1
00:00:01,525 --> 00:00:03,113
<font color=#FFA500>(سابقاً في (الذئب المراهق</font>

2
00:00:03,144 --> 00:00:08,930
.لابد من وجود تأكيد مرئي لإتمام عملية الدفع -
.لقد تُوفيت (ميريدث)، قامت بشنق نفسها -

3
00:00:10,600 --> 00:00:12,768
من أين أتيتَ بحق الجحيم؟

4
00:00:12,770 --> 00:00:15,103
.أب وابنته -
.يتحتّم علينا أن نخبرها بالحقيقة -

5
00:00:15,154 --> 00:00:17,354
.سوف ترى بقية قائمة الإغتيالات في النهاية

6
00:00:18,274 --> 00:00:19,524
ماليا)؟)

7
00:01:01,684 --> 00:01:02,884
ماذا؟

8
00:01:02,886 --> 00:01:07,055
.إنّي أنام بمنتصف السرير دوماً -
.ليس بعد الآن -

9
00:01:07,106 --> 00:01:08,523
.أعلم، إنّي أحاول

10
00:01:18,951 --> 00:01:20,569
أجل، لا أستطيع النوم إلّا
.إذا كنت بالمنتصف

11
00:01:20,571 --> 00:01:21,903
.إذاً سننام ونحتضن بعضنا

12
00:01:21,905 --> 00:01:23,321
.يُمكنني ذلك -
.حسنٌ -

13
00:01:23,373 --> 00:01:24,706
.يُمكنني النوم وأنا أحتضنك

14
00:01:36,169 --> 00:01:37,386
ماذا الآن؟

15
00:01:37,420 --> 00:01:39,588
.أشعر بتنميل في ذراعي

16
00:01:50,266 --> 00:01:52,734
.لا أحب النوم هكذا -
.سوف أقتلك -

17
00:01:52,769 --> 00:01:54,686
أعلم، أعلم
.أنا آسف

18
00:01:58,858 --> 00:02:00,409
.حسنٌ، تعال هنا

19
00:02:09,118 --> 00:02:10,836
.أعتقد أنّ هذا جيد

20
00:02:17,543 --> 00:02:18,877
.أجل، هذا جيد

21
00:02:47,156 --> 00:02:51,543
الملاحظات الأولية فيما يخص
.إزالة الرصاصات من السلاح

22
00:02:51,577 --> 00:02:55,464
"سلاح المجرم من نوع "والتر بي88
.مزود بكاتم صوت

23
00:02:57,300 --> 00:03:00,836
،بعد سماعي لتهديد المجرم وعدّه التنازلي

24
00:03:00,838 --> 00:03:06,842
.رأيته يلصق فوهة السلاح بجبهة الضحية

25
00:03:08,344 --> 00:03:15,233
قدّرت أنّ الخطر كان وشيكاً، ولم يكن بيدي
.شئ آخر لأفعله سوى إستخدام القوة المميتة

26
00:03:21,023 --> 00:03:25,455
.شكراً لإنتظارك، أعلم أنّ الوقت متأخر -
.لا بأس، لستُ ذاهباً للمدرسة غداً على أيّة حال -

27
00:03:25,495 --> 00:03:29,414
لسوء الحظ سأضطر للعودة
.إلى "سان فرانسيسكو" الليلة

28
00:03:29,448 --> 00:03:31,416
.يتحتّم عليّ مراجعة الحادثة مع المكتب الميداني

29
00:03:31,450 --> 00:03:33,118
.ولكنّي سأعود بأسرع وقت ممكن

30
00:03:34,754 --> 00:03:39,374
.قد تفوتني أول مباراة بالموسم -
.ليست بالأمر الجلل -

31
00:03:39,376 --> 00:03:41,343
.إنها كذلك بالنسبة إليّ

32
00:03:41,377 --> 00:03:42,928
.سأفي بوعودي هذه المرة

33
00:03:49,769 --> 00:03:53,438
.ما فعلته كان ضرورياً، وكان لسبب قوي

34
00:03:53,472 --> 00:03:54,890
أنت تعلم ذلك، صحيح؟

35
00:03:56,058 --> 00:03:58,777
هل فعلتها قبلاً؟

36
00:03:59,946 --> 00:04:01,396
.مرتان من قبل

37
00:04:02,365 --> 00:04:07,235
ليس من السهل إزهاق حياة امرؤ
.حتى إذا أجبرك أحدهم على ذلك

38
00:04:08,120 --> 00:04:12,574
كيف تتعايش مع الأمر؟ -
.أنظر إليه بشكل منطقي وبدون عواطف -

39
00:04:12,576 --> 00:04:15,410
.أقوم بإخماد مشاعري

40
00:04:16,329 --> 00:04:17,546
كيف تفعل ذلك؟

41
00:04:19,332 --> 00:04:20,916
.اعتدت أنّ أفعل ذلك بمعاقرة الخمر

42
00:04:23,832 --> 00:04:25,316
.تعال يا بُنيّ

43
00:04:32,061 --> 00:04:33,428
.شئ آخر

44
00:04:33,479 --> 00:04:37,315
عندما أعود، سوف نتحدث
.بشأن بعض الأمور

45
00:04:37,350 --> 00:04:40,936
الطريقة التي تتعامل بها
،مع الموقف، أنتَ وأصدقائك

