1
00:02:08,060 --> 00:02:08,740
{\fnTimes New Roman}{\3c&HE73C01&} ** بعنوان **
{\b1\fnPalatino Linotype\c&H2B28A8&\3c&HFFFFFF&}  ((... عبر النجوم - الجزء الثاني ...))

2
00:02:09,020 --> 00:02:11,660
القائد ، يريد تقارير عن قدراتنا العسكرية الهجومية

3
00:02:11,940 --> 00:02:13,300
حاولنا بكل شيء ، ولكنه لا يزال
لا يستجيب ، يا سيدي

4
00:02:13,540 --> 00:02:16,540
الجنرال ويلز ، فرنسا تقول أن هناك الثغرات امنية في النظام

5
00:02:16,780 --> 00:02:19,020
الصين ، تقول ان النظام لا يستجيب
يا سيدي

6
00:02:19,460 --> 00:02:22,900
روسيا ، تقول نفس الشيء
نظام الصواريخ لا يعمل أو قد دمر

7
00:02:23,460 --> 00:02:24,700
أوصلني بهم

8
00:02:28,660 --> 00:02:29,100
أيها السادة

9
00:02:29,380 --> 00:02:31,500
نحن نواجه حالة كارثية وصعبة

10
00:02:31,980 --> 00:02:35,860
حالة من الفشل في نظام الدفاعي في وقتا واحد في جميع انحاء العالم

11
00:02:36,380 --> 00:02:41,060
علينا وضع استراتيجية لمواجهة تهديد الثناجرينز
....واذا كان لدينا أي فرصة

12
00:02:43,300 --> 00:02:44,260
قم بأعادة الاتصال

13
00:02:44,660 --> 00:02:46,020
لا أتستطيع يا سيدي ، هناك تشويش

14
00:02:48,460 --> 00:02:50,300
أنا القائد جرو تالك

15
00:02:51,060 --> 00:02:52,900
بالنيابة عن السلطات الثناجرينز

16
00:02:53,460 --> 00:02:56,940
صدر مرسوم بوضع هذا الكوكب تحت الحكم العسكري

17
00:02:57,500 --> 00:03:00,660
العالم سيواجه أزمة الخاصة
نحن فقط نستطيع حمايتكم

18
00:03:01,020 --> 00:03:05,460
ولكن لكي تكون فعالة ، يجب عليكم
اتباع قوانين ، دون أي تدخل منكم

19
00:03:05,980 --> 00:03:09,220
باتعاونكم ، إقامتنا
سوف تكون سريعة ولن تقع أي حوادث

20
00:03:09,700 --> 00:03:13,580
أي مقاومة أو اتخاذ أي شيء ضدنا سوف لن
نسامحكم أبدا

21
00:03:29,340 --> 00:03:31,980
أيها القائد ، نطلب
اطلاق سراحنا على الفور

22
00:03:32,260 --> 00:03:35,580
دعك من هذا
ليس لديك حق في احتفاظ بينا هنا

23
00:03:35,740 --> 00:03:37,060
ليس لديكم أية حقوق

24
00:03:37,740 --> 00:03:40,940
الدفاعاتكم العسكرية لا فائدة منها
وفرقة العدالة قد هزمت

25
00:03:41,220 --> 00:03:44,340
الخيار لكم هو ان تتعاونوا أو الموت

26
00:03:44,860 --> 00:03:45,740
اختاروا بحكمة

27
00:03:46,500 --> 00:03:47,100
الآن

28
00:03:47,660 --> 00:03:48,780
انتم احرار الان ، اذهبوا

29
00:03:56,740 --> 00:03:59,500
أنتِ كنتِ تعيشين بينهم
هل تعتقدين انهم سوف يتعاونوا معنا ؟

30
00:03:59,780 --> 00:04:01,020
اعتقد ان رسالة وصلتهم ؟

31
00:04:01,780 --> 00:04:02,900
ولكن ماذا عن
فرقة العدالة

32
00:04:03,500 --> 00:04:04,580
ماذا ستفعل بهم؟

33
00:04:05,620 --> 00:04:08,900
أنهم ضيوف مميزين وسوف نقدم لهم ضيافة خاصة

34
00:04:23,620 --> 00:04:24,300
خائنة

35
00:04:37,180 --> 00:04:38,140
أنظري إليهم

36
00:04:39,180 --> 00:04:40,060
اضعاف

37
00:04:42,500 --> 00:04:43,460
عديمي الفائدة

38
00:04:45,900 --> 00:04:46,980
مهزومين

39
00:04:49,860 --> 00:04:54,500
كان من الصعب أن ندخل الى البرج المراقبة
من غير الرمز الذي اعطيته لنا

