1
00:02:41,868 --> 00:02:42,687
الثروة

2
00:02:42,698 --> 00:02:44,163
الشهرة

3
00:02:44,163 --> 00:02:46,105
القوة

4
00:02:46,105 --> 00:02:48,822
. الرجل الذي ملك كل شيئ في هذا العالم

5
00:02:48,822 --> 00:02:51,903
. ملك القراصنة جولد روجر

6
00:02:52,050 --> 00:02:54,277
... الكلمات الأخيرة التي قالها قبل موته

7
00:02:54,277 --> 00:02:56,480
! أرسلوا البشر من جميع أنحاء العالم إلى البحر...

8
00:02:56,515 --> 00:02:59,490
كنوزي ؟

9
00:03:00,466 --> 00:03:03,630
! تريدونه خذوه هو لكم

10
00:03:03,630 --> 00:03:03,915
! أبحثوا عنه

11
00:03:04,455 --> 00:03:06,294
! تركتهُ في ذاك المكان

12
00:03:07,705 --> 00:03:11,048
الرجال في بحثهم عن أحلامهم
! دخلوا الجراند لاين

13
00:03:12,990 --> 00:03:14,573
... العالم الأن في

14
00:03:14,573 --> 00:03:15,880
! في عصر القراصنة العظيم

15
00:03:27,985 --> 00:03:29,284
... عديم الموهبة

16
00:03:31,991 --> 00:03:34,194
!!!نا-م-م-ي-تتزوج ؟

17
00:03:34,525 --> 00:03:37,376
!!! هل تمزح ؟!لايغتفر

18
00:03:37,722 --> 00:03:40,624
... لا بد أنهُ يملك الشجاعة ليتزوج نامي

19
00:03:41,204 --> 00:03:43,628
!هل أنا ظلي عملاق ؟

20
00:03:43,628 --> 00:03:45,411
!كيف أمكنهم صنع زومبي بهذا الشكل ؟

21
00:03:46,016 --> 00:03:52,701
إذن إذا وجدنا الرجل الذي يملك ظلي وعملاق لوفي
... وبطريق سانجي

22
00:03:52,701 --> 00:03:56,411
نرمي في أفواههم الملح ,ثم تعود ألينا
الظلال ,صحيح ؟

23
00:03:57,139 --> 00:04:00,143
. وجود نقطة ضعف مثل تلك ,عمل رائع

24
00:04:00,143 --> 00:04:08,275
الذي أخبرنا بهذه المعلومة ومكان وجودكم من البداية
. كان الهيكل العظمي

25
00:04:07,537 --> 00:04:09,434
.. هو

26
00:04:09,469 --> 00:04:10,530
!! هو نعم الرجل

27
00:04:12,723 --> 00:04:16,506
<i>لقد قلت أنك "حزين جدا وتتمنى الموت" ؟
أليس كذلك؟</i>

28
00:04:17,439 --> 00:04:20,932
<i>. لو كنت مكانك لأستسلمت منذُ زمن بعيد </i>

29
00:04:20,932 --> 00:04:27,375
<i>أن تستمر كل هذه المدة وأنت بهذا الشكل ... ماهو
الوعد الذي وعدت رفيقك به؟</i>

30
00:04:29,540 --> 00:04:31,654
<i>.. بسيط جدا</i>

31
00:04:31,894 --> 00:04:36,830
<i>من زمن بعيد أنا وطاقم قراصنتي تركنا أحد
. رفاقنا في مكان معين</i>

32
00:04:37,430 --> 00:04:40,268
<i>... لقد كان قرار صعب علينا جميع ,لكن</i>

33
00:04:40,464 --> 00:04:45,931
<i>لقد وعدناه أن نعود "بكل تأكيد" وأننا سوف نبحر
من جديد </i>