46
00:04:40,938 --> 00:04:43,905
.لا يبدو أنّ هذه الحوادث ترعبكم كما ينبغي

47
00:04:43,940 --> 00:04:46,908
.كما لو أنكم تعلمون شيئاً لا أعلمه

48
00:04:49,028 --> 00:04:50,662
...عندما أعود

49
00:04:51,948 --> 00:04:53,982
.أودّ أن أكون على دراية بما يجري

50
00:05:03,125 --> 00:05:04,960
هل ستكفينا ثلاثة؟

51
00:05:05,011 --> 00:05:07,462
هذا يعتمد على عدد كاميراتهم
.ولكنّي أظنها ستكفي

52
00:05:07,513 --> 00:05:11,433
أسنفعل ذلك حقاً؟ -
.سنفعلها، الليلة -

53
00:05:11,467 --> 00:05:16,021
لكن أليس الأمر خطيراً نوعاً ما؟ -
.إنه خطير للغاية وبه شئ من الغباء -

54
00:05:16,055 --> 00:05:19,557
هل فعلتم شيئاً كهذا من قبل؟ -
شيئاً خطيراً أم غبياً؟ -

55
00:05:19,609 --> 00:05:20,859
.أعتقد أننا فعلنا كلاهما

56
00:05:22,144 --> 00:05:25,146
.لستَ مضطراً لأن تشارك إذا لم تكن راغباً -
.لستُ خائفاً -

57
00:05:25,148 --> 00:05:27,649
.إذاً فأنت على شفا حفرة من الغباء

58
00:05:27,700 --> 00:05:30,619
،إذا فعلناها، فنحن لا نعلم ما سنلاقيه
أنتم تعلمون ذلك، صحيح؟

59
00:05:30,653 --> 00:05:32,704
وما أدرانا أننا سنلاقي شيئاً أصلاً؟

60
00:05:32,738 --> 00:05:35,624
(لأن الشريط الموجود بحقيبة (جاريت
.قال بأنه لابد من وجود تأكيد مرئي

61
00:05:35,658 --> 00:05:37,042
.و(سايمون) قال نفس الشئ

62
00:05:37,076 --> 00:05:40,712
لم يكن بإمكانه تقاضي الأموال من الممول
.حتى يرسل إليه دليلاً على وفاتكم

63
00:05:40,746 --> 00:05:47,052
إذاً فالفكرة هي، ماذا لو تمكّنت من قتل شخص
مذكور بالقائمة ولم تستطع إرسال الدليل؟

64
00:05:47,086 --> 00:05:50,388
.لن تتقاضى المال -
ولكن كيف يقرّبنا هذا من الممول؟ -

65
00:05:50,423 --> 00:05:54,278
.لايزال يريد التأكد من موت الهدف -
.خاصةً إذا كان الشخص المذكور باهظ الثمن -

66
00:05:55,061 --> 00:06:00,015
...لذا، إذا أراد تأكيداً مرئياً -
.فلابد أن يأتي ويرى بنفسه -

67
00:06:01,400 --> 00:06:02,984
!تحركوا، تحركوا، تحركوا

68
00:06:04,103 --> 00:06:06,354
.نحتاج جهاز رسم القلب

69
00:06:09,158 --> 00:06:10,992
.إنّ نبضه منعدم -
.خذوه إلى العناية المركزة -

70
00:06:11,027 --> 00:06:12,527
.ابدأوا القسطرة الوريدية

71
00:06:14,031 --> 00:06:15,196
!آمن

72
00:06:16,782 --> 00:06:20,335
لايزال نبضه منعدماً، تابعوا الضغط
.على صدره، واصعقوه بمقدار 360

73
00:06:22,922 --> 00:06:24,372
!آمن

74
00:06:27,543 --> 00:06:30,295
.لا شئ، النبض منعدم

75
00:06:34,350 --> 00:06:35,884
.سأعلن وفاته

76
00:06:37,853 --> 00:06:42,390
.زمن الوفاة التاسعة ودقيقتين مساءاً

77
00:06:45,728 --> 00:06:47,812
أيمكن لأحدكم أن يحضر (ميليسا ماكال) من فضلكم؟

78
00:06:54,028 --> 00:07:09,812
<font color=#40bfff>الذئب المراهق - الموسم الرابع</font>
<font color=#FFA500>الحلقة الثامنة</font>

79
00:07:15,041 --> 00:07:30,203
<font color=#40bfff>تـرجـمـة</font>
<font color=#FFA500>مصطفـى رشـدي</font>

80
00:08:15,197 --> 00:08:18,833
ماذا تفعلين؟ -
.أحمي إستثماري -

81
00:08:19,952 --> 00:08:21,503
لمَ لا تتعافى؟

82
00:08:23,456 --> 00:08:25,707
.بعض الجروح تأخذ وقتاً طويلاً

83
00:08:25,758 --> 00:08:29,711
،وبعضها يترك ندوباً
.ولكن ليس لأشخاص مثلك

84
00:08:29,713 --> 00:08:33,465
فما الذي يحدث إذاً؟ -
.قد أكون مرهقاً فحسب -

85
00:08:35,384 --> 00:08:36,968
.(ديريك)

86
00:08:37,019 --> 00:08:39,854
.أرني عينيك -
.لقد رأيتيهما للتوّ -

87
00:08:40,856 --> 00:08:42,607
.أرني عينيك الحقيقيتين

88
00:08:53,285 --> 00:08:55,203
.حسنٌ

89
00:08:55,237 --> 00:08:57,372
والآن، لمَ لا تخبرني بما يحدث حقاً؟

90
00:09:06,632 --> 00:09:09,801
ماذا حدث لولدي؟

91
00:09:20,012 --> 00:09:24,649
أأنتم موقنون بما تفعلونه؟ -
.أعتقد أنّ (ليام) متوتر قليلاً -

