1
00:00:00,608 --> 00:00:02,476
"Rush"سابقا في
.   معك راش-

2
00:00:04,178 --> 00:00:05,479
من انت ؟

3
00:00:07,348 --> 00:00:10,673
لقد وجدتها ,انت دكتور

4
00:00:10,773 --> 00:00:11,574
نعم ,شئ من هذا القبيل

5
00:00:11,657 --> 00:00:13,658
هل ماتت ؟
تقريبا-
اعلم اني دائما استطيع الاعتماد عليك دكتور-

6
00:00:13,759 --> 00:00:15,683
هناك شئ عليك فهمه

7
00:00:15,783 --> 00:00:16,850
ما نفعله معقد

8
00:00:16,951 --> 00:00:18,718
لا يجب ان نتعلق عاطفيا

9
00:00:18,820 --> 00:00:21,555
!لا يجب ان نهتم ,اتفقنا

10
00:00:21,656 --> 00:00:24,191
40الفا ,,, سارلها مباشرة الى حسابك

11
00:00:24,325 --> 00:00:25,425
هل سبق ان اشرت ان بيلي بلوم من المفترض

12
00:00:25,560 --> 00:00:26,493
ان يرسل 40 الفا الى حسابي ؟

13
00:00:26,627 --> 00:00:27,561
نعم ,لقد فعلت

14
00:00:27,695 --> 00:00:29,396
لا ,لم يرسلها

15
00:00:29,530 --> 00:00:31,531
مرحبا-
"سارة"-

16
00:00:31,632 --> 00:00:33,333
تواجدها هنا ,انه القدر

17
00:00:33,468 --> 00:00:35,769
هل عليك الاجابة عن هذا الاتصال ؟-

18
00:00:35,870 --> 00:00:37,370
انها حالة طارئة ,انا اسف

19
00:00:37,505 --> 00:00:38,705
هذا الرجل يفقد الكثير من الدم

20
00:00:38,840 --> 00:00:41,274
علينا ارساله للمستشفى حالا-
هذا الخيار ليس متاحا-

21
00:00:41,375 --> 00:00:43,910
اريد الدم-
لقد اخذته من المخزن منذ 19 دقيقة-

22
00:00:44,011 --> 00:00:45,779
لديك 11 دقيقة لحقنه

23
00:00:45,880 --> 00:00:47,681
...دكتور ,اذا احتجت لاي شئ 

24
00:00:47,782 --> 00:00:49,883
لا يمكنك ان تدخل لبيوت الناس هكذا

25
00:00:50,017 --> 00:00:51,618
 !! وتقوم بسرقتهم

26
00:00:51,719 --> 00:00:53,720
هذه تعادل ضعف ما انا مدين به

27
00:00:53,821 --> 00:00:55,255
لم تتحسن ويل

28
00:00:55,356 --> 00:00:57,057
لا يمكنني الاعتماد عليك هكذا

29
00:01:01,562 --> 00:01:03,864
ترجمة وتدقيق :حمزة بازهار
facebook.com/hamzabazhar14

30
00:01:08,402 --> 00:01:10,770
لقد كنت هنا البارحة , اليس كذلك؟

31
00:01:10,905 --> 00:01:12,873
همم ,محتمل

32
00:01:12,974 --> 00:01:14,274
انت جديد بالبلدة ؟

33
00:01:14,408 --> 00:01:17,577
لا ,احتجت فقط للمغادرة لفترة

34
00:01:17,712 --> 00:01:19,980
هل تريد التحدث حول ذلك ؟

35
00:01:20,114 --> 00:01:24,050
اووه , واخيــرا

36
00:01:24,151 --> 00:01:27,921
اوه ,لقد كنت انتظر هذه الاغنية منذ ساعة

37
00:01:28,022 --> 00:01:31,424
نعم

38
00:01:31,559 --> 00:01:34,728
هيا

39
00:01:39,333 --> 00:01:42,168
النجدة ! نحتاج طبيبا

40
00:01:46,073 --> 00:01:47,741
الحساب من فضلك

41
00:01:47,842 --> 00:01:49,576
هبا , "مايكل" هيا

42
00:01:49,710 --> 00:01:51,177
نعم

43
00:01:51,279 --> 00:01:53,446
اخبرني كيف من المفترض

44
00:01:53,548 --> 00:01:55,815
ان اعيش بدونك

45
00:01:55,917 --> 00:01:57,918
يا ســـارة

46
00:02:07,995 --> 00:02:10,864
لا,لا,هيا,هيــــا

47
00:02:13,167 --> 00:02:16,002
اوه , هيــا,اللعنة

48
00:02:18,139 --> 00:02:20,307
رائع !رائــــــع

49
00:02:38,960 --> 00:02:40,694
مذهـــل

50
00:03:01,549 --> 00:03:02,983
راش ؟

51
00:03:04,652 --> 00:03:06,219
انه انـــت

52
00:03:06,354 --> 00:03:07,687
هل لديك قنينة الماء ؟

53
00:03:16,030 --> 00:03:17,897
كيف وجدتني ؟

54
00:03:17,999 --> 00:03:19,899
أين رئيسي ؟

55
00:03:20,001 --> 00:03:21,668
ماذا؟-
 انه تطبيق... قمت بتحميله-

56
00:03:21,802 --> 00:03:23,770
في هاتفك ,,, يمكنني من تعقبك

57
00:03:23,871 --> 00:03:25,038
هكذا اذن ؟ كنت تتجسسين على ؟

58
00:03:25,139 --> 00:03:26,139
لقد انتظرت 3 ايام قبل ان اشغله

59
00:03:26,874 --> 00:03:29,109
اخر ما سمعت منك كان يوم الخميس الرابعة صباحا

60
00:03:29,243 --> 00:03:30,276
عندما راستني

61
00:03:30,411 --> 00:03:32,112
اقتبس 
" اوصلي عاهراتي"

62
00:03:32,246 --> 00:03:34,514
واتمنى ان يكون المصحح الاوتوماتيكي

63
00:03:34,615 --> 00:03:36,449
لنفترض ذلك

64
00:03:36,584 --> 00:03:37,717
اين كنت ؟

65
00:03:37,852 --> 00:03:40,053
...اه 

66
00:03:41,322 --> 00:03:43,223
هل يذكرك بشئ ؟

67
00:03:44,859 --> 00:03:47,093
لا ,ليس حالا ,لا

68
00:03:47,228 --> 00:03:48,862
هل ... هل قضيت عطلة نهاية اسبوع مثيرة ؟

69
00:03:48,996 --> 00:03:51,798
مع الفتاة التي قلت انها كانت حب حياتك

70
00:03:51,932 --> 00:03:53,466
لا ,في الحقيقة

71
00:03:53,601 --> 00:03:56,136
اتققت انا و تلك المرأة ان

72
00:03:56,270 --> 00:03:58,204
نقترق وديا

73
00:03:58,339 --> 00:03:59,773
اوه ,

74
00:03:59,874 --> 00:04:02,709
هل تريد الحديث حول ذلك ؟-
لا ايف لا اريد ذلك-

75
00:04:02,843 --> 00:04:04,544
ما اريد فعله

76
00:04:04,645 --> 00:04:06,046
هو الحديث عن ,,,هذه السيارة

77
00:04:06,180 --> 00:04:08,081
هل تذكرين تلك الضوضاء التي حدثتك عنها مسبقا ؟

78
00:04:08,182 --> 00:04:10,216
 نعم-
نعم , حسنا ,عليك ان تصلحيها-

79
00:04:10,317 --> 00:04:14,421
حسنا ,كنت لافعل ذلك لولا انك
...كنت غائبا لثلاثة ايام لذا 

80
00:04:14,522 --> 00:04:15,588
عودة الى العمل 

81
00:04:15,690 --> 00:04:17,090
هيا بنا

82
00:04:17,191 --> 00:04:19,259
حسنا ,حسنا ,لقد فهمت

83
00:04:19,393 --> 00:04:21,928
اريد السيارة مصلوحة بنهاية اليوم
نعم ساخذها للاصلاح

84
00:04:22,029 --> 00:04:24,464
في المكان المعتاد
اعطني المفاتيح , لا خذيها ل كيكو

85
00:04:24,565 --> 00:04:26,433
كيكو؟-
نعم كيكو انه -

86
00:04:26,534 --> 00:04:28,735
انه في طريق الملعب
انه محل لاصلاح السيارات

87
00:04:28,869 --> 00:04:31,237
انه مدين لي-
هل انت متأكد انك بخير ؟-

88
00:04:31,372 --> 00:04:32,906
نعم , احتاج فقط يوما للعودة الى المعتاد

89
00:04:33,040 --> 00:04:35,341
وساكون بخير ,حسنا ؟-
حسنا ,اخبرني شيئا واحدا-

90
00:04:35,476 --> 00:04:36,776
ماذا تعني ب"ساعود كالمعتاد" بالضبط

91
00:04:36,911 --> 00:04:38,678
لكي اتأكد فقط انك بخير

92
00:04:38,779 --> 00:04:41,848
لا شئ غريب
قليل من الاستحمام , قليل من الحلاقة

93
00:04:41,949 --> 00:04:43,817
بعض الحساء ,بعض الجنس ربما

94
00:04:43,918 --> 00:04:46,786
بعض الاساسيات المهمة
!وسيارتي مصلوحة 

95
00:04:46,921 --> 00:04:48,455
كما تريد , يا زعيم

96
00:04:48,556 --> 00:04:49,689
انا في الحقيقة سهل الاحتمال

97
00:04:49,790 --> 00:04:51,191
مقارنة ببعض السمك الاستوائي ,,, كما تعلمين

98
00:04:53,194 --> 00:04:54,961
كدت انسى

99
00:04:57,098 --> 00:04:58,598
نعم

100
00:04:58,733 --> 00:05:02,268
اجعلي كيكو ,يتبت ذلك الشيئ

101
00:05:02,369 --> 00:05:03,536
الايبود ؟-
نعم-

102
00:05:03,637 --> 00:05:06,005
مشغل الاسطوانات يقتلني

103
00:05:06,107 --> 00:05:07,974
يا الهـــي

104
00:05:12,580 --> 00:05:14,180
اضغط زر التشغيل

105
00:05:15,783 --> 00:05:17,050
هل هو مشغل الان ؟

106
00:05:17,151 --> 00:05:18,885
نعم انه كذلك

107
00:05:19,019 --> 00:05:21,988
ها قد انطلقنا
نعم ,حسنا

108
00:05:22,123 --> 00:05:24,691
سق بحذر-
نعم-

109
00:05:28,722 --> 00:05:30,415
مشاهدة ممتعة 

110
00:05:50,349 --> 00:05:51,353
اهلا هذه سارة

111
00:05:51,453 --> 00:05:54,221
اترك رسالة-
اهلا سارة انه انا-

112
00:05:54,356 --> 00:05:56,323
حسنا, الشئ هو اني

113
00:05:58,060 --> 00:06:03,097
احس بالابتذال حول الطريقة
التي تعاملت بها ذلك اليوم

