1
00:00:03,630 --> 00:00:05,590
دندر ميفلن ، معكم بام

2
00:00:06,570 --> 00:00:07,900
أنا آسفه ، لم يحضر بعد

3
00:00:07,910 --> 00:00:09,780
هل تحب ان احولك لبريده الصوتي؟

4
00:00:10,280 --> 00:00:12,330
ياااااااااااااااه!

5
00:00:12,820 --> 00:00:15,440
ياه ، اوكي!

6
00:00:17,090 --> 00:00:18,580
12 ميل بالساعه

7
00:00:18,930 --> 00:00:21,500
كـُل هذا ، كار لويس

8
00:00:21,990 --> 00:00:23,780
غضبت انجيلا
واتصلت على 1 - 1 - 9

9
00:00:23,790 --> 00:00:26,390
عن السيارة التي مرت بسرعه هائلة أمام المبنى

10
00:00:26,400 --> 00:00:28,480
من أجل ذلك وضعت الشرطة كاشف السرعه

11
00:00:29,410 --> 00:00:32,260
وهو في الواقع يسبب ازدحام مروري

12
00:00:32,280 --> 00:00:35,350
آآآه

13
00:00:36,360 --> 00:00:37,910
واو ، 13

14
00:00:37,920 --> 00:00:40,400
لا لا لا هذه من الرياح

15
00:00:40,410 --> 00:00:41,550
أنا كنت أهرول فقط

16
00:00:41,560 --> 00:00:42,450
دوايت ، هذه من الرياح

17
00:00:42,460 --> 00:00:44,210
سأقوم أنا بالإعادة -
لا لا لا ، لم يحن دورك بعد -

18
00:00:44,220 --> 00:00:45,700
حسناً ، 13 هي السرعه الجديده

19
00:00:45,710 --> 00:00:46,740
اوسكار ، حان دورك

20
00:00:46,750 --> 00:00:49,310
أنا أريد فرصة آخرى ، هيا بنا

21
00:00:51,880 --> 00:00:53,840
31! 31!

22
00:00:53,850 --> 00:00:54,900
كان هناك سيارة

23
00:00:54,910 --> 00:00:57,160
أنا كنت أمام السيارة
السرعه 31 هو رقمي الجديد

24
00:00:57,170 --> 00:00:58,630
السرعه 31 بشرياً مستحيله

25
00:00:58,640 --> 00:01:00,550
انطلق اوسكار ، 31 هي سرعتي

26
00:01:00,560 --> 00:01:02,620
هذا مستحيل -
تجاوزه -

27
00:01:19,880 --> 00:01:23,170
الموســــ 5 ـــم الحلقـــ 11 ــة
بعنوان
المبــــارزة

28
00:01:23,990 --> 00:01:24,700
اليوم يوم حافل

29
00:01:24,710 --> 00:01:27,370
قد تم طلبي من قبل

30
00:01:27,380 --> 00:01:32,840
المسؤول المالي ديفيد والس

31
00:01:34,600 --> 00:01:38,080
ويقول أنه يريد التحدث عن موضوع الصور الكبيرة

32
00:01:38,270 --> 00:01:40,340
سأكون صادقاً

33
00:01:40,530 --> 00:01:43,870
لدي فكرة ضئيلة أو معدومة عن الموضوع
لذلك...

34
00:01:43,880 --> 00:01:46,040
بالغالب سيئة

35
00:01:46,950 --> 00:01:48,370
اعلان سريع

36
00:01:48,380 --> 00:01:49,650
سنة جديدة ، حلوى جديدة

37
00:01:49,660 --> 00:01:51,030
واااه هووو

38
00:01:51,040 --> 00:01:53,070
حسناً ، لكن احترس كيفن
انها حارقه

39
00:01:53,090 --> 00:01:54,420
تامليس الحارقه

40
00:01:54,430 --> 00:01:55,520
نعم

41
00:01:55,530 --> 00:01:57,270
من الممكن أن تجرب واحدة مبدأياً

42
00:01:57,280 --> 00:01:59,730
وإذا أعجبتك خذ كم واحده غيرها

43
00:01:59,770 --> 00:02:02,240
أستميحكم عذراً ، الجميع
أرجو أن تصغوا إلي

44
00:02:03,870 --> 00:02:05,650
اممم

45
00:02:05,670 --> 00:02:08,040
هذا الوضع غريب بجنون

46
00:02:08,050 --> 00:02:09,660
كأن هناك فيلاً في هذه الغرفة

47
00:02:09,670 --> 00:02:12,390
لذلك أنا...

48
00:02:13,140 --> 00:02:15,480
ولم يجبني أحد بخصوص الزواج بعد

49
00:02:15,490 --> 00:02:17,900
و البارحة كان هو الموعد النهائي

50
00:02:18,500 --> 00:02:19,720
لحظة ، أنت إلا الآن لا تعلم عن....

51
00:02:19,730 --> 00:02:21,410
لا لا

52
00:02:21,420 --> 00:02:22,320
لا

53
00:02:22,330 --> 00:02:24,050
لاشي

54
00:02:24,060 --> 00:02:25,330
- إلا الآن أنت
- لماذا

55
00:02:25,340 --> 00:02:26,340
-دعنا
-ماذا تفعل

56
00:02:26,350 --> 00:02:27,520
مارأيك بأن...

