
00:13:00,630 --> 00:13:04,190
عنان أذنان

288
00:13:04,270 --> 00:13:06,430
دقن و فم

289
00:13:06,510 --> 00:13:09,750
عشرة أصابع و حلمتان

290
00:13:09,830 --> 00:13:12,390
مؤخرة و ركبتان و عضو ذكري

291
00:13:12,470 --> 00:13:14,830
لقد وصفت لكم

292
00:13:14,910 --> 00:13:16,950
وحش بحيرة لوخ نيس

293
00:13:16,990 --> 00:13:19,790
و جائزة اصطياده

294
00:13:19,870 --> 00:13:22,830
ك الاثرياء في سكوتلاند

295
00:13:22,870 --> 00:13:24,910
لدي سؤال واحد

296
00:13:24,990 --> 00:13:26,710
لماذا أنتم هنا؟

297
00:13:30,990 --> 00:13:32,910
All right,
سيداتي و سادتي

298
00:13:32,990 --> 00:13:36,790
حان وقت الاستراحة

299
00:13:36,830 --> 00:13:38,190
يوجد غداء مجاني

300
00:13:38,310 --> 00:13:40,390
يوجد ساندويشات في الخلف

301
00:13:40,470 --> 00:13:41,510
و سوف نعاود الاجتماع بعد ساعة من الآن

302
00:13:41,550 --> 00:13:42,630
لق اخترت فلمنا

303
00:13:42,670 --> 00:13:44,070
اسمها سيربريا

304
00:13:44,110 --> 00:13:45,270
يتعدى كل الحدود

305
00:13:45,350 --> 00:13:46,550
كل مخاوفك السابقة

306
00:13:46,630 --> 00:13:48,390
سوف تذهب

307
00:13:48,470 --> 00:13:50,230
عندما أفوز

308
00:13:50,270 --> 00:13:51,870
سوف نشاهد وول إي

309
00:13:51,950 --> 00:13:55,310
حيث كل حدود الالوان سوف تذهب

310
00:13:55,390 --> 00:13:56,870
من الصعب الشرح

311
00:13:56,950 --> 00:13:58,710
لماذا إيرين تلعب جيداً اليوم

312
00:13:58,790 --> 00:13:59,910
الشئ الوحيد الذي أستطيع التفكير فيه

313
00:13:59,990 --> 00:14:01,470
أن إيرين تعيش قصة

314
00:14:01,550 --> 00:14:04,510
فيلم المليونير المتشرد

315
00:14:04,590 --> 00:14:06,350
حيث أنه في كل لعبة تفوز بها

316
00:14:06,430 --> 00:14:10,550
تعلم بماضيها اليتيم

317
00:14:10,630 --> 00:14:12,470
من الممكن حدوث هذا

318
00:14:16,230 --> 00:14:18,910
ما هو المشروع الذي تريد أن تديره؟

319
00:14:18,950 --> 00:14:20,950
لقد بدأت مشروع بيع أدوات القولف

320
00:14:21,030 --> 00:14:22,270
حقاً

321
00:14:22,350 --> 00:14:24,270
إنه ينجح أسرع مما توقعت

322
00:14:24,310 --> 00:14:26,830
فجئت هنا لتعلم إدارة سرعة النمو

323
00:14:29,830 --> 00:14:31,630
فيليس

324
00:14:31,710 --> 00:14:33,910
بعض هؤلاء حقيقيون

325
00:14:36,190 --> 00:14:38,350
أهلاً يا صديقي
كيف حالك؟

326
00:14:38,470 --> 00:14:40,150
دعني أعمله لك

327
00:14:42,470 --> 00:14:43,390
شكراً

328
00:14:43,470 --> 00:14:44,430
أتعلم ماذا؟

329
00:14:44,510 --> 00:14:46,390
أخبار جيدة
لقد عدنا معاك

330
00:14:46,470 --> 00:14:48,310
دعنا نبيع بعض الورق

331
00:14:48,390 --> 00:14:49,390
حقاً؟

332
00:14:49,470 --> 00:14:51,870
أجل

333
00:14:51,910 --> 00:14:55,190
عفواً

334
00:14:55,270 --> 00:14:57,630
هل تريد مساعدة؟

335
00:14:57,710 --> 00:14:59,190
انم مجموعة من الاغبياء

336
00:14:59,270 --> 00:15:00,550
ماذا؟

337
00:15:00,590 --> 00:15:02,150
لقد تركوك عندما كنت ضعيفاً

338
00:15:02,230 --> 00:15:03,630
و اذا ارادوا الانضمام لك الآن

339
00:15:03,710 --> 00:15:06,230
هذا يعني انك نجحت

340
00:15:06,310 --> 00:15:08,030
أنت فعلت هذا

341
00:15:17,890 --> 00:15:19,330
دعوني اخبركم ما تستطيعون فعله

342
00:15:19,410 --> 00:15:21,090
بعرضكم لمساعدتي

343
00:15:21,170 --> 00:15:23,050
تستطيعون عرضها مرة أخرى لاحقاً

