[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 1 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: nobunaga the fool Audio File: ?video Video File: G:\أشيائي\[HorribleSubs] Nobunaga the Fool - 03 [480p].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 Video Position: 39782 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,1 Style: Fool-main,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: Fool-top,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,13,13,13,0 Style: Fool-internal/narrator,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: Fool-overlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: Fool-flashback,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: Fool-flashbackinternal,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: Fool-flashback-overlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: Fool-DateSign,Open Sans Semibold,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,13,13,67,1 Style: Fool-ClanSign1,Open Sans Semibold,36,&H00000103,&H000000FF,&H00B9E3EC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,13,13,173,1 Style: Fool-ClanSign2,Open Sans Semibold,36,&H00000103,&H000000FF,&H00B9E3EC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,320,13,93,1 Style: Fool-ClanSign3,Open Sans Semibold,36,&H00000103,&H000000FF,&H00B9E3EC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,13,213,93,1 Style: Fool-announcer,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: Fool-announceroverlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: عام,Adobe Arabic,58,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,28,1 Style: الحقوق,Hacen Tehran,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E2D29,&H00452C2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.75,2,10,10,10,1 Style: النداء للقوات,Hacen Tehran,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.1,2,10,10,10,1 Style: النبوءة,HASOOB,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00110400,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.4,2,10,10,10,1 Style: أسماء الخريطة,Hacen Dalal St,55,&H0006030A,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: المقدمة,Hacen Typographer Heavy,64,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00271F1C,&H00463C3B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: المكان - الزمان,SC_REHAN,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,5,10,10,10,1 Style: العنوان,Univers Next Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,2,10,10,10,1 Style: شارة النهاية,Gaza,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Block,Fansub Block,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,J,0000,0000,0000,,{Eyecatch} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Sign 2242,0000,0000,0000,,Episode 3 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Sign 2242,0000,0000,0000,,{ED} Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Sign 2422,0000,0000,0000,,Episode 4 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{OP} Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:11.19,عام,Shingen,0000,0000,0000,,.إذًا فذلك الأحمق قد امتلك درع حرب Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:14.52,عام,Shingen,0000,0000,0000,,،تحركاتُ أواري مثيرةٌ للقلق Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:15.49,عام,Shingen,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:19.38,عام,Shingen,0000,0000,0000,,قد تكون هذه فرصةٌ مناسبة لمعرفة معدن ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:00:19.38,0:00:21.50,عام,Shingen,0000,0000,0000,,.الذي لطالما سمعتُ شائعاتٍ عنه Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:28.51,عام,,0000,0000,0000,,!سأذيقه قوة درعي الخاص، فورين كازان Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:31.97,عام,,0000,0000,0000,,!فلنذهب أيها الرجال Dialogue: 0,0:02:08.49,0:02:12.36,عام,M,0000,0000,0000,,.[هذه هي كل المعلومات التي قدمها لنا [ليوناردو دافينتشي Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:16.68,عام,Nobuhide,0000,0000,0000,,.إذًا فالنجم الغربي على وشكِ أن يتحد Dialogue: 0,0:02:17.09,0:02:19.45,عام,Nobuhide,0000,0000,0000,,.الملك آرثر... يالهُ من رجل Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:20.94,عام,Hayashi,0000,0000,0000,,![نوبوهيدي- ساما] Dialogue: 0,0:02:20.94,0:02:25.19,عام,Hayashi,0000,0000,0000,,أليس من الأولى أن نوبخ [نوبوناغا- ساما] على تصرفاته؟ Dialogue: 0,0:02:25.19,0:02:29.38,عام,Shibata,0000,0000,0000,,!كيف يجلب أناسًا من النجم الغربي إلى قلعتنا؟ Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:33.73,عام,Shibata,0000,0000,0000,,![ولقد فعلها خلال مراسم بلوغ [نوبوكاتسو- ساما Dialogue: 0,0:02:34.10,0:02:36.97,عام,M,0000,0000,0000,,.نوبوهيدي- ساما]، لدي اقتراح Dialogue: 0,0:02:38.12,0:02:41.91,عام,M,0000,0000,0000,,لمَ لا نرحب بالسيد [دافينتشي] على أنه \N مخططٌ حربي تابعٌ لعشيرة أودا؟ Dialogue: 0,0:02:42.57,0:02:46.61,عام,M,0000,0000,0000,,أعتقد أن الحصول على علمه ومعلوماته التقنية Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:49.41,عام,M,0000,0000,0000,,.سيكون عاملًا أساسيًا في نمو وتطور عشيرة أودا Dialogue: 0,0:02:50.03,0:02:52.13,عام,M,0000,0000,0000,,فتخلُّفنا عن تاكيدا وبقية البلدان Dialogue: 0,0:02:52.13,0:02:54.61,عام,,0000,0000,0000,,.حقيقةٌ لا يمكن لأحد أن ينكرها Dialogue: 0,0:02:55.31,0:02:57.42,عام,M,0000,0000,0000,,.ومن المهم أن نغير وضعنا الحالي Dialogue: 0,0:02:57.42,0:02:59.15,عام,,0000,0000,0000,,!بتغيير منبع الأفكار والتطوير Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:02.33,عام,M,0000,0000,0000,,.نوبوهيدي- ساما]، أرجو أن تتخذ قرارك Dialogue: 0,0:03:10.64,0:03:12.19,عام,J,0000,0000,0000,,...ضيق Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:18.61,عام,J,0000,0000,0000,,...لمَ يجب أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:03:22.24,0:03:24.58,عام,J,0000,0000,0000,,ألن يعرف أحدٌ أني امرأة بهذا؟ Dialogue: 0,0:03:26.38,0:03:28.79,عام,N,0000,0000,0000,,!إني أراه، يُمكنني رؤيته جيدًا Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:35.66,عام,N,0000,0000,0000,,.لا توجد غيمةٌ واحدة في هذه السماء Dialogue: 0,0:03:35.66,0:03:38.31,عام,N,0000,0000,0000,,.إنه حقًا الجو المناسب للصيد Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:39.45,عام,J,0000,0000,0000,,![نوبوناغا] Dialogue: 0,0:03:43.59,0:03:47.26,عام,N,0000,0000,0000,,.[لا تبدين سيئة تمامًا هكذا يا [جان Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:48.56,عام,N,0000,0000,0000,,.[أقصد يا [رانمارو Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:52.73,عام,J,0000,0000,0000,,ألا يفترض أن تكون في اجتماع الحرب اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:53.99,عام,N,0000,0000,0000,,بخصوص هذا Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:56.56,عام,N,0000,0000,0000,,.[الأمر مزعج، لذا تركته لــ [ميتسو Dialogue: 0,0:03:57.99,0:03:59.57,عام,J,0000,0000,0000,,الأمر مزعج؟ Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:02.22,عام,N,0000,0000,0000,,.اجتماعٌ مليء بالعجائز ليس مكانًا ساحرًا لي Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:06.36,عام,N,0000,0000,0000,,.أفضل قضاء وقتي بالنظر إلى الشمس Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:07.92,عام,J,0000,0000,0000,,.أستسلم Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:10.23,عام,N,0000,0000,0000,,.يُمكنني رؤية النهاية Dialogue: 0,0:04:11.17,0:04:13.50,عام,Nobuhide,0000,0000,0000,,.إن كنا متسرعين فسنسقط Dialogue: 0,0:04:14.01,0:04:16.37,عام,Nobuhide,0000,0000,0000,,أعتقد بأن الوقت لا يزالُ باكرًا Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:19.51,عام,,0000,0000,0000,,.لأن نثق بكلام غريبٍ من النجم الغربي Dialogue: 0,0:04:19.51,0:04:22.46,عام,M,0000,0000,0000,,لا نعرف متى قد تهاجمنا قوات تاكيدا Dialogue: 0,0:04:22.46,0:04:25.31,عام,M,0000,0000,0000,,.هذا التحفظ سوف يقود لنهاية العشيرة قطعًا Dialogue: 0,0:04:25.57,0:04:27.71,عام,Shibata,0000,0000,0000,,!ميتسوهيدي]، اعرف منزلتك] Dialogue: 0,0:04:27.71,0:04:31.84,عام,Hayashi,0000,0000,0000,,.من الحماقة الاستعانة بمساعدة أهل النجم الغربي Dialogue: 0,0:04:31.84,0:04:35.52,عام,Hayashi,0000,0000,0000,,.قد يكونون جواسيس تاكيدا من الأصل Dialogue: 0,0:04:36.02,0:04:38.17,عام,M,0000,0000,0000,,.إن كان هذا صحيحًا فسأتحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:04:38.17,0:04:39.48,عام,Hayashi,0000,0000,0000,,المسؤولية؟ Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:40.83,عام,Hayashi,0000,0000,0000,,من تظن نفسك؟ Dialogue: 0,0:04:41.35,0:04:45.08,عام,Shibata,0000,0000,0000,,.نوبوهيدي- ساما]، لا داعي لأن تستمع لمثل هذا الهراء] Dialogue: 0,0:04:45.57,0:04:48.67,عام,Shibata,0000,0000,0000,,من يعرف الدمار الذي قد يجلبه هؤلاء الأجانب معهم؟ Dialogue: 0,0:04:48.67,0:04:50.67,عام,Hayashi,0000,0000,0000,,.لا حاجة لاتخاذ خطواتٍ سريعة Dialogue: 0,0:04:50.67,0:04:53.71,عام,Hayashi,0000,0000,0000,,بلوغ [نوبوكاتسو- ساما] واعتباره أحد رجال العشيرة \N .