92
00:09:24,683 --> 00:09:26,763
.ربما يجب عليك أن تطمئنه

93
00:09:28,270 --> 00:09:29,771
.سيكون كل شئ على ما يرام

94
00:09:29,822 --> 00:09:31,773
إذاً فقد فعلتموها من قبل، صحيح؟

95
00:09:32,775 --> 00:09:34,359
.لقد شهدت حدوثها من قبل

96
00:09:34,410 --> 00:09:37,028
أهذا جيد بما يكفي؟ -
.كلّا -

97
00:09:37,079 --> 00:09:41,449
.أمي، أنتِ لا توحين بالثقة -
.جيد، إنها فكرة سيئة جداً -

98
00:09:41,451 --> 00:09:43,118
أتريديننا أن نفعلها بدونك؟

99
00:09:51,260 --> 00:09:52,927
.ضعي يدكِ على قلبه

100
00:10:03,272 --> 00:10:04,439
.تمهّلي

101
00:10:06,642 --> 00:10:09,978
ماذا سيحدث أثناء فقداني لوعيي؟
هل سأشعر بشئ؟

102
00:10:10,029 --> 00:10:14,315
.قد تشعر بأنك في حلم -
حلم أم كابوس؟ -

103
00:10:14,366 --> 00:10:16,451
.أفترض أنّ هذا يعتمد عليك

104
00:11:05,251 --> 00:11:06,835
.لازلتُ أكره هذه الخطة

105
00:11:09,371 --> 00:11:14,175
،أعني أنّ هذا مرعب بحق
.إنه يبدو ميتاً

106
00:11:14,210 --> 00:11:15,677
.أعطني يدكِ

107
00:11:17,429 --> 00:11:18,596
.لا بأس

108
00:11:26,021 --> 00:11:27,438
.ترقّبي

109
00:11:32,611 --> 00:11:36,698
أهذا كافٍ لإبقاء مذؤوب على قيد الحياة؟ -
.كافٍ بالنسبة لألفا -

110
00:11:36,732 --> 00:11:39,117
كم لدينا من الوقت؟ -
.خمسة وأربعون دقيقة -

111
00:11:39,151 --> 00:11:43,571
ماذا سيحدث بعدها؟ -
.سأعيده بنفس الطريقة -

112
00:11:43,622 --> 00:11:47,125
لا، أعني ماذا سيحدث إذا بقي
على هذه الحال أطول من 45 دقيقة؟

113
00:11:48,911 --> 00:11:50,912
ألم يخبرها أحد؟

114
00:11:50,914 --> 00:11:54,716
ماذا؟
ماذا يحدث بعد 45 دقيقة؟

115
00:11:56,635 --> 00:11:57,635
.سيفارق الحياة

116
00:12:07,256 --> 00:12:10,278
"لقد تُوفي (سكوت ماكال)، أطالب بالدفع"

117
00:12:12,057 --> 00:12:16,060
أهذه طريقتك في التحدث كقاتل محترف؟ -
لقد قلت أنه ميت، ماذا تريد أكثر من ذلك؟ -

118
00:12:16,094 --> 00:12:18,596
،كان هذا جافاً بعض الشئ
كان بوسعك قول شئ مثل

119
00:12:18,647 --> 00:12:21,932
تم إقصاء الهدف"
"سيطير الغراب بمنتصف الليل

120
00:12:21,983 --> 00:12:23,734
.هذا رائع دائماً

121
00:12:26,083 --> 00:12:28,334
"التأكيد المرئي مطلوب"

122
00:12:32,444 --> 00:12:35,829
"أكتب هذا : "التأكيد المرئي غير ممكن

123
00:12:35,864 --> 00:12:38,666
"ستأتي الشرطة لنقل الجثة خلال أربعين دقيقة"

124
00:12:40,064 --> 00:12:43,566
"التأكيد المرئي مطلوب لإتمام عملية الدفع"

125
00:12:43,788 --> 00:12:47,541
أخبره أنّ الشخص الأول
.بالقائمة ميت، لقد قتلته

126
00:12:47,592 --> 00:12:50,294
،وإذا لم يتم التحويل البنكي خلال أربعين دقيقة

127
00:12:52,592 --> 00:12:56,394
"فسأسعى للنيل منك"

128
00:12:58,386 --> 00:13:01,689
،إنه خدش بسيط
.لكن احرص على ألّا يتلوّث

129
00:13:06,695 --> 00:13:11,115
هذا شئ لم يتعيّن عليك القلق
بشأنه قبلاً، أليس كذلك؟

130
00:13:13,535 --> 00:13:15,986
إذاً فقد فقدت كل شئ؟

131
00:13:16,037 --> 00:13:22,993
.لا أعين متوهجة، ولا قدرة على الشفاء -
.الشم والسمع والسرعة، كل شئ -

132
00:13:22,995 --> 00:13:25,579
القوة؟ -
.لازلتُ أستطيع الفوز بقتال -

133
00:13:38,560 --> 00:13:40,010
أأنت مستعد؟

134
00:13:41,846 --> 00:13:44,648
...واحد، إثنان

135
00:13:46,685 --> 00:13:49,737
.هذا غش، لقد  خدعتِني

136
00:13:49,771 --> 00:13:54,158
لقد فزت، عندما تكون إنساناً
،يجابه الكائنات الخارقة للطبيعة

