1
00:00:02,143 --> 00:00:03,893
هل يمكنك من فضلك توقيع تقرير نفقاتي

2
00:00:04,142 --> 00:00:08,558
لا يمكن مستحيل، هذا عمل يومي
وهو الآن من أختصاص جيـم

3
00:00:08,863 --> 00:00:10,911
!انا المسؤول عن الصوره الكبيره ، الملحمية

4
00:00:19,919 --> 00:00:20,916
وقّع هذه

5
00:00:20,991 --> 00:00:22,847
لا، أين كلمة "رجاءاً" ، نحن لسنا حيوانات

6
00:00:24,033 --> 00:00:24,749
!وقعها

7
00:00:25,566 --> 00:00:26,506
"لا، ليس بدون "رجاءاً

8
00:00:28,282 --> 00:00:29,073
غبي

9
00:00:33,427 --> 00:00:34,598
لدي شكوى بخصوص جيـم

10
00:00:34,510 --> 00:00:35,798
هذا لايخص الصورة الكبيرة

11
00:00:37,248 --> 00:00:42,141
أريد أن أسجل شكوى ضخمة وكبيره

12
00:00:42,504 --> 00:00:44,744
عن أطول شخص في مكتبنا

13
00:00:50,767 --> 00:00:51,993
حسنا

14
00:00:52,500 --> 00:00:54,111
جيـم يرفض توقيع تقرير نفقاتي

15
00:00:54,370 --> 00:00:57,860
- هذا ليس صورة كبيره ، هذا عمل يومي
- هذا شيء كبير

16
00:00:58,578 --> 00:00:59,982
- تريد أن تخدعني
- ...هذا له علاقه بـ

17
00:01:00,496 --> 00:01:01,701
أخرج ، أخرج ، أخرج أخرج

18
00:01:05,302 --> 00:01:06,283
أريد أن أقدم شكوى

19
00:01:06,642 --> 00:01:08,900
آنا متأسف لهذا الأمر
عن من تريد أن تقدمها؟

20
00:01:09,280 --> 00:01:09,885
- أنت
- حسناً

21
00:01:10,627 --> 00:01:13,612
أريد أن أعلمك أني آخذ الشكاوى بشكل جدّي لذا

22
00:01:14,973 --> 00:01:16,355
- متى حدث هذا؟
- منذ دقيقة

23
00:01:16,540 --> 00:01:18,730
حسنا، وكيف تشعر؟

24
00:01:19,002 --> 00:01:21,734
- غاضب
- هل ضربك؟

25
00:01:22,052 --> 00:01:23,645
- لا
- هل بكيت؟

26
00:01:22,602 --> 00:01:23,808
- لا
- هل أحسست بالبكاء؟

27
00:01:24,537 --> 00:01:27,493
- لا
- سأكتب: كبت دموعه

28
00:01:27,774 --> 00:01:31,329
- توقف عن الكتابه هذا ليس صحيحا
- اذا توقفت عن البكاء سأتوقف عن الكتابه

29
00:01:32,049 --> 00:01:33,036
.. أنا لم

30
00:01:34,056 --> 00:01:36,456
أنا أستحق تلك الترقيه، ليس جيـم

31
00:01:38,286 --> 00:01:43,006
بودي لو خنقته بقبضة أختناق ثلاثية .. وأمرغه في الأرض

32
00:01:43,417 --> 00:01:47,549
وأضغط وأضغط .. وأقلبه

33
00:01:47,945 --> 00:01:50,095
"وأمسكه "مسكة المطرقة

34
00:01:50,506 --> 00:01:54,163
وهو يختنق ويقاوم لآخر أنفاسه
والجمهور يهتف بجنون

35
00:01:54,450 --> 00:01:57,629
وبووم! أخرج منتصراً

36
00:01:58,009 --> 00:02:00,583
وأفوز بـ 18 ألف دولار وفرصة لربح اللقب

37
00:02:03,053 --> 00:02:07,252
جيم يريدك أن تخفض صوتك

38
00:02:09,670 --> 00:02:25,157
Loving Days: ترجم الحلقة
Re-Synced By: MEE2day

39
00:02:40,088 --> 00:02:42,440
الجميع، الرجاء الذهاب لتجميل أنفسكم

40
00:02:42,710 --> 00:02:47,889
لأننا سنعقد أجتماعا في غرفة الاجتماعات بعد خمس دقائق
وأقترح أحضار وجبة خفيفه لأننا سنظل هناك لوقت طويل

41
00:02:48,402 --> 00:02:49,462
- مايكل
- نعم

42
00:02:50,091 --> 00:02:54,495
- هل أستطيع محادثتك في مكتبي؟
- بالتأكيد، لكن هل أستطيع محادثتك أولا في مكتبي؟

43
00:02:56,999 --> 00:02:58,314
أشتر منزلا، أو كن رئيسا

44
00:02:59,026 --> 00:03:03,123
لا يحتاج الأمر لذكاء لمعرفة أن أي
منظمة تتحمس عندما يكون هناك قائدان

