1
00:00:02,990 --> 00:00:05,960
"تبقّت ثلاثة أيّام على بدء الاختيار"

2
00:00:06,500 --> 00:00:12,860
،وفي القصر، أتمّ الملك تعافيه"
"ويتابع لعب "الجونجي" بلا راحة

3
00:00:17,240 --> 00:00:18,120
.هذه كشّ ملك مات

4
00:00:26,620 --> 00:00:29,380
"بلغ عقلها وجسدها حدّيهما الأقصى"

5
00:00:29,940 --> 00:00:33,900
أتوقّع أن يفوز الملك خلال"
"مباراة أو اثنتين أخرتين

6
00:00:35,406 --> 00:00:40,653
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

7
00:00:40,688 --> 00:00:46,815
*الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة*

8
00:00:46,816 --> 00:00:53,619
،فأبسط جناحيّ ملاك*
*وحلّق صوب الآفاق البعيدة

9
00:00:53,796 --> 00:00:59,406
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnKacstDecorative\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

10
00:00:59,441 --> 00:01:04,971
*لن أستسلم حتّى الرمق الأخير*

11
00:01:05,451 --> 00:01:10,949
*فحتمًا للمثابرة ثمرتها*

12
00:01:10,950 --> 00:01:16,397
،حاول مُجددًا*
*واخترق الظلمات

13
00:01:16,909 --> 00:01:20,651
*هيّا انطلق للأفق البعيد*

14
00:01:20,686 --> 00:01:25,606
*فالمستقبل دومًا بانتظارنا*

15
00:01:25,641 --> 00:01:31,815
،اندفع مُخترقًا السّحابة المستفحلة
*وامضِ عابرًا المحيط

16
00:01:31,850 --> 00:01:38,389
*التقط قُبلة ملاك طائرة* -
*بوسعك أن تحاول* -

17
00:01:38,491 --> 00:01:44,183
*هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*

18
00:01:44,202 --> 00:01:50,592
*للأبد وفي أيّ مكان يكون*

19
00:01:55,010 --> 00:02:00,010
"(الجونجي) و(كوموجي)"

20
00:02:04,300 --> 00:02:07,220
،آن الأوان لاستراحة
.سنتابع بعد نصف يومٍ

21
00:02:09,400 --> 00:02:11,580
!انتظر، بإمكاني المتابعة

22
00:02:11,580 --> 00:02:15,170
،طالما بالكاد تجلسين باستقامة
.فإنّ النصر لن يرضيني

23
00:02:16,170 --> 00:02:18,050
.استعيدي عافيتك

24
00:02:25,530 --> 00:02:30,000
،حتّى على حين كان يُعالج ذراعه"
"فإنّ الملك لم يبرَح اللّعب

25
00:02:30,470 --> 00:02:32,670
"لكن كيف غيّر رأيه؟"

26
00:02:36,750 --> 00:02:39,260
"هذه الأنثى خطيرة"

27
00:02:40,990 --> 00:02:45,700
،إن استمرّ هذا اللّعب"
"فلعلّها تتسبب في مشكلة عويصة

28
00:03:00,950 --> 00:03:03,780
.إذن أستميحُ عذرًا

29
00:03:10,800 --> 00:03:15,450
،يتحتّم ألّا أكون متهوّرًا"
"فقد عدَل الملك عن ميله

30
00:03:16,060 --> 00:03:18,230
وذلك لكيّ يكون"
"نصره حقيقيًّا بإعتقاده

31
00:03:19,250 --> 00:03:24,430
لكيّ يهزم بطلة "الجونجي" بأفضل"
"حالها، ولكيّ يبرهن على قوّته

32
00:03:25,380 --> 00:03:32,660
لو قتلت الفتاة الآن، فسيظلّ"
"الملك خاسرًا في "الجونجي" للأبد

33
00:03:33,550 --> 00:03:39,370
موتها سيخلّدها كشخص"
"!عجز الملك عن قهره

34
00:03:48,650 --> 00:03:57,320
ما أغباني! كاد طيشي أن يجرح"
"!الملك جرحًا لا يمحوه الزمن

35
00:04:09,700 --> 00:04:12,380
"!يحقّ عليّ الانتحار"