114
00:06:03,231 --> 00:06:07,101
و ,,حسنا لم اكن من المفترض
ان اجيب على ذلك الاتصال

115
00:06:07,235 --> 00:06:10,337
كان على ان اظل معك

116
00:06:10,472 --> 00:06:12,540
والان انا اعرف ذلك

117
00:06:16,044 --> 00:06:18,012
لذا ...انا اسف

118
00:06:19,514 --> 00:06:21,849
ثانية

119
00:06:28,901 --> 00:06:31,203
حسنا ,يا صاحبي

120
00:06:31,304 --> 00:06:35,407
اريدك ان تحظى بيوم جيد
اتفقنا ؟

121
00:06:35,508 --> 00:06:37,735
لكن لا اريد الذهاب للمدرسة اليوم يا ابي

122
00:06:37,835 --> 00:06:39,536
اريد الذهاب معك للعمل

123
00:06:39,637 --> 00:06:41,605
تريد ان تصبح طبيبا .. مثل والدك .. اليس كذلك ؟

124
00:06:41,739 --> 00:06:43,674
نعم-
حسنا ,, عليك الذهاب للمدرسة-

125
00:06:43,775 --> 00:06:45,242
لوقت طويل لتصبح طبيبا

126
00:06:45,376 --> 00:06:46,677
هيــا يا بني

127
00:06:46,811 --> 00:06:48,045
احبـك يا ابي

128
00:06:48,146 --> 00:06:49,780
احبك .. يا بني

129
00:06:49,881 --> 00:06:52,249
لكني احب امي اكثر-
تحبك والدتك اكثر ؟-

130
00:06:52,350 --> 00:06:54,718
هيا انطلق ... اراك لاحقا

131
00:06:54,852 --> 00:06:56,453
اهلا

132
00:06:56,588 --> 00:06:59,556
نعم

133
00:06:59,691 --> 00:07:00,891
"Burton "نعم انه الدكتور

134
00:07:01,025 --> 00:07:03,794
حسنا ,,, ساكون هناك حالا

135
00:07:06,564 --> 00:07:08,098
ماني اسف للاتصال مبكرا 

136
00:07:08,233 --> 00:07:10,934
كنت صاحيا منذ السادسة صباحا
لدي عمل لأديره

137
00:07:11,035 --> 00:07:12,402
هل توصلت بالمقطع الموسيقي الذي ارستله لك ؟

138
00:07:12,537 --> 00:07:13,737
اي مقطع موسيقي ؟

139
00:07:13,871 --> 00:07:14,805
لقد ارستله لك في الايميل يا رجل

140
00:07:14,906 --> 00:07:16,106
تفقد الرابط واضغط علبه

141
00:07:16,241 --> 00:07:17,374
انه مذهل ...انها موسيقى رائعة

142
00:07:17,508 --> 00:07:18,742
Lil Dwaylay, Lil Maxwell املك مقاطع ل

143
00:07:18,876 --> 00:07:20,210
نعم ,ايا كان ,لقد اتصلت لاخبرك اني ارسلت

144
00:07:20,345 --> 00:07:21,945
مساعدتي ل محل اخيك

145
00:07:22,080 --> 00:07:23,447
لاصلاح سيارتي

146
00:07:23,581 --> 00:07:25,916
هل يمكنك ان تترك لي الطرد هناك

147
00:07:26,050 --> 00:07:26,950
المعتاد ؟

148
00:07:27,085 --> 00:07:27,985
نعم .ولا تفكر ابدا

149
00:07:28,119 --> 00:07:29,052
باني سوف ادفع لك

150
00:07:29,153 --> 00:07:30,454
انت لا زلت مدينا لي .

151
00:07:30,588 --> 00:07:31,888
نعم ,نعم ,اعرف ذلك

152
00:07:32,023 --> 00:07:33,123
لازلت عند كلمتي ,,الطرد مجاني

153
00:07:33,258 --> 00:07:34,558
اسمع ,اريد فقط تعويضا

154
00:07:34,692 --> 00:07:36,093
عن وقتى و البنزين ,, اتفقنا

155
00:07:36,227 --> 00:07:37,461
نعم ,لقد اغلق الخط

156
00:07:43,001 --> 00:07:45,168
  صباح الخير , مكتب الدكتور راش

157
00:07:45,303 --> 00:07:47,571
معم ميس هانتسمان ,انا هنا
"8pillards" بالمركز التدريبي بهوليوود

158
00:07:47,672 --> 00:07:49,906
من اين لك هذا الرقم ؟

159
00:07:50,041 --> 00:07:51,341
شارل باركي لقد التقينا في فيجاس واخبرني ان  

160
00:07:51,476 --> 00:07:53,076
رئيسك هو الافضل في مجاله

161
00:07:53,211 --> 00:07:55,345
نعم السيد براكلي
كريم جدا

162
00:07:55,446 --> 00:07:57,014
هل انت على دراية بسعرنا ؟

163
00:07:57,115 --> 00:07:58,148
 نعم سيدتي-
وهل تعلم اننا-

164
00:07:58,283 --> 00:07:59,516
نقبل اتعابنا نقدا فقط و مسبقا-
نعم انظري-

165
00:07:59,617 --> 00:08:01,018
انا هنا
"8pillards" بالمركز التدريبي

166
00:08:01,152 --> 00:08:02,619
بهوليوود-
هل تعلم كذلك ان-

167
00:08:02,720 --> 00:08:04,588
الطبية "Rush" زيارات الدكتور
لا تغطيها التأمينات

168
00:08:04,722 --> 00:08:06,523
وانه لن يوقع على اي ورقة تثبت انه استلم اتعابه نقدا

169
00:08:06,624 --> 00:08:09,459
او يمكنها ان تسلم لاحدى شركات التأمينات

170
00:08:09,560 --> 00:08:11,328
الدكتور راش لا يستخدم البوتوكس 
=البوتوكس هي مادة تستخدم في الجراحات التجميلية=

171
00:08:11,462 --> 00:08:13,196
ولا يؤمن بالطب الشرقي

172
00:08:13,331 --> 00:08:15,599
ولا يسمح باسخدام اي من الاعشاب او الادوية البديلة

173
00:08:15,733 --> 00:08:17,868
نعم ,سيدتي هل بامكاني فقط
شرح كم هو مهم ...

174
00:08:17,969 --> 00:08:19,202
الدكتور راش لا يتعامل مع حالات الامراض المزمنة

175
00:08:19,337 --> 00:08:21,038
ولن يقوم , تحت اية ظروف

176
00:08:21,172 --> 00:08:22,639
اجراء عملية قطع الحبل المتوي
=هي وسيلة جراحية يقوم بها الرجل لمنع الحمل=

177
00:08:22,774 --> 00:08:24,841
هل تفهم وتوافق على الشروط التي سلف ذكرها ؟

178
00:08:24,976 --> 00:08:26,643
موافق .نعم

179
00:08:26,778 --> 00:08:27,878
رائع

180
00:08:28,012 --> 00:08:30,013
بماذا يمكنني خدمتك ؟

181
00:08:30,148 --> 00:08:32,816
ليس من اجلي بل من اجل اخي الصغير

182
00:08:32,917 --> 00:08:35,352
انفه لا يتوقف عن النزيف

183
00:08:37,889 --> 00:08:39,723
اترك البار مفتوحا-
 لا , في الحقيقة-

184
00:08:39,824 --> 00:08:42,726
انا اخطو خطوة كبيرة للعودة للمعتاد

185
00:08:42,827 --> 00:08:45,329
...والكحول جزء صغير منها لذا 

186
00:08:45,463 --> 00:08:46,530
نهاية اسبوع مثيرة ؟

187
00:08:46,631 --> 00:08:48,165
هكذا يقولون

188
00:08:50,435 --> 00:08:52,669
تعلم ماذا لقد غيرت رأيي
اتركه مفتوحا

189
00:08:52,804 --> 00:08:53,670
اهلا

190
00:08:53,805 --> 00:08:55,038
ماذا تريد ان تشرب ؟

191
00:08:55,139 --> 00:08:57,307
لا شيئ ,شكرا

192
00:08:57,442 --> 00:08:59,643
انهم يعلمون

193
00:08:59,777 --> 00:09:00,877
من ؟

194
00:09:01,012 --> 00:09:02,746
بنك الدم

195
00:09:02,847 --> 00:09:04,981
يسألون ماذا كنت افعل البارحة في المخزن

196
00:09:05,083 --> 00:09:06,750
اخترع كذبة ما

197
00:09:06,851 --> 00:09:08,885
لا , لا اريد زيادة الطين بلة

198
00:09:09,020 --> 00:09:11,488
حسنا

199
00:09:11,622 --> 00:09:13,890
انظر , اريدك ان تتصل بوالدك

200
00:09:13,991 --> 00:09:15,659
...اوه انتظر انتظر- 
 من فضلك انصت-

201
00:09:15,793 --> 00:09:18,195
انه يسطيع اصلاح الامر-
دعنا نتصرف بعقلانية , اتفقنا ؟-