45
00:03:04,715 --> 00:03:07,072
هيا، أذكر لي دولة بدون رئيسان؟

46
00:03:07,322 --> 00:03:09,336
مركب بدون قائدان؟

47
00:03:09,683 --> 00:03:12,491
كيف ستكون الديانه المسيحيه
بدون قديسان؟

48
00:03:13,213 --> 00:03:15,526
- لقد لاحظت
- مرحبا بك

49
00:03:16,023 --> 00:03:19,437
- شكرا
- لاحظت أننا نعقد الكثير من الإجتماعات

50
00:03:19,830 --> 00:03:23,897
- ..وكنت أتسأل لو لربما كانت هذه قليلا
- معرقله؟

51
00:03:24,287 --> 00:03:26,693
- نعم
- لا، لا أعتقد أنها تعرقلنا

52
00:03:27,040 --> 00:03:30,543
- أعتقد أن الإجتماعات مهمه جدا
- لربما يجب أن نتكلم بالتفاصيل

53
00:03:33,463 --> 00:03:38,794
- البارحة عقدنا أجتماع عن الكواكب
- لنكون عادلين يا جيم  .. جيمس

54
00:03:39,120 --> 00:03:40,281
جيمثي

55
00:03:41,839 --> 00:03:43,699
لنكون عادلين يا جيمثي
آآه لا .. هذا الأسم غريب

56
00:03:44,283 --> 00:03:46,205
- هل أستطيع مناداتك جيم؟
- نعم

57
00:03:46,735 --> 00:03:53,366
لنكون عادلين، الإجتماع لم يكن عن الكواكب في البداية
كنا نتكلم عن تقديم نوع جديد من ورق الحمامات

58
00:03:53,981 --> 00:03:57,579
وأي جزء من جسم الإنسان يستخدم عليه ورق الحمام

59
00:04:00,258 --> 00:04:05,253
و دخلنا في تشعب من هنا إلى الكواكب الأخرى
وتعلمنا بعدها عن مدى صغرنا

60
00:04:05,583 --> 00:04:10,934
- .. نعم أوافقك
- لأن الكون كبير، ونحن مجرد حبات تراب صغيره

61
00:04:11,357 --> 00:04:14,959
أعتقد أنها تأخذ الكثير من وقت اليوم

62
00:04:15,485 --> 00:04:17,180
القيلوله هي اللتي تأكل الكثير من وقت اليوم

63
00:04:17,430 --> 00:04:21,426
تنام في النهار وتستيقظ في الليل، وينتهي اليوم
وتتسآئل أين ذهب اليوم؟

64
00:04:22,570 --> 00:04:23,504
ليس لدي فكره؟

65
00:04:24,324 --> 00:04:25,450
تعني في عطل الأسبوع؟

66
00:04:27,691 --> 00:04:28,257
نعم

67
00:04:29,751 --> 00:04:33,897
مارأيك أن لا نعقد أجتماعات إلا أذا كانت مهمة جدا

68
00:04:34,337 --> 00:04:39,553
- حسنا، لا أجتماعات هذا الأسبوع
- حقيقة؟ لقد وافقت على هذا؟

69
00:04:39,971 --> 00:04:42,980
أستطيع أن أفاجئك مرات

70
00:04:48,443 --> 00:04:51,062
- ماذا هناك؟
- أريد أن ألبس فستان عرسي

71
00:04:52,325 --> 00:04:54,793
ولكني أيضا حامل

72
00:04:58,532 --> 00:05:01,047
تعرفين أنها كذبة أن النساء يجب أن يزيد وزنهم
تسعة باوندات خلال الحمل

73
00:05:01,929 --> 00:05:03,937
أنظري إلى الممثلات، بعضهم حتى تسخر وزنها

74
00:05:06,777 --> 00:05:11,314
- هل سجلتم لمحلات بخصوص هدايا زواجكم؟
- نعم، لكن فقط لأن الناس تتوقع منا هذا

75
00:05:12,730 --> 00:05:14,529
نحن أيضا نتقبل هدايا أخرى

76
00:05:15,438 --> 00:05:16,874
ليست مسجله

77
00:05:18,660 --> 00:05:19,900
أي كان المبلغ

78
00:05:20,401 --> 00:05:23,659
أنه أمر محرج أن نطلب المال من الناس
لكننا نحتاجه

79
00:05:25,490 --> 00:05:28,488
لماذا محلات "كريت أند بيرل" يجعلونك
تسجل لحماصه مليئه بالنقود؟

80
00:05:29,901 --> 00:05:32,436
- رائع، أكره الهدايا المسجلة
- أوه، جيّد

81
00:05:32,689 --> 00:05:36,087
أبن عمي يصنع أروع صناديق البريد التي
على شكل قفص العصافير

82
00:05:36,784 --> 00:05:39,232
أعرف أنه لم يكن علي أخبارك
لكن  ستظلين متفاجئه عندما ترينه

