[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Time.Spiral.E02.720p.HDTV.x264.AAC-ADaoiL.mkv Video File: Time.Spiral.E02.720p.HDTV.x264.AAC-ADaoiL.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 302 Active Line: 303 Video Position: 50489 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A0A51,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.4,2,10,10,45,1 Style: Q,Hacen Samra,31,&H00B9B9FF,&H000000FF,&H00A8A8A8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,15,1 Style: Default - En,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0051210A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.4,8,10,10,45,1 Style: Note,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HAD51210A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.7,0,8,10,10,30,1 Style: Default -Cr,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0051210A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.4,9,10,80,120,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:30.00,Default -Cr,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}eXtraTranz Fansub \N ANOOS : ترجمة \N www.extratranz.com Dialogue: 0,0:00:01.98,0:00:04.76,Default,,0,0,0,,... أنا تاتسومي شويا Dialogue: 0,0:00:05.29,0:00:09.24,Default,,0,0,0,,أنا ناتسوكي آيزاوا \N أستاذة مساعدة في الفيزياء Dialogue: 0,0:00:09.77,0:00:13.61,Default,,0,0,0,,هذا غريب جداً، انا متأكدة من انني اغلقت الفيديو Dialogue: 0,0:00:13.74,0:00:16.07,Default,,0,0,0,,لابد و ان هنالك تفسير منطقي Dialogue: 0,0:00:16.22,0:00:18.74,Default,,0,0,0,,هذه ليست تجربة غامضة Dialogue: 0,0:00:18.96,0:00:21.58,Default,,0,0,0,,انا متوتر، نحن اصدقاء منذ الطفولة Dialogue: 0,0:00:21.84,0:00:24.08,Default,,0,0,0,,ستحبينني Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:26.02,Default,,0,0,0,,سأريكِ ما هو الحب Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:27.95,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:30.76,Default,,0,0,0,,ستكونين بخير Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:33.09,Default,,0,0,0,,اتمنى لو انني لم Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:36.59,Default,,0,0,0,,لو انني لم افعل ذلك Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:39.00,Default,,0,0,0,,لدي ذاكرتان متضاربتان Dialogue: 0,0:00:39.15,0:00:41.50,Default,,0,0,0,,ذاكرتان متضاربتان؟ Dialogue: 0,0:00:43.39,0:00:48.61,Default,,0,0,0,,... مفهوم الوقت يمضي نحو الامام Dialogue: 0,0:00:48.81,0:00:51.51,Default,,0,0,0,,هو معتقد خرافي Dialogue: 0,0:00:51.61,0:00:54.48,Default,,0,0,0,,آيزاوا ناتسوكي Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:59.68,Default,,0,0,0,,سنعيش مرة اخرى معاً Dialogue: 0,0:01:07.39,0:01:09.39,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:24.74,Default,,0,0,0,,كينتارو؟ Dialogue: 0,0:01:28.55,0:01:30.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:33.38,Default,,0,0,0,,انت ذاهب؟ \N ظننت بأن العمل بالمشفى يبدأ العصر Dialogue: 0,0:01:33.55,0:01:35.92,Default,,0,0,0,,انا ذاهب مع ناتسوكي الى الجامعة Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:39.59,Default,,0,0,0,,انت طيب معها Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:45.10,Default,,0,0,0,,ماذا؟ - \N انا امدحك فقط - Dialogue: 0,0:01:45.21,0:01:47.93,Default,,0,0,0,,سأذهب - \N الى اللقاء - Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:51.79,Default,,0,0,0,,اخبر ناتسوكي بأنني أصر على ان تزورنا Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:54.89,Default,,0,0,0,,حسناً، فهمت Dialogue: 0,0:02:00.38,0:02:03.