202
00:09:18,296 --> 00:09:20,063
انظر, ماعلينا فعله هو فقط استبدال الدم

203
00:09:20,198 --> 00:09:23,400
قبل ان تدخل الكميات في السجل , استرخي

204
00:09:23,501 --> 00:09:24,701
 راش, لا يمكني الاسترخاء   

205
00:09:24,836 --> 00:09:26,837
املك زوجة , صفل , اقساط المنزل

206
00:09:26,971 --> 00:09:28,905
انا على وشك ان اصبح مدير

207
00:09:29,040 --> 00:09:30,374
قسم المستعجلات

208
00:09:30,475 --> 00:09:32,843
لن اهاتف ذلك الرجل
لذا توقف عن طلب ذلك

209
00:09:32,944 --> 00:09:35,112
انظر استطيع اصلاح الامر
استطيع جلب اي دم تريد

210
00:09:35,246 --> 00:09:37,581
فقط في ساعات العمل-
بامكانك ؟-

211
00:09:37,715 --> 00:09:41,618
كيف ؟ كل كيس دم
معلم بكود عمودي

212
00:09:41,753 --> 00:09:43,620
كيف تستطيع استبداله ؟

213
00:09:43,721 --> 00:09:46,390
لان اينشتاين هنا يبقي على السجلات

214
00:09:46,524 --> 00:09:47,624
اتفقنا ؟

215
00:09:47,759 --> 00:09:49,359
كل شيئ سيكون بخير

216
00:09:49,494 --> 00:09:50,894
اتفقنا ؟

217
00:09:52,163 --> 00:09:53,363
راش ؟

218
00:09:53,464 --> 00:09:54,731
اعتقدت انه انت

219
00:09:54,866 --> 00:09:56,566
افضل عطلة نهاية اسبوع

220
00:09:58,002 --> 00:10:00,537
افضل عطلة نهاية اسبوع؟

221
00:10:00,638 --> 00:10:02,205
ممم ,, همم

222
00:10:02,306 --> 00:10:05,442
لم تفقدي حذائك اليس كذلك ؟

223
00:10:05,576 --> 00:10:06,977
لا

224
00:10:07,078 --> 00:10:09,045
 عليك سؤال كانديس

225
00:10:09,147 --> 00:10:10,113
 كانديس؟

226
00:10:10,214 --> 00:10:10,881
ممم

227
00:10:11,015 --> 00:10:12,115
حسنا

228
00:10:12,250 --> 00:10:13,483
 كانديس, بالطبع

229
00:10:15,253 --> 00:10:16,653
اووه

230
00:10:18,022 --> 00:10:18,989
ممم

231
00:10:24,529 --> 00:10:26,496
ما الذي حدث الان ؟

232
00:10:26,631 --> 00:10:29,433
لا املك اي فكرة عن ذلك

233
00:10:36,340 --> 00:10:39,075
راش مثل الفرقة الموسيقية 

234
00:10:39,210 --> 00:10:41,511
اكيد ... مثل الفرقة الموسيقية

235
00:10:43,347 --> 00:10:45,949
هل بامكانك؟ ,,, هل بامكانك وضع الهاتف
من فضلك ؟ شكرا

236
00:10:46,083 --> 00:10:48,084
 اسف-
هل بامكانك تعليق هذه ؟ من فضلك-

237
00:10:48,186 --> 00:10:49,619
انها تصبينها باهظ الثمن

238
00:10:49,754 --> 00:10:51,421
جرايس , كل شئ سيكون بخير  

239
00:10:51,556 --> 00:10:53,490
احبك يا حبيبي-
وانا كذلك-

240
00:10:53,624 --> 00:10:55,292
هل تلقيت اي كدمات مؤخرا على انفك ؟

241
00:10:55,426 --> 00:10:57,594
لا, ليس لدرجة سيئة-
لا؟ هل تستعمل اي ادوية ؟-

242
00:10:57,695 --> 00:10:59,262
لا سيدي

243
00:10:59,397 --> 00:11:01,798
و هل عانيت من اي امراض اخرى مؤخرا ؟

244
00:11:01,933 --> 00:11:03,967
بنزيف الدم ؟ لا-
لا-

245
00:11:05,703 --> 00:11:07,437
ما .. ماذا تفعل ؟

246
00:11:07,538 --> 00:11:08,939
اتفحص بياض عينيه

247
00:11:09,040 --> 00:11:10,640
بحثا عن ادلة حول سقوط كلوي

248
00:11:10,775 --> 00:11:12,275
نحن جيدون

249
00:11:12,376 --> 00:11:14,811
حسنا , ماذا هناك يا رجل ؟
عليه ان يقاتل اليوم

250
00:11:14,912 --> 00:11:16,346
 علينا ايجاد حل لهذا النزيف-
 لا عليك-

251
00:11:16,447 --> 00:11:17,981
مايس , لا عليك

252
00:11:18,115 --> 00:11:19,683
الطبيب سيشفني اليس كذلك يا دكتور ؟

253
00:11:19,817 --> 00:11:21,151
نعم , هذا هو الهدف

254
00:11:21,252 --> 00:11:23,320
اي حساسية ؟-
لا-

255
00:11:23,421 --> 00:11:25,188
لكنه كان ,, مصايا بما
يسمى انحراف الحاجز الانفي

256
00:11:25,323 --> 00:11:26,656
عندما كان صغيرا

257
00:11:26,791 --> 00:11:29,526
 نعم .لكن قامو باصلاح ذلك عندما كنت في العاشرة من عمري-

258
00:11:29,627 --> 00:11:31,628
صحيح لكن يبدو انهم لم يصلحوه بالشكل الممتاز

259
00:11:31,762 --> 00:11:33,163
لكن ...

260
00:11:33,264 --> 00:11:34,798
 اوه ,اللعنة-
... انها-

261
00:11:34,899 --> 00:11:36,566
ما هذا بحق الجحيم يا رجل ؟

262
00:11:36,667 --> 00:11:38,969
انه وعاء دموي
لقد عرقل بواسطة

263
00:11:39,103 --> 00:11:40,804
نسيج الندبة الناتج من الجراحة

264
00:11:40,905 --> 00:11:43,507
وكثرة تداريبه كثفت الضغط

265
00:11:43,608 --> 00:11:46,142
انظر انه نسيج الندبة
جاهز للسقوط

266
00:11:46,277 --> 00:11:47,244
اوه

267
00:11:47,378 --> 00:11:49,513
هل هذا شئ عادي؟

268
00:11:49,614 --> 00:11:52,382
!! ها هو   

269
00:11:52,483 --> 00:11:53,884
ماهذا ؟

270
00:11:54,018 --> 00:11:55,385
انه كوكايين طبي

271
00:11:55,520 --> 00:11:56,887
يا الهي

272
00:11:56,988 --> 00:11:58,355
للاستعمال فقط من قبل الاطباء المحترفين

273
00:11:58,456 --> 00:11:59,656
كوكايين

274
00:11:59,790 --> 00:12:01,358
 هل لي بسدادة ؟-
 هل هو جاد ؟-

275
00:12:01,459 --> 00:12:04,394
نعم انا جاد اريد سدادة-
حسنا-

276
00:12:06,964 --> 00:12:09,232
ها انت

277
00:12:09,367 --> 00:12:10,834
انه الاخير عندي

278
00:12:10,968 --> 00:12:12,903
شكرا جزيلا لك

279
00:12:17,041 --> 00:12:19,242
حسنا تروي
اريدك ان تتمسك جيدا 


280
00:12:19,377 --> 00:12:21,111
لا لا ,, مستحيل يا رجل

281
00:12:21,212 --> 00:12:23,046
مستحيل , ساخضع لكشف منشطات الليلة

282
00:12:23,180 --> 00:12:24,381
انا كمية ضئيلة جدا

283
00:12:24,482 --> 00:12:25,715
سوف تهضم خلال ساعة

284
00:12:25,816 --> 00:12:27,450
اتفقنا ؟ لن تظهر حتى في بولك

285
00:12:29,554 --> 00:12:31,454
ثق بي , انا خبير شيئا ما

286
00:12:31,589 --> 00:12:34,090
حسنا ,حسنا  سافعلها

287
00:12:34,191 --> 00:12:36,560
حسنا ,تمسك

288
00:12:36,661 --> 00:12:39,296
قد تكون غير مريحة بعض الشئ لكن

289
00:12:39,397 --> 00:12:41,298
ها هي ذي

290
00:12:41,432 --> 00:12:43,600
احساس رائع

291
00:12:43,734 --> 00:12:45,035
نعم ,اليس كذلك ؟

292
00:12:46,737 --> 00:12:50,540
و ..انتهينا

293
00:12:50,641 --> 00:12:52,776
ابن الساقطة

294
00:12:52,877 --> 00:12:55,946
نعم , عجائب الطب المعاصر

295
00:12:59,016 --> 00:13:01,151
راش اخبرك ان تأتي عندي؟

296
00:13:01,285 --> 00:13:02,652
نعم

297
00:13:02,753 --> 00:13:05,088
راش انه شيئ اخر

298
00:13:05,189 --> 00:13:07,223
لقد اخبرني الكثير عنك

299
00:13:07,358 --> 00:13:09,826
اليكس كسر هذا 
اليكس كسر ذاك 

300
00:13:09,961 --> 00:13:13,396
يبدو انكم قمتم بالكثير من المشاكل
مع بعض في السابق

301
00:13:13,497 --> 00:13:15,899
هل تستعملين اسماء حقيقية هنا ؟

302
00:13:16,000 --> 00:13:17,901
لماذا لا نفعل ؟

303
00:13:18,035 --> 00:13:20,303
كل شيئ جيد

304
00:13:20,438 --> 00:13:22,739
ليس اسمي الحقيقي

305
00:13:24,575 --> 00:13:26,076
سلبي اليس كذلك ؟ O  تريد

306
00:13:26,177 --> 00:13:27,911
سلبي O  نعم

307
00:13:28,045 --> 00:13:29,679
خذ ما تريد

308
00:13:37,755 --> 00:13:39,456
 هذا الدم نقي ؟ اليس كذلك ؟-
 بالطبع-

309
00:13:39,557 --> 00:13:42,993
فحصناه من الامراض المعروفة

310
00:13:43,094 --> 00:13:44,694
وعالجناه بمحلول سيترات

311
00:13:44,829 --> 00:13:47,297
كما كانت تفعل امي

312
00:13:47,431 --> 00:13:49,499
رائع

313
00:13:49,600 --> 00:13:51,835
هل تريد اي شيئ اخر ؟

314
00:13:53,137 --> 00:13:56,940
حبوب ؟ جواز سفر ؟ مسدسات ؟

315
00:13:57,074 --> 00:13:59,209
لا انا بخير , شكرا

316
00:13:59,343 --> 00:14:01,044
اذن كل شيئ معد

317
00:14:01,178 --> 00:14:03,146
اذا هل ادفع لك ؟

318
00:14:03,247 --> 00:14:05,448
المرة المقبلة . الان نحن بخير

319
00:14:05,549 --> 00:14:08,318
كل شيئ بخير

320
00:14:30,441 --> 00:14:31,708
هل بامكاني مساعدتك؟

321
00:14:31,809 --> 00:14:33,009
اهلا

322
00:14:33,144 --> 00:14:35,879
انت فتاة راش ؟ اليس كذلك ؟-
 لا-

323
00:14:36,013 --> 00:14:37,514
نحن نعمل معا

324
00:14:37,615 --> 00:14:39,015
وانت ؟

325
00:14:39,116 --> 00:14:40,917
 صديق فحسب-
اوه نعم-

326
00:14:41,018 --> 00:14:43,987
 هل تعلمين ان كيكو هو امهر ميكانكي في المدينة؟

327
00:14:44,088 --> 00:14:45,488
...وسوف يجعل تلك السيارة

328
00:14:45,623 --> 00:14:47,390
(تتحدث بالاسبانية)