344
00:15:23,130 --> 00:15:24,890
أ،ا مقدر لعرضكم كثيراً

345
00:15:26,850 --> 00:15:28,930
أتمنى انكم استمتعتم بغداءكم

346
00:15:29,010 --> 00:15:31,050
أهلاً

347
00:15:33,690 --> 00:15:35,410
أهلاً بكم إلى المحاضرة

348
00:15:35,450 --> 00:15:37,610
ماذا يحصل؟

349
00:15:37,730 --> 00:15:38,930
سوف تفسد كل شئ

350
00:15:39,010 --> 00:15:40,450
ربما

351
00:15:40,530 --> 00:15:42,330
ربما

352
00:15:48,330 --> 00:15:50,690
لد عرفتها

353
00:15:50,770 --> 00:15:52,450
انتظر يا اوسكار
أعتقد أن النصر سيكون

354
00:15:52,490 --> 00:15:53,610
معبراً أكثر

355
00:15:53,650 --> 00:15:56,010
إذا قامت إيرين بوضع الكلمة الأخيرة بنفسها

356
00:15:57,850 --> 00:15:58,890
أجل يا بام

357
00:15:58,970 --> 00:16:00,290
أج بالتأكيد

358
00:16:01,330 --> 00:16:02,610
لا

359
00:16:05,650 --> 00:16:08,650
سوف أصاب بسكتة دماغية

360
00:16:08,730 --> 00:16:10,370
إذا خسرت

361
00:16:10,450 --> 00:16:11,570
هل تفهمين؟

362
00:16:11,650 --> 00:16:14,250
سكتة دماغية إذا خسرت

363
00:16:14,290 --> 00:16:15,930
سكتة دماغية

364
00:16:15,970 --> 00:16:18,010
أجل
عرفتها

365
00:16:26,010 --> 00:16:27,970
قد كتبتها بطريقة خاطئة

366
00:16:30,410 --> 00:16:32,450
أريد الايضاح للمتحدث الاخير

367
00:16:32,490 --> 00:16:33,850
أنني غير موافق

368
00:16:33,890 --> 00:16:35,650
لا أعتقد بأنها اللعبة الرابحة على الاطلاق

369
00:16:39,290 --> 00:16:41,490
يا له من يوم

370
00:16:41,530 --> 00:16:43,610
أعتقد أنه حان موعد ذهابكم

371
00:16:43,690 --> 00:16:45,650
لقد حصلتهم على بطاقتي

372
00:16:47,850 --> 00:16:49,370
أنت تعجبني

373
00:16:49,450 --> 00:16:52,050
سوف أعطيك سري الخاص

374
00:16:52,130 --> 00:16:53,330
تعال هنا بسرعة

375
00:16:57,290 --> 00:16:59,130
يجب عليك أن تنهيه الآن

376
00:16:59,170 --> 00:17:00,450
أجل سوف أصل هناك

377
00:17:00,530 --> 00:17:01,850
لا لست كذلك

378
00:17:01,930 --> 00:17:03,090
يجب عليك أن تنهيه

379
00:17:04,170 --> 00:17:05,690
ما هي المشكلة؟

380
00:17:05,770 --> 00:17:07,770
هذا صعب بالنسبة لي
أنا رجل لطيف

381
00:17:07,850 --> 00:17:10,290
كيلي و كريد و كيفن

382
00:17:10,330 --> 00:17:12,010
إنهم يثقون بك

383
00:17:12,050 --> 00:17:13,810
لا تخذلهم

384
00:17:13,890 --> 00:17:16,170
لا تخذل نفسك

385
00:17:16,250 --> 00:17:17,530
سوف أعود للداخل

386
00:17:17,570 --> 00:17:19,890
سوف أشغلهم قليلاً

387
00:17:19,970 --> 00:17:21,530
أريد أن تفكر قليلاً و تعود بعدها

388
00:17:22,690 --> 00:17:24,170
أريدك أن تنهيه

389
00:17:24,210 --> 00:17:28,130
ماذا يؤخره؟

390
00:17:36,290 --> 00:17:37,850
هل تعتقدين بأنهم سيبقون لوقت طويل؟

391
00:17:37,890 --> 00:17:39,730
لا يزالون هناك

392
00:17:39,810 --> 00:17:40,810
إلى اللقاء

393
00:17:40,890 --> 00:17:43,050
توقف

394
00:17:43,090 --> 00:17:44,050
اخبرني

395
00:17:44,130 --> 00:17:45,530
ها هي القصة

396
00:17:45,610 --> 00:17:47,050
ذلك الرجل

397
00:17:47,130 --> 00:17:50,050
صديق جيم في الطفولة

398
00:17:50,090 --> 00:17:51,210
توم ويتوتشكين

399
00:17:51,250 --> 00:17:52,810
كان من أقرب أصدقائي لي

400
00:17:52,890 --> 00:17:54,770
و عندما كنا في الصف الثالث

401
00:17:54,850 --> 00:17:56,970
كان جيم على رأس قائمة
مجموعة المارين في القراءة