34
00:04:46,439 --> 00:04:48,573
<i>.. ولكننا هلكنا في البحر</i>

35
00:04:48,608 --> 00:04:51,510
<i>!!...ولكننا لن نحنث في وعدنا لهُ  </i>

36
00:04:52,861 --> 00:04:55,087
<i>... منذُ اليوم الذي متنا فيه</i>

37
00:04:56,157 --> 00:04:59,346
<i>... أعتقد أنهُ مر أكثر من 50 سنة </i>

38
00:05:00,317 --> 00:05:05,618
<i> 50سنة !! يالها من قصة قديمة ؟
! حتى من قبل أن أولد</i>

39
00:05:05,618 --> 00:05:09,490
<i>أسف لكن لا أعتقد أن بعد كل هذه المدة
! مازال ينتظر</i>

40
00:05:09,917 --> 00:05:15,836
<i>لماذا أعتقد أنهُ لا زال ينتظر قدومنا ؟</i>

41
00:05:18,047 --> 00:05:21,560
<i>... أسم رفيقنا الذي أقسمنا أن نعود إليه </i>

42
00:05:22,181 --> 00:05:22,848
<i>! لابون</i>

43
00:05:24,117 --> 00:05:29,316
<i>لا أعتقد أنهُ سيسامحنا لموتنا بغير مسؤولية,</i>

44
00:05:29,863 --> 00:05:34,636
<i>وسيصرخ في السماء غضباً , بسبب
, وعدنا الأناني له</i>