137
00:13:54,192 --> 00:13:55,993
.فعليكَ أن تتحايل على القوانين قليلاً

138
00:13:56,911 --> 00:13:59,196
.سوف أعلمك كيف تتحايل عليها

139
00:14:13,261 --> 00:14:15,045
أنا هنا، أأنت مستعد؟

140
00:14:17,549 --> 00:14:18,716
.جرّب الآن

141
00:15:32,090 --> 00:15:33,257
!أمسكها

142
00:15:42,851 --> 00:15:44,468
.ولهذا أنتَ قائد الفريق

143
00:16:20,351 --> 00:16:22,468
"(كلمة السر: (سكوت"

144
00:16:24,351 --> 00:16:24,918
"الأبكم"

145
00:16:24,951 --> 00:16:25,568
"الأبكم"
"الأيتام"

146
00:16:25,571 --> 00:16:26,468
"الأبكم"
"الأيتام"
"الكيميائي"

147
00:16:28,346 --> 00:16:30,147
،لا يمكنني فعل ذلك
.لا يمكنني قتلهم

148
00:16:31,733 --> 00:16:34,017
.لابد أن يفعلها شخص ما

149
00:16:34,019 --> 00:16:36,153
ولمَ أنا؟ -
.لأنك الألفا -

150
00:16:37,021 --> 00:16:40,157
.أنا لستُ قاتلاً -
.ولكنك مفترس -

151
00:16:40,191 --> 00:16:41,909
...كلّا، نحن مفترسون

152
00:16:43,695 --> 00:16:45,362
...لكننا لسنا مضطرين لـ

153
00:16:47,198 --> 00:16:48,866
...لسنا مضطرين لـ

154
00:17:16,895 --> 00:17:20,362
.(سكوت)، أرجوك يا (سكوت)

155
00:18:25,356 --> 00:18:28,441
"(أوراق تبنّي (ماليا تايت"

156
00:18:35,356 --> 00:18:37,441
.لابد أن أشتري خزانة أفضل

157
00:18:59,895 --> 00:19:01,428
ماذا عنه؟

158
00:19:02,514 --> 00:19:05,599
كلّا، إنه يأتي هنا كل أسبوع
.ويقوم بتشخيص مرضه بنفسه

159
00:19:06,067 --> 00:19:09,153
أهو مصاب بوسواس من المرض؟ -
.يريد وصفة طبية للعقاقير المخدرة -

160
00:19:15,443 --> 00:19:17,695
لماذا نفعل ذلك؟

161
00:19:17,746 --> 00:19:21,448
لماذا نطلب منهم خوض هذه المعارك؟

162
00:19:21,500 --> 00:19:24,702
لأننا إذا لم نفعل فسنطلب
.منهم الهرب والإختباء

163
00:19:34,429 --> 00:19:35,789
هل يُفترض أن تكون الشاشة هكذا؟

164
00:19:38,216 --> 00:19:40,851
.كلّا -
أين هذا؟ -

165
00:19:40,886 --> 00:19:43,604
.السطح، لابد أن يتفقده أحدنا -
.سأذهب أنا -

166
00:19:43,638 --> 00:19:48,058
.مهلاً، قد لا يكون هذا مجرد عطل فنّي -
.ولذلك أحضرت هذا -

167
00:19:49,811 --> 00:19:53,781
.سأذهب معكِ -
.حسنٌ، عودا سريعاً، في الحال -

168
00:19:54,699 --> 00:19:56,066
.يا للأطفال

169
00:20:00,989 --> 00:20:03,040
.لا يمكنني السماح لكِ بأخذ هذا

170
00:20:04,409 --> 00:20:05,910
.قد لا يكون لديك خيار آخر

171
00:20:07,829 --> 00:20:09,213
أهذا صحيح؟

172
00:20:12,918 --> 00:20:14,468
.أعتقد أنّ بإمكاني التغلب عليك

173
00:20:16,304 --> 00:20:19,807
لقد سمعتِ إشاعات بأنني
.لم أعد قوياً كسابق عهدي

174
00:20:20,976 --> 00:20:22,476
.شئ من هذا القبيل

175
00:20:35,941 --> 00:20:39,743
،قلتُ أنكِ لن تأخذيها
.ولم أقل أنكِ لا يمكنكِ قرائتها

176
00:20:58,964 --> 00:21:01,215
!يا إلهي، أمي

177
00:21:01,266 --> 00:21:03,467
ماذا تفعلين؟ -
ماذا تفعلين أنتِ؟ -

178
00:21:05,304 --> 00:21:06,553
.لا شئ

179
00:21:09,975 --> 00:21:12,476
كيف علمتِ أنني هنا؟
هل لاحقتيني؟

180
00:21:12,478 --> 00:21:17,531
.كلّا، إنّي أستعد لبيع البيت غداً -
.سيكون بيع البيت الأسبوع القادم -

181
00:21:17,565 --> 00:21:19,566
.حسنٌ، لقد لاحقتكِ

182
00:21:19,618 --> 00:21:22,619
عزيزتي، أنتِ تأتين هنا في نهاية
،كل أسبوع، وأحياناً في منتصف الأسبوع

183
00:21:22,653 --> 00:21:27,124
،وعلى حد علمي لستِ مرتبطة بأحد
.لذا فإنّي لا أدري ما تفعلينه إطلاقاً