40
00:04:55,700 --> 00:04:59,420
كذلك تحليل نقاط ضعفهم كان مفيد لنا وساعدنا

41
00:04:59,700 --> 00:05:01,780
هذا الشخص كان سوف يسبب لنا بعض المشاكل

42
00:05:02,300 --> 00:05:03,980
ولكنه الان لا شيء من غير الخاتم

43
00:05:06,220 --> 00:05:07,620
لا تتخلص منهم

44
00:05:08,380 --> 00:05:09,460
أنتِ على حق

45
00:05:09,820 --> 00:05:13,260
ربما من الأفضل ان تأكدي انه لا يشكل تهديدا أو لا

46
00:05:14,060 --> 00:05:15,780
ربما من الأفضل أن تفعلي ذلك أنتِ

47
00:05:20,980 --> 00:05:24,140
من افضل أن نحفظ على سلامتهم الى ننتهي من مهمتنا

48
00:05:24,620 --> 00:05:27,220
لو قتلنا كل هؤلاء أبطال سيؤدي ذلك الحدوث تمرد

49
00:05:27,900 --> 00:05:30,460
أفضل خطة هي بناء الدرع ومن ثم الابتعاد

50
00:05:31,500 --> 00:05:33,220
تأكد من حسن معاملتهم وعالجهم

51
00:06:01,700 --> 00:06:03,700
كيف يمكنني أن يأكل مع ويدي مربوطة هكذا ؟

52
00:06:04,060 --> 00:06:05,340
ليست مشكلتي

53
00:06:06,580 --> 00:06:08,780
سوف تكتشف هوك جيل أنك لم تعطي أوامرها

54
00:06:09,060 --> 00:06:10,100
أنا أعرف واجبي

55
00:06:10,780 --> 00:06:12,020
إذن هل ممكن ان تطعمني

56
00:06:14,540 --> 00:06:17,180
لا تخاف أيها الصغير ، لن اعضك

57
00:06:18,900 --> 00:06:21,620
لسانك طويلا أيتها المراة
أنا لا اخاف من أي شيء

58
00:06:26,100 --> 00:06:27,460
!أكلي

59
00:06:47,380 --> 00:06:49,380
أيها الحراس محاولة هروب من زنانة 7

60
00:06:51,500 --> 00:06:53,020
!ديانا ، الدروع القوة

61
00:06:55,820 --> 00:06:56,900
حرر الاخرين

62
00:07:14,140 --> 00:07:15,940
يبدو أني قد تتضرت

63
00:07:16,540 --> 00:07:17,700
يمكن أن ترتاح فيما بعد

64
00:07:33,100 --> 00:07:33,940
لقد استغرق الأمر طويلا

65
00:07:34,260 --> 00:07:35,180
دعه لي

66
00:08:04,220 --> 00:08:05,460
هنا ، استخدام هذه

67
00:08:10,860 --> 00:08:11,740
لقد استغرق الأمر طويلا  جدا

68
00:08:11,940 --> 00:08:12,940
!خلفك

69
00:08:33,660 --> 00:08:36,660
المركبة فقدت التوزان بسرعة ، يجب علينا نغادر الان

70
00:09:03,380 --> 00:09:07,580
أيها القائد ، هذا تقرير من الحراس ، فرقة العدالة هربت من المركبة التي كانوا عليها