45
00:05:36,438 --> 00:05:39,409
<i>! موتنا ليس عذراً</i>

46
00:05:40,908 --> 00:05:45,031
<i>!! لأن رجلا قال مرة أنهُ بكل تأكيد سيعود</i>

47
00:05:48,545 --> 00:05:50,689
... لهذا السبب هو

48
00:05:52,032 --> 00:05:52,821
... لابون

49
00:05:58,622 --> 00:06:00,406
هل أنت جاد ؟

50
00:06:01,298 --> 00:06:02,599
... أليس هو

51
00:06:10,710 --> 00:06:11,545
. نعم

52
00:06:15,969 --> 00:06:17,362
... نحنُ نعرفه

53
00:06:22,282 --> 00:06:22,998
. ذلك الحوت

54
00:06:31,052 --> 00:06:37,918
! بالتأكيد سنلتقي من جديد
بروك والوعد المقطوع

55
00:06:39,542 --> 00:06:40,844
!هل تعرفونه ؟

56
00:06:41,602 --> 00:06:44,377
لماذا؟ ماذا تعني؟

57
00:06:45,892 --> 00:06:49,667
. كان ذلك عند مدخل الجراند لاين , بين الرأسين

58
00:06:50,436 --> 00:06:53,027
... كان الحوت هناك

59
00:06:56,436 --> 00:06:58,445
! نامي-سان ! أرى جبل أمامنا

60
00:06:58,871 --> 00:07:00,879
! جبل ؟ مستحيل

61
00:07:00,879 --> 00:07:02,854
! لكنني أراه أمامنا

62
00:07:03,460 --> 00:07:06,053
! من يهتم؟! هيا لننطلق

63
00:07:17,973 --> 00:07:17,973
!  ليس جبل

64
00:07:17,973 --> 00:07:19,285
! أنهُ جدار أسود

65
00:07:19,285 --> 00:07:20,500
... مخطأ ! أنهُ

66
00:07:20,500 --> 00:07:22,219
إذاً ما هو ؟

67
00:07:23,033 --> 00:07:24,665
إنهُ حوت

68
00:07:27,761 --> 00:07:29,068
!ما-ما-ما-ماذا سنفعل ؟

69
00:07:29,068 --> 00:07:29,677
نقاتلهُ؟

70
00:07:29,677 --> 00:07:31,863
! غبي ! لا نستطيع مقاتلت شيئ مثل ذلك

71
00:07:31,863 --> 00:07:36,562
أ-أ-أ-أنهُ يسحبنا ! إليه ماذا سنفعل؟

72
00:07:36,562 --> 00:07:40,415
! أه ! نعم ! لدي فكرة رائعة

73
00:07:40,415 --> 00:07:40,945
لوفي؟

74
00:07:48,709 --> 00:07:54,104
! تحرك ! تحرك ! أنهُ لا يتحرك لا فائدة

75
00:07:54,104 --> 00:07:56,110
!! لا تستسلم

76
00:07:58,596 --> 00:08:00,854
! ... تببباااااً

77
00:08:05,024 --> 00:08:06,302
! تأخرنا

78
00:08:14,472 --> 00:08:15,918
!المدفع ؟

79
00:08:15,918 --> 00:08:18,098
الأن ! هل توقفنا ؟

80
00:08:25,511 --> 00:08:27,376
... أه ... تبا

81
00:08:28,977 --> 00:08:29,871
. كاد أن يقتلني

82
00:08:32,483 --> 00:08:34,759
!! مقعدي المميز

83
00:08:34,759 --> 00:08:36,536
! هيا لنهرب ! مادام أننا نستطيع

84
00:08:36,536 --> 00:08:38,563
ما خطبهَ ؟

85
00:08:38,563 --> 00:08:41,067
!لم يعلم أنهُ أصيب بقذيفة بسبب جسده الضخم ؟

86
00:08:41,067 --> 00:08:42,548
!أو أنهُ توقف فقط ؟

87
00:08:42,548 --> 00:08:44,042
! من يهتم هيا لنذهب

88
00:08:50,619 --> 00:08:51,269
!! سمعي

89
00:08:51,269 --> 00:08:52,966
!جدف ! أستمر بالتجديف

90
00:08:52,966 --> 00:08:54,709
! لا بد أن نهرب منه

91
00:09:00,704 --> 00:09:01,849
... لوفي

92
00:09:02,642 --> 00:09:08,200
!تباً لك ... مكاني المميز ... لماذا حطمتهُ ؟

93
00:09:09,314 --> 00:09:12,126
!! أيهُ الغبيييييييي

94
00:09:26,656 --> 00:09:27,604
ماذا ؟

95
00:09:51,799 --> 00:09:54,306
! أنا لن أموت هنا

96
00:10:04,476 --> 00:10:08,932
. بسبب غباء لوفي, أكلنا

97
00:10:09,952 --> 00:10:12,693
!ال-الحوت ؟

98
00:10:13,300 --> 00:10:14,698
كان ذلك لابون, صحيح ؟

99
00:10:15,303 --> 00:10:20,018
نعم وفي داخل معدته كان هناك فنار يعيش
. فيه رجل

100
00:10:20,291 --> 00:10:21,195
!!م-ماذا ؟

101
00:10:23,720 --> 00:10:25,072
! فلور-أووسن

102
00:10:34,414 --> 00:10:37,674
. كان يعيش داخل لابون ويهتم به

103
00:10:40,614 --> 00:10:43,307
حارس الفنار ...يهتم به؟

104
00:10:43,307 --> 00:10:48,151
. قال لنا أنهُ كان طبيب في طاقم قراصنة

105
00:10:48,748 --> 00:10:52,599
أووه,لكن لماذا كان يهتم به ؟

106
00:10:53,063 --> 00:10:53,789
هل كان مريض؟

107
00:10:54,350 --> 00:10:59,031
بعد الجبل الذي يفصل العالم كان يضرب رأسهُ
((بجبال الرد لاين ((الخط الأحمر

108
00:10:59,896 --> 00:11:06,699
ينتظر منذُ 50 سنة لطاقم القراصنة إيماننا منهُ أنهم سيعودون
. بعد أن ينهون رحلتهم حول العالم

109
00:11:09,600 --> 00:11:11,574
... لكن ل50سنة

110
00:11:11,574 --> 00:11:14,092
... جعلوه ينتظر لمدة طويلة, أؤلائك القراصنة

111
00:11:14,092 --> 00:11:17,111
. غبي, هذا الجراند لاين أنت تعرف

112
00:11:17,761 --> 00:11:19,090
. أنهم موتى

113
00:11:21,383 --> 00:11:23,752
. لا فائدة من إنتظارهم

114
00:11:23,752 --> 00:11:31,460
هذا مؤكد بما أنهُ مر 50 سنة ... أعتقد هذا يظهر لنا كيف أن هذا البحر
. الغير مكتشف مليئ بالفوضى والمشاكل