184
00:21:28,493 --> 00:21:31,378
،إنّي أحاول أن أتبيّن شئ ما
.شئ هام

185
00:21:31,413 --> 00:21:36,166
وبصراحة يا أمي، لستِ مضطرة
.لإقحام نفسكِ بكل تفاصيل حياتي

186
00:21:36,168 --> 00:21:38,969
.لا، ولكنّي أودّ المساعدة إذا استطعت

187
00:21:47,929 --> 00:21:49,229
أتعرفينها؟

188
00:21:53,935 --> 00:21:55,185
.(ميريدث والكر)

189
00:22:27,385 --> 00:22:28,552
!أمسكها

190
00:22:36,061 --> 00:22:37,394
.ولهذا السبب أنتَ الألفا

191
00:22:47,989 --> 00:22:49,623
ثمّة شئ مختلف، أليس كذلك؟

192
00:22:50,158 --> 00:22:51,658
.لديّ المزيد من الأنياب

193
00:22:52,627 --> 00:22:54,461
.لاحظتُ ذلك أثناء الحجر الصحي

194
00:22:55,413 --> 00:22:59,166
.ولا أعلم السبب -
.ربما هذا جزء من كونك ألفا -

195
00:22:59,217 --> 00:23:02,720
.كما لو أنك تصبح مذؤوباً أكثر -
.أو وحشاً أكثر -

196
00:23:03,722 --> 00:23:07,224
ماذا لو جعلتك أقوى؟
ماذا لو أنك تنمو؟

197
00:23:09,227 --> 00:23:10,561
.تتطور

198
00:23:36,704 --> 00:23:38,122
.لابد أنّ أحدهم قام بتخريبها

199
00:23:46,681 --> 00:23:48,015
.أعتقد ذلك أيضاً

200
00:24:03,799 --> 00:24:06,199
،لقد انقطعت الطاقة عن المبنى بأكمله
.لقد فقدت كل الكاميرات

201
00:24:06,218 --> 00:24:07,435
.(ابقَ مع (سكوت

202
00:24:07,469 --> 00:24:09,354
.راسلني إذا رأيت أو سمعت شيئاً

203
00:24:16,311 --> 00:24:19,480
.هذا مسدس "بيج ساور" عيار 2269 مللي

204
00:24:20,649 --> 00:24:21,983
.لا أحب الأسلحة

205
00:24:21,985 --> 00:24:26,070
.هذا لأنك لم تتعلم إستخدامها -
.أو ربما لأنّي تم إردائي من قبل -

206
00:24:26,655 --> 00:24:29,657
.مراراً وتكراراً -
.سوف يعجبك هذا المسدس -

207
00:24:31,043 --> 00:24:33,494
عدد الرصاصات القانوني
.في "كاليفورنيا" هو عشرة

208
00:24:33,545 --> 00:24:35,913
عليكَ أن تتذكر دائماً عدد
.الرصاصات التي أطلقتها

209
00:24:35,964 --> 00:24:40,134
،نفاذ الرصاصات منك قد يودي بحياتك
.ويجعلك تبدو غبياً كذلك

210
00:24:43,172 --> 00:24:46,174
لكن إستخدام المسدس لا يتمحور
.حول التصويب والإطلاق فحسب

211
00:24:46,176 --> 00:24:47,559
ولمَ هذا؟

212
00:24:47,610 --> 00:24:50,895
لأن الشخص الطبيعي يمكنه
.قطع 21 قدماً في ثانية ونصف

213
00:24:50,929 --> 00:24:54,315
إذا كان لديه سكين، فيمكنه طعنك
.قبل أن تسحب سلاحك وتطلق النار

214
00:24:54,349 --> 00:24:57,769
،لذا فبالإضافة إلى المسدس
.ستحتاج مسافة للتصويب

215
00:25:02,408 --> 00:25:03,825
.هيا حاول

216
00:25:03,859 --> 00:25:05,193
.صوّب السلاح نحوي

217
00:25:13,836 --> 00:25:14,836
.إذاً، أجل

218
00:25:15,704 --> 00:25:17,622
أتريد المحاولة مجدداً؟

219
00:25:28,717 --> 00:25:29,884
.مرة أخرى

220
00:25:29,886 --> 00:25:31,686
.يمكنني فعل ذلك طوال اليوم

221
00:25:43,398 --> 00:25:44,782
.لقد خدعتني

222
00:25:46,034 --> 00:25:47,701
.لقد تعلمت التحايل

223
00:26:14,930 --> 00:26:16,931
أتريدين التحدث بهذا الشأن؟

224
00:26:18,066 --> 00:26:19,800
أتودّين رؤية مستشار عائلي؟

225
00:26:20,569 --> 00:26:24,739
.لا يوجد شئ هنا -
.الحصول على هذا الملف كلفني مالاً كثيراً -

226
00:26:24,773 --> 00:26:26,107
.لقد تم خداعك

227
00:26:27,576 --> 00:26:31,913
أتعلمين ما يحدث عندما تسمعين
جانباً واحداً من القصة؟