سوف يجلبُ عصرًا جديدًا لها Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:06.03,عام,M,0000,0000,0000,,.لم يجدِ الأمر كما توقعت Dialogue: 0,0:05:27.90,0:05:30.99,عام,J,0000,0000,0000,,ألست أكبر أبناء رئيس العشيرة؟ Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:33.44,عام,J,0000,0000,0000,,...إذًا فيجب عليك أن تتحلى ببعض Dialogue: 0,0:05:40.81,0:05:42.42,عام,J,0000,0000,0000,,إنه والدك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:47.14,عام,N,0000,0000,0000,,.لا، إنه رئيس العشيرة أولًا ووالدي ثانيًا Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:50.43,عام,N,0000,0000,0000,,.بالحديث عن الآباء Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:50.43,عام,N,0000,0000,0000,,{\pos(435,60)}.اللفظ "تشيتشي" يعني الآباء، وهو قريبٌ من لفظ الصدر Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:52.06,عام,N,0000,0000,0000,,.لقد أخفيتِه جيدًا Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:55.43,عام,N,0000,0000,0000,,.صدركِ الكبير ذاك Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:03.78,عام,Himiko,0000,0000,0000,,.فلنذهب على متن سفينتا آمينو توريفوني Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:06.83,عام,Himiko,0000,0000,0000,,...كم قد انتظرت إلى أن يحين هذا الوقت Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:11.20,عام,Himiko,0000,0000,0000,,.أيها [الأحمق- دونو]، أتساءلُ كيف نضجت الآن Dialogue: 0,0:06:15.28,0:06:16.35,عام,M,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:17.98,عام,N,0000,0000,0000,,...لا شيء Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:20.54,عام,J,0000,0000,0000,,كيف جرى اجتماع الحرب؟ Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:24.40,عام,N,0000,0000,0000,,.[اعذرني يا [ميتسو Dialogue: 0,0:06:24.40,0:06:26.86,عام,N,0000,0000,0000,,.لقد أوكلتك بالعمل المتعب Dialogue: 0,0:06:26.86,0:06:30.34,عام,M,0000,0000,0000,,.[لا، خوض قتالٍ خاسر لا يناسبك يا [نوبو Dialogue: 0,0:06:30.81,0:06:33.13,عام,N,0000,0000,0000,,.كلامك يجعلني سعيدًا Dialogue: 0,0:06:33.13,0:06:34.83,عام,N,0000,0000,0000,,.إذًا، فسأناسب نفسي Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:37.50,عام,N,0000,0000,0000,,.وسأدفع الجزية لإحلال عصرٍ جديد Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:38.88,عام,J,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:43.67,عام,J,0000,0000,0000,,هل ستجعل [ميتسوهيدي] يتكفل بالأمور المزعجة Dialogue: 0,0:06:43.67,0:06:45.79,عام,J,0000,0000,0000,,بينما تذهب وتعاين درع الحرب؟ Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:48.90,عام,J,0000,0000,0000,,!أنت كطفلٍ لا يهتم سوى بألعابه Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:50.73,عام,M,0000,0000,0000,,...رانمارو- دونو]، هذا] Dialogue: 0,0:06:50.73,0:06:51.86,عام,N,0000,0000,0000,,.[لا بأس يا [ميتسو Dialogue: 0,0:06:52.56,0:06:56.51,عام,N,0000,0000,0000,,.العالم كبيرٌ لأتمكن من النظر بعينيّ إلى جميع أرجائه Dialogue: 0,0:06:56.51,0:06:57.46,عام,J,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:57.46,0:07:01.14,عام,N,0000,0000,0000,,كيف سأهيمن على الجميع إن لم أنهي عملًا بسيطًا؟ Dialogue: 0,0:07:02.39,0:07:03.40,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:07:10.79,0:07:13.69,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,لم أتوقع أني سأرى شخصًا يُحدث أخي بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:07:13.69,0:07:15.71,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.[باستثناء [ميتسوهيدي] أو [هيديوشي Dialogue: 0,0:07:16.49,0:07:18.08,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.أنا غيورٌ قليلًا Dialogue: 0,0:07:19.46,0:07:20.79,عام,J,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:23.22,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.إنه مجرد هدفٍ ثابت Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:30.70,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني أن أصيب الطيور Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:35.20,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.أعتقدُ أني أفتقد العزيمة اللازمة لسلب الحياة Dialogue: 0,0:07:35.61,0:07:37.67,عام,J,0000,0000,0000,,سلب الحياة؟ Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:39.75,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.أخي مختلف Dialogue: 0,0:07:40.25,0:07:41.76,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,فهو يحمل كل شيءٍ على عاتقه Dialogue: 0,0:07:41.76,0:07:43.41,عام,,0000,0000,0000,,.ويملك العزيمة لمواصلة مسيره Dialogue: 0,0:07:45.51,0:07:47.61,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.