83
00:05:40,045 --> 00:05:43,300
- أنت لم تسجلي بيت عصافير صح؟
- لا لم نسجل

84
00:05:43,837 --> 00:05:44,658
جيد ، جيد

85
00:05:53,136 --> 00:05:57,477
- ظننت أن بعض الأشخاص مفقودين
- نعم، فقط أنتاقش عن أفكار لتوسيع المنتجات مع هؤلاء

86
00:05:58,479 --> 00:05:59,544
لدي واحد من كل نوع

87
00:05:59,978 --> 00:06:04,401
- صحيح؟ ستانلي ماكان آخر شيء قاله مايكل قبل أن آتي هنا
- ستانلي لست مجبرا على الإجابة

88
00:06:04,611 --> 00:06:07,759
- ستانلي؟
- اذا لم تشتم هذا أنت مطرود

89
00:06:07,896 --> 00:06:11,213
حسنا، مايكل ظننت أننا أتفقنا على أن لا نضيع وقت الناس بهذه الأجتماعات

90
00:06:11,663 --> 00:06:14,066
ماذا تعني بـ "هولاء الناس"؟

91
00:06:14,641 --> 00:06:15,837
مايكل، هذا أجتماع غرفة أجتماعات

92
00:06:16,312 --> 00:06:19,059
ياجماعة ، أعتقد أن جيم فقد عقله

93
00:06:19,440 --> 00:06:21,728
لأنه يعتقد أن مكتبي هو غرفة أجتماعات

94
00:06:22,082 --> 00:06:22,954
هذا ليس ما عنيته

95
00:06:23,182 --> 00:06:26,150
أسمع يا جيم، بدون إهانه لكن في النهاية

96
00:06:26,517 --> 00:06:30,179
- ما أريده، أهم من ماتريده
- أعارضك الرأي

97
00:06:30,343 --> 00:06:32,372
- ماذا تعتقدون؟
- أريد أن أعود لمكتبي

98
00:06:33,167 --> 00:06:35,191
- جماعة، هل أستطيع أن أحصل على دقيقة مع مايكل لوحدنا
- لا لا لا لا

99
00:06:35,678 --> 00:06:40,454
أي شي يريد جيم قوله
يستطيع قوله لجميع أنواع البشر هنا

100
00:06:40,797 --> 00:06:47,348
هذا ليس ماقلته ، وأيضا أنا مساعد مدير
مما يعني أنت لست وحدك مديرا هنا، أنا أيضا مساعد مدير

101
00:06:47,759 --> 00:06:49,884
- هذا ليس ماقاله والس
- هذا بالظبط ماقاله والس

102
00:06:50,700 --> 00:06:51,741
هذه ليست الطريقة اللتي سمعته يقوله بها

103
00:06:52,837 --> 00:06:54,780
أحب المنافسات
مايكل أو جيم؟

104
00:06:55,167 --> 00:06:56,791
باريس أو نيكول
(هايدي أو إل سي (لورين كونراد

105
00:06:57,511 --> 00:07:00,746
أنها ممتعة جدا
لكن أعتقد لو أني أريد أن أفكر في الأمر

106
00:07:01,138 --> 00:07:02,382
وأريد الجواب بصراحة

107
00:07:02,833 --> 00:07:07,055
سأختار إل سي، لأن هايدي صديقة سيئه
وبشرتها رديئه

108
00:07:07,481 --> 00:07:12,791
أنه أمر أن أعطيك لقب مساعد المدير، وشيء آخر أن تتأمر علي

109
00:07:12,994 --> 00:07:16,104
لا أتأمر عليك ، أنا أحاول القيام بعملي
وهو مشاركتك بعملك

110
00:07:16,448 --> 00:07:19,947
- لذا من الأرجح أن نتصل بديفيد والس
- لا لا لا، لن نتصل بديفيد والس، أنا سأتصل به

111
00:07:21,429 --> 00:07:23,773
ديفيد والس على الخط الثاني لكم

112
00:07:24,206 --> 00:07:27,284
- أو ديفيد والص سيتصل بنا على الخط الثاني
- مرحبا ديفيد

113
00:07:27,010 --> 00:07:30,434
- معك جيم
- أهلا ديفيد، معك مايكل مساعد المدير الأكبر

114
00:07:31,012 --> 00:07:39,449
أهلا يا جماعة، أنا أتصلت بكم اليوم لأنه للأسف
لن نستطيع تقديم زيادات كبيره هذه السنة

115
00:07:39,649 --> 00:07:43,810
وأعرف أن الموظفين يتوقعونها
لكن لايوجد إلا مبلغ صغير لكل فرع

116
00:07:44,711 --> 00:07:48,143
لذا سنترك الأمر للمديرين ليقرروا كيف يوزعونها

117
00:07:48,361 --> 00:07:52,286
فهمتك ياديف، يبدو كأنه قرار يختص الصوره الكبيره

118
00:07:52,381 --> 00:07:54,859
والذي سيأثر على كيان موظفيننا اليومي

119
00:07:55,245 --> 00:07:57,550
- أنه على الأرجح قليلا من الشيئين
- على أي جزء يؤثر أكثر؟