402
00:17:57,050 --> 00:17:58,930
لقد كنت في الفريق الازرق

403
00:17:59,010 --> 00:18:01,410
و توم في الفريق الاخضر

404
00:18:01,490 --> 00:18:03,410
و ام جيم اقترحت عليه

405
00:18:03,450 --> 00:18:05,770
أنه عليه أن يمضي وقت أكثر

406
00:18:05,850 --> 00:18:07,130
مع اصدقاءه في مجموعة الماهرين في القراءة

407
00:18:07,210 --> 00:18:09,610
لأنهم سيؤثرون عليه تأثيراً جيداً

408
00:18:09,650 --> 00:18:11,330
و هذا ما قلته له

409
00:18:11,410 --> 00:18:12,730
صحيح

410
00:18:12,770 --> 00:18:14,250
لكن كيف قلتها له؟

411
00:18:16,410 --> 00:18:19,010
أمي تعتقد أنك غبي جداً لذا
لن أصادقك

412
00:18:19,090 --> 00:18:22,010
من يريد شراء

413
00:18:22,090 --> 00:18:25,090
مجموعة المشاريع الصغيرة مني؟

414
00:18:26,570 --> 00:18:28,570
لدينا شخص

415
00:18:28,610 --> 00:18:31,290
هناك المزيد

416
00:18:31,410 --> 00:18:32,730
من أيضاً؟

417
00:18:35,490 --> 00:18:37,050
تستطيع الاستغناء عنه ليومان

418
00:18:37,130 --> 00:18:39,010
لكني أضمن لكم

419
00:18:39,050 --> 00:18:41,450
أنكم سوف تحتاجون له

420
00:18:42,930 --> 00:18:46,370
و الفرق الوحيد هو أنك

421
00:18:46,450 --> 00:18:48,770
سوف تكون متأخراً ليومان

422
00:18:48,890 --> 00:18:53,290
لو أنك اشتريته مني الآن

423
00:18:54,610 --> 00:18:56,210
من يريد واحداً؟

424
00:18:56,290 --> 00:18:57,730
سوف آخذ واحداً

425
00:18:57,810 --> 00:18:59,570
متاز

426
00:18:59,650 --> 00:19:01,970
هل من شخص آخر؟

427
00:19:04,170 --> 00:19:05,410
تم البيع

428
00:19:05,450 --> 00:19:06,650
هل من شخص آخر؟

429
00:19:06,730 --> 00:19:08,410
أجل ممتاز

430
00:19:08,490 --> 00:19:10,610
اختيار رائع

431
00:19:10,690 --> 00:19:12,930
الباقون هم ميتونب النسبة لي

432
00:19:13,010 --> 00:19:14,770
قد قمتم بأغبى قرار في حياتكم

433
00:19:14,850 --> 00:19:16,650
لا لا لا

434
00:19:16,690 --> 00:19:18,170
لكن إنه شرف ملاقاتي لكم

435
00:19:18,290 --> 00:19:19,570
و لديكم معلوماتي

436
00:19:19,650 --> 00:19:20,930
فاتصلوا في اي وقت تريدون

437
00:19:25,490 --> 00:19:26,930
هل تعتقد أنه يمكنني أخذ صودا؟

438
00:19:27,010 --> 00:19:28,130
أجل

439
00:19:28,210 --> 00:19:29,690
بالتأكيد

440
00:19:33,690 --> 00:19:34,970
كيف حالك؟

441
00:19:35,050 --> 00:19:36,650
بأحسن حال
لقد مضى وقت طويل

442
00:19:36,730 --> 00:19:38,610