رائحتك كالزهور Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:48.71,عام,J,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.07,0:07:51.16,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,رانمارو- دونو]، صحيح؟] Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:54.30,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.لدي طلبٌ منك بصفتنا رجالًا Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:56.55,عام,J,0000,0000,0000,,ر- رجالًا؟ Dialogue: 0,0:07:57.31,0:07:59.98,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.أخي شخصٌ يُساء فهمه بسهولة Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:01.67,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,لكن تأكد من أنك سترى Dialogue: 0,0:08:01.67,0:08:04.06,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.حقيقة نزاهته وكماله، وعندها أرجو ألا تترك جانبه Dialogue: 0,0:08:04.55,0:08:05.53,عام,J,0000,0000,0000,,...كماله Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:10.21,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,...لذا، إلى حينها Dialogue: 0,0:08:10.65,0:08:12.37,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.أرجو أن تعتني بأخي Dialogue: 0,0:08:12.37,0:08:13.85,عام,J,0000,0000,0000,,.ماذا؟ انتظر Dialogue: 0,0:08:13.85,0:08:15.37,عام,J,0000,0000,0000,,!توقف من فضلك Dialogue: 0,0:08:18.11,0:08:19.67,عام,J,0000,0000,0000,,!لقد فهمت Dialogue: 0,0:08:19.67,0:08:21.78,عام,J,0000,0000,0000,,!لقد فهمت، لذا فارفع رأسك Dialogue: 0,0:08:22.42,0:08:25.31,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.أرجو ألا تنسى كلماتك هذه Dialogue: 0,0:08:42.64,0:08:43.77,عام,Gou,0000,0000,0000,,![ميتسوهيدي- ساما] Dialogue: 0,0:08:44.82,0:08:46.88,عام,DaV,0000,0000,0000,,أهناك شيءٌ يزعجك؟ Dialogue: 0,0:08:46.88,0:08:48.84,عام,N,0000,0000,0000,,ثخانة منطقة الصدر Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:50.68,عام,N,0000,0000,0000,,.أقل بكثير من أجزائه الأخرى Dialogue: 0,0:08:51.10,0:08:53.61,عام,N,0000,0000,0000,,.إن كانت له نقاط ضعف فستكون هذه Dialogue: 0,0:08:53.94,0:08:55.49,عام,DaV,0000,0000,0000,,.لديك نظرةٌ ثاقبة Dialogue: 0,0:08:55.49,0:09:00.28,عام,DaV,0000,0000,0000,,.امتلاكُ شعار الملك سيحل هذه المشكلة Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:01.62,عام,N,0000,0000,0000,,شعار الملك؟ Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:05.64,عام,N,0000,0000,0000,,ما الأمر، [ميتسو]؟ Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:06.66,عام,M,0000,0000,0000,,.لقد تحركوا Dialogue: 0,0:09:06.66,0:09:07.46,عام,M,0000,0000,0000,,!تاكيدا قادم Dialogue: 0,0:09:07.89,0:09:08.93,عام,N,0000,0000,0000,,أهو [شينغين]؟ Dialogue: 0,0:09:10.53,0:09:12.66,عام,DaV,0000,0000,0000,,...دعوةٌ إلى المأدبة Dialogue: 0,0:09:12.66,0:09:15.72,النداء للقوات,Ops,0000,0000,0000,,.لجميع القوات، ابدؤوا العملية واستقلوا مركباتكم Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:17.37,النداء للقوات,Ops,0000,0000,0000,,.جاري ختم هيكل الدرع Dialogue: 0,0:09:17.37,0:09:18.55,النداء للقوات,Ops,0000,0000,0000,,.جميعُ المحركات تعمل Dialogue: 0,0:09:18.55,0:09:20.47,النداء للقوات,Ops,0000,0000,0000,,.جميع الأنظمة قد بدأت Dialogue: 0,0:09:20.47,0:09:21.86,النداء للقوات,Ops,0000,0000,0000,,.التحكم بالدروع متصل Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:23.33,النداء للقوات,Ops,0000,0000,0000,,!فصيلة الدروع الأولى، انطلقوا Dialogue: 0,0:09:23.33,0:09:25.01,النداء للقوات,Ops,0000,0000,0000,,!وتليها الفصيلة الثانية، تقدموا Dialogue: 0,0:09:24.38,0:09:28.51,النداء للقوات,Ops,0000,0000,0000,,وحدات الدعم المدفعية، حافظوا على المسافة\N .بينكم وبين الفصائل الرئيسية Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:28.51,النداء للقوات,Ops,0000,0000,0000,,{\a6}.فصيلة الدروع الثالثة، اتجهوا إلى اليسار وانتشروا Dialogue: 0,0:09:27.28,0:09:28.51,النداء للقوات,Ops,0000,0000,0000,,{\pos(422,319)}!الأسطول السابع، احموا المؤخرة Dialogue: 0,0:09:28.94,0:09:31.37,عام,DaV,0000,0000,0000,,.درعك لا يزال قيد الصيانة Dialogue: 0,0:09:31.37,0:09:32.44,عام,DaV,0000,0000,0000,,.سيأخذ إصلاحه بعض الوقت Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:34.05,عام,N,0000,0000,0000,,!إذًا فسأذهب هكذا Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:40.79,عام,Ichihime,0000,0000,0000,,.فليُرافقك الحظ Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:44.04,عام,Shibata,0000,0000,0000,,قوات تاكيدا قد شرعت بالهجوم؟ Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:46.34,عام,Hayashi,0000,0000,0000,,!يالهذا الأمر Dialogue: 0,0:09:46.34,0:09:48.80,عام,Hayashi,0000,0000,0000,,...حدث هذا لأننا سمحنا للأجانب بالبقاء هنا Dialogue: 0,0:09:49.20,0:09:52.16,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.الوقت ليس مناسبًا لمثل هذا الكلام Dialogue: 0,0:09:52.16,0:09:53.09,عام,Shibata,0000,0000,0000,,.[نوبوكاتسو- ساما] Dialogue: 0,0:09:53.09,0:09:54.52,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,!أولًا احموا القلعة Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:57.95,عام,Nobukatsu,0000,0000,0000,,.أولوية الإخلاء للنساء والأطفال Dialogue: 0,0:09:57.95,0:09:59.17,عام,N,0000,0000,0000,,!ابتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:10:14.61,0:10:16.03,عام,Soldier,0000,0000,0000,,.إنهم لا يقهرون Dialogue: 0,0:10:16.35,0:10:18.14,عام,Soldier,0000,0000,0000,,...إذًا فهذا هو جيش تاكيدا Dialogue: 0,0:10:19.39,0:10:20.62,عام,N,0000,0000,0000,,!لا تهلعوا Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:23.74,عام,N,0000,0000,0000,,!لن تحققوا النصر إن كنتم تهابون العدو Dialogue: 0,0:10:23.74,0:10:24.89,عام,Soldier,0000,0000,0000,,![نوبوناغا- ساما] Dialogue: 0,0:10:39.11,0:10:40.75,عام,Soldier,0000,0000,0000,,!لقد أصاب قائد المركبة Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:44.24,عام,N,0000,0000,0000,,!بالرغم من أنها دروعٌ إلا أن من يقودونها بشر Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:45.72,عام,N,0000,0000,0000,,!لا سبب لأن نخاف منهم Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:00.57,عام,J,0000,0000,0000,,.إنه يصيبهم بدقةٍ متناهية Dialogue: 0,0:11:07.28,0:11:08.57,عام,N,0000,0000,0000,,.أنتِ مفيدةٌ حقًا Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:10.11,عام,J,0000,0000,0000,,.أنت ترمي سهامك بسرعة Dialogue: 0,0:11:10.11,0:11:11.55,عام,J,0000,0000,0000,,.فكر قبل أن ترمي Dialogue: 0,0:11:11.55,0:11:15.31,عام,N,0000,0000,0000,,.الرجال يقاتلون بكل قوتهم التي يملكونها Dialogue: 0,0:11:15.31,0:11:17.79,عام,N,0000,0000,0000,,.إنه ليس بمكانٍ مناسبٍ لفتاةٍ مثلك Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:19.56,عام,J,0000,0000,0000,,!لستُ فتاة Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:20.93,عام,J,0000,0000,0000,,أنت من قال هذا Dialogue: 0,0:11:21.28,0:11:23.18,عام,J,0000,0000,0000,,.[أن اسمي هو [رانمارو Dialogue: 0,0:11:23.18,0:11:25.90,عام,J,0000,0000,0000,,.إذًا عاملني كرجلٍ في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:11:28.11,0:11:29.33,عام,N,0000,0000,0000,,.نظرتك جيدة Dialogue: 0,0:11:31.47,0:11:33.62,عام,N,0000,0000,0000,,.[إذًا فالحق بي يا [رانمارو Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:35.37,عام,N,0000,0000,0000,,.[فلنذهب يا [أونيكاغي Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:41.51,عام,J,0000,0000,0000,,...سوف أراه بعينيّ هاتين Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:43.29,عام,J,0000,0000,0000,,...[كمالُ [أودا نوبوناغا Dialogue: 0,0:11:51.57,0:11:53.29,عام,Arthur,0000,0000,0000,,...مصيري Dialogue: 0,0:11:53.29,0:11:58.06,عام,Arthur,0000,0000,0000,,.هو أن أقود النجم الغربي، وبقية نجوم المجرة Dialogue: 0,0:11:59.02,0:12:01.35,عام,Arthur,0000,0000,0000,,...استيقاظ التنين في الشرق Dialogue: 0,0:12:01.35,0:12:03.97,عام,Arthur,0000,0000,0000,,...العذراء التي شاهدت دمار النجم الغربي Dialogue: 0,0:12:04.94,0:12:07.80,عام,Arthur,0000,0000,0000,,،كلاهما لا يهم، أنا العالم Dialogue: 0,0:12:07.80,0:12:10.55,عام,Arthur,0000,0000,0000,,.وسوف أمنحُ هذا النجم وسكانه مستقبلًا Dialogue: 0,0:12:11.60,0:12:13.53,عام,Arthur,0000,0000,0000,,،]والآن يا [دافينتشي Dialogue: 0,0:12:13.53,0:12:16.01,عام,Arthur,0000,0000,0000,,ما هي ورقتك القادمة؟ Dialogue: 0,0:12:16.01,0:12:17.57,عام,T Soldier,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:12:17.57,0:12:19.20,عام,T Soldier,0000,0000,0000,,!إنه رجلٌ واحد وحسب Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:21.60,عام,N,0000,0000,0000,,!هذا التفكير سيتسبب بمقتلك Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:33.37,عام,Soldiers,0000,0000,0000,,!يا له من أداءٍ مدهش Dialogue: 0,0:12:33.37,0:12:37.17,عام,Soldiers,0000,0000,0000,,!نوبوناغا- ساما] هو الأنسب للحرب] Dialogue: 0,0:12:37.42,0:12:40.14,عام,Soldiers,0000,0000,0000,,!لا يُمكننا ترك الأمر للسيد الصغير وحده Dialogue: 0,0:12:41.12,0:12:43.32,عام,J,0000,0000,0000,,.لقد استعاد الجنود حماسهم Dialogue: 0,0:12:44.48,0:12:45.61,عام,J,0000,0000,0000,,!