120
00:07:58,370 --> 00:08:02,599
- ديفيد، أعرف أني جديد في الإداره لكن لدي فكره عن كيفية عمل هذه الأشياء
- لحظه آسف

121
00:08:03,382 --> 00:08:05,360
مايكل، هل أنت ترسل لي عبر الهاتف؟

122
00:08:07,423 --> 00:08:09,290
أعتقدت أنه يجب أن نتكلم بعد أنتهاء هذا الأمر

123
00:08:09,611 --> 00:08:13,569
أنظروا، أريدكم أن تهتموا لهذا الأمر
هذه لن تكون مشكله صح؟

124
00:08:13,933 --> 00:08:15,241
- لا، لا
- لا مستحيل لا

125
00:08:16,420 --> 00:08:17,692
- انا سأنكفل به
- شكرا جزيلا ديفيد

126
00:08:18,498 --> 00:08:20,616
أكلمك لاحقا ديـ.. ، حسنا لم
تدعني أودعه

127
00:08:22,920 --> 00:08:24,950
حسنا، أنا متشوق لهذا الأمر

128
00:08:25,429 --> 00:08:28,067
- لا يجب عليك أن تكذب
- أكره أنه يجب علينا أن نقرر هذا سوية

129
00:08:28,463 --> 00:08:30,504
أعتقد أننا نعمل أحسن منفصلين

130
00:08:30,945 --> 00:08:34,984
عندما أغضب وأنظر إليك
لم أعد أراك أنت بعد الآن

131
00:08:35,391 --> 00:08:41,656
- كلما أراه هو كم كبيرة ومقرفة المسامات التي في أنفك
- حسنا، لنبدأ العمل

132
00:08:47,438 --> 00:08:49,357
لماذا لم نقم بـ .. ؟

133
00:08:49,765 --> 00:08:50,912
لقد فعلناها

134
00:08:55,761 --> 00:09:01,771
تعرف، لايوجد طريقة سهله لعمل هذا
رأيي أن نزيد 1.5% لرواتبهم ولا نخبر أي احد

135
00:09:02,287 --> 00:09:05,701
تعني أن نقتحم المكان في منتصف الليل
ونغير الأرقام في مقر الميزانية؟

136
00:09:05,997 --> 00:09:09,212
لا، نستطيع القيام به في النهار، لايجب أن يكون الأمر بهذه الإثاره ياجيم

137
00:09:09,703 --> 00:09:14,790
حسنا، تعرف أنه قد يساعد الأمر لو عملنا قائمة حسنات وقائمة سيئات لخياراتنا

138
00:09:15,570 --> 00:09:17,824
جيم لاتفهمني غلط، هل ستفهمني غلط؟

139
00:09:19,007 --> 00:09:19,929
من الصعب أن أعرف الآن

140
00:09:20,167 --> 00:09:23,215
- أنت تستخدم عقلك كثيرا
- آسف، هل تقترح علي أن أقلل من أستخدامه؟

141
00:09:23,956 --> 00:09:27,392
- بعض الأحيان أذكى الناس لايفكرون أبدا
- لقد أخترعت هذا لتوك

142
00:09:27,426 --> 00:09:28,401
فيما كنت اقوله

143
00:09:29,686 --> 00:09:34,182
اذا لخطة زيادة 1.5% من الراتب
حسنة: الكل يحصل على القليل

144
00:09:34,463 --> 00:09:36,156
سيئه: تبدو أبله

145
00:09:36,540 --> 00:09:38,701
سيئه: لن يحصل أحد على ماحصل عليه السنة الماضية

146
00:09:39,082 --> 00:09:42,174
حسنة: يمكنك مشاركة قائمتك مع البلهاء الآخرين

147
00:09:42,450 --> 00:09:48,692
- حسنة: لا تفضيل
- سيئه: تفتح سحاب بنطالك وتجد آلة حاسبه هناك

148
00:09:50,775 --> 00:09:54,888
أنا أدرس مايكل منذ سنوات، ووضعت دراساتي على هذا المخطط