115
00:11:31,460 --> 00:11:36,891
! كيف تقولون كلام قاسي مثل ذلك ؟! أنتم لا تعرفون ذلك

116
00:11:36,891 --> 00:11:40,581
! ربما أنهم سيعودون ! أنها قصة جيدة

117
00:11:40,581 --> 00:11:43,883
... حوت يؤمن بوعد رفاقهِ له

118
00:11:43,883 --> 00:11:45,525
!أليس كذلك ,أووسن؟

119
00:11:46,217 --> 00:11:50,492
. نعم لكن الحقيقة أفضع مما يتصور

120
00:11:51,008 --> 00:11:55,487
... لقد كان جزءً من خطتهم . أولائك القراصنة هربوا

121
00:11:55,487 --> 00:11:58,000
. من الجراند لاين

122
00:11:58,506 --> 00:11:59,917
... مستحيل

123
00:12:00,386 --> 00:12:03,715
!إذا إنهم بكل تأكيد تركوا الحوت خلفهم؟

124
00:12:04,066 --> 00:12:08,662
حتى ولو كانوا أحياء,فلا أعتقد أنهم سيعودون
. إلى هذا المكان مرة أخرى

125
00:12:08,908 --> 00:12:14,118
المواسم,الأجواء,التيارات,والرياح جميعها
. أنماط متقلبه وغير متوقعة

126
00:12:14,118 --> 00:12:17,436
. منطقياً بلا فائدة في هذا المحيط

127
00:12:17,436 --> 00:12:22,793
. رعب الجراند لاين يغمر بسرعة القلوب الضعيفة

128
00:12:24,546 --> 00:12:27,047
لقد تركوا هذا الحوت ؟

129
00:12:27,644 --> 00:12:30,974
وهو هنا ينتظر منذُ 50 سنة عودتهم له؟
! يالها من قساوة

130
00:12:31,197 --> 00:12:34,750
لكن بما أنك تعرف, لما لم تقل لهُ ذلك؟

131
00:12:34,939 --> 00:12:37,538
الحوت يفهم كلام البشر, صحيح؟

132
00:12:38,252 --> 00:12:42,321
. قلت لهُ ذلك . لكنهُ يرفض حتى الأستماع لي

133
00:13:03,005 --> 00:13:05,227
! لابون, أستمع إلي

134
00:13:05,497 --> 00:13:06,463
... أنــــهــــــم

135
00:13:16,110 --> 00:13:18,780
! أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا

136
00:13:19,843 --> 00:13:23,010
! لكن لابد أن تتقبل الأمر

137
00:13:23,497 --> 00:13:24,723
! لابووون

138
00:13:28,739 --> 00:13:30,376
!! لابووون

139
00:13:40,906 --> 00:13:46,253
في تلك الليلة لابون بدأ يضرب رأسه في الجبل
, للمرة الأولى وهو يصرخ

140
00:13:46,464 --> 00:13:49,712
. وبدأ يضرب بنفسهِ ضد الرد لاين

141
00:13:49,747 --> 00:13:56,671
... لازال يؤمن أنهم سيعودون من الجانب الأخر من الجبل
. ويرفض الأستماع إلى الحقيقة

142
00:13:57,125 --> 00:13:58,055
... يالهُ من حوت

143
00:13:58,321 --> 00:14:00,138
... حتى وإن يكن ليس هناك سبب لإنتظاره

144
00:14:01,262 --> 00:14:05,048
. لو لم يكن هناك سبب لإنتظار ,لستمع إلى كلامي

145
00:14:05,647 --> 00:14:09,126
أكثر من أي شيئ أخر هو يخاف أن يفقد سبب
. بقائه ينتظر

146
00:14:09,404 --> 00:14:13,720
مكانهُ كان في الوست بلو ((البحر الأزرق)) والأن ليس
. لهُ مكان أخر غير هذا