57
00:02:27,530 --> 00:02:28,450
أنا أريد التحدث معك لثانية

58
00:02:28,460 --> 00:02:29,880
- اندي ، ألم يقم أحد

59
00:02:29,890 --> 00:02:31,920
لا لا ، لم يجبني أحد بعد

60
00:02:31,930 --> 00:02:33,030
وأنا لا أفهم لماذا

61
00:02:33,040 --> 00:02:34,690
وأنت الآن تريد اسكاتي

62
00:02:34,700 --> 00:02:36,840
وأنت الآن لا تستمع لي
وهذا في الحقيقة هو عدم مراعاة لي

63
00:02:36,850 --> 00:02:38,190
- شكرا لك
- لا ، ما أقوله هو

64
00:02:38,210 --> 00:02:39,950
لا لا لا ، ليس هذا الموضوع -
أعلم -

65
00:02:39,960 --> 00:02:41,260
اندي لا يزال لم يعلم عن الموضوع

66
00:02:41,270 --> 00:02:43,330
أن انجيلا على علاقة غير شرعية مع دوايت

67
00:02:43,820 --> 00:02:46,210
وكانت قبل 17 يوم

68
00:02:46,830 --> 00:02:48,880
أنا أعني أنه في نهاية الأمر هو سيعرف

69
00:02:48,890 --> 00:02:50,300
عندما يرى أطفاله كبار الرؤوس

70
00:02:50,310 --> 00:02:52,470
و أسنانهم بارزة

71
00:02:52,850 --> 00:02:55,430
لكن الآن الوضع.....غريب

72
00:02:56,020 --> 00:02:57,710
كيف يمكن أنه مازال لا يعلم بعد؟

73
00:02:57,720 --> 00:02:59,820
- نحن لا يمكننا أخباره
- أنا لا يمكنني التحمل أكثر

74
00:02:59,830 --> 00:03:01,510
لحظة ، ماذا
لايمكنك تحمل ماذا؟

75
00:03:01,520 --> 00:03:02,560
أنا سأخبر اندي

76
00:03:02,570 --> 00:03:04,650
لا ، لا تخبره
لا ينبعي أن يكون أنت من يخبره

77
00:03:04,660 --> 00:03:05,920
ومن الذي ينبغي أن يخبره؟

78
00:03:05,930 --> 00:03:06,850
انجيلا انجيلا

79
00:03:06,860 --> 00:03:08,860
من انجيلا انجيلا

80
00:03:08,870 --> 00:03:11,610
هل مازال لديك الرغبة في جماعها؟

81
00:03:12,550 --> 00:03:14,970
ماذا بك؟
إنها مخطوبه

82
00:03:14,980 --> 00:03:18,030
هل جامعتها في هذا المكتب؟

83
00:03:19,920 --> 00:03:21,690
هل أنت جاد؟

84
00:03:22,100 --> 00:03:24,760
اخ ، أين؟

85
00:03:26,200 --> 00:03:28,220
أين؟

86
00:03:30,180 --> 00:03:32,200
دوايت ، أين؟

87
00:03:32,220 --> 00:03:34,760
يبدو أنك بالفعل تعلم أين

88
00:03:37,660 --> 00:03:40,640
كيفن ، لقد قمت بالخطأ مره آخرى

89
00:03:40,650 --> 00:03:43,010
يجب أن يكون المبلغ المستحق في الأعلى

90
00:03:43,030 --> 00:03:44,890
أنا آسف

91
00:03:44,900 --> 00:03:48,460
لم أدرك بأني قمت بعمل خاطئ

92
00:03:48,470 --> 00:03:51,350
لو فعلت ، كنت سأعترف بخطأي

93
00:03:51,360 --> 00:03:53,060
و أتوقف على الفور

94
00:03:53,070 --> 00:03:54,100
هذا يكفي

95
00:03:54,110 --> 00:03:57,220
لأني لا أريد لشخص برئ

96
00:03:57,230 --> 00:04:00,980
الذي لا يعلم عن الموضوع...