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:06.62,Default,,0,0,0,,صباح الخير - \N صباح الخير - Dialogue: 0,0:02:06.89,0:02:11.22,Default,,0,0,0,,تفضلي - \N شكراً - Dialogue: 0,0:02:11.34,0:02:14.84,Default,,0,0,0,,انتِ لم تأكلي شيئاً Dialogue: 0,0:02:14.97,0:02:17.56,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:02:18.01,0:02:20.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:26.74,0:02:29.63,Default,,0,0,0,,كينتارو Dialogue: 0,0:02:29.74,0:02:32.74,Default,,0,0,0,,سيرافقني الى الجامعة - \N فهمت - Dialogue: 0,0:02:32.74,0:02:36.89,Default,,0,0,0,,سأغادر - \N طاب يومكِ - Dialogue: 0,0:02:42.35,0:02:46.72,Default,,0,0,0,,[نظرية الجسيمات الأولية - دورة الماجستير في الجامعة] Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:56.06,Default,,0,0,0,,الطفلة المختَطفة ذات الاربع اعوام قد عادت بسلامة الى المنزل Dialogue: 0,0:02:56.17,0:02:59.40,Default,,0,0,0,,الرجل الذي انقذها غير معروف Dialogue: 0,0:03:02.94,0:03:06.57,Default,,0,0,0,,الخاطف و شركاءه Dialogue: 0,0:03:16.01,0:03:19.84,Default,,0,0,0,,أنا تاتسومي شويا Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:25.45,Default,,0,0,0,,السابع من حزيران، 1999 Dialogue: 0,0:03:27.88,0:03:31.07,Default,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:03:39.39,0:03:43.13,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}لولب الزمن Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:47.48,Default,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}الحلقة الثانية : انا اتذكرك Dialogue: 0,0:03:47.69,0:03:51.49,Default,,0,0,0,,لقد مر وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:55.60,Default,,0,0,0,,كينتارو Dialogue: 0,0:03:59.37,0:04:05.10,Default,,0,0,0,,انت هو الشخص الذي قضيت اكثر \N وقتي معه عندما كنتُ طفلة Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:12.25,Default,,0,0,0,,لقد احضرت معك مرة دودة ارض \N وطاردتني بها Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:15.53,Default,,0,0,0,,كنت تعلم بأنني كنت اكره الدود Dialogue: 0,0:04:15.69,0:04:19.76,Default,,0,0,0,,تتذكرين ذلك؟ - \N بالطبع - Dialogue: 0,0:04:20.33,0:04:23.23,Default,,0,0,0,,اتذكر Dialogue: 0,0:04:23.44,0:04:26.73,Default,,0,0,0,,هذه الذكرى لدينا مشتركة Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:31.71,Default,,0,0,0,,بسبب الذاكرتان المتضاربة؟ - \N نعم - Dialogue: 0,0:04:31.80,0:04:33.77,Default,,0,0,0,,اكون غريبة الاطوار احياناً Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:40.00,Default,,0,0,0,,ان كانت لديك ذاكرتان متضاربتان Dialogue: 0,0:04:40.33,0:04:45.58,Default,,0,0,0,,ان كنتُ انا موجود في الاثنتان، فسيكون هذا جيد Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:52.28,Default,,0,0,0,,انتِ موجودة بذاكرتي للماضي بشكل فريد Dialogue: 0,0:04:58.92,0:05:01.02,Default,,0,0,0,,ناتسوكي Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:03.05,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:10.54,0:05:12.28,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:19.04,Default,,0,0,0,,ارجو المعذرة Dialogue: 0,0:05:19.36,0:05:21.84,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:24.09,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:27.61,Default,,0,0,0,,هل تتذكرينني؟ Dialogue: 0,0:05:27.74,0:05:30.89,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:34.56,Default,,0,0,0,,لا يمكن انكِ نسيتي Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:38.51,Default,,0,0,0,,في داخل اعماق ذاكرتك \N ستجديني Dialogue: 0,0:05:38.81,0:05:40.97,Default,,0,0,0,,من...؟ Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:44.32,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:46.41,0:05:49.74,Default,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:53.74,Default,,0,0,0,,اتصال مازح Dialogue: 0,0:05:56.08,0:06:00.40,Default,,0,0,0,,لنذهب، لا اريد ان نتأخر - \N حسناً - Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:11.86,Default,,0,0,0,,الى اللقاء - \N الى اللقاء - Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:22.25,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:24.33,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:06:26.41,0:06:31.80,Default,,0,0,0,,لقد كانت صحبتكِ جيدة منذ الصباح - \N ان الامر ليس كما تتصورينه - Dialogue: 0,0:06:31.98,0:06:37.32,Default,,0,0,0,,بما انه صديق طفولة فأنه سيرى نفسه يصبح زوجاً لكِ Dialogue: 0,0:06:37.53,0:06:41.96,Default,,0,0,0,,في الواقع ان كينتارو ليس حبي الاول Dialogue: 0,0:06:42.19,0:06:44.70,Default,,0,0,0,,ماذا!؟ - \N نعم - Dialogue: 0,0:06:45.04,0:06:49.76,Default,,0,0,0,,من كان الاول اذاً؟ - \N ... من كان - Dialogue: 0,0:06:56.01,0:07:00.84,Default,,0,0,0,,رجل انقذني منذ ان كنتُ طفلة Dialogue: 0,0:07:01.05,0:07:03.95,Default,,0,0,0,,رجل! انتِ ناضجة منذ وقت مبكر Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:06.19,Default,,0,0,0,,وما السيء في ذلك Dialogue: 0,0:07:06.33,0:07:09.71,Default,,0,0,0,,تبدو ثقيلة Dialogue: 0,0:07:09.85,0:07:13.48,Default,,0,0,0,,هلا حملتي بعضها معي Dialogue: 0,0:07:13.61,0:07:15.64,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:07:15.92,0:07:18.78,Default,,0,0,0,,لماذا كل هذا العدد؟ Dialogue: 0,0:07:18.92,0:07:24.03,Default,,0,0,0,,تم تعيين استاذ جديد \N انا اوصلها له Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:26.27,Default,,0,0,0,,انه البروفيسور تاتسومي Dialogue: 0,0:07:37.28,0:07:39.26,Default,,0,0,0,,خذيهم انتِ الان Dialogue: 0,0:07:39.37,0:07:42.96,Default,,0,0,0,,رجاءً احضريها الى الداخل Dialogue: 0,0:07:44.65,0:07:48.48,Default,,0,0,0,,أنا سايتو من المكتب \N هل البروفيسور تاتسومي هنا؟ Dialogue: 0,0:07:48.64,0:07:51.73,Default,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:07:54.57,0:07:57.42,Default,,0,0,0,,ارجو المعذرة Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:03.28,Default,,0,0,0,,لقد جئتِ مع الآنسة آيزاوا Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:07.29,Default,,0,0,0,,تعرفان بعضكما؟ - \N نعم - Dialogue: 0,0:08:11.50,0:08:16.78,Default,,0,0,0,,يجب ان توقع بأستلام الكتب \N الوثيقة هنا Dialogue: 0,0:08:16.91,0:08:20.35,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً - \N وقع هنا - Dialogue: 0,0:08:31.53,0:08:36.92,Default,,0,0,0,,ايها البروفيسور، هل لديك أخ اكبر؟ Dialogue: 0,0:08:37.13,0:08:38.91,Default,,0,0,0,,اخ؟ Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:43.82,Default,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:08:45.93,0:08:49.08,Default,,0,0,0,,انتِ تتسائلين بشأني؟ Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:51.06,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:56.92,Default,,0,0,0,,بلى والا انكِ لما سألتي سؤال شخصي كهذا Dialogue: 0,0:08:57.04,0:09:01.16,Default,,0,0,0,,هل استمعتِ الى قرص الموسيقى ؟ - \N كلا - Dialogue: 0,0:09:01.40,0:09:05.52,Default,,0,0,0,,رجاءً استمعي اليه واخبريني برأيكِ - \N نعم - Dialogue: 0,0:09:05.77,0:09:10.08,Default,,0,0,0,,انه ثمين بالنسبة لي، اتوقع منكِ ان تعيديه Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:15.15,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن عشاء الليلة؟ Dialogue: 0,0:09:15.26,0:09:18.38,Default,,0,0,0,,لا استطيع Dialogue: 0,0:09:18.67,0:09:24.33,Default,,0,0,0,,لدي امر اخر - \N لقد خاب ظني - Dialogue: 0,0:09:24.60,0:09:28.81,Default,,0,0,0,,ليوم اخر إذاً؟ - \N ... كلا - Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:36.73,Default,,0,0,0,,فهمت ... حسناً، اعيدي لي القرص عندما تنتهين Dialogue: 0,0:09:36.83,0:09:39.28,Default,,0,0,0,,اتطلع الى الاستماع لرأيكِ Dialogue: 0,0:09:41.18,0:09:45.48,Default,,0,0,0,,ما الذي حصل الان؟ Dialogue: 0,0:09:45.63,0:09:50.00,Default,,0,0,0,,لا شيء - \N انتما الاثنان كنتما بعالم خاص بكما - Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:53.23,Default,,0,0,0,,شعرت بأنني كنت اتطفل عليكما Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:56.25,Default,,0,0,0,,انتِ تتكلمين بحماقة Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:06.96,Default,,0,0,0,,انها يجب ان تستمع لذلك القرص بأسرع وقت Dialogue: 0,0:10:07.29,0:10:10.54,Default,,0,0,0,,هيا، اخبريني Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:15.15,Default,,0,0,0,,ما هي صلتكِ بالبروفيسور تاتسومي؟ Dialogue: 0,0:10:15.36,0:10:17.26,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:10:17.34,0:10:22.41,Default,,0,0,0,,انا متأكدة من انه الاجواء كانت تخبرني بالمزيد Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:28.01,Default,,0,0,0,,هيا اخبرينا، انا اتحرق شوقاً لسماع مثل هذه القصص Dialogue: 0,0:10:28.12,0:10:30.60,Default,,0,0,0,,انا اخبركما بأنه لا توجد اي قصة Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:34.11,Default,,0,0,0,,لقد كان عازم على تناول عشاء معها Dialogue: 0,0:10:34.25,0:10:37.74,Default,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:44.67,Default,,0,0,0,,ان كان حبكِ الاول كبير بالسن، فلا يوجد شيء غريب الان Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:47.45,Default,,0,0,0,,انتِ لا تخافين الرجال نوع الذئب Dialogue: 0,0:10:47.55,0:10:50.54,Default,,0,0,0,,ربما تكونين محقة Dialogue: 0,0:10:50.62,0:10:54.19,Default,,0,0,0,,علمت هذا، انها تحب نوع الذئاب Dialogue: 0,0:10:54.35,0:10:57.55,Default,,0,0,0,,لكنكِ لا تستطيعين قول "لا" للأبد Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:14.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:18.10,Default,,0,0,0,,والدة ناتسوكي؟ Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:23.18,Default,,0,0,0,,هل انتِ بخير - \N كينتارو-كون - Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:27.69,Default,,0,0,0,,هل تعرفين البروفيسور تاتسومي؟ Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:30.52,Default,,0,0,0,,تاتسومي؟ Dialogue: 0,0:11:30.99,0:11:36.51,Default,,0,0,0,,هل هذا الرجل يدَرسُ هنا؟ - \N اجل - Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:40.68,Default,,0,0,0,,انه بديل عن احدهم Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:46.77,Default,,0,0,0,,يبدو بأنه و ناتسوكي يعرفان بعضهما Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:49.18,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:59.50,0:12:04.32,Default,,0,0,0,,لكن هل ذلك سيرتبط بأختصاصنا؟ Dialogue: 0,0:12:04.43,0:12:08.54,Default,,0,0,0,,هذا ما فكرت به، لكن لدي نظرية Dialogue: 0,0:12:08.80,0:12:12.56,Default,,0,0,0,,أريد أن اعيد النظر في مفهوم الوقت Dialogue: 0,0:12:12.70,0:12:16.06,Default,,0,0,0,,الوقت؟ - \N اجل، ها هو - Dialogue: 0,0:12:16.20,0:12:19.85,Default,,0,0,0,,اعادة النظر في البوذية القديمة Dialogue: 0,0:12:21.93,0:12:23.96,Default,,0,0,0,,أتعرفيها؟ Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:29.71,Default,,0,0,0,,في البوذية القديمة \N الوقت لا يمضي نحو الامام Dialogue: 0,0:12:29.88,0:12:34.51,Default,,0,0,0,,بل من المستقبل نحو الماضي Dialogue: 0,0:12:34.86,0:12:37.48,Default,,0,0,0,,من المستقبل الى الماضي Dialogue: 0,0:12:37.79,0:12:42.52,Default,,0,0,0,,انتِ تقفين هناك ... ارفعي يدكِ Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:45.53,Default,,0,0,0,,اخفضيها Dialogue: 0,0:12:45.74,0:12:50.28,Default,,0,0,0,,ها قد رفعتِ يدكِ في الماضي Dialogue: 0,0:12:50.59,0:12:53.80,Default,,0,0,0,,الحاضر، في رمشة عين اصبح الماضي Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:56.73,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:56.89,0:13:02.51,Default,,0,0,0,,الماضي قد ذهب، لدينا الحاضر الان لكن المستقبل غير موجود Dialogue: 0,0:13:02.62,0:13:07.44,Default,,0,0,0,,حالما يظهر المستقبل \N فالحاضر يتحول الى الماضي Dialogue: 0,0:13:07.63,0:13:13.76,Default,,0,0,0,,جميع الكائنات هي عابرة وستختفي في لحظة Dialogue: 0,0:13:13.93,0:13:18.59,Default,,0,0,0,,انها النظرية الآنية البوذية Dialogue: 0,0:13:18.76,0:13:22.19,Default,,0,0,0,,... تختفي في لحظة Dialogue: 0,0:13:23.50,0:13:26.09,Default,,0,0,0,,لنأخذ مثال اخر Dialogue: 0,0:13:26.16,0:13:28.16,Default,,0,0,0,,... اتمنى لو ان لدي واحد Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:33.21,Default,,0,0,0,,لقد بدأت بدراستها تواً \N لا استطيع النقاش بها بعد Dialogue: 0,0:13:33.47,0:13:38.48,Default,,0,0,0,,ايها البروفيسور، هذا هو التحليل الفلسفي حول مفهوم الوقت Dialogue: 0,0:13:38.67,0:13:43.82,Default,,0,0,0,,يجب ان تبدأ بهذا - \N شكراً لمساعدتكِ - Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:50.16,Default,,0,0,0,,من المثير ان الفلسفة الحديثة تتفق مع النظرية البوذية القديمة Dialogue: 0,0:13:50.35,0:13:54.59,Default,,0,0,0,,لما الاهتمام المفاجىء بمفهوم الوقت؟ Dialogue: 0,0:13:54.70,0:13:58.56,Default,,0,0,0,,ربما لانني بدأت اكبر بالسن Dialogue: 0,0:13:58.67,0:14:03.85,Default,,0,0,0,,انا قلق بشأن طبيعتي الحقيقية في مفهوم الوقت Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:11.76,Default,,0,0,0,,... انغمست في بحثي من دون وعي Dialogue: 0,0:14:11.87,0:14:14.51,Default,,0,0,0,,حياة مليئة بالقلق، ألم Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:17.08,Default,,0,0,0,,الالتقاء بالاصدقاء Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:20.44,Default,,0,0,0,,ايجاد الرضا في وجبة لذيذة Dialogue: 0,0:14:20.52,0:14:27.15,Default,,0,0,0,,بأختصار، انا مجرد اقضي الوقت بلا فائدة Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:34.24,Default,,0,0,0,,أود ان اعلم سر هذه اللعبة Dialogue: 0,0:14:40.24,0:14:45.58,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء استطيع ان اساعدك به؟ Dialogue: 0,0:14:47.41,0:14:50.96,Default,,0,0,0,,لقد ذهب الى عالمه الخاص Dialogue: 0,0:14:51.05,0:14:55.63,Default,,0,0,0,,انه لن يتحرك الى ان اطرده في المساء Dialogue: 0,0:14:55.71,0:14:57.40,Default,,0,0,0,,انتِ حرة اليوم Dialogue: 0,0:15:25.74,0:15:27.89,Default,,0,0,0,,آسفة لازعاجك Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:32.16,Default,,0,0,0,,كلا، التوقيت ممتاز، لقد اردت التكلم معكِ ايضاً - \N حقاً؟ - Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:38.60,Default,,0,0,0,,انه بشأن كينتارو، انه في مزاج غريب مؤخراً Dialogue: 0,0:15:38.97,0:15:45.74,Default,,0,0,0,,ثم بعدها اكتشفت ... ايصال من محل مجوهرات في جيبه Dialogue: 0,0:15:46.09,0:15:51.42,Default,,0,0,0,,يبدو بأن كينتارو اشترى خاتم \N خاتم من الالماس Dialogue: 0,0:15:51.64,0:15:57.32,Default,,0,0,0,,أتعنين!؟ - \N يبدو بأنه اخيراً سيتحرك - Dialogue: 0,0:15:57.42,0:16:00.22,Default,,0,0,0,,... لقد شعرت بالسعادة Dialogue: 0,0:16:00.30,0:16:02.88,Default,,0,0,0,,لكن رجاءً، لا تقولي شيئاً Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:07.40,Default,,0,0,0,,ان علم بأنني اخبرتكِ سيصبح غاضباً Dialogue: 0,0:16:08.28,0:16:12.41,Default,,0,0,0,,آسفة، لم استطع ان امتنع القول Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:17.04,Default,,0,0,0,,ما الذي اردتِ ان تقوليه يا يوشيمي؟ Dialogue: 0,0:16:17.28,0:16:23.47,Default,,0,0,0,,آسفة، انه موضوع غير مرتبط بهذا Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:26.99,Default,,0,0,0,,نوزومي، انتِ الانسانة الوحيدة التي استطيع ان اتكلم بهذا معها Dialogue: 0,0:16:27.31,0:16:28.91,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:35.55,Default,,0,0,0,,أتذكرين ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:36.33,0:16:38.16,Default,,0,0,0,,ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:48.04,Default,,0,0,0,,كيف لي ان انسى Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:52.57,Default,,0,0,0,,لقد كان هنا الكثير من رجال الشرطة Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:57.39,Note,,0,0,0,,عام 1999، يوم الاختطاف Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:57.39,Default,,0,0,0,,هل اصبحت لديكم مشاكل مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:16:57.48,0:17:00.97,Default,,0,0,0,,كلا، انا ادير مستشفى Dialogue: 0,0:17:01.08,0:17:03.87,Default,,0,0,0,,لا توجد مشاكل في العمل Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:06.78,Default,,0,0,0,,... لقد طلبوا فدية Dialogue: 0,0:17:07.15,0:17:10.27,Default,,0,0,0,,لقد اخذوا ناتسوكي-تشان بالخطأ Dialogue: 0,0:17:11.60,0:17:16.16,Default,,0,0,0,,يجب ان ارجع ناتسوكي - \N اهدئي رجاءً يا سيدتي - Dialogue: 0,0:17:16.36,0:17:22.65,Default,,0,0,0,,انها غلطتي -\N كان يجب ان اعيد ناتسوكي الى المنزل بنفسي Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:27.58,Default,,0,0,0,,لقد كنتِ مستاءة جداً \N ظننت بأنها غلطتكِ Dialogue: 0,0:17:29.87,0:17:33.21,Default,,0,0,0,,لقد كان خطئي Dialogue: 0,0:17:33.66,0:17:41.96,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت، انشغلت في عملي \N لقد كنت على حافة اكتشاف شيء Dialogue: 0,0:17:43.60,0:17:48.36,Default,,0,0,0,,و قد كانت ناتسوكي في عهدتي Dialogue: 0,0:17:48.89,0:17:51.21,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:17:51.31,0:17:56.67,Default,,0,0,0,,والدتكِ مشغولة في العمل \N تقدرين ان تبقي لفترة اطول Dialogue: 0,0:17:56.75,0:18:01.10,Default,,0,0,0,,لا بأش، سأنتظرها في المنزل Dialogue: 0,0:18:01.20,0:18:07.23,Default,,0,0,0,,انظر يا كينتارو، ان لم تعامل ناتسوكي جيداً \N فأنها لن تبقى Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:11.85,Default,,0,0,0,,ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:18:12.04,0:18:14.40,Default,,0,0,0,,احتفظي بها Dialogue: 0,0:18:14.55,0:18:17.77,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً - \N سأرافقكِ - Dialogue: 0,0:18:17.82,0:18:20.08,Default,,0,0,0,,سأذهب