147
00:14:14,127 --> 00:14:19,876
. كل الذي يريده أن يبقى رفيقاً للرجل الذي تبعهُ

148
00:14:21,003 --> 00:14:32,933
مــــع تـــحــــيــــــات نـــــاروتـــــــو 2

149
00:14:33,362 --> 00:14:34,051
منتديات مكسات ترحب بكم
www.mexat.com

150
00:14:35,902 --> 00:14:38,000
! أنظروا إلى الندب حول رأسه

151
00:14:38,457 --> 00:14:43,404
, إذا استمر بضرب رأسهِ في الجبل بهذهِ الطريقة
. هو بكل تأكيد سيموت

152
00:14:43,895 --> 00:14:47,156
. نحنُ من الممكن أن بيننا علاقة غريبة لكنها كانت 50 سنة

153
00:14:47,156 --> 00:14:48,807
. أن لن أقف أشاهدهُ وهو يقتل نفسه

154
00:14:51,810 --> 00:14:53,719
ماذا يفعل ذلك الغبي ؟

155
00:14:53,719 --> 00:14:55,476
! لا تستطيع أن تبعد عيناك عنهُ لحظة واحدة

156
00:14:55,476 --> 00:14:57,648
. يبدو أنهُ يريد تسلق الجبل

157
00:14:58,672 --> 00:15:03,306
! جــومو جـــومو نـــو إكــــبانــــا

158
00:15:04,198 --> 00:15:06,056
كانت تلك السارية, أليس كذلك ؟

159
00:15:06,056 --> 00:15:07,836
. نعم . من سفينتنا

160
00:15:07,836 --> 00:15:09,161
. إنها السارية الرئيسية

161
00:15:09,645 --> 00:15:11,947
! توقف عن تحطيم السفينة

162
00:15:18,710 --> 00:15:20,883
لــمـــاذا فــــعــــلــــت ذلـــــك ؟

163
00:15:31,807 --> 00:15:33,186
! هيه,أيه الفتى

164
00:15:33,186 --> 00:15:36,450
! لا تخف ! هو لن يموت حتى لو سحق

165
00:15:40,492 --> 00:15:41,628
**.غـــبــــي

166
00:15:48,856 --> 00:15:50,167
!بماذا يفكر ؟

167
00:15:54,260 --> 00:15:56,923
!لوفي ! ماذا تريد أن تفعل ؟

168
00:16:02,361 --> 00:16:03,627
! لقد تعادلنا

169
00:16:08,085 --> 00:16:09,978
أنا قوي , أليس كذلك؟

170
00:16:11,326 --> 00:16:13,111
تريد أن تهزمني , أليس كذلك؟

171
00:16:13,319 --> 00:16:15,411
! قتالنا لم ينتهي بعد

172
00:16:15,873 --> 00:16:17,569
. لذلك سنتقاتل مرة أخرى في يوم من الأيام

173
00:16:17,930 --> 00:16:21,477
ربما أن رفاقك قد ماتوا , لكنني من الأن وصاعداً
! منافسك الدائم

174
00:16:21,834 --> 00:16:25,857
! سنتقاتل في يوم من الأيام حتى نحدد من منا القوي

175
00:16:25,932 --> 00:16:29,807
! عندما ننتهي من الأبحار في الجراند لاين , تأكد أنني سأعود

176
00:16:30,917 --> 00:16:33,416
! عند ذلك سننهي قتالنا

177
00:16:48,732 --> 00:16:49,803
! تبدو رائعاً

178
00:16:50,131 --> 00:16:53,324
! "هــــذا "وعــــد قتــــالنــــا

179
00:16:53,579 --> 00:16:59,211
إلى اليوم الذي نلتقي فيه, لا تضرب برأسك الجبل
! حتى لا تزيل العلامة