329
00:14:47,525 --> 00:14:49,659
انا ؟ هل تمزحين ؟

330
00:14:49,794 --> 00:14:51,995
هل ابدو لك كمروج مخدرات ؟

331
00:14:52,096 --> 00:14:53,430
نعم

332
00:14:53,564 --> 00:14:55,198
انظر ,انا اسأل فقط لان

333
00:14:55,332 --> 00:14:57,500
لانه لا يبدو بحالة جيدة

334
00:14:57,601 --> 00:14:59,035
ماذا حدث ؟-
 لا اعرف-

335
00:14:59,170 --> 00:15:00,904
انه لا يريد الحديث حول ذلك

336
00:15:01,005 --> 00:15:03,673
نعم انت تعلمين .. ماكنت
لاقلق حول راش

337
00:15:03,808 --> 00:15:05,208
انه غير قابل للتدمير

338
00:15:05,309 --> 00:15:07,243
ذلك المحرك يعمل بقوة

339
00:15:07,344 --> 00:15:09,079
عليه ان يجعل الدبابة تعمل بالقوة
الكاملة, هل تفهمين ما اقول ؟
=" يقصد الجنس"=

340
00:15:11,982 --> 00:15:14,017
نعم , اتصال اجتماع

341
00:15:14,151 --> 00:15:16,086
علي الذهاب

342
00:15:21,425 --> 00:15:23,860
وخذ كل هده ,اتفقنا ؟

343
00:15:23,994 --> 00:15:26,896
 شكرا دكتور-
حسنا-

344
00:15:27,031 --> 00:15:28,264
و عملي هنا قد انتهى

345
00:15:28,399 --> 00:15:29,766
اقدر لك ذلك

346
00:15:29,867 --> 00:15:31,601
انتظر لحظة

347
00:15:31,736 --> 00:15:33,136
عليك توقيع هذه

348
00:15:33,237 --> 00:15:34,871
لا انا لست من محبي التوقيعات

349
00:15:35,005 --> 00:15:37,040
لا , عليك ذلك

350
00:15:37,141 --> 00:15:39,375
هذا تصريح طبي على انه قادر
على القتال الليلة

351
00:15:39,477 --> 00:15:40,977
صحيح, هل رأيت مادا حدث اللحظة ؟

352
00:15:41,078 --> 00:15:42,579
لا يستطيع القتال

353
00:15:42,713 --> 00:15:44,647
لقد دفعنا لك 5 الالاف دولار

354
00:15:44,749 --> 00:15:47,250
لاصلاح انفه , وهذا ما فعلت

355
00:15:47,384 --> 00:15:50,286
من اجل ماذا تظن اننا اتصلنا بك ؟

356
00:15:50,421 --> 00:15:53,156
لا, لقد كنا نستطيع الدهاب لاي طبيب

357
00:15:53,290 --> 00:15:55,225
ولكننا اتصلنا بك انت , يا رجل

358
00:15:55,326 --> 00:15:56,793
ابتعد من طريقي

359
00:15:56,894 --> 00:15:58,428
انتظر يا دكتور

360
00:15:58,529 --> 00:15:59,829
انتظر فحسب-
ماذا ؟-

361
00:15:59,964 --> 00:16:01,164
انظر

362
00:16:01,265 --> 00:16:03,233
منزل والدتي غارق بالماء

363
00:16:03,334 --> 00:16:05,468
عائلتي كاملة تعتمد على عائد هذه المباراة

364
00:16:05,603 --> 00:16:08,071
علي ان اقاتل ,من فضلك

365
00:16:08,205 --> 00:16:10,440
تروي مع كل احتراماتي

366
00:16:10,574 --> 00:16:13,143
انا لا اكترث بامك او
بمنزلها الغارق بالماء

367
00:16:13,244 --> 00:16:14,811
ولا بك كذلك

368
00:16:14,912 --> 00:16:16,179
هبا يا دكتور من فضلك

369
00:16:16,313 --> 00:16:17,814
ولكني ان قمت بالتوقيع على هذا

370
00:16:17,915 --> 00:16:20,083
واصبت بمبارة الليلة وبدأت بالنزيف

371
00:16:20,184 --> 00:16:21,484
حين اذ لن يكون بالامر الجيد علي

372
00:16:21,619 --> 00:16:22,919
وانا ... هذا شيئ

373
00:16:23,020 --> 00:16:24,687
اهتم لامره كثيرا ...

374
00:16:24,789 --> 00:16:26,322
انتظر ,, انتظر فحسب

375
00:16:26,457 --> 00:16:29,259
ماذا ان تعمد الخسارة ؟

376
00:16:29,393 --> 00:16:30,827
تعمد الخسارة ؟

377
00:16:30,928 --> 00:16:32,128
 نعم-
نعم-

378
00:16:32,229 --> 00:16:34,197
نستطيع ان نضمن ذلك اليس كذلك ؟

379
00:16:34,298 --> 00:16:37,467
انه مثالي ,, نربطه لبضع ثوان

380
00:16:37,568 --> 00:16:39,102
نخرج قبل نهاية الجولة الاولى

381
00:16:39,203 --> 00:16:40,503
انا اعرف هذا الشخص
انه لا يريد الملاكمة

382
00:16:40,604 --> 00:16:42,005
انه يريد التلاحم

383
00:16:42,139 --> 00:16:43,640
لا

384
00:16:43,741 --> 00:16:45,308
انظر , انظر ,انظر

385
00:16:45,409 --> 00:16:48,111
لا اعلم كيف تفعلون الاشياء هنا
لوس انجلوس 

386
00:16:48,212 --> 00:16:52,115
ولكننا من المكان الذي جئنا منه 
نفعل ما نقول 

387
00:16:52,249 --> 00:16:54,284
نحن ابناء البادية جيدون-
بالطبع-

388
00:16:54,385 --> 00:16:57,120
الا اذا ,طبعا 

389
00:16:57,254 --> 00:16:59,489
اردت ان اتصل بالشرطة حالا

390
00:16:59,623 --> 00:17:02,625
واخبرهم حول رخصتك الطبية
وحول دواء الكوكايين 

391
00:17:02,760 --> 00:17:04,394
د.راش

392
00:17:04,528 --> 00:17:06,830
هل هذا ابتزاز من ابناء القرية ؟

393
00:17:06,931 --> 00:17:11,367
دكتور ,سوف انهي المباراة من الجولة الاولى

394
00:17:11,502 --> 00:17:13,369
اعدك

395
00:17:15,573 --> 00:17:17,874
حسنا 

396
00:17:19,276 --> 00:17:21,144
هاهي ذي

397
00:17:21,278 --> 00:17:22,879
استدر

398
00:17:30,588 --> 00:17:31,921
شكرا لك يا دكتور

399
00:17:32,022 --> 00:17:34,324
د.راش

400
00:17:37,032 --> 00:17:38,332
هارولد كيف حالك ؟,هل لا زلت تملك 

401
00:17:38,433 --> 00:17:40,159
علاقة مع لجنة القمار هناك في فيجاس؟

402
00:17:40,359 --> 00:17:44,293
بالطبع ,علينا فقط الذهاب الى هناك

403
00:17:44,304 --> 00:17:46,840
لدي درس في ركوب الامواج
لكني استطيع المرور عليك بعدها 

404
00:17:46,841 --> 00:17:49,209
نعم ,هذا لن يحدث ,انصت هناك

405
00:17:49,344 --> 00:17:51,078
مباراة قتالية هنا في لوس انجلوس

406
00:17:51,179 --> 00:17:53,914
  هناك شخص اسمه تروي هانسمان سيقاتل الليلة 

407
00:17:54,049 --> 00:17:57,117
سيقاتل ماكو ادامز نعم اعلم ذلك 
راش انا اتابع البطولة 

408
00:17:57,252 --> 00:17:58,886
حسنا
تروي سيخسر

409
00:17:59,020 --> 00:18:00,287
انت متأكد ؟

410
00:18:00,422 --> 00:18:01,922
عندما سيضربه تروي

411
00:18:02,057 --> 00:18:04,391
بتلك المقصلة سيقضي عليه

412
00:18:04,526 --> 00:18:05,893
راهن لي ب 25 تروي سيخسر

413
00:18:06,027 --> 00:18:07,561
  25مائة دولار

414
00:18:07,696 --> 00:18:09,530
  25الف دولار ,انا احاول كسب 
بعض الاموال هنا ,يالهـــي

415
00:18:09,664 --> 00:18:10,931
تـــبا

416
00:18:11,032 --> 00:18:12,866
تــبا ,علي ان اذهب 

417
00:18:13,001 --> 00:18:14,935
حسنا ,ساتصل برجلي هناك 

418
00:18:15,070 --> 00:18:16,770
سلام صديقي

419
00:18:16,871 --> 00:18:19,440
نعم ,ماذا هناك؟

420
00:18:19,541 --> 00:18:21,875
ايزابيل ثورو

421
00:18:22,010 --> 00:18:24,144
حسنا ,, انا اعرف هذا لاسم

422
00:18:24,245 --> 00:18:26,046
واكرهه بدون حتى ان اعرفه حقا

423
00:18:26,181 --> 00:18:27,448
المحللة النفسية المشهورة ؟

424
00:18:27,549 --> 00:18:28,716
نعم ,نعم صاحبة مقولة " نعم , انت تستطيع" اتذكرها

425
00:18:28,850 --> 00:18:30,117
نعم 

426
00:18:30,218 --> 00:18:31,585
ومع ذلك لن اعالجها 

427
00:18:31,720 --> 00:18:32,953
لماذا ؟ 

428
00:18:33,088 --> 00:18:34,588
لانها مجنونة

429
00:18:34,723 --> 00:18:36,290
لا ,لا اظن ذلك اعتقد انها عبقرية 

430
00:18:36,391 --> 00:18:37,991
بالطبع ستعتقدين ذلك

431
00:18:38,126 --> 00:18:40,894
ربما قد تستطيع مساعدتك
مع حالتك النفسية المستعصية 

432
00:18:41,029 --> 00:18:43,163
انت تمزحين ؟ انها النسخة النسوية ل الدكتور فيل 

433
00:18:43,298 --> 00:18:44,164
نعم

434
00:18:44,265 --> 00:18:45,165
الا انها ليست بدكتورة

435
00:18:45,266 --> 00:18:46,600
لم اظن انك

436
00:18:46,735 --> 00:18:47,935
تحترم مهنة التمريض بهذا الشكل الكبير

437
00:18:48,069 --> 00:18:49,002
اوه ,هيــا

438
00:18:49,104 --> 00:18:50,304
انها دجالة ,يا ايف

439
00:18:50,405 --> 00:18:51,939
تسترزق من المخبولين

440
00:18:52,073 --> 00:18:54,508
تستغل ضعف الناس لتحصل على المال

441
00:18:54,609 --> 00:18:57,111
نعم ,اظن انكما ستناسبان بعضكما البعض

442
00:18:57,212 --> 00:18:58,812
بالاضافة ,انك تبعد فقط

443
00:18:58,947 --> 00:19:01,081
 10دقائق عن محل اقامتها

444
00:19:01,216 --> 00:19:03,484
انتظري , ماذا ان اردت ان لا 
تعرفي المكان الذي اتواجد فيه ؟