احذر Dialogue: 0,0:12:52.86,0:12:53.92,عام,M,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:12:53.92,0:12:55.32,عام,M,0000,0000,0000,,.هذا السلاحُ دقيقٌ حقًا Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:57.31,عام,DaV,0000,0000,0000,,.بصيرتك فذة Dialogue: 0,0:12:57.31,0:12:59.82,عام,DaV,0000,0000,0000,,.لكن مهارتك هي من أدت إلى هذه النتيجة Dialogue: 0,0:12:59.82,0:13:01.07,عام,H,0000,0000,0000,,![نوبو- ساما] Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:02.66,عام,H,0000,0000,0000,,!إنه جاهزٌ الآن Dialogue: 0,0:13:05.28,0:13:06.90,عام,N,0000,0000,0000,,!أنت متأخرٌ أيها القرد Dialogue: 0,0:13:14.06,0:13:17.24,عام,N,0000,0000,0000,,!والآن، فلنفتح باب النصر Dialogue: 0,0:13:18.35,0:13:19.21,عام,H,0000,0000,0000,,![جان- تشان] Dialogue: 0,0:13:22.86,0:13:24.68,عام,Soldiers,0000,0000,0000,,!نوبوناغا- ساما] هنا] Dialogue: 0,0:13:34.91,0:13:35.96,عام,M,0000,0000,0000,,.النصر لنا Dialogue: 0,0:13:35.96,0:13:37.70,عام,H,0000,0000,0000,,.[كما هو متوقعٌ من [نوبو- ساما Dialogue: 0,0:13:42.55,0:13:44.10,عام,J,0000,0000,0000,,ما هذا الشعور؟ Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:57.52,عام,DaV,0000,0000,0000,,...سحبتِ العربة مقلوبة Dialogue: 0,0:13:57.52,0:13:59.95,عام,DaV,0000,0000,0000,,.هذا يشيرُ إلى العنف الطائش Dialogue: 0,0:14:00.26,0:14:01.95,عام,J,0000,0000,0000,,العنف الطائش؟ Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:07.19,عام,M,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:14:10.23,0:14:11.45,عام,N,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:16.26,عام,Shingen,0000,0000,0000,,.تاكيدا شينغين] رئيس عشيرة كاي] Dialogue: 0,0:14:16.84,0:14:19.10,عام,Shingen,0000,0000,0000,,!قد وصل مع فورين كازان Dialogue: 0,0:14:21.19,0:14:23.16,عام,Shingen,0000,0000,0000,,...يا أحمق أودا Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:25.58,عام,Shingen,0000,0000,0000,,فلتظهر قوتك لي ولدرعي Dialogue: 0,0:14:25.58,0:14:27.81,عام,Shingen,0000,0000,0000,,!الممزوج مع روح سوا العظيمة Dialogue: 0,0:14:35.51,0:14:37.28,عام,N,0000,0000,0000,,![أيها اللورد [شينغين Dialogue: 0,0:14:37.28,0:14:40.26,عام,N,0000,0000,0000,,!أنا سعيدٌ لأن القائد بنفسه قد ظهر أمامي Dialogue: 0,0:14:40.55,0:14:42.23,عام,DaV,0000,0000,0000,,.قد تكون هذه مشكلة Dialogue: 0,0:14:43.53,0:14:45.19,عام,DaV,0000,0000,0000,,.أرجو أن تحذر Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:48.13,عام,DaV,0000,0000,0000,,.العدوُّ مزودٌ بالشعار الملكي Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:49.83,عام,N,0000,0000,0000,,أقلت الشعار الملكي؟ Dialogue: 0,0:14:53.71,0:14:54.77,عام,J,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:57.99,0:14:59.10,عام,M,0000,0000,0000,,![رانمارو- دونو] Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:00.48,عام,H,0000,0000,0000,,جان- تشان]، أين تذهبين؟] Dialogue: 0,0:15:00.53,0:15:02.27,عام,J,0000,0000,0000,,!الأطفال محاصرون هناك Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:11.26,عام,N,0000,0000,0000,,سحبت رجالك؟ أتستخفُّ بي؟ Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:15.52,عام,Shingen,0000,0000,0000,,أتعتقد أن مقياس القوة الوحيد\N هو قيادة الجنود قي المعركة؟ Dialogue: 0,0:15:15.52,0:15:16.49,عام,Shingen,0000,0000,0000,,!يالسذاجتك Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:17.46,عام,N,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:19.17,0:15:22.63,عام,Shingen,0000,0000,0000,,!راقب هذا جيدًا أيها الطفل الأحمق Dialogue: 0,0:15:34.78,0:15:37.78,عام,Shingen,0000,0000,0000,,"!خلال غاراتك وسلبك، اشتعل كالنار" Dialogue: 0,0:15:43.65,0:15:44.66,عام,J,0000,0000,0000,,!ها أنتم Dialogue: 0,0:15:45.94,0:15:47.03,عام,J,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:15:47.03,0:15:49.05,عام,J,0000,0000,0000,,.لا تخافوا مني Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:50.70,عام,J,0000,0000,0000,,.هذا المكان خطر Dialogue: 0,0:15:50.70,0:15:51.74,عام,J,0000,0000,0000,,...أسرعوا Dialogue: 0,0:15:52.29,0:15:53.21,عام,J,0000,0000,0000,,!احذروا Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:13.92,عام,H,0000,0000,0000,,![نوبو- ساما] Dialogue: 0,0:16:15.54,0:16:18.19,عام,M,0000,0000,0000,,...[إذًا فهذا هو إله الحرب، [تاكيدا شينغين Dialogue: 0,0:16:18.64,0:16:22.59,عام,M,0000,0000,0000,,!وقوته التي تتشكل بدرعه، فورين كازان Dialogue: 0,0:16:23.74,0:16:25.87,عام,Shingen,0000,0000,0000,,!القوة هي الوحدة Dialogue: 0,0:16:25.87,0:16:28.50,عام,Shingen,0000,0000,0000,,أن تبقى واقفًا حتى لو لم يساندك أحد Dialogue: 0,0:16:29.04,0:16:32.04,عام,Shingen,0000,0000,0000,,.