أجل

443
00:19:38,650 --> 00:19:39,970
أتعمل هنا؟

444
00:19:40,010 --> 00:19:41,010
في المبيعات

445
00:19:41,050 --> 00:19:42,210
لا بد أنه

446
00:19:42,250 --> 00:19:44,170
عمل يحتاج لذكاء

447
00:19:45,250 --> 00:19:46,930
لأنك ذكي

448
00:19:47,010 --> 00:19:49,690
هل تذكر هذا؟

449
00:19:49,770 --> 00:19:50,890
تقريباً

450
00:19:50,970 --> 00:19:51,970
أنا غبي جداً

451
00:19:52,050 --> 00:19:53,690
أمور أتذكرها و أمور لا أتذكرها

452
00:19:53,770 --> 00:19:55,050
ليس مثلك بالتأكيد

453
00:19:56,490 --> 00:19:58,490
لأنك عبقري

454
00:20:01,170 --> 00:20:02,490
حسناً
سررت بلقاءك

455
00:20:02,530 --> 00:20:04,370
\

456
00:20:04,450 --> 00:20:06,050
أين تذهب با زكربرق؟
(يقصد مارك زكربرق صاحب موقع الفيسبوك لأنه معروف بالعبقرية)

457
00:20:08,130 --> 00:20:09,730
أندي

458
00:20:10,930 --> 00:20:12,810
لا أعتقد بأنك عملت جيداً

459
00:20:12,890 --> 00:20:14,730
أعتقد بأنك عندما نظرت إلي

460
00:20:22,090 --> 00:20:23,530
محاضرة مذهلة

461
00:20:23,570 --> 00:20:24,530
مذهة كاليوم الذي

462
00:20:24,610 --> 00:20:27,690
التقينا به

463
00:20:27,770 --> 00:20:30,530
أنت حب حياتي

464
00:20:30,610 --> 00:20:33,290
تعالي لي يا نوكروبوليس

465
00:20:33,330 --> 00:20:35,250
ضعي شفاهك على شفتاي

466
00:20:35,330 --> 00:20:37,490
تعالي

467
00:20:37,530 --> 00:20:39,530
يجب علي أن أعود للعمل

468
00:20:39,610 --> 00:20:40,850
ماذا؟
تعالي

469
00:20:45,810 --> 00:20:47,170
يوم ممتع

470
00:20:50,490 --> 00:20:52,090
لقد فزت
أعلم

471
00:20:52,170 --> 00:20:53,650
هل اخترت؟

472
00:20:53,730 --> 00:20:56,050
لهذا جئت لاخبرك

473
00:20:56,130 --> 00:20:57,610
أعلم أنك تحبين فلم والي

474
00:20:57,690 --> 00:20:59,090
أجل

475
00:20:59,170 --> 00:21:01,490
لق حصلت على اختيار مشترك بيننا

476
00:21:01,490 --> 00:21:04,610
هذا فيلم يتكلم عن قاتل

477
00:21:04,810 --> 00:21:06,450
يقتل الروبوتات
مثل والي

478
00:21:06,690 --> 00:21:09,170
أن الحومة اخترعت روبوتات تقتل الانسان

479
00:21:09,170 --> 00:21:11,730
فيه بعض مما احب و بعض مما تحبين

480
00:21:11,770 --> 00:21:15,770
لقد سمعتك تتكلمين عن الافلام من قبل

481
00:21:19,050 --> 00:21:21,130
يوجد جزء ثاني من شريك؟

482
00:21:21,130 --> 00:21:24,010
أجل

483
00:21:24,010 --> 00:21:25,530
رجل لطيف