445
00:19:03,618 --> 00:19:04,852
ماذا افعل حين اذ ؟

446
00:19:04,953 --> 00:19:06,620
مم,اطفئ هاتفك النقال ؟

447
00:19:06,721 --> 00:19:08,355
لكن نظرا لسلوكك الاخير 

448
00:19:08,490 --> 00:19:10,591
 اظن انه من الافضل تركه شغالا-
 ماذا بحق,,؟-

449
00:19:10,725 --> 00:19:11,925
ماذا هناك ؟

450
00:19:12,060 --> 00:19:13,861
اظن اني ملاحق 

451
00:19:13,995 --> 00:19:16,997
انت سيئ السمعة يا راش 
لكنك لست مشهورا

452
00:19:17,132 --> 00:19:19,366
فقط في مساحة ضئيلة 

453
00:19:19,501 --> 00:19:21,769
ها,ها ساحاول تضليله
اذا عرفت ان 

454
00:19:21,903 --> 00:19:23,837
ان سيارتك تسطيع المشي
باكثر من اربعين ميلا في الساعة

455
00:19:23,938 --> 00:19:26,607
سيارتي افضل من سيارتك 
بمراحل ,سيارة وسائق ,انظر حولك

456
00:19:26,741 --> 00:19:29,510
نعم ؟ ماذا عن حقيقة انها لا تحتاج الى بنزين ؟

457
00:19:29,611 --> 00:19:31,445
اعني ان ..هذا ... فقط ليس جيدا

458
00:19:31,579 --> 00:19:32,813
لا اثق بها

459
00:19:32,914 --> 00:19:34,815
انت لا تثق باي احد

460
00:19:34,949 --> 00:19:37,351
حسنا ؟ لقد كنت اثق بك لكنك 
تجاهلتي ندائاتي من اجل المساعدة

461
00:19:37,485 --> 00:19:39,153
وحطمت سيارتي 

462
00:19:39,287 --> 00:19:42,156
ايزابيل ثورو ,, هل اقول لها انك
سوف تأتي 

463
00:19:42,290 --> 00:19:44,658
نعم يمكنك فعل ذلك

464
00:19:53,034 --> 00:19:55,803
 علي فقط حقنك بهذا الليدوكين


465
00:19:55,937 --> 00:19:57,971
وساخيط لك جرحك 

466
00:19:58,072 --> 00:20:00,741
ها نحن ,, كيف قمت بايذاء نفسك هكذا ؟

467
00:20:00,875 --> 00:20:02,643
كنت احاول فتح قنينة خمر

468
00:20:02,744 --> 00:20:05,212
لماذا لم تذهبي الى المستشفى 
لتخييط هذا الجرح

469
00:20:05,346 --> 00:20:07,815
- المستشفيات تفزعني
-ماذا عن؟

470
00:20:07,949 --> 00:20:09,883
مواجهة خوفك ؟ اليس 
هذا هو شعارك ؟

471
00:20:10,018 --> 00:20:11,418
نعم تستطيع ؟

472
00:20:13,688 --> 00:20:15,923
حسنا

473
00:20:18,326 --> 00:20:19,726
عطلة نهاية اسبوع صعبة ؟

474
00:20:19,861 --> 00:20:21,395
هل الامر بهذا الوضوح؟ 

475
00:20:21,496 --> 00:20:22,763
لا

476
00:20:22,934 --> 00:20:24,668
جسمك يطلف طاقات سلبية 

477
00:20:24,769 --> 00:20:27,304
هذا يتعاكس نسبيا مع النظام الايقاعي

478
00:20:27,438 --> 00:20:29,940
استشعر هذا في الغرفة 

479
00:20:30,074 --> 00:20:31,808
انه هنا الان 

480
00:20:31,960 --> 00:20:33,493
حقا ؟

481
00:20:33,595 --> 00:20:35,829
لا,لا,انه واضح 

482
00:20:35,930 --> 00:20:37,798
انك بحالة مزرية

483
00:20:37,932 --> 00:20:39,533
حسنا ,شكرا جزيلا لك 
اسمع هذا كثيرا مؤخرا

484
00:20:39,667 --> 00:20:41,335
هل تريد الحديث حول ذلك؟

485
00:20:41,469 --> 00:20:43,670
حسنا ,ساوقفك هنا واقول

486
00:20:43,805 --> 00:20:46,073
اني غير مهتم باجراء حصة معالجة نفسية اليوم
اتفقنا ؟

487
00:20:46,174 --> 00:20:48,208
هل سبق وخضعت لتشخيص نفسي من قبل ؟

488
00:20:48,309 --> 00:20:50,310
مرة واحدة او اثنتين 

489
00:20:50,411 --> 00:20:52,212
ولا انوي فعلها مجددا

490
00:20:52,313 --> 00:20:54,681
حسنا ,انا لست طبيبة نفسية دكتور راش

491
00:20:54,816 --> 00:20:56,817
اوه , انت لست بطبيبة نفسية ؟

492
00:20:56,918 --> 00:20:59,753
لا , الاطباء النفسيون يمارسون القصور الذاتي

493
00:20:59,854 --> 00:21:02,522
انهم محترفون
انا لست مهتمة 

494
00:21:02,624 --> 00:21:04,257
باخذ اموال من هم بحاجة الى المساعدة

495
00:21:04,359 --> 00:21:05,559
ومحاولة تثقيف 

496
00:21:05,693 --> 00:21:07,828
نظرتهم السلبية للحياة

497
00:21:07,962 --> 00:21:09,997
انا مدربة حياة 

498
00:21:10,131 --> 00:21:12,399
كلمتان لا يجب ان يوضعا بجانب 
بعضهما البعض

499
00:21:12,500 --> 00:21:14,234
لا تتركها ,حتى تجربها  عزيزي

500
00:21:19,140 --> 00:21:20,507
ربما ستشعرين بببعض الضغط 

501
00:21:20,642 --> 00:21:21,708
لكنه لن يؤلمك 

502
00:21:21,809 --> 00:21:23,410
هذا ما قاله

503
00:21:28,583 --> 00:21:29,850
آسف

504
00:21:30,084 --> 00:21:32,352
لا ,انت لست اسف

505
00:21:32,487 --> 00:21:34,654
اخبرني ماذا يجري معك في حياتك ؟

506
00:21:34,856 --> 00:21:36,556
انا اخيط جرح سيدة 

507
00:21:36,691 --> 00:21:38,058
لا تاخذ (لا) كاجابة

508
00:21:38,159 --> 00:21:39,893
انت تملك مشاكل بالعمل ؟ بالحياة العاطفية ؟

509
00:21:39,994 --> 00:21:42,562
حسنا ,ساخيط جرحك واعالجه

510
00:21:42,697 --> 00:21:44,064
او اتركه مفتوحا واكثر فوضوية

511
00:21:44,198 --> 00:21:45,232
انه قرارك

512
00:21:45,366 --> 00:21:47,167
ماذا حدث ؟

513
00:21:48,906 --> 00:21:50,806
انظر , لديك خبيرة مشهورة 

514
00:21:50,908 --> 00:21:54,362
في التعامل مع المشاكل النفسية
بين يديك

515
00:21:54,562 --> 00:21:56,497
لماذا لا تستغل تواجدي بجانبك ؟-
 ولماذا ستكترثين لأمري؟-

516
00:21:56,504 --> 00:21:59,072
حسنا ,عندما ارى اشخاصا 
استطيع مساعدتهم ,احب

517
00:21:59,173 --> 00:22:00,941
ان احاول .خصوصا
الرجال الجذابون

518
00:22:01,042 --> 00:22:03,810
انها نوع من الفلسفة النفسية 

519
00:22:06,280 --> 00:22:08,081
حسنا

520
00:22:08,216 --> 00:22:10,417
اخيرا تمكنت من اثبات لشخص


521
00:22:10,518 --> 00:22:12,519
اني استطيع التواجد من اجلها

522
00:22:12,620 --> 00:22:16,122
بعد ذلك اصبحت الامور معقدة 
واخفقت 

523
00:22:16,257 --> 00:22:17,424
نهاية القصة

524
00:22:17,525 --> 00:22:18,825
عندي مقولة صغيرة حول التعقيدات

525
00:22:18,960 --> 00:22:20,327
اتحرر شوقا لسماعها

526
00:22:20,428 --> 00:22:22,162
التعقيدات الوحيدة هي التي نختلقها

527
00:22:22,296 --> 00:22:25,498
نعم ؟ حسنا ,انا لم اختلق هذه

528
00:22:25,600 --> 00:22:27,500
لكنك اخترت ان تبعدك عن مسارك

529
00:22:27,602 --> 00:22:31,204
اعتقادي هو انك اردت تخييب ظنها بك

530
00:22:31,305 --> 00:22:33,974
رأيت فرصتك واستغليتها يا دكتور

531
00:22:34,075 --> 00:22:35,076
واو

532
00:22:35,093 --> 00:22:36,460
اذا اخترت حقا 

533
00:22:36,561 --> 00:22:38,529
خوض مناقشة معك
حول ذلك اود ان اقول 

534
00:22:38,663 --> 00:22:41,165
لماذا ساود تخييب ظن من احب ؟ 

535
00:22:41,266 --> 00:22:44,168
لان شخصا ما قد غرس فيك ذلك
منذ وقت طويل و غرس فيك

536
00:22:44,269 --> 00:22:46,437
انك بالفعل خيبة امل 

537
00:22:49,708 --> 00:22:53,010
تبدو كجلسة نفسية بالنسبة لي 

538
00:22:53,111 --> 00:22:54,945
حسنا
نحن الان 

539
00:22:55,080 --> 00:22:56,447
بخير

540
00:22:58,750 --> 00:23:01,552
عمل رائع باليد دكتور

541
00:23:07,792 --> 00:23:08,993
سيد بلوم؟

542
00:23:09,127 --> 00:23:11,528
اريد لوحتي الان , يا حثالة

543
00:23:11,663 --> 00:23:13,297
-لوحتك ؟
- اللوحة التي ... 