97
00:04:03,700 --> 00:04:05,130
ماذا؟

98
00:04:05,150 --> 00:04:07,220
هذا كان جيد

99
00:04:07,230 --> 00:04:08,940
لكن في النهاية
انت لم تتحدث عن الموضوع

100
00:04:08,950 --> 00:04:11,140
اللي يتكلم عن الورقة

101
00:04:11,150 --> 00:04:14,760
حسناً مارأيك " أنا آسف لقد قمت بعمل منحط

102
00:04:14,770 --> 00:04:16,040
"في تعبأة هذه الورقة

103
00:04:16,050 --> 00:04:18,470
هكذا

104
00:04:20,180 --> 00:04:22,520
هذا ليس بصحيح

105
00:04:22,690 --> 00:04:24,970
أنتم ستجعلوني أدفع لكم

106
00:04:24,980 --> 00:04:27,350
لقطع الكعكة؟

107
00:04:27,370 --> 00:04:29,270
لا لا لا لا

108
00:04:29,280 --> 00:04:30,860
ما أريد قوله بأني أنا من يقطع الكعكة

109
00:04:30,870 --> 00:04:32,950
- هل نقوم بتبادل امكاننا
- لا

110
00:04:32,960 --> 00:04:34,560
أنا زاويتي أفضل لمشاهدة بام

111
00:04:34,570 --> 00:04:36,420
أنا أستطيع رؤية كل شيء

112
00:04:36,430 --> 00:04:38,590
لو سمحت توقف

113
00:04:42,260 --> 00:04:44,600
أحتاج إلى ملعقة شوربة

114
00:04:44,620 --> 00:04:46,010
القاعدة 17

115
00:04:46,020 --> 00:04:47,510
لا تُدر ظهرك إلى الدببه

116
00:04:47,530 --> 00:04:48,660
الرجل مظلوم

117
00:04:48,670 --> 00:04:51,030
أو الديك الرومي خلال فترة التزاوج

118
00:04:51,040 --> 00:04:53,280
هناك 40 قاعدة يجب أن يتعلمها
صبيان ال شورت

119
00:04:53,290 --> 00:04:55,800
قبل بلوغهم سن الخامسه

120
00:04:55,820 --> 00:04:57,550
تعلم قواعدك

121
00:04:57,560 --> 00:04:59,500
من الأفضل لك تعلمها

122
00:04:59,510 --> 00:05:00,920
إن لم تتعلمها

123
00:05:00,930 --> 00:05:03,230
سوف تؤكل و أنت نائم

124
00:05:17,390 --> 00:05:18,630
مالأمر؟

125
00:05:18,640 --> 00:05:20,220
يجب أن تخبري اندي عن علاقتنا

126
00:05:20,230 --> 00:05:21,810
هذه فكرة سيئة

127
00:05:21,820 --> 00:05:23,200
- واحدة من أفكارك السيئة
- تغلبي على الأمر

128
00:05:23,210 --> 00:05:24,800
لا يمكننا تخبأة الأمر أكثر

129
00:05:24,810 --> 00:05:26,440
أنت سيئ في توسيع أفكارك

130
00:05:26,450 --> 00:05:27,930
هل تحبيني أم لا؟

131
00:05:27,940 --> 00:05:29,980
سبق و قلت لكن هذا ، نعم أحبك

132
00:05:29,990 --> 00:05:31,930
لماذا تريد مني أن أكررها

133
00:05:31,940 --> 00:05:35,130
لأنكِ مخطوبة من اندي

134
00:05:45,970 --> 00:05:47,530
إذن؟

135
00:05:47,700 --> 00:05:50,000
- ليس الآن؟
- متى؟

136
00:05:50,010 --> 00:05:51,700
متى ، ماالأمر؟

137
00:05:53,040 --> 00:05:54,150
متى ، ماالأمر؟

138
00:05:54,170 --> 00:05:56,510
تعرفون هذا الأمر لا يمكن استمراره

139
00:05:56,560 --> 00:05:59,670
- ماهو الذي لا يمكن استمراره؟
- يجب علينا أن ننهي هذا الأمر

140
00:06:00,580 --> 00:06:02,140
- يبدو
- تعالو

141
00:06:02,150 --> 00:06:04,180
ينبغي عليكم شباب أن....

142
00:06:04,190 --> 00:06:06,770
أن تسمعوا ما أقوله

143
00:06:07,290 --> 00:06:09,700
في الحقيقة ليست هذه هي الطريقة لنتعامل مع الموضوع

144
00:06:09,710 --> 00:06:10,940
انجيلا قالت بأنها سوف تخبره

145
00:06:10,950 --> 00:06:12,180
لكنها غير مستعده الآن

146
00:06:12,190 --> 00:06:14,050
- ومتى تكون مستعده ؟
- لا أعلم

147
00:06:14,060 --> 00:06:15,360
- هل هي مجنونة بالفراش؟
- نعم

148
00:06:15,370 --> 00:06:16,430
- توقفوا
- كيف ، صف لي بالتحديد؟

149
00:06:16,440 --> 00:06:17,750
ماذا ؟
حسناً اسمعوا

150
00:06:17,760 --> 00:06:19,480
- لا ينبغي أن يُحل الأمر في مكان العمل
- جامعة و مرنة