وهي المقياس للرجل الذي يستحق الهيمنة على الأرض Dialogue: 0,0:16:32.04,0:16:33.51,عام,N,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:33.82,0:16:36.27,عام,N,0000,0000,0000,,.إنه أقوى مني Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:39.02,عام,Himiko,0000,0000,0000,,!هذه نيران شعار الملك Dialogue: 0,0:16:39.02,0:16:39.85,عام,Himiko,0000,0000,0000,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:16:39.85,0:16:40.91,عام,Himiko,0000,0000,0000,,!أسرعوا أكثر Dialogue: 0,0:16:40.91,0:16:42.91,عام,Op,0000,0000,0000,,.هذه هي السرعة القصوى Dialogue: 0,0:16:43.39,0:16:44.78,عام,Himiko,0000,0000,0000,,...أيها الأحمق- دونو Dialogue: 0,0:16:55.74,0:16:57.32,عام,N,0000,0000,0000,,!تغير شكل السماء Dialogue: 0,0:16:57.32,0:16:58.91,عام,M,0000,0000,0000,,...نوبو]، [رانمارو] قد] Dialogue: 0,0:16:58.91,0:16:59.53,عام,N,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:05.77,0:17:07.04,عام,Girl,0000,0000,0000,,...أيها السيد Dialogue: 0,0:17:14.49,0:17:16.46,عام,J,0000,0000,0000,,!لـ لا! لا Dialogue: 0,0:17:16.46,0:17:18.55,عام,Girl,0000,0000,0000,,!أيها السيد ذو الشعر الذهبي Dialogue: 0,0:17:19.46,0:17:21.87,عام,Girl,0000,0000,0000,,.تعال، فلنبتعد من هنا Dialogue: 0,0:17:23.99,0:17:24.93,عام,J,0000,0000,0000,,...اذهبوا Dialogue: 0,0:17:26.14,0:17:27.29,عام,J,0000,0000,0000,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:17:27.29,0:17:28.55,عام,J,0000,0000,0000,,!اركضوا Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:32.77,عام,Girl,0000,0000,0000,,!لا، أيها السيد Dialogue: 0,0:17:34.80,0:17:36.50,عام,J,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:37.74,عام,J,0000,0000,0000,,...أسمِعني صوتك Dialogue: 0,0:17:44.65,0:17:46.40,عام,N,0000,0000,0000,,...لا تخشي النيران Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:47.83,عام,N,0000,0000,0000,,.ولا تصلي لأي إله Dialogue: 0,0:17:48.63,0:17:50.99,عام,N,0000,0000,0000,,فالرجل الذي تتبعينه Dialogue: 0,0:17:50.99,0:17:52.95,عام,N,0000,0000,0000,,قادرٌ على قطع النيران Dialogue: 0,0:17:52.95,0:17:55.49,عام,N,0000,0000,0000,,!وعلى سحق الآلهة Dialogue: 0,0:18:04.25,0:18:07.25,عام,Shingen,0000,0000,0000,,تدير ظهرك لعدوك؟ هل تخليت عن القتال؟ Dialogue: 0,0:18:07.79,0:18:09.30,عام,Shingen,0000,0000,0000,,!أيها الجبان Dialogue: 0,0:18:09.30,0:18:10.83,عام,N,0000,0000,0000,,تخليت؟ Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:12.44,عام,N,0000,0000,0000,,.لا تضحكني Dialogue: 0,0:18:12.89,0:18:15.00,عام,N,0000,0000,0000,,...لقد كنت أنتظر وحسب Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:17.28,عام,N,0000,0000,0000,,!إلى أن أتمكن من الإمساك بفرصتي للنصر Dialogue: 0,0:18:21.50,0:18:23.37,عام,N,0000,0000,0000,,...كلامك عن الوحدة Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:25.91,عام,N,0000,0000,0000,,...وغرورك بقوتك Dialogue: 0,0:18:25.91,0:18:28.45,عام,N,0000,0000,0000,,.قد منعاك من ملاحظة تغير السماء Dialogue: 0,0:18:28.45,0:18:29.66,عام,Shingen,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:33.01,0:18:34.33,عام,J,0000,0000,0000,,...مطر Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:37.53,عام,Shingen,0000,0000,0000,,ما الذي يُمكن لهذه القطرات فعله؟ Dialogue: 0,0:18:37.53,0:18:39.34,عام,N,0000,0000,0000,,...لو كان محض مطر Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:41.94,عام,N,0000,0000,0000,,.لما امتلكتُ الفرصة للنصر Dialogue: 0,0:18:42.83,0:18:44.34,عام,N,0000,0000,0000,,...لكني سأراهن Dialogue: 0,0:18:44.68,0:18:49.34,عام,N,0000,0000,0000,,!على أن السماء، وأن العصر لن يتخليّا عني Dialogue: 0,0:18:51.33,0:18:53.20,عام,N,0000,0000,0000,,.لذا، أقبل إلي Dialogue: 0,0:18:53.75,0:18:54.58,عام,N,0000,0000,0000,,!أقبل Dialogue: 0,0:18:56.27,0:18:57.55,عام,DaV,0000,0000,0000,,الرعد؟ Dialogue: 0,0:18:57.55,0:19:00.59,عام,DaV,0000,0000,0000,,!هذا بلا شكٍ ناتجٌ عن الشعار المقدس Dialogue: 0,0:19:02.27,0:19:03.55,عام,Shingen,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:04.82,0:19:06.67,عام,Himiko,0000,0000,0000,,.يا أحمق أودا- دونو Dialogue: 0,0:19:07.58,0:19:11.56,عام,Himiko,0000,0000,0000,,.أنا الملكة هيميكو من ياماتاي Dialogue: 0,0:19:12.10,0:19:13.75,عام,Himiko,0000,0000,0000,,...وقد أريتك للتو Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:16.99,عام,,0000,0000,0000,,.قوة الشعار الملكي الذي تملكه ياماتاي Dialogue: 0,0:19:17.55,0:19:22.26,عام,Himiko,0000,0000,0000,,،إن قبل الأحمق- دونو بشروطي Dialogue: 0,0:19:22.26,0:19:25.51,عام,Himiko,0000,0000,0000,,.