228
00:26:31,947 --> 00:26:34,665
.لقد سمعتِ القصة من جانب واحد فحسب

229
00:27:26,585 --> 00:27:28,002
.إنها خطة جيدة

230
00:27:31,840 --> 00:27:33,474
لستَ قلقاً، أليس كذلك؟

231
00:27:36,228 --> 00:27:39,647
.إنّي أفكر فحسب -
بمَ تفكر؟ -

232
00:27:42,935 --> 00:27:45,019
.لم نخرج بموعد حقيقي حتى الآن

233
00:27:47,022 --> 00:27:51,525
.لم يتوافر لدينا وقت -
.يمكننا أن نوفّره بأنفسنا -

234
00:27:51,577 --> 00:27:54,111
على الرغم من الناس الذي يموتون من حولنا؟

235
00:27:54,830 --> 00:27:56,030
.حسنٌ

236
00:27:57,032 --> 00:27:58,416
.ربما بعد ذلك

237
00:27:59,534 --> 00:28:02,003
.يمكننا مشاهدة فيلم

238
00:28:02,871 --> 00:28:04,672
.لم أشاهد أيّ فيلم منذ وقت طويل

239
00:28:06,792 --> 00:28:08,509
.تبدو لي فكرة جيدة

240
00:28:09,878 --> 00:28:11,178
.إنها فكرة جيدة

241
00:28:17,386 --> 00:28:18,803
!(كيرا)

242
00:28:20,188 --> 00:28:21,439
!(انهضي يا (كيرا

243
00:28:22,891 --> 00:28:23,891
!(كيرا)

244
00:28:24,643 --> 00:28:25,776
!(انهضي يا (كيرا

245
00:28:31,900 --> 00:28:34,986
تخميني هو أنّ الكهرباء لاتنقطع
.عن هذه المستشفى كثيراً

246
00:28:35,037 --> 00:28:38,322
إذا كنّا تحت هجوم الكائنات
.الخارقة للطبيعة فحسب

247
00:28:48,583 --> 00:28:52,403
.هيا، هيا، أجب على الهاتف
.(أجب على الهاتف يا (أرجينت

248
00:28:53,672 --> 00:28:55,256
(هيا يا (أرجينت
.أجب على الهاتف

249
00:28:55,258 --> 00:28:56,658
لمَ لا تجيب هاتفك؟

250
00:28:59,311 --> 00:29:01,929
،كنتُ محقاً
.(اخرج من هنا يا (ستايلز

251
00:29:18,252 --> 00:29:21,337
(ابتعد عن الطريق يا (ستايلز
.سوف آخذ الجثة

252
00:29:23,007 --> 00:29:24,674
لماذا؟
للتأكيد المرئي؟

253
00:29:28,646 --> 00:29:31,397
،لا تقلق أيها الوسيم
.أنا لست الممول

254
00:29:32,883 --> 00:29:36,853
ماذا تريدين من جثته إذاً؟ -
.يا ليتني أستطيع إخبارك -

255
00:29:44,078 --> 00:29:46,029
.دائماً أنسى أنك تحمل سلاحين

256
00:29:48,282 --> 00:29:50,200
.لقد قتلت أناساً

257
00:29:50,202 --> 00:29:52,952
.ليس بدون قصد، بل متعمّداً

258
00:29:53,003 --> 00:29:57,090
.كانت الظروف مُلحّة -
أيّ ظروف؟ الحريق؟ -

259
00:29:57,124 --> 00:30:01,010
.كاد أن يحرقني حياً

260
00:30:01,045 --> 00:30:04,430
،قضيتُ ستة أعوام في غيبوبة
أتدرين ما يعنيه هذا لواحد منّا؟

261
00:30:05,549 --> 00:30:07,050
.ليس نوماً هنيئاً

262
00:30:07,052 --> 00:30:10,687
تخيّلي هذا، أن تكوني مسجونة
.في جسدك، ولكنكِ لاتزالين واعية

263
00:30:10,721 --> 00:30:17,977
غير قادرة على أيّ شئ سوى الإنصات
،لأفكارك التي تقودك ببطء إلى حافة الجنون

264
00:30:18,028 --> 00:30:20,897
.دقيقة بدقيقة، ويوم بعد يوم

265
00:30:20,899 --> 00:30:23,316
.أجل، لقد اقترفت أشنع الفظائع

266
00:30:24,568 --> 00:30:27,203
.وكذلك العديد من الناس

267
00:30:27,238 --> 00:30:30,907
.وستظل الفظائع مستمرة الحدوث

268
00:30:30,958 --> 00:30:34,460
.خاصةً عند وجود قائمة إغتيالات مذكور بها اسمك

269
00:30:36,247 --> 00:30:37,747
.ولكن اسمك ليس موجوداً

270
00:30:44,138 --> 00:30:45,338
.صحيح

271
00:30:47,174 --> 00:30:49,058
.لكنّي لستُ الممول

272
00:30:51,178 --> 00:30:53,730
.أنا مجرد شخص سُلبت منه ملايين الدولارات

273
00:30:53,764 --> 00:30:58,768
.والتي أنفق منها بضعة آلاف ليحاول مساعدتك

274
00:30:59,486 --> 00:31:03,907
أنا؟ -
كيف يُثبت الرجل الطالح أنه ليس بهذا السوء؟ -

275
00:31:05,109 --> 00:31:07,110
.عن طريق فعل شئ لطيف

276
00:31:07,161 --> 00:31:11,781
ماذا يمكنك أن تفعل من أجلي؟ -
.أساعدكِ كي تجدي أمك -

277
00:31:14,585 --> 00:31:18,922
إنّي مهتم بشدة، حيث إنّ هذه الذكرى
.(سلبتني إيّاها أختي (تاليا