151
00:06:19,490 --> 00:06:20,160
- و
- حقاً

152
00:06:20,170 --> 00:06:21,670
ولا ينبغي أن يأتي من قِبَل مديره

153
00:06:21,680 --> 00:06:23,240
و ينبغي النظر في مسألة أن

154
00:06:23,250 --> 00:06:24,920
الرجل لدية مشكلة في التحكم بالغضب

155
00:06:24,930 --> 00:06:25,990
متأخر

156
00:06:26,000 --> 00:06:27,220
حسناً ، لست متأخر
إضافةً بأنكم لم تعمل أي شيء

157
00:06:27,230 --> 00:06:29,380
أنا بدأت بالمشي

158
00:06:29,390 --> 00:06:31,790
مايكل ، ما أن يبدأ الموضوع

159
00:06:32,180 --> 00:06:34,040
لا أعلم كيف ايقافه

160
00:06:34,060 --> 00:06:35,840
حسناً ، ماذا تعني؟

161
00:06:35,850 --> 00:06:37,780
قد تحصل على القبيح

162
00:06:37,790 --> 00:06:40,130
جيم ، يجب أن يتم حل الموضوع

163
00:06:40,780 --> 00:06:42,240
من أجل أن نستطيع التعامل معه

164
00:06:42,250 --> 00:06:44,280
لكن أنت ستذهب

165
00:06:46,170 --> 00:06:47,970
- قيادة موفقة
- شكراً

166
00:06:48,920 --> 00:06:50,850
- اندي
- نعم

167
00:06:50,860 --> 00:06:52,310
تمشى معي

168
00:06:52,330 --> 00:06:54,210
حسناً ، الرجل المدير

169
00:07:04,140 --> 00:07:07,860
أنا لا أملك كثيرا من الوقت

170
00:07:09,440 --> 00:07:10,830
سيارتي هنا بالأخير

171
00:07:10,840 --> 00:07:14,260
لأقول لك ماذا سوف أقول لك

172
00:07:14,560 --> 00:07:18,440
وفقط تدبر ماسوف أقوله

173
00:07:18,450 --> 00:07:20,350
قول هذه الأشياء

174
00:07:20,360 --> 00:07:24,750
هذه و الأشياء السيئة التي قد تسمعها

175
00:07:24,760 --> 00:07:26,160
في داخلك إذنك

176
00:07:26,170 --> 00:07:29,290
هذا الشيء الذي

177
00:07:29,300 --> 00:07:31,970
لو كنت مكانك لما اردت ان اسمعه

178
00:07:31,980 --> 00:07:33,140
انت لم تقل أي جملة مفهومه

179
00:07:33,150 --> 00:07:35,310
حسناً

180
00:07:35,330 --> 00:07:36,420
لا ، أنا لم

181
00:07:36,430 --> 00:07:39,650
لذا أنا .. أنا لست جيدا اليوم

182
00:07:39,660 --> 00:07:43,000
لذا أنا فقط سأذهب و نجعلها في وقت آخر

183
00:07:43,070 --> 00:07:45,030
- يوم آخر
- حسناً

184
00:07:45,040 --> 00:07:47,190
حسناً انا ذاهب

185
00:07:47,200 --> 00:07:50,090
- اجتماع موفق
- شكراً لك

186
00:07:50,100 --> 00:07:51,950
أضرب مؤخرة والس

187
00:07:51,960 --> 00:07:55,450
حسناً ، سأفعل

188
00:07:55,460 --> 00:07:57,930
دوايت و انجيلا قاموا بعلاقة غير شرعية ، لذا

189
00:07:57,940 --> 00:08:00,460
أنا لا أستطيع سماعك بسبب النافذة

190
00:08:00,670 --> 00:08:02,430
دوايت و انجيلا قاموا بعلاقة غير شرعية

191
00:08:02,440 --> 00:08:05,210
لقد كانوا ينامون سوياً لبعض الوقت

192
00:08:05,220 --> 00:08:06,820
هذه هي الأخبار

193
00:08:06,830 --> 00:08:08,130
و أردت أن أخبرك

194
00:08:08,140 --> 00:08:11,450
ماذا؟ حسناً أراك لاحقا

195
00:08:13,710 --> 00:08:15,950
- هل أنت جاد
- نعم

196
00:08:36,340 --> 00:08:38,300
كان عندي احساس بأنه سوف يحصل أشياء سيئة اليوم

197
00:08:38,310 --> 00:08:39,440
قلتِ هذا بالأمس

198
00:08:39,450 --> 00:08:41,470
نعم ، جاري قد قتل

199
00:08:41,490 --> 00:08:42,660
لماذا لا تجلس؟

200
00:08:42,670 --> 00:08:43,680
اذا جلست

201
00:08:43,690 --> 00:08:45,900
أنا لا أستطيع عمل شيء لرقبته

202
00:08:45,910 --> 00:08:47,670
أنت لن تفعل شيء لرقبته

203
00:08:47,680 --> 00:08:50,200
اذا كنت جالس لا املك خيارات

204
00:08:50,210 --> 00:08:51,740
دوايت أنا المسؤال عندما يكون مايكل بالخارج

205
00:08:51,750 --> 00:08:54,450
وأنا أريدك أن تجـ...

206
00:09:09,720 --> 00:09:11,790
أريد أن أتكلم معك

207
00:09:11,800 --> 00:09:13,240
تستطيع أن تكلمني هنا

208
00:09:13,250 --> 00:09:15,540
أحتاج أن أتكلم معك لوحدنا

209
00:09:15,550 --> 00:09:16,650
نحن لا نسمع

210
00:09:16,660 --> 00:09:19,120
فلنذهب إلى غرفة الإجتماعات

211
00:09:22,120 --> 00:09:23,870
هل هذا صحيح؟

212
00:09:24,100 --> 00:09:25,010
ماذا سمعت؟

213
00:09:25,020 --> 00:09:26,520
أنكِ كنت تنامين مع دوايت

214
00:09:26,530 --> 00:09:28,020
لا يبدو أن الكلام عني

215
00:09:28,030 --> 00:09:29,060
هل هذا صحيح؟

216
00:09:29,070 --> 00:09:31,020
اندي أنا مخطوبة لك

217
00:09:31,030 --> 00:09:33,940
أنا أعني أننا للتو وقعنا على زهور زفافُنا

218
00:09:33,950 --> 00:09:35,570
و قلنا نعم للمسؤلين عن الزواج

219
00:09:35,580 --> 00:09:37,180
لو لم أكن أريد أن أتزوج

220
00:09:37,190 --> 00:09:39,390
و لما خضنا كل هذه الأشياء مع كعكة الزواج....

221
00:09:39,400 --> 00:09:41,500
فقط جاوبي على السؤال

222
00:09:41,510 --> 00:09:43,870
هل نمتي مع دوايت؟

223
00:09:44,110 --> 00:09:46,520
قليلاً

224
00:09:47,550 --> 00:09:49,010
منذ متى وأنتم تفعلونها؟

225
00:09:49,020 --> 00:09:50,090
لا أعلم

226
00:09:50,100 --> 00:09:51,750
أنا أعني كنا مع بعض

227
00:09:51,760 --> 00:09:53,170
بعدها قام بقتل السبرنكيلز

228
00:09:53,180 --> 00:09:56,210
وبعدها توقفنا ، و...