544
00:23:13,431 --> 00:23:16,200
سرقها صديقك من منزلي

545
00:23:16,301 --> 00:23:18,535
سيد بلوم احتاج ان ادهب
الى المكتب الان

546
00:23:18,670 --> 00:23:21,038
لمفردي لبعض الوقت 

547
00:23:21,172 --> 00:23:22,806
 سوف تحصل على وقتك 

548
00:23:22,907 --> 00:23:25,709
عندما احصل على لوحتي-
 هيه ,خذها بتروي-

549
00:23:25,810 --> 00:23:28,512
الى اين نحن ذاهبون بالتحديد ؟

550
00:23:28,613 --> 00:23:30,014
الى مكان اختباء شولو

551
00:23:30,115 --> 00:23:31,749
بريفي هو من يعلم مكان تواجده

552
00:23:31,850 --> 00:23:33,250
اذا اتصل به

553
00:23:33,385 --> 00:23:35,252
هيا بنا ,لنذهب

554
00:23:50,095 --> 00:23:53,297
ماني استرخ قليلا لن اقول له 
بانك انت من اعطيتني العنوان

555
00:23:53,431 --> 00:23:54,865
حسنا

556
00:23:54,999 --> 00:23:56,166
اهلا

557
00:23:56,301 --> 00:23:57,334
نحن نبحث عن راوول

558
00:23:58,970 --> 00:24:01,505
شكرا لك

559
00:24:08,680 --> 00:24:10,013
اهلا

560
00:24:10,148 --> 00:24:12,182
هاهي ذي , لوحتــي

561
00:24:12,283 --> 00:24:13,350
حسنا 

562
00:24:16,788 --> 00:24:18,188
كيف تمكنت من ايجادي ؟

563
00:24:18,323 --> 00:24:19,356
ماني اخبرني

564
00:24:19,491 --> 00:24:20,557
ماني 

565
00:24:20,658 --> 00:24:21,825
ماذا تفعلون هنا ؟

566
00:24:21,926 --> 00:24:23,527
انه معي 

567
00:24:23,661 --> 00:24:26,930
انظر يا اصحاب , نحن لا نريد اي متاعب

568
00:24:27,065 --> 00:24:29,233
ان كنتم لا تريدون اي متاعب 
ماذا يفعلون هنا ؟

569
00:24:29,367 --> 00:24:30,534
 من ؟ هؤلاء؟-
 نعم-

570
00:24:30,635 --> 00:24:32,202
انهم هنا لحمايتي 

571
00:24:32,303 --> 00:24:34,037
لذا لماذا لا تعطيني لوحتي لكي

572
00:24:34,172 --> 00:24:36,039
نذهب لحالنا-
 حسنا , وقبل كل شيئ-

573
00:24:36,174 --> 00:24:37,741
انها ليست لك بعد الان

574
00:24:37,876 --> 00:24:39,843
انها لحبيبتي هنا 

575
00:24:39,944 --> 00:24:42,579
وانا احبها 
هيه ميجا كيف الحال ؟

576
00:24:42,680 --> 00:24:45,282
تعلم ماذا ؟ انا لا اعرفك جيدا 

577
00:24:45,417 --> 00:24:47,217
لكني لا اطيقك

578
00:24:47,318 --> 00:24:49,386
هل تصدق هذا الرجل ؟

579
00:24:49,487 --> 00:24:52,022
لماذا احضرت هؤلاء الرجال اللى منزلي ؟

580
00:24:52,123 --> 00:24:53,524
ان هذا يجعلني جد غاضب 

581
00:24:53,658 --> 00:24:55,526
لم املك اي خيار اخر ؟

582
00:24:55,627 --> 00:24:57,795
انظر لقد, اديت ثمنها نقدا من مالي الخاص

583
00:24:57,929 --> 00:24:59,363
ابقينا عليها لانها اعجبتنا 

584
00:24:59,497 --> 00:25:00,731
- نعم بالتمام والكمال
- اسمع

585
00:25:01,633 --> 00:25:02,933
راوول ,اليس كذلك ؟

586
00:25:03,034 --> 00:25:04,201
انا رجل اعمال . وانت كذلك

587
00:25:04,302 --> 00:25:05,769
لنتعامل مع بعض

588
00:25:05,870 --> 00:25:08,772
وقبل ان تقول لا , انا لم 
اصل الى مركزي هذا  

589
00:25:08,873 --> 00:25:11,074
بالتراجع عن كلامي 

590
00:25:11,176 --> 00:25:13,577
انا لم اطلق الوحش

591
00:25:13,678 --> 00:25:17,047
بكوني صغيرا .. واعذر لغتي الاسبانية 

592
00:25:17,182 --> 00:25:19,249
انتظر لحظة .. هل قمت بانتاج ل تريبل -ت

593
00:25:19,350 --> 00:25:20,751
لقد فعلت

594
00:25:20,852 --> 00:25:22,386
وبالمناسبة , ستة من تلك الافلام

595
00:25:22,487 --> 00:25:23,887
لم تكن لتظهر لولا مساعدة

596
00:25:24,022 --> 00:25:25,389
المجتمع اللاتيني لذا ...

597
00:25:25,523 --> 00:25:27,658
انت تعلم ,, شكرا لك على ذلك

598
00:25:29,394 --> 00:25:30,594
انا لا احب الطريقة 

599
00:25:30,695 --> 00:25:31,962
التي تم بها تصوير اهل بلدي في تلك الافلام

600
00:25:32,096 --> 00:25:33,163
راوول ,راوول هيــا يا رجل

601
00:25:33,298 --> 00:25:34,398
ابق خارج الموضوع .اتفقنا 

602
00:25:36,034 --> 00:25:37,067
انه امر مشين جدا 

603
00:25:37,202 --> 00:25:38,936
حسنا ,مائة الف

604
00:25:39,070 --> 00:25:40,137
200.

605
00:25:40,271 --> 00:25:41,772
125?

606
00:25:41,906 --> 00:25:43,340
150؟
ماذا عن150؟ 200

607
00:25:43,441 --> 00:25:44,741
 لا اقل من ذلك-
 يا رجال-

608
00:25:44,876 --> 00:25:45,809
قليل من المساعدة هنا من فضلكم

609
00:25:45,944 --> 00:25:47,644
 تراجع الان


610
00:25:47,779 --> 00:25:49,079
حسنا .. ربما .. حان الوقت

611
00:25:49,180 --> 00:25:50,747
للتراجع للخلف حالا

612
00:25:50,882 --> 00:25:53,450
حسنا .حسنا 200 200 200

613
00:25:53,551 --> 00:25:55,319
من الرائع عقد الصفقات معك 

614
00:25:55,453 --> 00:25:58,121
عليك ان تأتي لتستشيرني 

615
00:25:58,223 --> 00:26:00,991
تريبل -ت قد يستطيع الاستفادة من قليل من المساعدة

616
00:26:01,125 --> 00:26:02,759
في ذلك

617
00:26:02,894 --> 00:26:05,028
في الحقيقة يمكنني اخذك الى هناك

618
00:26:05,163 --> 00:26:06,964
على الاقل قم بزيارة للمكان تفقد النساء هناك

619
00:26:07,098 --> 00:26:08,832
 وملابسهم الداخلية-
نعم حسنا , هل استطيع الان ؟- 


620
00:26:08,967 --> 00:26:10,033
 اخذ لوحتي من فضلك ؟-
 نعم ,نعم-

621
00:26:10,134 --> 00:26:12,169
... هيا خذها , خذها 

622
00:26:12,270 --> 00:26:15,973
امسح رجليك جيدا قبل ان تدخل
لا اريد ان تتسخ سجادتي ,حسنا 

623
00:26:22,814 --> 00:26:25,015
كيف حالك ؟-
 بخير-

624
00:26:25,149 --> 00:26:27,017
كل شيئ بخير 

625
00:27:01,119 --> 00:27:03,487
د.بورك

626
00:27:03,588 --> 00:27:05,489
ماذا كنت تفعل هناك ؟

627
00:27:13,798 --> 00:27:15,666
شكرا لك

628
00:27:17,368 --> 00:27:18,835
خذ تلك الادوية حالا

629
00:27:18,970 --> 00:27:21,204
سيكون الامر بخير خلال اسبوعين

630
00:27:21,339 --> 00:27:22,773
اتمنى انك سعيد

631
00:27:22,907 --> 00:27:25,742
لقد دفعت لتوك 200 الف دولار
في لوحة ثمنها 100 الف 

632
00:27:25,877 --> 00:27:27,044
اسمع ,يا ذكي

633
00:27:27,145 --> 00:27:29,713
من رسمها ,مات قبل اسبوع

634
00:27:29,814 --> 00:27:33,016
اللوحة ثمنها ارتفع ل 650 الف دولار 

635
00:27:33,117 --> 00:27:36,119
شولو لم يعرف بذلك اليس كذلك ؟

636
00:27:36,220 --> 00:27:38,622
هل ترى ؟ هنا سبب
لماذا هؤلاء الناس فقراء

637
00:27:38,723 --> 00:27:40,924
الى اللقاء يا سافل 

638
00:28:10,221 --> 00:28:12,823
اريد فقط ان اقول لك شيئا

639
00:28:12,924 --> 00:28:14,224
من فضلك

640
00:28:14,325 --> 00:28:15,792
اعرف انك تحصلين على الكثير من المال

641
00:28:15,927 --> 00:28:16,960
جراء محاولاتك الخبيثة للدخول

642
00:28:17,061 --> 00:28:18,261
لعقول الناس والتلاعب بهم

643
00:28:18,396 --> 00:28:20,097
ولكن انت لا تعرفينني

644
00:28:20,231 --> 00:28:22,265
انت لا تعرفين اي شي حولي 

645
00:28:22,400 --> 00:28:24,334
وبالتأكين لم تساعديني البتة

646
00:28:24,469 --> 00:28:25,836
يا مدربة

647
00:28:27,672 --> 00:28:30,340
فقط لنكون واضحين

648
00:28:30,441 --> 00:28:32,442
ساكون هنا ان احتجتني 

649
00:29:01,472 --> 00:29:05,042
اوه , تبا

650
00:29:05,176 --> 00:29:06,877
اوه

651
00:29:08,680 --> 00:29:10,547
رائع

652
00:29:12,780 --> 00:29:14,581
هل انت قريب من العودة للمعتاد دكتور راش؟

653
00:29:14,715 --> 00:29:16,316
في الطرق الى تحقيق ذلك

654
00:29:16,451 --> 00:29:18,952
احتاج فقط قليلا من الجنس , وبعض المخدرات

655
00:29:19,053 --> 00:29:20,954
وان تعود لي سيارتي

656
00:29:22,924 --> 00:29:24,624
شون هل بامكانك التحويل للقناة

657
00:29:24,759 --> 00:29:26,693
التي تنقل المباراة القتالية ؟ 
ستكون هناك في مكان ما

658
00:29:26,794 --> 00:29:28,328
حسنا ,لك ذلك

659
00:29:28,463 --> 00:29:29,663
 شكرا لك
 حسنا

660
00:29:29,764 --> 00:29:30,964
اين كنت طوال نهاية الاسبوع ؟

661
00:29:31,099 --> 00:29:32,666
في الشاطئ ؟

662
00:29:32,767 --> 00:29:33,967
هل تسألني ؟

663
00:29:37,438 --> 00:29:39,506
هل اعرفك ؟

664
00:29:40,047 --> 00:29:41,113
راش

665
00:29:41,248 --> 00:29:43,716
 يا الـــهي-
يا الـــهي -

666
00:29:43,851 --> 00:29:45,284
افضل عطلة نهاية اسبوع

667
00:29:45,419 --> 00:29:46,786
اليس كذلك؟

668
00:29:46,920 --> 00:29:48,955
Rub a dub dub.