فسأمنحك الشعار الملكي حالًا Dialogue: 0,0:19:25.76,0:19:26.94,عام,N,0000,0000,0000,,الشعار الملكي؟ Dialogue: 0,0:19:27.17,0:19:31.07,عام,Himiko,0000,0000,0000,,.أولًا، يجبُ أن تنجح بتفعيل الشعار الملكي Dialogue: 0,0:19:31.49,0:19:37.42,عام,Himiko,0000,0000,0000,,.ثانيًا، يجبُ أن يقوم تحالفٌ بين عائلتينا بواسطة رباط Dialogue: 0,0:19:37.80,0:19:39.39,عام,M,0000,0000,0000,,تحالفٌ بواسطة رباط؟ Dialogue: 0,0:19:39.76,0:19:41.59,عام,N,0000,0000,0000,,!لا مفر من هذا Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:44.10,عام,N,0000,0000,0000,,!أقبل بهذه الشروط Dialogue: 0,0:19:44.62,0:19:47.30,عام,H,0000,0000,0000,,.إذًا فتحالفنا قد تم Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:55.54,عام,N,0000,0000,0000,,!إذًا فهذا هو المفتاح للشعار الملكي Dialogue: 0,0:19:55.80,0:20:00.28,عام,H,0000,0000,0000,,:ارفع المفتاح عاليًا ليواجه السماء والأرض واصرخ بالتالي Dialogue: 0,0:20:00.94,0:20:03.48,عام,H,0000,0000,0000,,"...[أقسم باسمي أنا [أودا نوبوناغا" Dialogue: 0,0:20:04.79,0:20:06.30,عام,N,0000,0000,0000,,!اسمعيني أيتها السماء والأرض Dialogue: 0,0:20:06.30,0:20:08.82,عام,N,0000,0000,0000,,...[أقسم باسمي أنا [أودا نوبوناغا Dialogue: 0,0:20:09.49,0:20:11.79,عام,H,0000,0000,0000,,"...[أني قد قبلتُ بملكة ياماتاي [هيميكو" Dialogue: 0,0:20:12.34,0:20:14.76,عام,N,0000,0000,0000,,...[أني قد قبلتُ بملكة ياماتاي [هيميكو Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:17.23,عام,H,0000,0000,0000,,"!كزوجةٍ لي" Dialogue: 0,0:20:17.58,0:20:19.25,عام,N,0000,0000,0000,,...كزوجةٍ لــ Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:21.03,عام,N,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:22.57,عام,J,0000,0000,0000,,!ز- زوجته؟ Dialogue: 0,0:20:22.57,0:20:24.01,عام,M,0000,0000,0000,,!لقد نالت منا Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:25.67,عام,M,0000,0000,0000,,!"هذا ما قصدته بالــ"رابط Dialogue: 0,0:20:32.41,0:20:33.65,عام,DaV,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:36.37,عام,DaV,0000,0000,0000,,،أهذا هو الزواج المقدس الذي ذُكر في الخيمياء Dialogue: 0,0:20:36.37,0:20:38.87,عام,DaV,0000,0000,0000,,!والذي يحدث بين الملك والملكة؟ Dialogue: 0,0:20:41.07,0:20:42.32,عام,H,0000,0000,0000,,.[نوبو- ساما] Dialogue: 0,0:20:42.83,0:20:46.32,عام,DaV,0000,0000,0000,,.أرحب بك، أيها الشعار الملكي Dialogue: 0,0:21:11.26,0:21:14.79,عام,N,0000,0000,0000,,!فلنهدر كالرعد Dialogue: 0,0:21:22.23,0:21:25.23,عام,Caesar,0000,0000,0000,,.إذًا فهذه هي قوة الختم الملكي للشرق Dialogue: 0,0:21:25.68,0:21:27.31,عام,Bianchi,0000,0000,0000,,...[فلنأمل أن كلًّا من [أودا] و [تاكيدا Dialogue: 0,0:21:28.24,0:21:31.78,عام,Nell,0000,0000,0000,,!سيكونان غارقان في الكثير من الدماء القرمزية Dialogue: 0,0:21:32.74,0:21:33.64,عام,Bianchi,0000,0000,0000,,!كالمحيط Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:35.18,عام,Nell,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:21:38.43,0:21:41.42,عام,Caesar,0000,0000,0000,,حسنٌ، فلننضم لهم Dialogue: 0,0:21:41.42,0:21:43.29,عام,Caesar,0000,0000,0000,,على هذه الأرض الخلابة Dialogue: 0,0:21:43.29,0:21:47.32,عام,Caesar,0000,0000,0000,,.حيث يقبع الشعار الملكي والفتيات الجميلات Dialogue: 0,0:21:54.81,0:21:58.67,عام,Shingen,0000,0000,0000,,!لقد جعلت فورين كازان ينحني Dialogue: 0,0:22:01.89,0:22:03.60,عام,Shingen,0000,0000,0000,,!أنت لست بمجرد أحمق Dialogue: 0,0:22:03.96,0:22:06.27,عام,Shingen,0000,0000,0000,,!بل أحمقٌ عظيم Dialogue: 0,0:22:06.27,0:22:07.34,عام,Shingen,0000,0000,0000,,!أجبني Dialogue: 0,0:22:07.34,0:22:10.11,عام,Shingen,0000,0000,0000,,ما الذي يوجد في نهاية الطريق الذي تنشده؟ Dialogue: 0,0:22:11.78,0:22:13.44,عام,N,0000,0000,0000,,!لا توجد نهاية له Dialogue: 0,0:22:13.94,0:22:19.72,عام,N,0000,0000,0000,,!طريقي سيأخذني إلى السماوات والأراضي اللانهائية Dialogue: 0,0:22:28.00,0:22:30.60,عام,J,0000,0000,0000,,...لا يُمكنني أبدًا أن أرى نهاية Dialogue: 0,0:22:31.43,0:22:34.53,عام,J,0000,0000,0000,,...لقلبه... قلبه Dialogue: 0,0:24:12.80,0:24:15.93,عام,J,0000,0000,0000,,.الحياةُ في الشرق متعبةٌ حقًا Dialogue: 0,0:24:15.93,0:24:17.47,عام,J,0000,0000,0000,,.ملابسهم غريبةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:24:18.03,0:24:20.33,عام,J,0000,0000,0000,,ماذا؟ طقوسهما؟ Dialogue: 0,0:24:21.01,0:24:24.28,العنوان,J,0000,0000,0000,,{\pos(636,290)}في الحلقة القادمة: الساحر Dialogue: 0,0:24:23.27,0:24:25.54,عام,J,0000,0000,0000,,.[أنا أدعى... [رانمارو