229
00:09:56,230 --> 00:09:59,080
ولا أعرف بالتحديد متى رجعنا مره آخرى

230
00:09:59,090 --> 00:10:00,500
من الذي يعرف عن الأمر؟

231
00:10:00,510 --> 00:10:03,060
- مايكل
- من غيره؟

232
00:10:03,070 --> 00:10:05,630
دعني أفكر من غيره

233
00:10:08,060 --> 00:10:09,770
يا أللهي

234
00:10:09,780 --> 00:10:11,770
بلا مزح

235
00:10:13,120 --> 00:10:14,590
اسمع مايكل

236
00:10:14,600 --> 00:10:17,110
فرعك قد قام بعمل رائع مؤخرً

237
00:10:17,120 --> 00:10:19,230
و موظفو المبيعات قاموا ببيع

238
00:10:19,240 --> 00:10:20,860
أرقام جداً عالية

239
00:10:23,240 --> 00:10:25,620
و أنا لا أعلم

240
00:10:25,630 --> 00:10:28,240
كيف استطعت انجاز ذلك

241
00:10:28,250 --> 00:10:30,520
لكن....

242
00:10:30,530 --> 00:10:34,650
ماذا تفعل؟

243
00:10:35,840 --> 00:10:37,550
- بالضبط ماذا ؟
- يوتكا ، ألباني

244
00:10:37,560 --> 00:10:38,890
جميع الفروع الأخرى تكافح

245
00:10:38,900 --> 00:10:43,170
لكن فرعك قام بإعداد تقارير قوية

246
00:10:43,180 --> 00:10:44,990
انظر ، انت لست بالرجل الأكثر تقليدية

247
00:10:45,000 --> 00:10:49,050
لكن من الواضح أن شيئا ما تقوم به ... هو الصحيح

248
00:10:49,060 --> 00:10:53,190
و أنا أريد أن أعرف كيف

249
00:10:53,930 --> 00:10:55,120
ديفيد ، من هنا

250
00:10:55,130 --> 00:10:58,400
فلسفتي هي الأساس

251
00:10:58,590 --> 00:11:01,190
و هذا شيء أعيش به

252
00:11:01,210 --> 00:11:04,050
و أنا دائماً أمتلك ، و أنا دائم الإرداة

253
00:11:04,060 --> 00:11:07,810
و لا تفعل أبداً ولأي سبب

254
00:11:07,820 --> 00:11:10,690
فعل أي شيء لأي شخص

255
00:11:10,700 --> 00:11:14,720
لأي سبب أبداً ، مهما كان الأمر

256
00:11:14,740 --> 00:11:15,810
مهما كان

257
00:11:15,820 --> 00:11:20,840
المكان أو من أو من كنت مع

258
00:11:20,860 --> 00:11:23,200
أو أو أين كنت ستذهب

259
00:11:23,210 --> 00:11:27,320
أو أو أين كنت

260
00:11:28,760 --> 00:11:30,880
أبداً...

261
00:11:31,040 --> 00:11:32,990
لأي سبب على الأطلاق

262
00:11:33,010 --> 00:11:34,460
بعض الأوقات أبدأ بجملة

263
00:11:34,470 --> 00:11:35,910
و أنا لا أدري أين سأذهب بالكلام

264
00:11:35,920 --> 00:11:38,590
أتمنى أن أجد لها حل مع الاسترسال

265
00:11:38,600 --> 00:11:40,940
مثل تحسين المحادثة

266
00:11:41,220 --> 00:11:43,260
ارتجالية

267
00:11:43,270 --> 00:11:44,720
هذا يبدو نوع من الصيانة العالية

268
00:11:44,730 --> 00:11:47,140
لكن من الممكن الحصول عليه مثل
ثلاث درجات برودة في هذا المجال

269
00:11:47,150 --> 00:11:49,830
كنت دائما اعتقد انه من الأفضل أن يكون أكثر برودة