278
00:31:21,375 --> 00:31:24,460
حسنٌ، ماذا وجدت؟

279
00:31:24,462 --> 00:31:27,880
.امرأة، قد تكون المنشودة

280
00:31:27,932 --> 00:31:31,351
ليس لديّ اسمها بعد، بل مجرد
.اسم شهرة مثير للإهتمام

281
00:31:31,385 --> 00:31:33,136
.(إنها تُدعى (ذئبة الصحراء

282
00:31:35,439 --> 00:31:37,106
أتعلمين ما يعنيه هذا؟

283
00:31:38,142 --> 00:31:39,475
.ذئبة برية

284
00:31:45,532 --> 00:31:47,817
...ما الذي

285
00:32:03,751 --> 00:32:06,252
ألا تزالين "كيتسوني"؟ -
.من المفترض أنّي كذلك -

286
00:32:17,181 --> 00:32:19,065
.هذا رماد جدتك

287
00:32:21,402 --> 00:32:25,104
."تُوفيت جدتي في مصحة "أيكين

288
00:32:25,155 --> 00:32:28,358
.كانت علاقة أباكِ بوالدته صعبة قليلاً

289
00:32:28,409 --> 00:32:31,194
لكن بعد الأشياء التي قالتها
...والطريقة التي تصرفت بها

290
00:32:31,196 --> 00:32:34,947
.ظنّ أنها مجنونة -
.حسنٌ، لقد قالت أنها سمعت أشياءاً -

291
00:32:38,285 --> 00:32:41,371
لمَ أرادت أن يوضع رمادها هنا؟ -
.حسنٌ، في الواقع لم ترد هذا -

292
00:32:41,422 --> 00:32:44,374
.لقد أوصت بأن يتم نثر رمادها عبر البحيرة

293
00:32:45,626 --> 00:32:49,012
ولمَ لم تنفذا وصيتها؟ -
.لأنها أرادتكِ أن تفعليها بنفسك -

294
00:32:49,713 --> 00:32:51,514
.عندما تصبحين بالثامنة عشر

295
00:32:51,548 --> 00:32:53,850
.لا تسألي عن السبب

296
00:32:53,884 --> 00:32:57,136
.لكن بما أنه تبقت بضعة أسابيع على عيد مولدك

297
00:32:57,187 --> 00:32:59,389
.أفترض أنّ هذا الوقت مناسب كأيّ وقت

298
00:33:11,118 --> 00:33:15,321
.أمي، هذا ليس رماد جدتي

299
00:33:16,240 --> 00:33:18,241
ماذا تعنين؟
.بالطبع إنه رمادها

300
00:33:18,292 --> 00:33:19,409
.كلّا

301
00:33:25,999 --> 00:33:27,550
."إنه رماد شجرة "ماونتن آش

302
00:33:40,097 --> 00:33:41,597
...المبنى بأكمله

303
00:33:43,434 --> 00:33:45,101
."مصنوع من شجر "ماونتن آش

304
00:33:46,353 --> 00:33:47,437
!تراجعي

305
00:33:47,488 --> 00:33:50,907
أواثق أنك تستطيع ضغط الزناد بالسرعة المطلوبة؟ -
.لا أريد ذلك -

306
00:33:50,941 --> 00:33:53,826
.أنتَ لن تقتلني -
.لن أسمح لكِ بأخذ جثمانه -

307
00:33:56,663 --> 00:33:58,448
حسنٌ، من الواضح أنّ لديكما
،الكثير لتتحدثا بشأنه

308
00:33:58,499 --> 00:34:01,834
لذا، ربما رأيتُ بعض القهوة
.في آلة البيع بالخارج

309
00:34:01,869 --> 00:34:05,171
.(أنصتي إليّ يا (كايت
.لدينا خطة

310
00:34:05,205 --> 00:34:08,040
إذا كان قتل (سكوت) جزء منها
.فأنتَ أسوأ منّي

311
00:34:08,092 --> 00:34:10,343
إنه يقول الحقيقة، نحن نحاول
.الوصول للممول

312
00:34:10,377 --> 00:34:13,796
.وأنتِ مذكورة بالقائمة أيضاً، إذا لم تلاحظي
.وقيمتكِ أكبر من الكثير

313
00:34:13,847 --> 00:34:15,131
.ولهذا السبب أنا هنا

314
00:34:15,133 --> 00:34:17,383
.تراجعي إذاً ودعينا ننفذ خطتنا

315
00:34:28,312 --> 00:34:30,229
.خذي المساعير وغادري

316
00:34:31,398 --> 00:34:32,865
.(أرجوكِ يا (كايت

317
00:34:34,067 --> 00:34:35,651
.لدينا خطة

318
00:34:40,824 --> 00:34:43,659
.اهرب يا (ليام)، اخرج من هنا

319
00:34:49,500 --> 00:34:50,666
!(ليام)