36
00:04:13,270 --> 00:04:16,520
سأفعل حالما أرى الملك"
"وقد هيمن على العالم

37
00:04:25,420 --> 00:04:29,340
،باستخدام شقّة (نوف) المجمّعيّة"
"فبوسع 7 أفراد التسلل للقصر

38
00:04:30,050 --> 00:04:31,480
.شوت) وإيّاي)

39
00:04:31,480 --> 00:04:37,340
،(جون)، و(كيلوا)، و(ميلرون)
.(و(أيكالجو)، ثم (مورل

40
00:04:37,910 --> 00:04:43,170
وبعدنا ببضع ثوانٍ، سيدخل شيخ"
"(الصيّادين من وراء "إين" (بيتو

41
00:04:43,490 --> 00:04:48,300
وخلال ذلك الوقت، يتعيّن أن
.نُبعد الحرس الملكيّ عن الملك

42
00:04:48,850 --> 00:04:51,680
،(جون)، و(كيلوا)، و(أيكالجو)
.سيدخلون أوّلًا

43
00:04:52,780 --> 00:04:59,520
،حين نظهر فجأة وسط القصر
...فسيكون ردّ فعلهم الفوريّ

44
00:05:00,180 --> 00:05:04,790
.حماية الملك بحيواتهم -
.أرجّح أنّهم سيستخدمون تشكيلًا كهذا -

45
00:05:05,820 --> 00:05:11,950
"اختراقه لن يكون هيّنًا" -
.وهنا يأتي دوري -

46
00:05:31,990 --> 00:05:34,330
حسنٌ، هل من أسئلة؟

47
00:05:34,330 --> 00:05:40,440
بخصوص (بالم)، أيمكننا فعل
أيّ شيء لنعلم ما جرى لها؟

48
00:05:41,000 --> 00:05:46,200
،إمّا هي ميّتة أو تختبئ
.فلو خرجت، لاتّصلت بنا

49
00:05:46,200 --> 00:05:49,394
،وطالما لم تتصل
.فإنّ افتراضي هو التفسير الوحيد

50
00:05:49,700 --> 00:05:53,070
،إن تم أسرها
.لانتحرت

51
00:05:53,620 --> 00:05:56,160
لمّا غادرت، كانت مستعدّة
.للانتحار إذا تم أسرها

52
00:05:56,480 --> 00:06:02,290
،إن حاولنا الاطمئنان عليها
.فسيكون ذلك بمثابة إهانة لعزمها

53
00:06:03,420 --> 00:06:07,880
،أنت تتحدّث بقسوة حادّة
.جون) قلق على (بالم) فحسب)

54
00:06:07,880 --> 00:06:10,380
.وقلقه لا قيمة له

55
00:06:10,380 --> 00:06:14,180
ماذا قلت؟
لقد عدت لتوّك، فكيف تجرؤ؟

56
00:06:14,180 --> 00:06:21,190
،افتراض أنّ (بالم) أُسرت حيّة"
"يعني أنّ العدوّ يعلم خطّتنا

57
00:06:21,530 --> 00:06:26,410
مما سيجعلنا مثل
.فراشات تحلّق إلى لهيب

58
00:06:26,810 --> 00:06:28,200
.سيُقضى علينا فورًا

59
00:06:29,050 --> 00:06:34,560
،عوضَ القلق من أسوأ مسار للأحداث
.(فالأهم أن نثق بـ (بالم

60
00:06:35,110 --> 00:06:40,380
،هذا طبعًا منطقيّ
:لكنّ (جون) ربّما يقصد التالي

61
00:06:40,380 --> 00:06:44,840
،لو واجهت (بالم) ذاك المصير
.فما يزال لدينا وقت لتغيير الخطّة

62
00:06:45,130 --> 00:06:51,790
فكّر مجددًا، سيقول أنّنا
.يتحتّم أن ننقذ (بالم) أوّلًا

63
00:06:52,240 --> 00:06:55,930
لكنّه لن يعرض أيّ خطط
لتنفيذ ذلك، صحيح؟

64
00:06:55,930 --> 00:06:57,510
.صحيح

65
00:06:58,790 --> 00:07:01,210
.فهمت قصدك

66
00:07:02,080 --> 00:07:07,230
،أعلم أنّك قلق، لكن حالما تبدأ العمليّة
.فسيتحتّم أن تنساها إلى أن ننتهي