149
00:09:55,564 --> 00:09:56,623
كيف يقضي مايكل وقته؟

150
00:09:57,146 --> 00:09:59,843
"كما ترون يوجد هنا "التأجيل" و "الهاء الغير

151
00:10:00,165 --> 00:10:03,014
وهذه الشريحة الصغيره هنا، هي التفكير السريع

152
00:10:04,007 --> 00:10:05,965
كبرتها، لكي ترونها

153
00:10:08,846 --> 00:10:13,122
مرحبا بام، سمعت أنك سجلت
لكن لا أعرف أين؟

154
00:10:13,790 --> 00:10:16,805
لا أعتقد أننا سجلنا في أي مكان

155
00:10:17,823 --> 00:10:19,342
نحن نريد مالاً

156
00:10:19,748 --> 00:10:23,619
نقوداً؟ تريدون نقودي؟

157
00:10:25,720 --> 00:10:26,872
هل تريدين شيكاً موقعا؟

158
00:10:27,421 --> 00:10:30,546
- نعم
- رائع

159
00:10:32,629 --> 00:10:37,115
"في خانة الملاحظات سأكتب "لمجد الحب اللامنتهي

160
00:10:37,724 --> 00:10:40,843
- حسنا
- أنتظري ليوم الأثنين لتصرفيه

161
00:10:43,118 --> 00:10:45,777
اهذا ما أصبحته، ماديه؟

162
00:10:46,424 --> 00:10:47,218
سطحية؟

163
00:10:48,385 --> 00:10:49,607
أشعر بالسوء

164
00:10:50,341 --> 00:10:51,158
أوه أنظروا

165
00:10:51,654 --> 00:10:52,924
السيدة بام هالبرت

166
00:10:54,298 --> 00:10:56,496
هذه المره الأولى التي أراه مكتوباً

167
00:10:58,749 --> 00:11:02,446
تعرف، كلما أفكر بالموضوع، كلما أعتقد أننا
يجب أن نعطيها لموظفي المبيعات

168
00:11:02,957 --> 00:11:04,621
هذا لن يكون مقبولا

169
00:11:04,816 --> 00:11:07,803
أعرف لكن أعتقد أنه من الذكاء
أن نبقي موظفي المبيعات سعداء الآن

170
00:11:10,848 --> 00:11:13,181
بالطبع أعرف أن هذا سيكون متحيزا
لذا تعرف؟ لنقم

171
00:11:13,092 --> 00:11:15,912
ياإلهي هل ستقوم بلائحة حسنات وسيئات؟
سأقتل نفسي

172
00:11:16,277 --> 00:11:17,537
لن أدعك توقفني من التفكير

173
00:11:17,666 --> 00:11:19,564
لا، لا أستطيع فعل هذا ياجيم

174
00:11:19,854 --> 00:11:21,660
أستطيع رؤيته في عيونك الصغيره المتجعده

175
00:11:21,817 --> 00:11:24,037
أنك ستجعل كل شيء كامل

176
00:11:24,156 --> 00:11:27,131
لو أستطيع فقط أن أفكر في هذا الأمر

177
00:11:27,158 --> 00:11:29,480
لو فقط أستطيع في التفكير به بشكل صحيح

178
00:11:29,614 --> 00:11:31,789
أستطيع جعل هذا الموضوع كامل

179
00:11:32,225 --> 00:11:36,363
وأستطيع الذهاب في كل درب
وكل درب متفرع من هذا الدرب

180
00:11:37,465 --> 00:11:39,425
- ودرب آخر .. ودرب آخر
- مايكل، أنظر

181
00:11:39,584 --> 00:11:42,383
- لديك الكثير من الإيجابيات
- أوه صحيح، قلي ماهي؟

182
00:11:42,767 --> 00:11:46,659
أعتقد أنك تستطيع أخذ الأنتقاد البناء جيداً

183
00:11:46,870 --> 00:11:49,543
هذا ، هذا ليست معروفا عني

184
00:11:49,852 --> 00:11:51,666
لكن، هناك سبب لوجودي هنا

185
00:11:51,979 --> 00:11:55,958
- نعم لأنك ذهبت من ورائي لوالس
- لا، لأنه يوجد لديك الكثير من السلبيات مايكل

186
00:11:56,670 --> 00:12:00,865
حسنا، لماذا لا تقول لي ماهي ياجيم، نورني

187
00:12:01,284 --> 00:12:03,110
لا أعتقد أنك جيد في أتخاذ القرارات الصارمه

188
00:12:04,742 --> 00:12:09,427
في تفكير الخيارات و تنفيذ القرار بوضوح
خاصة لو كان القرار غير مرغوب به

189
00:12:09,662 --> 00:12:12,261
"حسنا، إليك هذا القرار الواضح "أنت سيء

190
00:12:12,202 --> 00:12:14,555
- أنت سيء، هل هذا واضح بما فيه الكفاية لك
- مايكل أنتظر

191
00:12:14,980 --> 00:12:19,916
لربما، أنا هنا لسبب ، لأني ممكن أن أحمل أفكار جيدة أيضا

192
00:12:20,241 --> 00:12:25,308
كنت أجلس هناك و أتعلم الكثير
وربما أستطيع أحضار شيئا مختلفا على الطاولة

193
00:12:26,588 --> 00:12:30,067
حسنا يا " سكيبي" هيا
لماذا لا تركض هنا وتقول لهم

194
00:12:31,566 --> 00:12:32,751
هذا رأيك

195
00:12:38,565 --> 00:12:39,815
أتمنى أن يكون الأمر سيئا

196
00:12:40,481 --> 00:12:44,546
هل يمكنني لفت أنتباه الجميع رجاءاَ
لدي أخبار صعبة، لذا سأقولها لكم بصراحة

197
00:12:45,171 --> 00:12:47,649
الحقيقة، ليس لدينا الكثير من المال للزيادات هذه السنة

198
00:12:48,166 --> 00:12:50,999
إذا الحقيقة هي أن بعض الناس سيزادون وبعضهم لا

199
00:12:51,557 --> 00:12:55,486
إذا قرارنا كان أننا سنعطي الزيادات لطاقم المبيعات