71
00:09:07,780 --> 00:09:08,900
كيف حدث هذا؟

72
00:09:09,180 --> 00:09:11,100
انهم فقط فرقة العدالة
هذا هو ما حدث

73
00:09:11,380 --> 00:09:13,300
إذن علينا العودة إلى الارض

74
00:09:13,820 --> 00:09:17,260
فتشوا في كل بيت ، في كل بناء ، وتحت كل حجر

75
00:09:17,660 --> 00:09:18,140
!العثور عليهم

76
00:09:18,420 --> 00:09:19,540
امرك يا سيدي

77
00:09:42,900 --> 00:09:43,820
!هيا

78
00:10:03,140 --> 00:10:04,420
!استمروا

79
00:10:12,940 --> 00:10:14,460
علينا ان نتحرك يا اصحاب

80
00:10:22,900 --> 00:10:23,940
الجميع ، الى داخل

81
00:10:24,380 --> 00:10:25,540
هل يمكنك مساعدتي مع هذه؟

82
00:10:27,820 --> 00:10:29,580
مازالت هذه قوية

83
00:10:32,500 --> 00:10:33,780
أفضل بالكثير ، اشكرك

84
00:10:37,620 --> 00:10:39,220
ديانا ، قومي بتغطية اثارنا

85
00:10:49,100 --> 00:10:50,460
هل مازالت الأشعة السينية الخاصة بك
لا تعمل؟

86
00:10:51,180 --> 00:10:53,820
أستطيع رؤية الجنود 
يقومون بدوريات في سماء

87
00:10:54,340 --> 00:10:56,380
يبدو انهم غطوا المدينة كلها

88
00:10:56,620 --> 00:10:57,220
من يدري

89
00:10:57,340 --> 00:10:58,900
لعلهم شعروا بالتعب ورجعوا الى وطنهم

90
00:11:00,900 --> 00:11:01,980
أنا أعلم

91
00:11:02,540 --> 00:11:04,900
ولكن القليل من التفاؤل هذه مرة لن يضر

92
00:11:05,260 --> 00:11:08,500
هذا اعلان من سلطة الثناجرينز

93
00:11:10,060 --> 00:11:13,340
لقد انتهكت فرقة العدالة القانون العسكري

94
00:11:14,060 --> 00:11:15,620
إلا أنهم يعتبرون أعداء

95
00:11:16,220 --> 00:11:17,460
والهاربين

96
00:11:18,020 --> 00:11:22,260
أي شخص يساعدهم سوف يعدم على الفور

97
00:11:22,780 --> 00:11:24,740
حسنا ، أعتقد اني كنت متفاءل قليلا

98
00:11:25,020 --> 00:11:27,140
إذن علينا ان نبقى حذرين ويتعين علينا ذهاب حتى الارض

99
00:11:27,620 --> 00:11:30,540
كيف يتعين علينا ان نبقى متخفين ونصف الكوكب يبحث عنا ؟

100
00:11:30,740 --> 00:11:32,140
لا ، انهم يبحثون عن فرقة العدالة

101
00:11:32,660 --> 00:11:35,900
علينا تغير هيئتنا وملابسنا

102
00:11:36,860 --> 00:11:38,220
انتظروا قليلا

103
00:11:38,700 --> 00:11:40,300
ماذا عن هويتنا السرية؟

104
00:11:40,580 --> 00:11:42,620
أقصدد ، أنا أثق بكم ، ولكن
أنا غير مستعد

105
00:11:42,740 --> 00:11:43,420
والي وست

106
00:11:43,940 --> 00:11:44,620
كلارك كينت

107
00:11:45,700 --> 00:11:46,780
بروس واين

108
00:11:48,820 --> 00:11:49,980
انتهى كل شيء

109
00:11:51,500 --> 00:11:52,180
شعر احمر

110
00:11:52,780 --> 00:11:53,340
رائع جدا

111
00:11:53,700 --> 00:11:54,140
هل ما تعتقدينه

112
00:11:54,620 --> 00:11:55,660
بدل ، الان

113
00:12:11,780 --> 00:12:15,020
وينبغي أن نكون على حدة ، انهم يبحثون عن ستة اشخاص

114
00:12:15,300 --> 00:12:16,420
ما هو المكان الذي نجتمع به؟

115
00:12:16,860 --> 00:12:18,660
انه على بعد 36 كليو منر من مدينة جوثام

116
00:12:18,820 --> 00:12:20,380
يمكننا إعادة ترتيب انفسنا في بيتي

117
00:12:20,740 --> 00:12:22,540
ولكن يجب علينا لا نفت الانتباه

118
00:12:23,260 --> 00:12:26,020
كم 36 كليو متر مشيا على القدم

119
00:12:26,700 --> 00:12:27,500
لا مشكلة

120
00:12:32,500 --> 00:12:34,660
العلميات تسير حسب الجدول

121
00:12:34,900 --> 00:12:36,940
لقد قمنا باضافة البشر للعمل معنا

122
00:12:37,300 --> 00:12:38,220
هل هم مفيدين لنا؟

123
00:12:38,700 --> 00:12:41,380
لا يوجد لديهم تكنولوجيا يمكن تحدث عنها

124
00:12:41,820 --> 00:12:44,220
ولكنهم يعيشون مثل الحيوانات

125
00:12:44,500 --> 00:12:46,900
ولكن ينبغي علينا أن ننهي المشروع بحلول الموعد المحدد