67
00:07:07,750 --> 00:07:15,240
،إن تشتت انتباهك لجزء من ثانية
.فقد يُفشل ذلك العمليّة بأسرها

68
00:07:16,180 --> 00:07:20,670
،ما يزال أمامنا يومين
.(ما يزال ثمّة وقت لتتصل بنا (بالم

69
00:07:29,830 --> 00:07:31,260
.فهمت الآن

70
00:07:37,030 --> 00:07:42,020
"أتعيّن أن أهرب لليمين؟" -
"تعيّن أن تحرّك فارسك" -

71
00:07:42,660 --> 00:07:47,680
لم أرِد ترك السيطرة
.على الوسط لقطعة واحدة

72
00:07:48,360 --> 00:07:52,320
أحيانًا يتحتّم أن تقبل
.المخاطرة وتتحرّك للأمام

73
00:07:53,080 --> 00:07:57,080
وإلّا لن تتمكّن
.من إرغامي على التراجع

74
00:07:58,960 --> 00:08:01,210
.لستُ أألف لعب مبارة انتظار

75
00:08:06,230 --> 00:08:08,240
.مولاي -
ماذا هناك؟ -

76
00:08:08,700 --> 00:08:11,220
،لديّ معلومة حسّاسة
.لذا يجب أن نمضي للخارج

77
00:08:12,200 --> 00:08:13,970
.لا بأس، تكلّم

78
00:08:15,770 --> 00:08:19,290
.تبقّى يومان حتّى الاحتفال القوميّ

79
00:08:19,970 --> 00:08:24,740
عدد المواطنين المتقدّمين في
.بينجي) للاختيار يفوق التوقّعات)

80
00:08:25,430 --> 00:08:29,950
،لكنّ النشرة الجويّة مُبشّرة
.لذا سيتم الاختيار كما خُطط

81
00:08:30,370 --> 00:08:32,990
.تطرّق لبيت القصيد

82
00:08:33,980 --> 00:08:38,400
"أود ترقية البرنامج التالي للاختيار"

83
00:08:38,760 --> 00:08:42,750
"هكذا فقط؟ افعل ما تشاء" -
"أمرك يا سيّدي" -

84
00:08:42,750 --> 00:08:45,870
في هذه الحالة، فإنّنا سنغادر"
"فورًا بعد عمليّة الاختيار

85
00:08:46,070 --> 00:08:50,970
،لا تجعلني أكرر كلامي
.آمرك بأن تقرر بمفردك

86
00:08:51,440 --> 00:08:53,810
.لا تعُد حتّى أدعوك

87
00:08:58,870 --> 00:09:05,140
إذًا تم طردك أنت أيضًا؟
.سننتظر حتّى يفوز الملك فقط

88
00:09:06,050 --> 00:09:10,350
سيفوز بعد بضع مباريات، صحيح؟ -
.لا -

89
00:09:11,460 --> 00:09:18,070
ألم يكُن هذا ما قلته منذ برهة؟ -
.الملك يتحسّن بمعدّل مذهل -

90
00:09:18,680 --> 00:09:25,910
،لكنّها أيضًا تتطوّر
.ما عاد بوسعي توقّع النتيجة

91
00:09:27,000 --> 00:09:30,800
.حسنٌ، يظلّ فوز الملك مسألة وقت

92
00:09:31,600 --> 00:09:36,190
.آمل أنّك محقّ -
.إنّي محقّ، لا داعي للقلق -

93
00:09:43,310 --> 00:09:51,320
إنّي واثقة 100% أنّ الآدميّ
"قاهر (ليول) يتصرّف بمفرده

94
00:09:52,500 --> 00:09:55,143
"تقارير (وِلفين) و(بروفادا) توكّد ذلك"

95
00:09:55,144 --> 00:09:58,592
جميع الجنود الذين"
"يتحكّم بهم، دُمى دخّانيّة

96
00:09:59,320 --> 00:10:02,450
طالما تحرّكاتهم المعقّدة"
"تختلف عن دُمى "النين" النمطيّة

97
00:10:02,450 --> 00:10:04,970
فإنّهم خدعوني مثل"
"ستار دخّانيّ فعّال

98
00:10:05,580 --> 00:10:10,450
،لا يمكنه التحكُّم بعدد دُمى مثلي"
"لكنّ دُماه أكثر استجابة