669
00:29:49,056 --> 00:29:51,190
- نعم

670
00:29:51,325 --> 00:29:54,026
اظن اني املك حذائك ؟

671
00:29:54,161 --> 00:29:55,394
اوه

672
00:29:55,529 --> 00:29:57,396
 هناك بقي اذن 


673
00:29:57,531 --> 00:29:59,298
نعم 

674
00:29:59,433 --> 00:30:01,234
 ممتع


675
00:30:02,736 --> 00:30:05,037
اذا اردت الرجوع الى هناك

676
00:30:05,172 --> 00:30:07,807
استطيع دائما الذهاب معك الى هناك

677
00:30:07,941 --> 00:30:10,476
لا احتفظ به ,علي ملاقاة بعض الاصدقاء

678
00:30:10,611 --> 00:30:12,111
الى اللقاء

679
00:30:12,246 --> 00:30:14,447
حينا

680
00:30:18,252 --> 00:30:19,452
Whoa!

681
00:30:23,690 --> 00:30:25,424
 اي جولة هذه ؟-
الثالثة- 

682
00:30:25,525 --> 00:30:27,059
انها مكتوبة هناك في اعلى الزاوية

683
00:30:27,194 --> 00:30:29,228
قال ابناء بادية جيدون قال 

684
00:30:29,363 --> 00:30:30,730
ماذا

685
00:30:30,864 --> 00:30:32,064
ماذا هناك؟

686
00:30:34,201 --> 00:30:35,935
لقد خسرت لتوي رهانا 

687
00:30:39,373 --> 00:30:40,907
الحقيقة اني ظنننت انه

688
00:30:41,041 --> 00:30:42,508
في نهاية الجولة الاولى

689
00:30:42,643 --> 00:30:44,176
ولكني رايت نقطة الضعف واستغليتها 

690
00:30:44,311 --> 00:30:46,112
ماكو مقاتل جيد
خاض مباراة رائعة

691
00:30:46,213 --> 00:30:48,814
حسنا .. انا الطبيب 
حسنا ؟ ,,, شكرا

692
00:30:48,949 --> 00:30:50,983
احدنا عليه الخسارة 
وانا سعيد انه هو من خسر

693
00:30:51,118 --> 00:30:52,318
حسنا ,, شكرا .. لقد انتهينا هنا

694
00:30:52,419 --> 00:30:53,519
انتهينا 

695
00:30:53,654 --> 00:30:54,787
اسمح لي من فضلك 

696
00:30:54,922 --> 00:30:57,290
 ماذا حدث بحق الجحيم؟-
 لقد فاز- 

697
00:30:57,391 --> 00:30:59,759
لا لا , كان عليه الخسارة من الجولة الاولى 

698
00:30:59,893 --> 00:31:02,795
خمسون من اجل القتال 
مائة من اجل الفوز

699
00:31:02,896 --> 00:31:04,664
حسنا .. دعني فقط القي نظرة عليه 

700
00:31:04,798 --> 00:31:06,699
من فضلك دكتور ..انه بخير

701
00:31:06,833 --> 00:31:08,701
كل شيئ بخير

702
00:31:11,271 --> 00:31:13,506
 تبا

703
00:31:13,640 --> 00:31:15,141
قلت لك هذا مسبقا 

704
00:31:17,711 --> 00:31:20,713
حسنا سنحتاج لسيارة اسعاف حالا 

705
00:31:20,847 --> 00:31:22,448
 يا رجل ؟ مالذي يحدث هنا ؟-
 ضعه على الجانب-

706
00:31:22,582 --> 00:31:24,050
 على الجانب-
 على الجانب حسنا-

707
00:31:24,184 --> 00:31:25,051
ها نحن

708
00:31:26,553 --> 00:31:28,788
هيا يا صديقي , لا تتتركني

709
00:31:28,889 --> 00:31:31,557
 ماهذا ؟-
انه مهدئ خفيف- 

710
00:31:31,658 --> 00:31:33,726
هيا يا صديقي 

711
00:31:35,162 --> 00:31:36,529
لقد توقف عن الاهتزاز يا دكتور

712
00:31:36,663 --> 00:31:38,364
 اعطني تلك المنشفة-
 حسنا-

713
00:31:38,465 --> 00:31:40,866
هاهي ذي . شكرا لك

714
00:31:40,968 --> 00:31:43,669
عليك مساعدته يا دكتور

715
00:31:43,770 --> 00:31:45,338
هيا تراجعو 
اعطوه المساحة الكافية 

716
00:31:45,472 --> 00:31:46,472
تراجعو الان

717
00:31:46,573 --> 00:31:50,009
اخرجه من هنا . تبا

718
00:31:57,517 --> 00:31:59,385
هيا عد الي الان 

719
00:32:09,296 --> 00:32:12,164
يا الــهي ماذا ستفعل بهذا الشيئ ؟

720
00:32:12,265 --> 00:32:13,599
انه ينزف داخليا

721
00:32:13,700 --> 00:32:15,201
انا اخفف ضغط الدم عن جمجمته 

722
00:32:15,302 --> 00:32:16,902
هيا .. اسرع باحضار الاسعاف 

723
00:32:17,004 --> 00:32:19,105
دكتور انتظر

724
00:32:29,783 --> 00:32:31,550
دكتور شكرا .شكرا جزيلا لك

725
00:32:31,685 --> 00:32:33,386
شكرا لك

726
00:32:33,487 --> 00:32:35,755
هيا . لقد انقذت اخي من الموت

727
00:32:35,889 --> 00:32:37,757
 لنتصافح


728
00:32:37,858 --> 00:32:40,526
لقد اخبرته الا ينسحب اليس كذلك ؟

729
00:32:40,627 --> 00:32:42,528
اجبرته على استكمال القتال ؟

730
00:32:42,662 --> 00:32:44,897
هيا ماذا من المفترض ان افعل ؟

731
00:32:45,032 --> 00:32:46,899
اسحبه من المباراة ؟

732
00:32:47,034 --> 00:32:49,635
 انه بالغ ؟ انه يعرف المخاطر-
 انه اخوك-

733
00:32:49,770 --> 00:32:51,904
نعم .هذا يعني ان الاموال ستظل في العائلة

734
00:32:52,005 --> 00:32:54,573
هيا , كل شيئ بخير الان

735
00:32:54,708 --> 00:32:56,642
 كل شيئ بخير ؟-
 نعم-

736
00:32:56,777 --> 00:32:58,711
اسمي مكتوب في ذلك التصريح الطبي

737
00:32:58,812 --> 00:33:01,447
سوف استجوب على ذلك
لا ليس كل شيئ بخير

738
00:33:03,550 --> 00:33:04,750
... حسنا 

739
00:33:04,851 --> 00:33:06,952
ماذا ان مزقت ذلك التصريح ؟

740
00:33:07,054 --> 00:33:09,588
يختفي كليا 

741
00:33:09,723 --> 00:33:11,257
في مقابل بعض المال 

742
00:33:11,358 --> 00:33:13,059
هكذا اذن 

743
00:33:14,928 --> 00:33:16,462
تذكر عندما

744
00:33:16,596 --> 00:33:19,765
حقنت اخاك هناك ببعض المسكنات 


745
00:33:19,866 --> 00:33:21,667
 حقا
حقا ؟

746
00:33:21,802 --> 00:33:23,836
لم تكن مسكنات

747
00:33:23,937 --> 00:33:25,671
عن ماذا تتحدث؟

748
00:33:25,806 --> 00:33:28,074
... حسنا لقد كانت مخلوطة ببعض من

749
00:33:28,208 --> 00:33:30,976
المنشطات المضادة للاتهابات

750
00:33:31,111 --> 00:33:34,280
كورتيكوستيرويد .. انت تعلم 
ذلك الشيئ الذي

751
00:33:34,414 --> 00:33:37,483
يقصي الرياضيين من اللعبة ... للابد

752
00:33:38,718 --> 00:33:41,287
ان تم ... ان تم كشفهم 

753
00:33:42,823 --> 00:33:44,457
هراء

754
00:33:44,591 --> 00:33:47,026
نعم ؟

755
00:33:47,160 --> 00:33:48,828
جربني ؟

756
00:34:03,677 --> 00:34:05,511
ليلة سعيدة

757
00:34:11,771 --> 00:34:12,905
اليكس 

758
00:34:13,039 --> 00:34:16,408
ماذا تفعل هنا ؟

759
00:34:16,509 --> 00:34:18,444
ماذا هناك ؟

760
00:34:19,813 --> 00:34:21,313
لقد تم ايقافي 

761
00:34:21,448 --> 00:34:23,449
قيد التحقيق

762
00:34:23,583 --> 00:34:25,084
بجد ؟

763
00:34:25,185 --> 00:34:27,152
هل يبدو لك كموضوع للمزاح ؟

764
00:34:27,254 --> 00:34:29,021
لقد اخبرتك ما تفعل 

765
00:34:29,155 --> 00:34:31,957
 .. ان تحضر الدم-
 لقد كشفت بينما كنت ارجعه-

766
00:34:32,092 --> 00:34:35,228
 لكن ارجاعه هو الجزء السهل -
 انا اعلم ذلك-

767
00:34:35,328 --> 00:34:38,296
لكن رجلا ما كان هناك 
وسألني عما كنت افعله في المخزن

768
00:34:38,398 --> 00:34:40,232
واخبرته ..