200
00:12:56,050 --> 00:12:57,440
لحظه، بجد؟

201
00:12:57,494 --> 00:13:01,776
أنظروا ياجماعة، أنتم أذكياء لذا أريد أن أتواصل معكم
و أعاملكم كراشدين

202
00:13:02,165 --> 00:13:05,184
شكرا جيم لإعتقادك أننا أذكياء

203
00:13:05,631 --> 00:13:10,216
لكن لا أفهم، لو كنا أذكياء وراشدون
لماذا لا نحصل على زيادات؟

204
00:13:10,753 --> 00:13:16,125
سؤال جيد يا عبقرية، هذا لأن جيم
يريد أن يعطي الزيادات لأصدقائه والناس الذي ينام معهم

205
00:13:16,498 --> 00:13:21,548
تهمل، هذا ليس الموضوع
السبب هو أن هذا الطاقم يجلب الكثير من الأموال للمكتب

206
00:13:22,018 --> 00:13:24,659
- ماذا يحدث؟
- جيم سيعطي زيادات فقط لموظفي المبيعات

207
00:13:25,192 --> 00:13:27,497
ماهذا بحق الجحيم، لماذا تتصرف بحماقة؟

208
00:13:27,878 --> 00:13:33,504
- تمهلي كيلي، هل سيساعدك أن تعرفي أن جيم يعتقد أنك ذكيه
- لا ، كيف سيصلح هذا الكلام سيارة رايان؟

209
00:13:33,985 --> 00:13:36,206
هذا سخيف، كيف يفعل هذا بنا؟

210
00:13:36,688 --> 00:13:41,093
- حسنا دوايت، أنت ستحصل على زيادة
- ماذا عن هؤلاء الناس، كيف يكون الأمر عادلا لهم؟

211
00:13:41,518 --> 00:13:42,799
- تماماً
- تماماً

212
00:13:42,696 --> 00:13:45,439
- نعمل بنفس الجهد كما يعمل موظفي المبيعات، ونستحق زيادة
- نعم

213
00:13:45,826 --> 00:13:47,787
نعم، لا يحصلون عليها، اذا لم نحصل عليها

214
00:13:48,082 --> 00:13:51,838
طفلي يريد حذاء، هل تريد أخباره أنه لن يحصل على حذاء؟

215
00:13:52,178 --> 00:13:54,016
- طفلها يريد حذاء يا جيم
- ما هذا بحق الجحيم؟

216
00:13:58,581 --> 00:14:03,247
واو، أنا سأتراجع للخلف قليلا

217
00:14:12,298 --> 00:14:14,515
هذا كان جيدا
كان جيدا

218
00:14:15,025 --> 00:14:18,864
حسنا، كلنا نعرف أنه من الصعب أن تكون رئيساً

219
00:14:19,055 --> 00:14:22,536
تعرفون؟ أنظروا حولكم، هؤلاء هم أصدقائكم المفضلون

220
00:14:23,024 --> 00:14:27,708
هؤلاء هم الناس الذين سيفتحون قلوبهم لكم

221
00:14:28,164 --> 00:14:33,045
هم كلهم لديهم قلوب من الداخل لكم

222
00:14:33,500 --> 00:14:34,492
وهذه هدية

223
00:14:35,205 --> 00:14:38,238
إذا بخصوص الهدايا،  يجب أن نهدي بعض هدايا

224
00:14:39,314 --> 00:14:42,462
أنجيلا، نعم أعيري أوسكار كأس سكر

225
00:14:43,422 --> 00:14:44,459
عن ماذا تتحدث يامايكل

226
00:14:44,473 --> 00:14:46,663
نريد فقط أن نسمع خطتك لزياداتنا

227
00:14:47,001 --> 00:14:51,249
"خطتي ، "الرجل هو مقلاة

228
00:14:51,858 --> 00:14:52,846
لا تقال هكذا

229
00:14:53,227 --> 00:14:55,795
أنت لا تقول شيءا على الأقل جيم كان واضحا

230
00:14:56,179 --> 00:14:58,243
- شكرا ميريدث
- عندما كان يقول خطته الغبية

231
00:14:59,266 --> 00:15:02,185
نريد أن نعرف ماذا سيحدث
هل سنحصل على زيادة، نعم أم لا؟

232
00:15:02,591 --> 00:15:06,560
- دعوني أوضج الأمر، هل الجميع يريد زيادة
- ! نعم

233
00:15:06,594 --> 00:15:12,687
اذا كان الجميع يريد زيادة ، ماسنفعله هو أننا سندخل بالداخل
ولن نخرج حتى نخرج

234
00:15:13,612 --> 00:15:17,293
- مرة ثانية هذا لا يعطينا جواباً
- هذه ليست لعبة، هذه إعالتنا

235
00:15:20,214 --> 00:15:25,132
- ماذا عن زيادة مبنية على العمل؟
- تقييم كل شخص بشكل منفرد