99
00:10:13,470 --> 00:10:18,720
،أريد قتاله
.لكن لا يمكنني ترك موقعي

100
00:10:18,950 --> 00:10:21,550
"ربّما يأتي إليّ"

101
00:10:28,390 --> 00:10:31,130
"دخولنا (بيجين) مسألة وقت"

102
00:10:31,130 --> 00:10:35,830
حتمًا العدوّ لاحظ"
"إلهاء (مورِل) بحلول الآن

103
00:10:37,010 --> 00:10:39,063
"(سنُحدث بعض الجلبة في (بينجي"

104
00:10:39,064 --> 00:10:42,486
وذلك لكيّ نبدد ظنّهم بأنّ"
"كل هذا بفعل رجل واحد

105
00:10:42,710 --> 00:10:47,480
وفي الوقت نفسه، سيتّجه"
"العديد من البشر صوب القصر

106
00:10:47,860 --> 00:10:50,540
"إن اختفينا في اليوم السابق للاحتفال"

107
00:10:50,540 --> 00:10:55,630
سيحسبون أنّ القتلة يتوارون بين"
"المواطنين محاولين قتل الملك

108
00:10:56,550 --> 00:11:01,050
وسيتّجه تركيزهم لخارج"
"القصر على الحشود

109
00:11:01,990 --> 00:11:05,810
عندئذٍ سندخل القصر عبر الشقّة
!المجمعيّة رباعيّة الأبعاد

110
00:11:07,490 --> 00:11:14,780
الملك حتمًا سيكون هناك يراقب
.الاختيار من غرفة العرش بالطابق الثالث

111
00:11:17,560 --> 00:11:19,240
"هل سيكون هناك حقًّا؟"

112
00:11:20,770 --> 00:11:23,780
"يحضرني شعور مشؤوم"

113
00:11:38,140 --> 00:11:40,260
"2-1-3 البيدق إلى"

114
00:11:41,930 --> 00:11:44,010
"4-5-1 الفارس إلى"

115
00:11:47,140 --> 00:11:49,770
.8-7-2 الفريق إلى

116
00:11:51,830 --> 00:11:53,770
.4-3-3 النشّاب إلى

117
00:11:55,490 --> 00:11:59,540
إنّها لا تنفك تهاجم حيثما"
"أضعف بلا تردد

118
00:12:00,200 --> 00:12:02,150
"وبينما نلعب، فإنّها تزيد حِدّةً"

119
00:12:03,680 --> 00:12:05,850
.2-1-1 الفارس إلى

120
00:12:08,290 --> 00:12:10,600
.6-6-1 القائد الأعلى إلى

121
00:12:11,210 --> 00:12:19,500
،لكنّ هذا لا يؤلمني، بل أجده ممتعًا"
"لأنّ الرقعة تملي عليّ كلّ حركة

122
00:12:20,780 --> 00:12:26,050
مما يثبت أنّها ما تزال"
"تفوقني بعدّة مستويات

123
00:12:27,120 --> 00:12:29,560
"لأيّ مستوى من القوّة قد تغدو؟"

124
00:12:31,720 --> 00:12:37,609
،حضرة القائد الأعلى
.يحضرني شعور غريب

125
00:12:46,080 --> 00:12:47,540
.لا يمكنني التوقُّف

126
00:12:49,160 --> 00:12:59,100
ثمّة تحرّكات مذهلة تفيض
!في عقلي، وبوسعي الغدوّ أفضل

127
00:13:00,230 --> 00:13:01,590
"هل أفاقت؟"

128
00:13:02,790 --> 00:13:07,250
"إذًا بدأت النموّ للتوّ"

129
00:13:13,510 --> 00:13:14,530
.هذه كشّ ملك مات

130
00:13:17,300 --> 00:13:21,110
هل لي باستراحة قصيرة؟

131
00:13:21,930 --> 00:13:24,430
"إنّها أوّل مرّة تطلبين استراحة"

132
00:13:25,470 --> 00:13:26,800
هل من مشكلة؟

133
00:13:27,390 --> 00:13:33,130
كلّا، أودّ العودة لغرفتي لتسجيل
.الحركات التي في رأسي