270
00:11:49,850 --> 00:11:52,580
اسمع ، مايكل يقوم بشيء صحيح

271
00:11:52,590 --> 00:11:54,660
وفي هذا المناخ الاقتصادي

272
00:11:54,670 --> 00:11:56,990
أي وسيلة للنجاح لا يمكن تجاهلها

273
00:11:57,000 --> 00:11:58,610
حقا انها ليست وقتا للتنفيذيين

274
00:11:58,620 --> 00:12:00,520
للبدء في إصدار أحكام الآن

275
00:12:00,540 --> 00:12:02,010
إنها تحتاج إلى وقت

276
00:12:02,020 --> 00:12:03,090
مرحبا

277
00:12:03,100 --> 00:12:05,910
ماذا تريد الإضافات على المكرونة

278
00:12:06,830 --> 00:12:09,160
مثلما تريد

279
00:12:09,730 --> 00:12:12,010
عادي ، أتعلم ؟ لا شيء غالي

280
00:12:12,020 --> 00:12:13,320
اذا شيء سيء

281
00:12:13,330 --> 00:12:15,310
أنا قلت لا يكون غالي

282
00:12:15,320 --> 00:12:16,760
هل تحبينه؟

283
00:12:16,780 --> 00:12:18,480
أنا أحبك

284
00:12:18,490 --> 00:12:20,000
لماذا برأيك يجب أن أصدق هذا

285
00:12:20,010 --> 00:12:24,070
اندي ، نحن الآن في منتصف الطريق

286
00:12:24,080 --> 00:12:27,250
و نحن يمكن أن لا نستسلم لما يقوله الناس

287
00:12:27,260 --> 00:12:28,580
بأننا ليس جيدين لبعضنا

288
00:12:28,590 --> 00:12:29,640
من قال هذا

289
00:12:29,650 --> 00:12:32,830
أو بإستطاعتنا أن نجعلهم مخطئين

290
00:12:33,000 --> 00:12:35,440
فلنجعلهم مخطئين

291
00:12:43,000 --> 00:12:44,530
أين دوايت

292
00:12:44,540 --> 00:12:46,910
- هل أنت بخير يارجل
- لا

293
00:12:47,480 --> 00:12:49,000
لست على الاطلاق

294
00:12:49,010 --> 00:12:50,760
لكن شكراً على سؤالك ، أقدر لك هذا

295
00:12:50,770 --> 00:12:52,520
أتعلمون ماذا؟ أريد أن أستغل الفرصة

296
00:12:52,530 --> 00:12:54,620
لكي أشكركم على كذبكم على

297
00:12:54,630 --> 00:12:56,430
أمامي

298
00:12:56,440 --> 00:12:58,580
ولم تخبروني عن مايحصل

299
00:12:58,590 --> 00:13:00,570
على الرحب والسعة

300
00:13:06,150 --> 00:13:08,040
دوايت

301
00:13:08,860 --> 00:13:10,900
اندي

302
00:13:11,460 --> 00:13:12,930
الوضع انتهى

303
00:13:12,940 --> 00:13:14,790
جيد ، هل قامت بالإنفصال عنك

304
00:13:14,800 --> 00:13:16,160
لا

305
00:13:16,170 --> 00:13:17,790
الأمر ، الأمر انتهى بينكم

306
00:13:17,800 --> 00:13:19,700
لا مستحيل

307
00:13:19,710 --> 00:13:21,270
أنا لن استسلم

308
00:13:21,280 --> 00:13:23,690
- يجب عليك
- لا ، لا يجب

309
00:13:24,030 --> 00:13:25,790
هي لا تحبك

310
00:13:25,800 --> 00:13:27,430
و هي سوف تتزوجني

311
00:13:27,440 --> 00:13:28,820
حسناً ، لا أعلم عن هذا الأمر

312
00:13:28,830 --> 00:13:31,090
لأنها بالواقع تستمتع

313
00:13:31,100 --> 00:13:33,310
بممارسة الحب بممارسة الحب معي

314
00:13:33,320 --> 00:13:35,080
انجيلا برنارد

315
00:13:35,100 --> 00:13:37,460
لن يكون هذا اسمها

316
00:13:37,470 --> 00:13:38,950
هذا سيصبح هو اسمها

317
00:13:38,960 --> 00:13:40,630
و يجب عليك أن تناديها به

318
00:13:40,640 --> 00:13:42,080
لا اعتقد هذا

319
00:13:42,090 --> 00:13:44,110
مرحبا شباب ، لماذا لا نقوم

320
00:13:44,120 --> 00:13:45,140
بالتوقف قليلاً

321
00:13:45,150 --> 00:13:46,400
أنا أقول لك ابتعد

322
00:13:46,410 --> 00:13:47,990
و أنا أقول لك أنا لن ابتعد

323
00:13:48,000 --> 00:13:49,480
- إذن سوف اجعلك تبتعد
- حقاً ؟

324
00:13:49,490 --> 00:13:50,670
و كيف ستقوم بذلك؟

325
00:13:50,680 --> 00:13:52,090
من خلال استخدام القوة

326
00:13:52,100 --> 00:13:53,480
هذا فعل طبيعي

327
00:13:53,490 --> 00:13:54,970
وذلك لا يخيفني أبداً

328
00:13:54,980 --> 00:13:56,900
- سأقوم بضربك
- لا

329
00:13:56,910 --> 00:13:59,820
حسناً ، جيد ، اوافق على المبارزة

330
00:13:59,830 --> 00:14:01,640
و الفائز يأخذ انجيلا

331
00:14:01,650 --> 00:14:02,640
- حسنا
- حسنا

332
00:14:02,650 --> 00:14:04,420
- هذا غباء
- ماهو سلاحك؟

333
00:14:04,430 --> 00:14:05,930
حسناً ، اتعلمون ماذا. هذا يكفي لأن...

334
00:14:05,940 --> 00:14:07,230
هذا الأمر لا يعني أحد

335
00:14:07,240 --> 00:14:09,630
لا هذا الأمر يعنيني إذا كان في مكان العمل

336
00:14:09,640 --> 00:14:10,890
خمن ماذا

337
00:14:10,900 --> 00:14:12,270
- هذا لن يحدث في وقت العمل
- نعم

338
00:14:12,280 --> 00:14:13,970
- سوف نقوم به في الخارج
- خارج العمل

339
00:14:13,980 --> 00:14:16,550
ليس من شأن أي شخص -
- إذا ليس من شأن أي شخص

340
00:14:17,380 --> 00:14:19,240
جيد ، هل نستخدم أسلحة

341
00:14:19,250 --> 00:14:20,920
- فقط بالأيادي
- ذلك غباء

342
00:14:20,930 --> 00:14:23,120
سأستخدم سيف و أقطع يديك العاريتين

343
00:14:23,130 --> 00:14:24,550
ثم سأحصل على هذا الشيء أيضا

344
00:14:24,560 --> 00:14:27,330
بالسابق كان هناك رجلين تضاربوا من أجلي

345
00:14:27,340 --> 00:14:29,890
بالعادة واحد منهم من كان يحمل الكاميرا.