126
00:12:47,260 --> 00:12:49,020
ولكن كونوا حذرين من فرقة العدالة ، لقد فروا

127
00:12:49,700 --> 00:12:50,940
كونوا مستعدين لاي هجوم

128
00:12:51,300 --> 00:12:53,860
فليأتوا ، سوف يكون انتحار بالنسبة لهم

129
00:12:54,100 --> 00:12:57,940
حفظي على هذا التقدم ، ولا داعي لاي تاخير

130
00:12:58,380 --> 00:12:59,340
امرك يا سيدي

131
00:13:00,260 --> 00:13:01,900
البشر يعملون كعبيد

132
00:13:02,260 --> 00:13:02,980
لسوء الحظ

133
00:13:03,140 --> 00:13:04,100
لكنها ضرورية

134
00:13:04,620 --> 00:13:06,260
ويجب علينا أن لا ننسى ما جاءنا من اجله

135
00:13:06,620 --> 00:13:09,420
ويجب علينا أن ننهي بوابة الفضاء الزمنية في وقت المحدد

136
00:13:09,700 --> 00:13:10,780
البوابة؟

137
00:13:10,980 --> 00:13:12,740
كنت اعتقد نقوم ببناء درع الحماية ؟

138
00:13:12,940 --> 00:13:14,500
كان ذلك تغطية القصة

139
00:13:16,260 --> 00:13:18,180
إذن ، متى ستخبرني ماهي الخطة الحقيقية؟

140
00:13:18,700 --> 00:13:20,020
أو انك مازالت لا تثق بي؟

141
00:13:24,020 --> 00:13:25,060
تعالي معي

142
00:13:33,380 --> 00:13:33,980
على مدى عقود

143
00:13:34,300 --> 00:13:37,820
الجريدرينينز كانوا يقومون بحماية مجال كوكبهم بواسطة خط دفاعي لايمكن اختراقه وهو مستقر جدا
وقوي جدا

144
00:13:38,220 --> 00:13:40,540
ولكن حدثت بعض التغيرات في هذا الخط ، يمكننا بااستخدام بوابة الفضاء الزمنية

145
00:13:40,820 --> 00:13:43,740
ما يسمح لقواتنا المسلحة بتخطي هذا الخط الدفاعي

146
00:13:44,060 --> 00:13:46,300
مما يجعله هجوم مباشر على الإمبراطورية

147
00:13:46,540 --> 00:13:48,100
كوكب الأرض هو اخير في هذه التغيرات

148
00:13:48,340 --> 00:13:52,460
وعند انتهاء من هذه التغيرات سوف نكون قادرين على قضاء الجريدرينينز إلى الأبد

149
00:13:52,660 --> 00:13:56,420
ولكن إذا قمنا بقتح هذه البوابة سوف تدمر هذا الكوكب بأسره

150
00:13:56,980 --> 00:13:57,780
نعم للأسف

151
00:13:58,660 --> 00:14:01,740
ولكن اذا نريد ان يبقى كوكب ثناجر لابد من تدمير الأرض

152
00:14:20,900 --> 00:14:22,580
أيها الملازم كرجرر أعتقد عثرنا على شيئا ما

153
00:14:22,980 --> 00:14:24,220
ابقوا في اماكنكم

154
00:14:28,460 --> 00:14:29,180
وجدنا هذا

155
00:14:29,860 --> 00:14:31,140
وقفل هذا الباب مكسور

156
00:14:36,780 --> 00:14:37,340
كانوا هنا

157
00:14:38,100 --> 00:14:40,620
فرقة العدالة متخفين على هيئة مواطنين

158
00:14:40,860 --> 00:14:43,060
ابحثوا من الباب إلى الباب ، وقوموا باستجواب الجميع

159
00:14:43,340 --> 00:14:45,060
لن نجعلهم يفروا إلى الأبد

160
00:14:48,780 --> 00:14:51,020
نحن هنا لخدمة شعب الأرض

161
00:14:51,540 --> 00:14:55,780
ومع خدمة الشعب يجب عليكم القيام بما يجعلكم اهلا لثقتنا نحن