134
00:13:33,130 --> 00:13:38,380
.لكنّك ضريرة -
!سأحرّك القطع في الرقعة فحسب -

135
00:13:38,730 --> 00:13:45,010
،حين ألمس القطع بعد وضعهم
.فلن أنسى مواقعهم أبدًا

136
00:13:45,620 --> 00:13:47,890
تحفظ في ذاكرتها"
"كلّ لعبة قامت بها قطّ؟

137
00:13:48,610 --> 00:13:51,570
.حسنٌ، أذنت لك -
.شكرًا لك -

138
00:13:53,310 --> 00:13:58,650
...سؤال غبيّ"
"...اسمها

139
00:14:00,120 --> 00:14:04,650
لحظة، ما اسمك؟

140
00:14:05,780 --> 00:14:09,410
أتقصد اسمي أنا؟ -
وهل من أحد هنا غيرك؟ -

141
00:14:10,260 --> 00:14:12,790
!(اسمي (كوموجي

142
00:14:13,560 --> 00:14:14,770
كوموجي)؟)

143
00:14:16,420 --> 00:14:24,300
،حضرة القائد الأعلى
هلّا أخبرتني باسمك رجاءً؟

144
00:14:28,660 --> 00:14:30,300
"اسمي؟"

145
00:14:31,660 --> 00:14:36,850
"ما اسمي؟"

146
00:14:40,120 --> 00:14:40,940
"(بيتو)"

147
00:14:44,860 --> 00:14:46,820
نعم، أمر سموّك؟

148
00:14:48,000 --> 00:14:50,340
.(بوف) -
.نعم -

149
00:14:50,340 --> 00:14:52,690
.(يوبي) -
.نعم -

150
00:14:55,430 --> 00:14:57,030
هل من مشكلة؟

151
00:14:57,680 --> 00:14:59,330
.(بوف) -
أمرك؟ -

152
00:14:59,600 --> 00:15:08,260
.(حسنٌ، اسمك (بوف -
إذًا مع هو اسمي؟ -

153
00:15:11,500 --> 00:15:17,730
،بكلّ احترام وإجلال يا مولاي
.إنّك الملك، وليس لك اسم

154
00:15:18,240 --> 00:15:20,250
"أنت الملك الوحيد الأوحد"

155
00:15:20,690 --> 00:15:27,520
ثمّة مُحتالون يحملون هذا الوصف
.بلا إذن، لكنّنا سنبيدهم أجمعين

156
00:15:28,110 --> 00:15:33,280
لكيّ يعلم العالم أنّه لا
.وجود إلّا لملك وحيد أوحد

157
00:15:33,280 --> 00:15:37,790
افتراض أنّ الآخرين تمكن إبادتهم
.يبرهن أنّ "الملك" مجرّد وصف

158
00:15:38,140 --> 00:15:44,250
،وصف يمكن منحه، لا اسم
ما رأيك يا (يوبي)؟

159
00:15:45,050 --> 00:15:51,630
،سؤالك يجاوز إدراكي
.أعجز عن التفكير في إجابة

160
00:15:52,060 --> 00:15:52,910
.(بيتو)

161
00:15:53,810 --> 00:16:04,100
،أظنّ مشاعرك هي أهم ما بالأمر
.يتعيّن أن تختار أكثر اسم يسعدك

162
00:16:05,810 --> 00:16:07,230
.حسنٌ إذًا

163
00:16:08,740 --> 00:16:12,080
"يمكنك انتقاء اسم بعد عمليّة الاختيار"

164
00:16:12,690 --> 00:16:18,710
أما أولويّتها الآن، فهي إنهاء كافّة"
"التحضيرات قبل صباح الغد

165
00:16:21,950 --> 00:16:27,140
مولاي، هل من مشكلة؟ إن كان يراودك
.أيّ قلق فسوف نخاطبك بشأنه

166
00:16:28,080 --> 00:16:34,730
.فهذه رسالتنا -
.جسد (كوموجي) كان يضوي -

167
00:16:34,990 --> 00:16:37,640
كوموجي)؟) -
.الفتاة ذات العينين المغمضتين -

168
00:16:40,840 --> 00:16:45,150
"يذكّر اسم الآدميّة" -
.إنّها تمرّ بحالة إفاقة -