180
00:17:02,902 --> 00:17:04,507
! حسناً

181
00:17:06,973 --> 00:17:08,520
! إلى اللقاء فلور-أووسن

182
00:17:09,020 --> 00:17:10,118
! شكراً لك على اللوغ بوس

183
00:17:10,660 --> 00:17:11,924
! نعم,الأن إذهبوا

184
00:17:12,361 --> 00:17:14,855
! إلى اللقاء أراك لحقاً أيهُ الحوت

185
00:17:19,570 --> 00:17:21,506
! أبقى قريباً من قمة ويسكي

186
00:17:21,810 --> 00:17:24,560
! هيــــا بالســــــرعة القصــــــــوى

187
00:17:44,109 --> 00:17:49,358
بطريقةٍ ما لوفي أقنعهُ بالتوقف عن ضرب الجبل برأسه بطريقة
... إنتحارية في محاولة لإختراقة

188
00:17:50,045 --> 00:17:51,993
... هو لا زال حياً

189
00:17:55,543 --> 00:17:58,789
... ينتظر رفاقهُ في ذاك المكان ..

190
00:17:58,789 --> 00:18:00,722
... إنها قصة لا تصدق

191
00:18:02,062 --> 00:18:06,364
! أحتفظا بوعدهما ل50 سنة

192
00:18:06,364 --> 00:18:11,092
... عندما تفكر أن الرفيق الذي كان لابون ينتظرهُ كان

193
00:18:17,754 --> 00:18:20,011
... ذلك الهيكل العظمي..

194
00:18:28,771 --> 00:18:33,500
!! لقد أصبحت قوياً يعد الخمس سنوات الماضية, و أيضاً أنا

195
00:18:35,666 --> 00:18:40,271
! بما أننا نفكر بنفس الطريقة

196
00:18:56,866 --> 00:19:00,158
... مثل السابق الشعر المجعد أهم عندك

197
00:19:00,249 --> 00:19:04,160
ليس هناك طريقة لتحمي نقطة الضعف الكبيرة
. تلك من القطع

198
00:19:04,762 --> 00:19:05,557
! أصمت

199
00:19:12,331 --> 00:19:13,182
... لابـــون

200
00:19:14,793 --> 00:19:15,931
... هل لازلت

201
00:19:16,277 --> 00:19:19,832
تتذكـــرنـــي؟...

202
00:19:23,228 --> 00:19:28,261
. عندما أفكر بما تشعر به الأن أشعر أن قلبي إنتــزع

203
00:19:31,617 --> 00:19:34,803
! مع أنني الأن لا أملك قلب

204
00:19:36,220 --> 00:19:41,057
...الجراند لاين حصين جداً... على الرغم من قوتي

205
00:19:42,689 --> 00:19:46,540
... رفاقي جميعهم رحلوا

206
00:19:55,844 --> 00:20:02,481
... لقد خسرت رفاقي ,وجهي ,جسدي ...كل شيئ

207
00:20:02,687 --> 00:20:09,122
إن قدر لنا أن نتقابل بعد كل هذه السنين فأنت بالتأكيد
لن تعرف من أنا, أليس كذالك؟

208
00:20:34,326 --> 00:20:36,004
! أترك الشعر المجعد

209
00:20:48,061 --> 00:20:51,577
... أنا لا أملك أي شيئ أخر بعد الأن

210
00:20:54,263 --> 00:21:00,988
! جميعهم قالوا أن هذا الرأس العظمي يجعلك تضحك

211
00:21:10,746 --> 00:21:15,936
إذا نظرت لهما فإنهما يشبهان بعض! رأس بروك
! دائري تقريباً مثل لابــــون