769
00:34:40,366 --> 00:34:43,035
 لماذا ؟-
 علي ان اكون صادقا- 

770
00:34:44,704 --> 00:34:46,371
تبا لم استطع ايدا فهم ذلك

771
00:34:46,472 --> 00:34:48,974
حسنا كما تعلم , انا لست انت 

772
00:34:51,010 --> 00:34:52,644
تبــا 

773
00:34:52,779 --> 00:34:54,579
هل لوريل تعلم بهذا ؟

774
00:34:54,680 --> 00:34:56,948
لا . لم اخبرها بعد

775
00:34:57,083 --> 00:34:59,284
حسنا . اسدي لي معروفا ولا تخبرها بذلك 

776
00:34:59,419 --> 00:35:01,153
طبعا

777
00:35:01,254 --> 00:35:02,554
اسرق لي بعض الدم . اخسر عملك من اجلي

778
00:35:02,655 --> 00:35:04,222
وعندما تفقده , لا تخبر زوجتك بذلك

779
00:35:04,323 --> 00:35:05,490
تعلم ماذا ؟ اذهب للجحيم يا راش 

780
00:35:05,625 --> 00:35:06,925
 اليكس-
 ... لا لن آخذ-

781
00:35:07,026 --> 00:35:08,160
المزيد من النصائح منك

782
00:35:08,261 --> 00:35:09,494
 لا مزيد من المعروفات- 
 اليكس-

783
00:35:09,595 --> 00:35:11,229
ساتعامل مع الوضع ساصلحه

784
00:35:11,330 --> 00:35:12,464
 اليكس-
 لقد كان قراري . ماذا ؟-

785
00:35:12,598 --> 00:35:14,166
ســـ

786
00:35:14,300 --> 00:35:16,635
سأتصل بوالدي

787
00:35:18,971 --> 00:35:22,007
 لا لن تفعل- 
 نعم-

788
00:35:22,141 --> 00:35:23,508
سافعل 

789
00:35:23,643 --> 00:35:25,343
اعدك

790
00:35:27,113 --> 00:35:28,847
حسنا , لا تكون فخورا جدا بنفسك 

791
00:35:28,981 --> 00:35:30,248
انت صديقي المفضل 

792
00:35:30,383 --> 00:35:31,583
من المفترض ان تفعل هذا من اجلي 

793
00:35:31,717 --> 00:35:32,651
حقا , كما تعلم الاخوة 

794
00:35:32,785 --> 00:35:33,919
قبل العاهرات كما تعلم

795
00:35:34,020 --> 00:35:35,320
لهذا سافعلها 

796
00:35:35,455 --> 00:35:36,688
حسنا

797
00:35:36,789 --> 00:35:38,757
لم تقم باي شيئ حتى الان

798
00:35:38,891 --> 00:35:39,958
ثق بي سافعلها

799
00:35:40,059 --> 00:35:41,026
هيا

800
00:35:44,097 --> 00:35:45,330
حسنا

801
00:35:45,465 --> 00:35:46,765
كل شيئ بخير

802
00:35:46,899 --> 00:35:48,333
 احبك كما تعلم -
 نعم-

803
00:35:48,434 --> 00:35:50,168
اذهب للمنزل , وخذ قسطا من الراحة

804
00:35:50,269 --> 00:35:51,803
لكن ..

805
00:35:51,904 --> 00:35:53,872
جديا , عليك الاتصال به 

806
00:35:54,006 --> 00:35:56,141
نعم اعلم ذلك

807
00:36:22,768 --> 00:36:24,136
اهلا

808
00:36:24,237 --> 00:36:26,138
انه انا

809
00:36:26,272 --> 00:36:28,540
هل استطيع القدوم ؟

810
00:36:41,521 --> 00:36:43,555
نعم ؟

811
00:36:47,360 --> 00:36:48,860
ما هذا ؟

812
00:36:48,961 --> 00:36:53,031
انها قنينة خمر معتق 1994

813
00:36:54,300 --> 00:36:56,501
حاولت جلب 1990

814
00:36:56,636 --> 00:37:00,672
 لكن صعب في هدا الوقت من الليل

815
00:37:12,018 --> 00:37:15,854
بالنسبة لشخص ليس بطبيب نفسي

816
00:37:15,988 --> 00:37:19,024
انت افضل طبيبة نفسية 

817
00:37:23,429 --> 00:37:25,297
املك ماستر في علم النفس الكيميائية

818
00:37:25,431 --> 00:37:27,299
من جامعة ميشيغان

819
00:37:27,400 --> 00:37:30,101
ودوكتوراه في ويلز ...لذا نعم

820
00:37:30,203 --> 00:37:34,206
 انا افضل طبيبة نفسية -
 كنت اعلم انك كنت تكذبين-

821
00:37:38,778 --> 00:37:41,379
مالذي جعلك تخرجين من ميدان الطب النفسي ؟

822
00:37:41,480 --> 00:37:44,983
لقد ضاجعت مريضا

823
00:37:45,084 --> 00:37:46,251
اوه

824
00:37:46,385 --> 00:37:48,086
وقد كانت جميلة جدا 

825
00:37:49,689 --> 00:37:52,257
- اوه ,حسنا


826
00:37:52,358 --> 00:37:54,459
مالذي منعك من مماراسة الطب بشكل عادي ؟

827
00:37:56,629 --> 00:37:58,830
ابي هو السبب

828
00:38:02,602 --> 00:38:05,604
لا , لا اود الحديث حول الامر

829
00:38:08,808 --> 00:38:10,909
جيد , انا كذلك

830
00:38:24,790 --> 00:38:26,258
انظر من تتسلل الى هنا 

831
00:38:26,359 --> 00:38:27,826
 صباح الخير-
 صباح الخير-

832
00:38:27,927 --> 00:38:29,594
تبدو بحالة جيدة اليوم

833
00:38:29,695 --> 00:38:30,996
انا كذلك فعلا

834
00:38:31,097 --> 00:38:32,964
هل ازحت شيئا عن صدرك البارحة ؟

835
00:38:33,065 --> 00:38:35,133
 اعذريني؟-
 مع ايزابيل ثورو-

836
00:38:35,268 --> 00:38:36,968
اووه

837
00:38:37,103 --> 00:38:39,204
حسنا , لنقل اني وجدت طريقة ما 

838
00:38:39,305 --> 00:38:42,307
للاستفادة من موهبتها 
ان كان هذا ما تقصدين

839
00:38:42,441 --> 00:38:45,844
 انظري ,لا يجب ان تقلقي عني ,اتفقنا-
 نعم-

840
00:38:45,978 --> 00:38:47,479
لقد سمعت انك غير قابل للتدمير

841
00:38:47,613 --> 00:38:50,148
 ومن قال هذا عني ؟-
 مروج المخدرات-

842
00:38:51,284 --> 00:38:52,484
صحيح

843
00:38:52,585 --> 00:38:53,885
لديك مريض في شاطئ نيوبورت

844
00:38:54,020 --> 00:38:55,453
وعليك المغادرة حالا

845
00:38:55,588 --> 00:38:57,289
 اذا اردت تجنب زحمة السير-
ما هذا ؟-

846
00:38:57,390 --> 00:38:58,990
بنجر , ليمون ,زنجبيل 


847
00:38:59,125 --> 00:39:00,892
لقد وجدت الوصفة في مدونة ايزابيل

848
00:39:01,027 --> 00:39:02,861
 يا الــهي , أتقرين ذلك ؟-
 نعم-

849
00:39:02,962 --> 00:39:04,462
كل يوم كما قلت 

850
00:39:04,597 --> 00:39:05,964
اظن انها عبقرية 

851
00:39:06,065 --> 00:39:08,166
عنوان مقالتها اليوم
"غرباء في الليل"

852
00:39:08,267 --> 00:39:10,335
حول دور الجنس في استشفاء الحالات المستعصية

853
00:39:10,469 --> 00:39:11,736
اووه

854
00:39:11,871 --> 00:39:14,472
- لم تكن نصف سيئة
- تبدو نصف سيئة بالنسبة لي

855
00:39:14,607 --> 00:39:17,309
يا الــهي هذا كله سيئ

856
00:39:17,410 --> 00:39:19,811
اشربه فحسب انه مثل الدواء


857
00:39:19,945 --> 00:39:21,379
على الاقل هذا ما تقوله ايزابيل

858
00:39:21,514 --> 00:39:24,215
ينقصه شيئ ما 
لا اعرف ماذا ؟

859
00:39:32,692 --> 00:39:33,925
افضل بكثير

860
00:39:34,060 --> 00:39:35,427
 سيارتي ؟-
 اسفل الدرج- 

861
00:39:35,561 --> 00:39:37,562
وسيارتي ؟-
 مع الخادم- 

862
00:39:37,697 --> 00:39:39,597
 ساخبره بان يغسلها-
 هده فكرة جيدة-

863
00:39:39,732 --> 00:39:41,232
بالفعل , وخذ جهازك الايبود

864
00:39:41,367 --> 00:39:43,101
 لا اظن انك تستطيع 

865
00:39:43,235 --> 00:39:45,403
فهم البلوتوث لذا جعلتهم يركبونه

866
00:39:45,504 --> 00:39:49,674
لقد نصبت معظم موسيقاك المفضلة به 

867
00:39:49,809 --> 00:39:51,543
وانا اشرع حاليا بتحميل باقي 

868
00:39:51,677 --> 00:39:52,777
مجموعتك الموسيقي البائسة

869
00:39:52,878 --> 00:39:54,379
سياخذ بعض الوقت

870
00:39:54,513 --> 00:39:56,181
انا مستعد لديف ليبارد
= ديف باند هي احدى مجموعات روك الموسيقية  = 

871
00:39:56,315 --> 00:39:58,283
ظننت ان ستليق بك اكثر 

872
00:39:58,384 --> 00:39:59,851
الموسيقى القديمة 

873
00:39:59,985 --> 00:40:01,419
شكرا لك

874
00:40:01,554 --> 00:40:02,754
بكل سرور

875
00:40:02,888 --> 00:40:04,222
حسنا

876
00:40:04,357 --> 00:40:05,690
راش ؟

877
00:40:05,791 --> 00:40:07,292
 نعم ؟-
 شيئ اخر-

878
00:40:07,393 --> 00:40:09,794
فندق سانتا باربرا اتصل 

879
00:40:09,895 --> 00:40:12,864
لاخبارك بانك احدثت بعض الاضرار بغرفتك

880
00:40:12,998 --> 00:40:14,265
الاسبوع الماضي

881
00:40:14,400 --> 00:40:15,600
انهم يودون تذكيرك

882
00:40:15,701 --> 00:40:17,535
بان في المرة القادمة العدد الاقصى 

883
00:40:17,636 --> 00:40:19,371
المسموح به في الحمام الساخن

884
00:40:19,505 --> 00:40:21,039
هو شخصان ليس ثلاتة

885
00:40:22,641 --> 00:40:24,976
 سانتا باربرا-
 انت مدين لهم-

886
00:40:25,077 --> 00:40:26,544
$11,000.

887
00:40:27,713 --> 00:40:28,646
حقا

888
00:40:28,781 --> 00:40:31,316
حسنا .. من الافضل اذن الذهاب للعمل

889
00:40:55,948 --> 00:40:58,784
لقد اشتقت اليك كثـــيرا

890
00:41:06,125 --> 00:41:08,427
ارجــو ان تلقى ترجمتي اعجابكم 
تحيـــاتي
 حمزة بازهار... Alonso03

891
00:41:17,804 --> 00:41:19,137
ارجــو ان تلقى ترجمتي اعجابكم 
تحيـــاتي
 حمزة بازهار... Alonso03