320
00:35:29,590 --> 00:35:30,840
!أمسكها

321
00:35:40,150 --> 00:35:41,351
لمَ فعلت هذا؟

322
00:35:43,771 --> 00:35:45,188
.دعني أساعدك

323
00:35:46,907 --> 00:35:48,491
.دعني أعلّمك الطريقة

324
00:36:44,915 --> 00:36:46,416
ماذا حدث؟
هل أفلحت الخطة؟

325
00:36:54,341 --> 00:36:55,558
ماذا؟

326
00:36:55,592 --> 00:36:56,893
...إنها أمك

327
00:36:58,095 --> 00:36:59,528
.لقد أصابها مكروه

328
00:37:04,601 --> 00:37:06,235
لا، لا، لا
.ابقي معي

329
00:37:06,987 --> 00:37:09,772
ماذا حدث بحق الجحيم؟ -
.ساعدني في حملها فحسب -

330
00:37:17,998 --> 00:37:19,198
.كنتَ محقاً

331
00:37:22,002 --> 00:37:23,286
.إنه لايزال حياً

332
00:37:25,789 --> 00:37:27,674
.الحمد لله

333
00:37:35,099 --> 00:37:36,182
.مرحباً

334
00:37:39,303 --> 00:37:43,189
أين كنتِ؟ -
.(كنتُ أتحدث مع (بيتر -

335
00:37:45,142 --> 00:37:51,147
حسنٌ، أتظنين أنها فكرة جيدة؟ -
.إذا كان يستطيع مساعدتي بإيجاد أمي، فلا أبالي -

336
00:37:52,783 --> 00:37:55,485
،قد تكونين على صلة به
.ولكنكِ لستِ مثله

337
00:37:56,704 --> 00:37:58,121
.ربما أنا مثله

338
00:38:02,292 --> 00:38:04,660
...في الليلة التي تسببت فيها بحادث السيارة

339
00:38:04,712 --> 00:38:07,630
تعنين حين فقدتِ السيطرة
.أثناء إكتمال القمر

340
00:38:07,664 --> 00:38:09,799
.ثمّة جزء لم أخبرك به

341
00:38:09,833 --> 00:38:11,551
،قبل ركوبنا السيارة مباشرة

342
00:38:11,585 --> 00:38:12,885
...أمي

343
00:38:14,805 --> 00:38:16,723
...أمي بالتبنّي على ما أعتقد

344
00:38:17,508 --> 00:38:19,475
.خضتُ شجاراً معها

345
00:38:19,510 --> 00:38:22,178
...لا أذكر سبب الشجار، ولكنّي

346
00:38:23,347 --> 00:38:25,064
.أذكر ما قلته لها

347
00:38:25,516 --> 00:38:26,816
.(ماليا)

348
00:38:26,850 --> 00:38:29,185
"قلت: "يا ليتكم تموتون جميعاً

349
00:38:30,771 --> 00:38:32,855
.إنّ القتل لا يتوارث بين أفراد العائلة

350
00:38:34,191 --> 00:38:36,025
.ربما يكون كذلك في عائلتي

351
00:39:24,124 --> 00:39:27,076
."تم نقل أمي إلى مستشفى في "بالو ألتو

352
00:39:27,078 --> 00:39:28,911
.لقد أرسلوها هناك بطائرة هليكوبتر

353
00:39:30,247 --> 00:39:36,252
لكن أستكون بخير؟ -
.أجل، إنها لا تُشفى كسابق عهدها فحسب -

354
00:39:38,305 --> 00:39:40,807
.يتحتّم أن أكون معها هناك

355
00:39:40,841 --> 00:39:45,261
.خاصةً أنها لا تزال مذكورة بالقائمة -
.أعلم، يجب عليكِ الذهاب -

356
00:39:45,312 --> 00:39:47,096
.في الواقع، يجب عليّ الذهاب للمستشفى كذلك

357
00:39:47,098 --> 00:39:50,900
إنهم يريدون إجراء عدة إختبارات
.حيث إنّي كنتُ ميت رسمياً

358
00:39:50,934 --> 00:39:55,438
.أعتقد أنّ والد (ليام) لديه العديد من الأسئلة -
.أجل -

359
00:39:55,489 --> 00:39:57,573
.يا ليتها أفلحت فحسب

360
00:39:58,358 --> 00:40:02,161
.كانت خطة جيدة -
.أجل، كنتُ أفكر بهذا الشأن أيضاً -

361
00:40:03,580 --> 00:40:06,032
.في الواقع، أظنها قد أفلحت

362
00:40:06,083 --> 00:40:10,516
،ليس أنني أعلم هوية الممول
.ولكننا قد نعلم المزيد عنه الآن

363
00:40:10,537 --> 00:40:13,623
لكن لم يأتِ أحد، ولم يحضر
أحد للتأكيد المرئي، صحيح؟

364
00:40:13,625 --> 00:40:15,458
.لهذا السبب قد تكون أفلحت

365
00:40:16,043 --> 00:40:17,176
.فكّري جيداً

366
00:40:17,211 --> 00:40:22,465
مَن لديه القوة ليعلم بموت شخص ما
دون أن يرى الجثة ليتأكد؟

367
00:40:23,934 --> 00:40:25,301
."بانشي"

368
00:40:29,857 --> 00:40:33,059
.كان هذا أخر شئ كتبته جدتكِ قبل وفاتها

369
00:40:33,110 --> 00:40:36,028
لا أعلم لمَ أبقيتها حتى الآن
.لأنها غير منطقية بالمرة

370
00:40:42,736 --> 00:40:47,323
أأنتِ موقنة أنّ جدتي متوفية؟ -
.أجل -

371
00:40:48,909 --> 00:40:51,244
.أعني، لابد من هذا

372
00:40:51,295 --> 00:40:54,496
.هذا ليس كلاماً غير منطقي يا أمي

373
00:40:58,268 --> 00:40:59,469
.إنها شفرة

374
00:40:59,914 --> 00:41:01,809
تـرجـمـة
مصطفـى رشـدي