236
00:15:26,735 --> 00:15:28,644
سهل جدا، رايان الأفضل من الواضح

237
00:15:29,149 --> 00:15:32,287
من الواضح، لكن للأسف أنه مؤقت ولا يحتسب لذا لنبدأ

238
00:15:32,704 --> 00:15:35,485
- هل أنت تعمل؟
- لا أنا أرقم الصفحة فقط

239
00:15:35,864 --> 00:15:42,183
لا أفهم كيف يمكنهم أن يعطوا مالا لبعض الناس وليس للكل

240
00:15:42,564 --> 00:15:44,924
أنه ليس كأننا لن ندفع الضرائب
!نحن في المحاسبة

241
00:15:44,837 --> 00:15:46,518
أنا غاضبة على هذه الشركة

242
00:15:46,926 --> 00:15:48,713
- وجيـم
- نعم

243
00:15:49,268 --> 00:15:50,296
من قال هذا؟

244
00:15:50,938 --> 00:15:52,744
- أعتقد أنه كريد
- نعم

245
00:15:57,767 --> 00:15:59,533
- أنها تعمل بشكل جيد في الواقع
- أمهمم

246
00:15:59,662 --> 00:16:03,555
كل بازلاء تمثل 0.5% من الزيادة
ولدينا 24 حبة بازلاء فقط

247
00:16:03,716 --> 00:16:08,245
لذا الفكرة أنك تضع حبة البازلاء على الصورة
..التي تعتقد أن صاحبها يستحق

248
00:16:08,427 --> 00:16:10,561
- من هذا؟
- توبي

249
00:16:10,838 --> 00:16:13,371
- أنه ليس جزء من الزياده وانت تعرف
- فقط أردت أن ارسمه

250
00:16:14,696 --> 00:16:15,833
حسنا، دورك

251
00:16:15,862 --> 00:16:20,220
حسنا، من أختار؟ .. من أختار؟

252
00:16:20,337 --> 00:16:24,123
- بدأنا
- أنا سأتنازل عن دوره

253
00:16:24,414 --> 00:16:27,441
- حسنا، يجب عليك أن تلعب تلك البازلاء تعرف ذلك
- أحتاج لمزيد من الوقت

254
00:16:34,502 --> 00:16:38,259
والس بعث أيميلاً عن أجتماعاً في الأسبوع القادم ويريدكم أن تردوا

255
00:16:56,334 --> 00:17:00,172
الناس بدئوا يلاحظون مدى سوء جيم
أمر رائع

256
00:17:00,735 --> 00:17:03,228
بالتدريج، سيقومون بالثورة عليه

257
00:17:03,559 --> 00:17:05,541
أملي الوحيد أن يثوروا عاجلا ليس آجلا

258
00:17:06,010 --> 00:17:10,817
لو أن الناس هنا كانوا أجدادنا
الحرب الثورية ستكون متأخره عشر سنوات

259
00:17:11,392 --> 00:17:13,965
لأن "ستانلي واشنطن" كان يأخذ قيلولة

260
00:17:14,438 --> 00:17:18,544
و "فيليس هانكوك" لا تزال توقع الإعلان

261
00:17:18,978 --> 00:17:22,550
و "كيفن جيفرسون" كان ملتهيا بسبب فراشة

262
00:17:23,440 --> 00:17:32,900
تفضلوا، هذا صحيح، أدخلو و أشبعوا عيونكم
أنهم يحددون قيمتنا بوضع البازلاء على أوجهنا

263
00:17:32,647 --> 00:17:36,107
- بحق الجحيم؟
- الأشياء لم تكن بهذا السوء عندما كان مايكل فقط هو الرئيس

264
00:17:36,505 --> 00:17:38,505
- ماذا تفعلون هنا؟
- ماذا تعني البازلاء؟

265
00:17:39,419 --> 00:17:42,646
لماذا لايوجد بازلاء على هذه الصوره القديمه ذات الشعر المجعد خاصتي؟

266
00:17:43,073 --> 00:17:44,872
مايكل ماذا تعني البازلاء؟

267
00:17:46,464 --> 00:17:47,997
- جيم؟
- كنت أحاول أن لا أتحيز

268
00:17:48,211 --> 00:17:50,841
- ماذا تعني البازلاء؟
- هلا أحدكم فسر الموضوع لكيفين؟

269
00:17:50,949 --> 00:17:53,364
لماذا لا تفسره أنت، وقتي بنفس قيمة وقتك

270
00:17:53,741 --> 00:17:54,621
ليس طبقا للبازلاء

271
00:17:55,190 --> 00:17:57,092
اهذا كيف تقومون بهذا القرار المهم؟

272
00:17:57,524 --> 00:18:01,340
مستحيل أن يأخذ ستانلي بازلاء اكثر مني، هذا سخيف

273
00:18:03,964 --> 00:18:04,771
هذا هو الصح

274
00:18:05,341 --> 00:18:13,134
- الموضوع ليس لأني قد لا أحصل على زيادة، أنه فقط في المعنى
- شكرا هذا بالظبط .. لكن بالمناسبة، أنا أريد زيادة أيضا