346
00:14:29,900 --> 00:14:33,400
انجيلا يجب عليك ان تجعليهم يتوقفون الآن

347
00:14:36,840 --> 00:14:39,780
سأحترم نتائج المبارزة

348
00:14:39,970 --> 00:14:42,620
- بالطبع ستفعلين
- سأتصل بـ لوس

349
00:14:42,630 --> 00:14:46,280
أنا سأذهب في وقت الاستراحة الساعه الرابعة

350
00:14:46,290 --> 00:14:48,210
إلى المواقف

351
00:14:48,220 --> 00:14:50,140
وانا أيضاً سأذهب وقت الاستراحة

352
00:14:50,150 --> 00:14:53,750
في نفس الوقت و نفس المكان

353
00:14:54,320 --> 00:14:56,110
يالها من مصادفة

354
00:15:04,650 --> 00:15:06,490
لذا أما أن أشارك

355
00:15:06,500 --> 00:15:09,130
أو أأخذ يوم مرضي

356
00:15:10,420 --> 00:15:12,840
سأترك دوايت هو المسؤول

357
00:15:12,960 --> 00:15:14,840
ياأللهي

358
00:15:24,450 --> 00:15:26,320
كيف وصل هذا هنا

359
00:15:30,810 --> 00:15:33,450
هناك تحت طاول الطعام أداة على شكل نجمي

360
00:15:33,460 --> 00:15:35,440
شكراً ميردث

361
00:15:35,850 --> 00:15:37,940
أنا كنت بالمكتب

362
00:15:38,650 --> 00:15:42,360
ونظرت إلى محاسب القسم

363
00:15:42,370 --> 00:15:43,990
و هناك كيفن مالون

364
00:15:44,000 --> 00:15:45,900
و كيفن كان يرتدي جاكيت

365
00:15:45,910 --> 00:15:47,750
that i've never seen before.

366
00:15:47,760 --> 00:15:50,400
و قمت بمحادثة كيفن

367
00:15:50,410 --> 00:15:55,260
"كيفن هل هذه سترة تويد"

368
00:15:55,270 --> 00:15:56,530
ثم نظر إلى وقال

369
00:15:56,540 --> 00:15:58,900
"مايكل ، نعم هذه سترة تويد"

370
00:15:58,910 --> 00:16:00,970
ثم نظرت إليو وقلت له

371
00:16:00,980 --> 00:16:03,670
"ثم شعرت بحاجة...

372
00:16:04,540 --> 00:16:06,350
إلى تويد"

373
00:16:06,360 --> 00:16:07,700
لذا

374
00:16:07,710 --> 00:16:09,580
مايكل ، من الصعب محاولة تقييم نفسك

375
00:16:09,590 --> 00:16:12,270
لكن أقدر محاولتك

376
00:16:13,030 --> 00:16:15,750
- و أشكرك على قدومك
- اوه لا شكراً لك

377
00:16:15,760 --> 00:16:16,550
نعم

378
00:16:16,570 --> 00:16:18,420
يجب أن أقول لك ، أنا منبهر جداً منك

379
00:16:18,430 --> 00:16:20,980
بالطريقة التي تراني فيها

380
00:16:22,210 --> 00:16:23,590
ياه

381
00:16:30,240 --> 00:16:31,990
ياه ، اذا انتهيت منها

382
00:16:32,730 --> 00:16:34,610
تعال هنا

383
00:16:35,020 --> 00:16:37,310
أين أنت؟

384
00:16:37,320 --> 00:16:39,880
لنقوم بهذا الشيء

385
00:16:40,880 --> 00:16:43,550
تعال هنا ، تعال هنا بالخارج

386
00:16:43,930 --> 00:16:46,290
لا أستطيع التصديق بأنهم سيتضاربو من أجلي

387
00:16:46,300 --> 00:16:49,520
أنا أتوقع أنه كل ما كبر الشخص قلت اختياراته

388
00:16:49,790 --> 00:16:51,210
تعال

389
00:16:51,230 --> 00:16:53,170
مرحبا ، هل حدث شيء ؟

390
00:16:53,180 --> 00:16:54,490
- أين أنت
- انها 4:10

391
00:16:54,500 --> 00:16:55,630
أنا أتوقع بأنه لن يأتي

392
00:16:55,640 --> 00:16:57,150
اوه هيا يا رجل

393
00:16:57,160 --> 00:16:58,790
أأومن بشيء

394
00:16:58,800 --> 00:17:01,050
تعال هنا يا جبان

395
00:17:01,060 --> 00:17:02,810
أين أنت؟

396
00:17:04,800 --> 00:17:06,420
أين...

397
00:17:07,230 --> 00:17:08,790
ماذا؟

398
00:17:11,990 --> 00:17:14,260
"من مكتب اندرو برنارد"

399
00:17:15,130 --> 00:17:17,930
ملاحظة ، مثير للشفقة

400
00:17:18,360 --> 00:17:19,870
"عزيزي دوايت

401
00:17:19,880 --> 00:17:21,410
"إذا استلمت ملاحظتي

402
00:17:21,420 --> 00:17:23,090
"كيف حالك؟ انا بخير

403
00:17:23,100 --> 00:17:25,950
"لا تتسائل فيمن ترك لك هذه الملاحظة

404
00:17:25,960 --> 00:17:28,180
يجب أن تنتبة إلى مبارزة طبيعية معي

405
00:17:28,190 --> 00:17:29,730
بالطبع ستكون مغلوب

406
00:17:29,740 --> 00:17:31,350
صحيح

407
00:17:31,360 --> 00:17:35,340
نقاط الضعف المحيطة بي هي بالتأكيد لن تلاحظها

408
00:17:35,350 --> 00:17:37,580
هاهو اندي ، هو داخل السياره

409
00:17:37,590 --> 00:17:38,970
شباب ، ماذا يفعل؟

410
00:17:38,980 --> 00:17:40,610
لماذا دوايت لا يستدير من مكانه؟

411
00:17:40,630 --> 00:17:43,750
يمشي بصمت بسرعة 5 أميال بالساعة

412
00:17:44,240 --> 00:17:45,590
هو يستحق الفوز ، نعم

413
00:17:45,600 --> 00:17:47,120
"للأسف ، وبعد النظر في الكثير
والتداول  "

414
00:17:47,130 --> 00:17:48,580
يا أللهي

415
00:17:48,590 --> 00:17:49,460
ماذا حدث?