169
00:16:45,840 --> 00:16:51,000
."كوموجي) ستغدو أقوى في "الجونجي)

170
00:16:52,470 --> 00:16:54,230
.(بيتو) -
.أمرك -

171
00:16:54,230 --> 00:17:00,890
إن وُضعت (كوموجي) ضمن
اختيار الغد، فماذا سيحدث؟

172
00:17:00,890 --> 00:17:02,360
.ستموت

173
00:17:02,710 --> 00:17:09,290
الاختيار بغرض انتقاء البشر ذوي القوّة
.الجسديّة والذهنيّة ليخدموا كجنود

174
00:17:09,740 --> 00:17:14,350
الناجون هم من سيظهرون
.قدرات قتاليّة فريدة

175
00:17:16,830 --> 00:17:18,680
"!مولاي، أرجوك"

176
00:17:19,130 --> 00:17:23,730
بعدما التقيت (كوموجي) علمت
.أنّ القوّة يمكن إظهارها بطرق مختلفة

177
00:17:24,620 --> 00:17:30,820
...كمثال، أثناء رحلتنا إلى هنا -
"مولاي، توقّف أرجوك" -

178
00:17:31,160 --> 00:17:35,950
.قتلت طفلةً -
"مولاي، لا تقولها" -

179
00:17:36,620 --> 00:17:40,660
...لعلّ تلك الطفلة -
"هذا لا يصحّ، ولا يليق" -

180
00:17:40,660 --> 00:17:45,120
كانت لديها الإمكانيّة
.للتفوُّق في مجال معيّن

181
00:17:45,330 --> 00:17:48,790
"بملك عظيم" -
.لكنّي أهدرت تلك الإمكانيّة -

182
00:17:48,790 --> 00:17:54,560
"!لا يمكن أن تبدي ندمًا" -
.أهدرتها بلا سبب حقيقيّ -

183
00:17:54,560 --> 00:17:57,550
"يتحتّم ألّا تقولها"

184
00:17:59,230 --> 00:18:00,300
...أنا

185
00:18:01,880 --> 00:18:02,770
!ملك

186
00:18:17,110 --> 00:18:26,400
،أُزهق الحياة بلا أيّ سبب
!وما أروع القوّة التي أملكها

187
00:18:27,300 --> 00:18:32,520
أظهر بلا تحذير، لأسلب من خلائق"
"!لا يحصيها العدّ قوّتهم الأدنى مقامًا

188
00:18:32,900 --> 00:18:35,290
"لكيّ أمحق وأدمّر"

189
00:18:36,190 --> 00:18:38,710
.هذه هي القوّة

190
00:18:39,470 --> 00:18:43,070
القوة الوحشيّة
!هي الأقوى في هذا العالم

191
00:18:52,160 --> 00:18:55,990
.لا أستحقّ كوني حارسًا ملكيًّا -
لماذا؟ -

192
00:18:56,840 --> 00:19:02,200
،مِلت لاستنتاج خاطئ
.وكدت أهين الملك

193
00:19:03,640 --> 00:19:09,540
كنت غبيًّا كفاية لأظنّ
.الملك قد يندم على أفعاله

194
00:19:10,660 --> 00:19:16,330
.إنّك دومًا تفكّر أكثر من اللّازم -
.أجل، هذا صحيح -

195
00:19:16,330 --> 00:19:23,140
.لقد تغيّر الملك منذ وصولها -
.أجل، هذا حقيقيّ -

196
00:19:23,560 --> 00:19:27,770
،إن عوّقت هذه الفتاة الملك
.فسوف أقتلها

197
00:19:29,420 --> 00:19:32,650
يقهرني الظنّ بأنّ عقلي يفكّر
.بنفس مستوى تفكيرك

198
00:19:35,130 --> 00:19:41,410
"أجل، قوّتي هي الأقوى في الوجود"

199
00:19:42,520 --> 00:19:50,380
،كلّ القوى الأخرى نكرة أمام قوّتي"
"إنّ هم إلّا غبار في مهبّ الريح

200
00:19:51,230 --> 00:19:59,210
الأنثى (كوموجي) مختلفة، مهارتها"
"تكمُن في "الجوني"، لعبة رقعة بسيطة