275
00:18:14,761 --> 00:18:18,170
- وأنا أيضا
- !هل نحن أغبياء؟

276
00:18:19,137 --> 00:18:22,547
بأي حق جيـم يأخذ الزعامه؟

277
00:18:23,168 --> 00:18:24,997
هل هو موظف مبيعا أحسن مني؟

278
00:18:25,420 --> 00:18:27,790
هل هو أكثر رزانه من فيليس؟

279
00:18:28,951 --> 00:18:32,079
هناك لحظات، فيها نستطيع أحداث تغيير

280
00:18:32,778 --> 00:18:35,928
للحظات قليلة في كل عقد من الزمن

281
00:18:36,314 --> 00:18:38,133
نحن موجودون

282
00:18:38,366 --> 00:18:41,080
وهذه هي اللحظات، لنقتحم قصره

283
00:18:42,475 --> 00:18:45,470
"هيا "تيك" ، لنهزمه "تاك

284
00:18:45,918 --> 00:18:48,332
"لنهزم جيم "تيك

285
00:18:48,691 --> 00:18:50,584
"ونسحب جيم من مكتبه "تاك

286
00:18:51,036 --> 00:18:52,901
"نأخذ مفاتيحه منه "تيك

287
00:18:52,767 --> 00:18:56,031
هذه ساعة ، الوقت يقترب كثيراً

288
00:18:56,511 --> 00:18:59,230
أنه الآن أو أبداً، ماذا قلتم؟

289
00:19:00,569 --> 00:19:04,233
- أقول لا
- أعني، ماذا تقولون لخطتي؟

290
00:19:04,583 --> 00:19:06,766
- لا
- لا أعرف

291
00:19:10,760 --> 00:19:12,646
- بازلاء تقرر مصيرنا
- ماذا تعني البازلاء؟

292
00:19:20,116 --> 00:19:23,823
- كيف حالك
- بمقياس من واحد لعشره، أعتقد أني حوالي أربعة

293
00:19:24,359 --> 00:19:27,618
- كيف أنت بالعادة
- ستة، وأنت؟

294
00:19:28,541 --> 00:19:30,763
عادة أنا عشرة، لكن أشعر كأني صفر

295
00:19:31,115 --> 00:19:34,357
أعني، زيادة مبنية على الأداء
تبدو كفكرة جيده صح؟

296
00:19:34,505 --> 00:19:36,039
أعرف .. أعرف

297
00:19:36,322 --> 00:19:38,510
- حاولنا أيجاد الفكره الأكثر عدل لحل الأمر
- نعم لقد حاولنا

298
00:19:38,852 --> 00:19:39,486
.. أنا فقط

299
00:19:43,652 --> 00:19:47,847
- ماذا
- آمم .. لا شيء

300
00:19:48,211 --> 00:19:53,091
كنت معتاد على فعل هذا الشيء لوحدي
وكان الأسوء

301
00:19:54,038 --> 00:19:57,944
- عندي شيء أريد أعطائك أياه
- !مايكل هيا

302
00:20:00,744 --> 00:20:04,932
مايكل صديقي الوحيد في المكتب
ماعدا بـام

303
00:20:07,018 --> 00:20:07,628
! اعتقد

304
00:20:08,277 --> 00:20:09,708
هل لا زالت غاضبة؟

305
00:20:11,122 --> 00:20:14,098
"مايكل لا يمكنك تجالهنا هكذا"

306
00:20:18,065 --> 00:20:19,454
- شكرا
- على الرحب والسعة

307
00:20:22,115 --> 00:20:24,069
- ماذا يوجد هنا؟
- (مشروب جين (مسكر

308
00:20:43,985 --> 00:20:45,193
تظاهر بأننا غير موجودين

309
00:20:48,818 --> 00:20:50,255
سمعت أنكم تريدون نقداً  لهدية زواجكم

310
00:20:50,301 --> 00:20:53,399
- نعم إذا لم تمانعوا
- سؤال لك

311
00:20:54,016 --> 00:20:57,810
هل تريدون الحصول على 100 دولار الآن
أو خمسة الآف دولار بعد سنة؟

312
00:20:57,891 --> 00:20:59,175
مئة دولار الآن بالتأكيد

313
00:20:59,451 --> 00:21:04,120
لأنك لو أعطيتني خمسين دولار لأغطي اجر السمسار
ودفعت أنا مئة دولار التي كانت هديتي

314
00:21:04,676 --> 00:21:07,627
نعم، لا المئة
أريد المئة فقط

315
00:21:09,650 --> 00:21:11,333
بدلاً من خمسة آلاف دولار بعد سنة؟

316
00:21:13,101 --> 00:21:13,973
كم هو أكيد هذا الأمر؟

317
00:21:14,901 --> 00:21:19,728
الفتى لدية خطة حسابيه لتأكيد الفائز في أي مباراة كرة سلة

318
00:21:25,755 --> 00:21:26,602
لا تقولوا لـ جيم