212
00:21:17,989 --> 00:21:19,562
هذا رائــع,بـرو ؟

213
00:21:23,139 --> 00:21:25,582
! سأحمي هذا المظهر حتى أخر حياتي

214
00:21:29,592 --> 00:21:32,038
! لأنني بكل تأكيد سأتي لأراك

215
00:21:36,077 --> 00:21:37,446
... أتمنى أنك لا زلت تنتظر

216
00:21:40,689 --> 00:21:42,123
... وفاءً بوعدنا

217
00:21:45,221 --> 00:21:46,554
... وفاءً بوعدنا ... عند المدخل

218
00:22:00,685 --> 00:22:03,773
!! أنا حقاً أحب بروك والحوت

219
00:22:03,996 --> 00:22:04,930
! أصـــــــمـــــــــت

220
00:22:06,863 --> 00:22:08,210
!! أنا متحمـــس جـــداااً

221
00:22:08,705 --> 00:22:09,782
! هو موسيقار

222
00:22:10,415 --> 00:22:12,255
! هيكل عظمي متكلم

223
00:22:12,255 --> 00:22:13,238
! ولهُ شعر مجعد

224
00:22:13,703 --> 00:22:15,254
! "وال"ياهوووووه

225
00:22:15,713 --> 00:22:17,694
!! وهو رفــيــق لابـــــون

226
00:22:19,551 --> 00:22:22,792
. حتى لو إضطررت إلى أخذه بالقوة, سأجعلهُ ينظم إلينا في سفينتنا

227
00:22:23,508 --> 00:22:27,154
وسيكون رفيقاً ! هل من إعتراض ,يا رفاق ؟

228
00:22:28,310 --> 00:22:30,782
حتى لو إعترضنا هل ستغير رأيك ؟

229
00:22:31,173 --> 00:22:34,183
! أريدهُ أن ينضم إلينا! مع لابــــون

230
00:22:35,015 --> 00:22:36,490
! موافـــــقــــــــة بــالإجـــــمـــــــــاع

231
00:22:37,317 --> 00:22:41,128
!وأنا أيضاً,موافق!ولست خائفاً من الهيكل العظمي أنا أيضا

232
00:22:41,299 --> 00:22:43,370
... قبل أن يحدث شيئ مثل ذلك

233
00:22:44,058 --> 00:22:48,085
!!! لابــــد أن أوقـــف زواج نامـــي-ســـان

234
00:22:48,952 --> 00:22:51,092
زورو! إلى أن أنت ذاهب؟

235
00:22:53,590 --> 00:22:54,811
. أن نازل الأن

236
00:22:55,302 --> 00:22:57,893
عدد الظلال التي علينا أسترجاعها زادت واحدة, أليس كذلك؟

237
00:23:00,677 --> 00:23:05,006
! حسنـــاً ! يارفــاق أستعدوا للهجـــوم المضــــاد

238
00:23:05,472 --> 00:23:07,789
! سندمر الثريلر-باركـ بالكـــامـــــل

239
00:23:08,321 --> 00:23:10,989
! نـــــــــــــــــعـــــــــــــــــــم

240
00:23:12,567 --> 00:23:12,881
!هــــيــــــــا

241
00:23:13,166 --> 00:23:14,084
! أنت غبـــــي, أيضـــاً

242
00:23:20,277 --> 00:23:23,707
!لن أغفر له!! من سيتزوج نامـــي-ســان؟

243
00:23:23,707 --> 00:23:27,301
أوه, نسيت أن أخبرك أن ذلك الرجل المتخفي
. شاهد نامي وهي تستحم

244
00:23:27,301 --> 00:23:28,318
!مــــــــاذا؟

245
00:23:28,318 --> 00:23:30,858
!ماالـــذي فعـــل لهـــــا؟

246
00:23:30,858 --> 00:23:32,035
. شاهد كل شيئ

247
00:23:33,404 --> 00:23:35,531
!!!أنـــت لـــمـــاذا

248
00:23:35,531 --> 00:23:36,773
: في الحلقة القادمة من ون بيس

249
00:23:36,773 --> 00:23:38,180
!! الطعام,نامـــــي والظـــلال

250
00:23:38,371 --> 00:23:40,211
هجــوم لوفــي الغاضـــب المضـــاد

251
00:23:40,211 --> 00:23:42,742
! أنا ســأكــــــــــون مـلك القراصـــــــــنة

252
00:23:44,769 --> 00:23:49,054
مــــــــع تحـــــــيـــــــات نــــــاروتـــــــو 2