لوحدي Dialogue: 0,0:18:20.54,0:18:22.80,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:26.70,0:18:30.03,Default,,0,0,0,,شكراً على كل شيء Dialogue: 0,0:18:30.52,0:18:35.87,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:38.84,0:18:44.08,Default,,0,0,0,,اتمنى لو انني رافقتها Dialogue: 0,0:18:44.25,0:18:47.90,Default,,0,0,0,,... لما حصل ما حصل - \N انتِ مخطئة - Dialogue: 0,0:18:48.08,0:18:50.67,Default,,0,0,0,,... لو انني فقط Dialogue: 0,0:18:55.26,0:19:00.16,Default,,0,0,0,,لقد كنتُ اشعر باليأس Dialogue: 0,0:19:00.40,0:19:04.32,Default,,0,0,0,,كنت سأفعل أي شيء من اجل تعود سالمة Dialogue: 0,0:19:04.43,0:19:08.32,Default,,0,0,0,,أي والدة كانت ستفكر هكذا - \N ... اجل، لكن - Dialogue: 0,0:19:08.60,0:19:14.54,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت ... فقدت الاحساس بالواقع Dialogue: 0,0:19:14.72,0:19:19.05,Default,,0,0,0,,وعقدت ميثاقاً لم يكن ينبغي ان افعله Dialogue: 0,0:19:19.36,0:19:21.44,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:21.72,0:19:24.01,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:43.58,0:19:47.34,Default,,0,0,0,,لكنها ليست فتى Dialogue: 0,0:19:47.45,0:19:50.46,Default,,0,0,0,,هذا خطأ - \N اصبحت هذه غلطتي؟ - Dialogue: 0,0:19:50.60,0:19:54.01,Default,,0,0,0,,لنتخلص من هذه الفتاة Dialogue: 0,0:19:55.31,0:20:00.12,Default,,0,0,0,,متى؟ - \N الان بالطبع - Dialogue: 0,0:20:00.44,0:20:05.23,Default,,0,0,0,,اصمت! انها تستطيع سماعنا Dialogue: 0,0:20:05.47,0:20:07.74,Default,,0,0,0,,اقتلها انت Dialogue: 0,0:20:08.46,0:20:12.16,Default,,0,0,0,,كلا، انت افعل ذلك - \N لماذا؟ - Dialogue: 0,0:20:13.96,0:20:16.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:16.59,0:20:19.55,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:25.98,0:20:28.25,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:20:37.40,0:20:38.99,Default,,0,0,0,,ستكونين بخير Dialogue: 0,0:20:39.50,0:20:41.58,Default,,0,0,0,,انا هنا من اجل ان انقذكِ Dialogue: 0,0:20:44.44,0:20:46.86,Default,,0,0,0,,انت! ما الذي تفعله هنا!؟ Dialogue: 0,0:20:46.92,0:20:53.64,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:53.87,0:20:56.24,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:04.72,Default,,0,0,0,,ميثاق لم يجب ان تعقديه؟ Dialogue: 0,0:21:04.81,0:21:06.60,Default,,0,0,0,,مع من؟ Dialogue: 0,0:21:07.28,0:21:09.29,Default,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:21:17.93,0:21:21.26,Default,,0,0,0,,اخبريني عن أي ميثاق، ومع من؟ Dialogue: 0,0:21:21.52,0:21:24.49,Default,,0,0,0,,لن احمل اي شيء ضدك Dialogue: 0,0:21:25.40,0:21:30.97,Default,,0,0,0,,حتى اليوم عندما افكر في اعماق قلبي Dialogue: 0,0:21:31.34,0:21:35.72,Default,,0,0,0,,... انا سعيدة جداً لان ناتسوكي عادت بأمان Dialogue: 0,0:21:37.08,0:21:39.69,Default,,0,0,0,,لو ان اي شيء قد حدث Dialogue: 0,0:21:40.08,0:21:44.60,Default,,0,0,0,,لستِ انتِ فقط بل كينتارو ايضاً كان قد تدمر Dialogue: 0,0:21:44.60,0:21:51.37,Default,,0,0,0,,... الحادثة ساعدتهم بأدراك اهميتهم Dialogue: 0,0:21:51.55,0:21:56.94,Default,,0,0,0,,الن يكونا زوجان سعيدان؟ Dialogue: 0,0:21:57.23,0:22:00.65,Default,,0,0,0,,ما الاهم من ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:02.89,0:22:05.39,Default,,0,0,0,,انتِ محقة Dialogue: 0,0:22:11.23,0:22:13.43,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:17.96,0:22:19.10,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:29.39,0:22:34.40,Default,,0,0,0,,ذلك القرص ثمين بالنسبة لي، ارجعيه عندما تستمعي له Dialogue: 0,0:22:38.67,0:22:43.98,Default,,0,0,0,,ستحبيني \N انا هنا لانقاذك Dialogue: 0,0:22:44.62,0:22:48.09,Default,,0,0,0,,هل تذكريني؟ Dialogue: 0,0:22:48.27,0:22:49.95,Default,,0,0,0,,من انت؟ Dialogue: 0,0:22:50.09,0:22:52.27,Default,,0,0,0,,لا يجب ان تنسيني Dialogue: 0,0:22:52.62,0:22:56.70,Default,,0,0,0,,انا محفور بشكل عميق في ذكرياتك Dialogue: 0,0:23:03.20,0:23:07.79,Default,,0,0,0,,هل انقذتني؟ Dialogue: 0,0:23:08.24,0:23:11.41,Default,,0,0,0,,انتِ بأمان الان Dialogue: 0,0:23:15.12,0:23:20.56,Default,,0,0,0,,لقد عادت الذكرى الان ... انا اتذكر Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:32.70,Default,,0,0,0,,جامعة كوسي، مرحباً؟ Dialogue: 0,0:23:32.88,0:23:37.27,Default,,0,0,0,,مرحباً، هل تستطيع ايصالي بالبروفيسور تاتسومي، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:23:37.42,0:23:39.47,Default,,0,0,0,,"انتظري رجاءً" Dialogue: 0,0:23:40.36,0:23:42.20,Default,,0,0,0,,"مرحباً" Dialogue: 0,0:23:43.42,0:23:47.39,Default,,0,0,0,,انا آيزاوا، هل لاتزال موجود؟ Dialogue: 0,0:23:47.64,0:23:53.21,Default,,0,0,0,,يجب ان اعيد لك القرص Dialogue: 0,0:23:53.69,0:23:57.64,Default,,0,0,0,,هل استطيع ان اراك الان؟ Dialogue: 0,0:24:00.28,0:24:05.56,Default,,0,0,0,,بالتأكيد، سأقابلكِ في المكتبة Dialogue: 0,0:24:10.41,0:24:14.54,Default,,0,0,0,,إذاً لقد استمعت اليه Dialogue: 0,0:25:12.54,0:25:14.62,Default,,0,0,0,,بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:25:18.99,0:25:21.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:26.82,0:25:30.52,Default,,0,0,0,,رجاءً، دعني اخرج Dialogue: 0,0:25:31.63,0:25:34.11,Default,,0,0,0,,! اخرجوني Dialogue: 0,0:25:35.28,0:25:38.36,Default,,0,0,0,,...كينتارو Dialogue: 0,0:25:39.50,0:25:46.04,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:46.27,0:25:55.58,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:55.79,0:26:00.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:26:10.00,0:26:15.16,Default,,0,0,0,,أنتِ بأمان ... أنا هنا لأنقذكِ Dialogue: 0,0:26:17.32,0:26:21.16,Default,,0,0,0,,أنتِ بأمان ... أنا هنا لأنقذكِ Dialogue: 0,0:26:25.55,0:26:30.54,Default,,0,0,0,,علمتُ هذا، انه انت Dialogue: 0,0:26:35.92,0:26:40.99,Default,,0,0,0,,لقد كان ذلك الشخص انت في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:26:50.16,0:26:55.88,Default,,0,0,0,,لقد انقذتني منذ 15 سنة مضت Dialogue: 0,0:26:59.29,0:27:04.92,Default,,0,0,0,,اتذكر هذا بشكل واضح الان Dialogue: 0,0:27:09.20,0:27:11.52,Default,,0,0,0,,انا سعيد Dialogue: 0,0:27:12.57,0:27:18.19,Default,,0,0,0,,لقد جئت لانقاذي عندما شعرتُ بالذعر Dialogue: 0,0:27:19.39,0:27:25.05,Default,,0,0,0,,لا تبكي، انتِ بخير الان Dialogue: 0,0:27:25.15,0:27:30.32,Default,,0,0,0,,لا تبكي، انتِ بخير الان Dialogue: 0,0:27:39.23,0:27:43.25,Default,,0,0,0,,هذه المرة ايضاً جئت من اجلي Dialogue: 0,0:27:45.12,0:27:51.90,Default,,0,0,0,,صحيح - \N لقد اشتقتُ لكَ جداً - Dialogue: 0,0:27:52.25,0:27:56.06,Default,,0,0,0,,لقد تذكرتني بعد كل ذلك الوقت Dialogue: 0,0:27:56.40,0:27:58.94,Default,,0,0,0,,... لانك Dialogue: 0,0:27:59.39,0:28:03.51,Default,,0,0,0,,لانك شخص مميز بالنسبة لي Dialogue: 0,0:28:04.62,0:28:08.35,Default,,0,0,0,,[اتصال مع كينتارو] Dialogue: 0,0:28:08.60,1:28:16.60,Default -Cr,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}eXtraTranz Fansub \N ANOOS : ترجمة \N www.extratranz.com Dialogue: 0,0:28:16.60,0:28:18.60,Default,,0,0,0,,