416
00:17:49,470 --> 00:17:52,090
اندي قام بصدم دوايت من الخلف

417
00:17:52,110 --> 00:17:54,440
ماذا تفعل...

418
00:17:54,550 --> 00:17:56,140
- مرحبا
- نعم

419
00:17:56,160 --> 00:17:58,390
تعال

420
00:17:58,400 --> 00:18:00,940
ااااه

421
00:18:01,160 --> 00:18:03,150
- هل تستسلم
- ابداً

422
00:18:03,160 --> 00:18:05,070
تنحى خارجاً و قابلني كالرجال

423
00:18:05,080 --> 00:18:06,060
أنا رجل

424
00:18:06,070 --> 00:18:07,990
أنا من أكبر الرجال الذي كنت عليه

425
00:18:08,000 --> 00:18:10,260
أنا لا أنام مع خطيبة رجل آخر

426
00:18:10,270 --> 00:18:11,390
أنت لست برجل

427
00:18:11,400 --> 00:18:13,580
أنت لا تعرف كيف تأتي بالسيارة إلى هنا

428
00:18:13,590 --> 00:18:16,230
ماتعرفه هو اللبس غالي الثمن و الغناء

429
00:18:18,170 --> 00:18:19,190
ماذا يعني هذا؟

430
00:18:19,200 --> 00:18:20,810
أنت لا تستطيع حمايتها

431
00:18:20,820 --> 00:18:21,900
احميها من من؟

432
00:18:21,920 --> 00:18:23,400
الدببه ، أنت غبي؟

433
00:18:23,410 --> 00:18:25,680
متى كانت اخر مره رأيت فيها دب لعين؟

434
00:18:25,690 --> 00:18:27,730
العامي الماضي ، ياغبي

435
00:18:27,740 --> 00:18:28,790
دوايت

436
00:18:28,810 --> 00:18:30,090
هل رجلك انكسرت؟

437
00:18:30,100 --> 00:18:32,330
لا ، لكن الآن رجلي فقط نائمة قليلاً

438
00:18:32,340 --> 00:18:33,100
اندي هل انت بخير؟

439
00:18:33,110 --> 00:18:35,400
اذهب بعيداً تونه ، أنا فائز هنا

440
00:18:35,410 --> 00:18:37,440
نعم ابتعد عن هنا ، هذا ليس قتالك

441
00:18:37,450 --> 00:18:39,320
اوه ، كم سيكلفك هذا ؟

442
00:18:40,260 --> 00:18:43,220
ماذا؟ التأمين يعتني بها

443
00:18:43,230 --> 00:18:45,300
ماذا قلت؟ أنا آسف لم استطيع سماعك

444
00:18:45,310 --> 00:18:46,810
قلت...

445
00:18:46,820 --> 00:18:47,970
ماذا؟ أيها الأبله الغبي

446
00:18:47,980 --> 00:18:50,960
أنت تشبة ، أنت تشبة الساسكوتش

447
00:18:47,980 --> 00:18:56,660
{\an8}الساسكوتش يدعى بالقدم الكبيره
وهو حيوان خرافي نصفه انسان و نصفه الأخر قرد
 {\fe1}

448
00:18:50,970 --> 00:18:54,660
- أنت تعيش بالغابة
- الساسكوتش هو الحيوان الأقوى على الأرض

449
00:18:54,670 --> 00:18:56,670
جيد ، نادني الساسكوتش

450
00:18:56,680 --> 00:18:57,550
لم أفهم

451
00:18:57,560 --> 00:18:59,380
كيف قامت هي بالنوم معك دائماً

452
00:18:59,390 --> 00:19:02,170
بينما أنا نامت معي مرتين؟

453
00:19:02,190 --> 00:19:04,560
- ماذا؟
- ماذا؟

454
00:19:04,570 --> 00:19:06,110
هل نامت معك؟

455
00:19:06,120 --> 00:19:08,640
أنا خطيبها

456
00:19:09,180 --> 00:19:11,890
هي قالت بأنها فقط نامت معي أنا

457
00:19:54,300 --> 00:19:57,450
نعم ، مرحبا ، اسم العائلة برنارد

458
00:19:57,460 --> 00:20:00,830
و أريد أن أقوم بإلغاء كعكة العرس الذي طلبتها سابقاً

459
00:20:09,000 --> 00:20:12,000
نعم التي على شكل سفينة

460
00:20:13,900 --> 00:20:15,950
نعم هذه هي

461
00:20:17,650 --> 00:20:19,190
شكراً لك

462
00:20:22,270 --> 00:20:24,570
واو ، ماهذا اليوم

463
00:20:24,580 --> 00:20:26,320
ضننت بأني سأحصل عليها بالخارج.

464
00:20:26,330 --> 00:20:27,750
لكن أصمد

465
00:20:27,760 --> 00:20:29,530
لكن هناك مفاجأة لك

466
00:20:29,540 --> 00:20:30,960
ماذا

467
00:20:30,970 --> 00:20:32,680
جولة سريعة

468
00:20:32,700 --> 00:20:34,210
جولة سريعة

469
00:20:34,230 --> 00:20:35,910
فقط اذهب لمشاهدتها ، انت تعيش في سكارندل

470
00:20:35,920 --> 00:20:38,080
الأشياء الموثيرة ممكن أن تحدث