162
00:14:56,780 --> 00:14:58,100
ما هو أفضل ما تقوم به ؟

163
00:14:58,780 --> 00:15:00,060
أن تفعل ما نقول

164
00:15:00,460 --> 00:15:03,260
الطاعة لنا ، حتى نستطيع خدمتك

165
00:15:11,380 --> 00:15:12,980
!هوياتكم ، الآن

166
00:15:13,180 --> 00:15:14,220
!مهلا ، تركها وشانها

167
00:15:16,700 --> 00:15:17,460
ديانا ، لا

168
00:15:18,060 --> 00:15:19,420
هل سنقف هكذا ولن نفعل شيئا ؟

169
00:15:19,540 --> 00:15:21,220
لن نستطيع مواجهتم هنا

170
00:15:21,420 --> 00:15:24,140
مهلا ، أيها الطيور
! عودوا من حيث جئتم

171
00:15:24,460 --> 00:15:25,620
!ارحلوا عن كوكبنا

172
00:15:35,060 --> 00:15:36,380
!هناك انهم فرقة العدالة

173
00:15:38,420 --> 00:15:39,620
هناك عدد كبير منهم

174
00:15:50,420 --> 00:15:51,460
من هنا

175
00:15:53,020 --> 00:15:53,980
ارجوكم بسرعة

176
00:15:56,500 --> 00:15:57,300
لا يمكننا البقاء هنا

177
00:15:57,860 --> 00:15:59,180
ممكن ان تساعدنا

178
00:16:01,300 --> 00:16:02,500
هنا ، اجلسوا هنا

179
00:16:13,580 --> 00:16:15,340
نحن نبحث عن رجل
والمرأة ذات الشعر الأسود

180
00:16:15,700 --> 00:16:17,940
عليك ان تكون اكثر تحديدا

181
00:16:21,620 --> 00:16:23,060
هل دخل أحد ما منذ قليل ؟

182
00:16:23,740 --> 00:16:24,340
لا

183
00:16:24,740 --> 00:16:25,820
وماذا عن هذين؟

184
00:16:26,300 --> 00:16:29,260
انهم زوجين ، زوجين رائعين

185
00:16:30,060 --> 00:16:30,980
دعونا نذهب

186
00:16:36,380 --> 00:16:37,220
آسفة

187
00:16:37,940 --> 00:16:38,700
لا عليكِ

188
00:16:50,220 --> 00:16:52,300
لم اصدق أن باتمان هو بروس واين

189
00:16:53,420 --> 00:16:57,060
انه بليونير ويعمل هكذا ، انه لا يبتسم أبدا

190
00:16:57,780 --> 00:17:00,060
أنا لا اصدق كيف يسيطروا علينا بهذه السرعة

191
00:17:01,220 --> 00:17:03,540
اسمع يا لانتيرن ، هوك جيل قامت بخيانتا جميعا

192
00:17:04,140 --> 00:17:06,020
لا تلوم نفسك عن ما حدث

193
00:17:06,700 --> 00:17:07,380
لا افعل ذلك

194
00:17:07,940 --> 00:17:09,660
انا ألومها عن ما حدث للارض

195
00:17:10,300 --> 00:17:12,420
ألوم نفسي لأني
كنت قلقا كثيرا عليها

196
00:17:12,900 --> 00:17:15,700
سنقوم باحتجار من لا لديه هوية شخصية في الوقت الحاضر

197
00:17:16,740 --> 00:17:18,980
أعتقد أن ليس لدينا هويات
مثل الناس العاديين

198
00:17:19,380 --> 00:17:20,580
وإذا هربنا ، سوف يرونا أيضا

199
00:17:20,860 --> 00:17:22,180
إذن البقاء هنا فكرة جيدة

200
00:17:22,660 --> 00:17:23,900
و إذا كان لديك أي فكرة
أنا اسمعك

201
00:17:26,580 --> 00:17:27,660
آه ، آه ، المشاكل

202
00:17:27,980 --> 00:17:28,940
لديها العديد من المدنيين

203
00:17:29,340 --> 00:17:31,020
إذا قمنا بمساعدتهم ، قد يتسبب في إصابة شخص ما

204
00:17:31,340 --> 00:17:33,860
هيا تحركوا ؟
أين هويتك؟

205
00:17:33,900 --> 00:17:34,740
ماذا سنفعل؟

206
00:17:40,900 --> 00:17:41,540
من فضلك

207
00:17:42,660 --> 00:17:43,420
من فضلك

208
00:17:43,700 --> 00:17:45,140
كلارك كينت ، من صحيفة
ديلي بلانت

209
00:17:45,860 --> 00:17:50,820
نحن نعلم أن الثناجرينز قاموا بناء درع حماية في منطقة ما في الصحراء
هل تسطيع تاكيد هذه المعلومات ؟