201
00:19:59,900 --> 00:20:04,180
بوسعي تحويلها لمصدر"
"للّحم بأبسط لمسة

202
00:20:04,890 --> 00:20:07,800
"لذا حياتها مرهونة بمزاجي"

203
00:20:08,290 --> 00:20:11,510
"إن بدّلت رأيي، فبوسعي قتلها فورًا"

204
00:20:13,280 --> 00:20:16,820
"إذًا لمَ أنا متردد؟"

205
00:20:17,550 --> 00:20:21,320
الهدف من اللّعب كان لتسلية"
"الوقت بينما أنتظر الاختيار

206
00:20:21,320 --> 00:20:24,820
،الاختيار غدًا"
"ألم أكتفِ؟

207
00:20:25,040 --> 00:20:30,200
،حظيت بمتعتي، ولم أعُد أحتاجها"
"!فهل أقتلها؟

208
00:20:45,140 --> 00:20:48,850
.شكرًا جزيلًا لك -
لمَ لم تطلبي المساعدة؟ -

209
00:20:50,330 --> 00:20:53,940
...هنا، وهنا
!إنّك مغطّاة بالدماء

210
00:20:54,510 --> 00:20:59,820
،سحقًا، لا أصدّق"
"!إنّها مخلوقة هشّة

211
00:21:01,040 --> 00:21:08,450
،لأنّ الوقت ما يزال باكرًا
.لم أرِد إزعاج أحد آخر

212
00:21:09,170 --> 00:21:11,450
.لستِ تزعجين أحدًا

213
00:21:12,770 --> 00:21:14,460
"...ماذا"

214
00:21:15,110 --> 00:21:16,840
!أنتِ ضيفة هامّة

215
00:21:17,300 --> 00:21:18,460
"!أقول؟"

216
00:21:19,840 --> 00:21:23,935
"ألم أأتِ هنا لقتلها؟"

217
00:21:31,870 --> 00:21:34,070
!لمَ تبكين؟ -
"لمَ لا يمكنني قتلها؟" -

218
00:21:34,530 --> 00:21:41,230
آسفة، لكن... لم يعاملني أحد
!بودّ في حياتي من قبل

219
00:21:45,820 --> 00:21:48,460
"!ما هذه المخلوقة؟"

220
00:21:50,410 --> 00:21:54,730
"ماذا أريد أن أفعل حيالها؟"

221
00:22:01,517 --> 00:22:07,655
،انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*
*سأحيا حياتي بطريقتي

222
00:22:07,887 --> 00:22:13,811
،هذا الشعور بالإثارة والقلق*
*هل تراه خير أم شرّ؟

223
00:22:14,170 --> 00:22:20,516
أتطلّع للمستقبل*
*تاركًا الماضي وراء ظهري

224
00:22:20,551 --> 00:22:26,493
الماضي والحاضر يدوران*
*ويداخل كلّ منهما الآخر

225
00:22:26,782 --> 00:22:33,282
أحملق في التداخل بينما*
*أجتازه وعيناي نصف مُغمضتان

226
00:22:33,317 --> 00:22:41,566
*أفق من هذا الحلم الغامض*

227
00:22:42,293 --> 00:22:48,380
تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا*
*في السماء، والوجهان للعملة ذاتها

228
00:22:48,415 --> 00:22:54,067
*هل آمل صورةً أم نقشًا؟*

229
00:22:54,102 --> 00:23:00,040
،الظلّ يزيد حلكة بينما يزيد الضوء بهاءً"
*وكأنّهما وجهان لذات العملة

230
00:23:00,075 --> 00:23:05,729
*إذًا أيّهما أختار؟*

231
00:23:05,764 --> 00:23:11,883
*إنّهما مستقبلان متجدّلان*

232
00:23:12,638 --> 00:23:20,744
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

233
00:23:24,620 --> 00:23:27,430
"الحلقة القادمة: جرد المخزون والتصرُّف"

234
00:23:27,720 --> 00:23:31,790
سيّدي (كيلوا)، كلّ تلك الأفكار"
"النيّرة لا تنفك تفيض في رأسي

235
00:23:31,790 --> 00:23:34,300
إذًا انتيهنا من استعراض"
"مقتطفات الحلقة المقبلة