210
00:17:53,340 --> 00:17:54,460
ابعد كاميرا من هنا

211
00:17:54,740 --> 00:17:57,540
فقط اخبرني الى متى سيتم تطبيق القوانين العسكرية

212
00:17:57,940 --> 00:17:59,980
لا مزيد من الأسئلة
اذهبوا من هنا حالا

213
00:18:00,340 --> 00:18:01,580
هل يمكن ان اذكر ذلك ؟

214
00:18:10,020 --> 00:18:11,500
بماذا تفكرين ؟

215
00:18:12,980 --> 00:18:13,780
لا شيء

216
00:18:14,140 --> 00:18:16,740
لم أر أي شخص يفكر بهذا العمق ، ثم يقول لا شيء

217
00:18:18,180 --> 00:18:19,860
أعرف أن هذا قد
يكون من الصعب عليك

218
00:18:20,300 --> 00:18:21,140
هل تعلم هذا حقا ؟

219
00:18:22,660 --> 00:18:27,420
اعلم ان لدينا التزامات كثيرة للاخرين ، ولكن لدينا التزامات اكثر اهمية تجاه ثناجر

220
00:18:27,660 --> 00:18:28,820
يجب أن تكون هناك وسيلة أخرى

221
00:18:29,540 --> 00:18:33,100
يمكن توجيه هذه البوابة الى وكوكب اخر أو الى القمر ؟

222
00:18:33,460 --> 00:18:36,060
يمكن عمل ذلك ، ولكن سوف نحتاج الى  5 سنوات اخرى

223
00:18:36,500 --> 00:18:39,700
أي لحظة تأخير سوف يكون ذلك خطيرا على شعبي

224
00:18:40,020 --> 00:18:41,780
إلى الأن أنت لا تقول الحقيقة

225
00:18:42,220 --> 00:18:44,020
هناك ملايين يعيشون في اسفل

226
00:18:44,800 --> 00:18:45,640
نحن في حالة حرب

227
00:18:46,160 --> 00:18:47,840
هل نسيتي لماذا نقاتل؟

228
00:18:48,320 --> 00:18:50,320
ماذا فعلوا بنا الجريدرينينز من أهوال ؟

229
00:18:51,160 --> 00:18:54,600
هل نسيتي السنوات الطويلة التي قضيناها في السجن ؟

230
00:18:55,440 --> 00:18:56,360
!أنا لم أنساها

231
00:18:57,920 --> 00:18:59,520
أنا لم انسى شيئا

232
00:18:59,920 --> 00:19:01,920
لكن هذه الحرب
ولا يوجد أي عذر

233
00:19:01,960 --> 00:19:03,120
!أنا سيدك

234
00:19:03,440 --> 00:19:05,000
وعليك أن تطيعي امري

235
00:19:06,600 --> 00:19:08,640
أنا لم اعد اعرفك جدا

236
00:19:12,560 --> 00:19:13,400
ماذا هناك ؟

237
00:19:13,720 --> 00:19:15,760
فقدنا اثر فرقة العدالة

238
00:19:16,120 --> 00:19:19,920
لقد اختلطوا مع الناس ، انه من الصعب العثور عليهم

239
00:19:20,080 --> 00:19:23,320
ولكن ، بالطبع أنتِ تعرفينهم

240
00:19:26,880 --> 00:19:31,880
أنت بعيدا عن وطنك ، واذا كنت تريد رؤيته ثانية
اقترحك عليك ان تصمت

241
00:19:39,760 --> 00:19:42,920
أنها لم تجيب على السؤال ، أليس كذلك ؟

242
00:19:57,520 --> 00:19:59,280
نحن هنا من اجل مقابلة
بروس واين

243
00:19:59,680 --> 00:20:00,600
نحن أصدقائه

244
00:20:01,280 --> 00:20:03,440
بالتأكيد ، السيد بروس ينتنظركم

245
00:20:09,600 --> 00:20:10,640
من هنا فضلكم

246
00:20:11,680 --> 00:20:16,120
هاي أيها الخادم ، أنت تهتم بهذا المنزل في حين السيد بروس يهتم بالحضور الحفلات ؟

247
00:20:16,640 --> 00:20:20,000
أنا أعمل هنا منذ
كان السيد بروس صغيرا

248
00:20:20,200 --> 00:20:21,800
الآن ، هكذا إذن

249
00:20:26,360 --> 00:20:28,000
ضيوفك ، وصلوا يا سيدي

250
00:20:31,560 --> 00:20:32,360
لقد تأخرتم جدا

251
00:20:32,600 --> 00:20:33,920
من جميل رؤيتكم ثانية

252
00:20:35,600 --> 00:20:37,800
مهلا ، انه
ديناصورا عملاق

253
00:20:38,280 --> 00:20:40,480
واعتقد انه لباتمان المخبر

254
00:20:42,400 --> 00:20:45,600
علينا معرفة السبب الحقيقى وراء مجيء الثناجرينز الى الارض

255
00:20:45,840 --> 00:20:47,520
من الواضح انه ليس لحمايتنا

256
00:20:47,680 --> 00:20:51,800
بما أن الجريدرينينز كانوا يريدن تحذير الأرض ، لماذا يقومون ببناء درع الحماية هذا ؟

257
00:20:52,160 --> 00:20:53,360
هذا إذا كان درع للحماية

258
00:20:53,760 --> 00:20:54,600
إذن ما هو ؟

259
00:20:54,960 --> 00:20:55,760
استطيع ان اخبركم

260
00:21:01,120 --> 00:21:03,400
يبدو لديكِ شجاعة كبيرة لتظهري هنا

261
00:21:03,760 --> 00:21:06,560
علينا أن نشكركِ ، ولكن اولا علينا نلقنك درسا قاسيا

262
00:21:07,160 --> 00:21:08,280
أنا لم اتاتي هنا للقتال

263
00:21:09,920 --> 00:21:10,720
لقد جئت للمساعدة

264
00:21:11,280 --> 00:21:15,640
محاصرة جميع الناس في كوكب وتطبيق القانون العسكري ومعاملة الناس مثل الكلاب

265
00:21:15,840 --> 00:21:17,880
لا أعتقد أننا في حاجة لمساعدتك

266
00:21:18,080 --> 00:21:20,040
الوضع أسوأ أكثر مما تتصور

267
00:21:20,760 --> 00:21:22,840
انهم يقومون ببناء بوابة الفضاء الزمنية

268
00:21:23,320 --> 00:21:27,280
وعندما يتم تفعيل هذه البوابة سيتم تدمير الكوكب وكل ما فيه

269
00:21:27,400 --> 00:21:30,240
هنا ، كل المعلومات عن المشروع

270
00:21:31,320 --> 00:21:34,760
صدقوني ، لم اكن اعلم شيئا عن مخطط تالك

271
00:21:36,440 --> 00:21:37,520
دعونا نلقي نظرة

272
00:21:37,640 --> 00:21:38,920
من هناك الباب

273
00:21:47,400 --> 00:21:49,520
هل سوف تعطيني
ظهرك أيضا؟

274
00:21:49,920 --> 00:21:53,080
آخر مرة أنا فعلت ذلك
ولقد خدعتني

275
00:21:53,920 --> 00:21:55,080
كان ذلك امرا شخصيا

276
00:21:55,400 --> 00:21:56,680
احتفظي به لنفسك

277
00:21:57,120 --> 00:21:58,840
فعلت ذلك لاني كنت اعتقد انه الشيء الصحيح

278
00:21:59,280 --> 00:22:00,600
وهذا ما أفعله الآن

279
00:22:20,120 --> 00:22:22,960
لقد قمنا بتحديد موقعهم من خلال جهاز التعقب المثبت عليها

280
00:22:23,360 --> 00:22:24,720
سوف احدد المكان بدقة

281
00:22:28,440 --> 00:22:29,480
قوموا بتحضير للهجوم

282
00:22:30,880 --> 00:22:33,840
هذه المرة ، لن تتمكنوا من الفرار