1
00:00:00,000 --> 00:00:05,059
{\an7}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

2
00:00:05,260 --> 00:00:09,220
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة

3
00:00:09,470 --> 00:00:15,530
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك

4
00:00:15,231 --> 00:00:16,531
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&HF1847D&}{\an9}هـــــي

5
00:00:15,910 --> 00:00:19,020
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

6
00:00:18,921 --> 00:00:20,621
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

7
00:00:19,910 --> 00:00:22,950
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام

8
00:00:23,151 --> 00:00:23,751
{\fs25}{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}هــووو

9
00:00:23,800 --> 00:00:27,330
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

10
00:00:27,031 --> 00:00:29,531
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

11
00:00:27,910 --> 00:00:31,330
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

12
00:00:31,630 --> 00:00:33,620
{\i1}{\c&H4347F8&}{\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام

13
00:00:33,621 --> 00:00:35,221
{\i1}{\c&H78AF78&}{\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز

14
00:00:35,320 --> 00:00:37,420
{\i1}{\c&H49A3F3&}{\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا

15
00:00:37,421 --> 00:00:39,421
{\i1}{\1c&H35F6FF&}{\an8}ســـوف نــتــوقــف

16
00:00:39,470 --> 00:00:40,620
{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا

17
00:00:40,621 --> 00:00:42,621
{\i1}{\c&HF26DF1&}{\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم

18
00:00:42,622 --> 00:00:43,522
{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}أنــهــا الأثــارة

19
00:00:43,620 --> 00:00:44,610
{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}.. قــلــبــي

20
00:00:44,611 --> 00:00:45,611
{\i1}{\c&HF5F2B8&}{\an8}..  أشـعـر بـنـبـضـاتـه

21
00:00:45,612 --> 00:00:47,712
{\i1}{\1c&H00cfcfcf&}{\an8}تـقـودنـي للأمــام      أووو يــااه

22
00:00:47,810 --> 00:00:48,900
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه

23
00:00:48,801 --> 00:00:49,601
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}فــــــي أي وقــــــت

24
00:00:49,770 --> 00:00:50,800
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد

25
00:00:50,601 --> 00:00:51,801
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9} صــــدقــــنــــي

26
00:00:51,820 --> 00:00:52,900
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة

27
00:00:52,801 --> 00:00:53,601
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي

28
00:00:53,620 --> 00:00:55,420
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد

29
00:00:55,420 --> 00:00:59,170
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه

30
00:00:59,471 --> 00:01:03,571
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

31
00:01:03,670 --> 00:01:07,070
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب

32
00:01:07,071 --> 00:01:11,971
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي

33
00:01:13,870 --> 00:01:17,310
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

34
00:01:17,011 --> 00:01:18,311
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

35
00:01:18,070 --> 00:01:21,520
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

36
00:01:21,770 --> 00:01:25,440
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده

37
00:01:25,440 --> 00:01:29,200
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H4347F8&}{\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه

38
00:01:29,670 --> 00:01:33,540
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H278E28&}{\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة

39
00:01:33,540 --> 00:01:37,500
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي

40
00:01:37,960 --> 00:01:38,920
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى

41
00:01:38,821 --> 00:01:39,721
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا

42
00:01:39,740 --> 00:01:40,890
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد

43
00:01:40,691 --> 00:01:41,891
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو

44
00:01:41,890 --> 00:01:42,820
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة

45
00:01:42,721 --> 00:01:43,721
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك

46
00:01:43,840 --> 00:01:45,110
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن

47
00:01:45,309 --> 00:01:49,809
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه

48
00:01:49,810 --> 00:01:53,520
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

49
00:01:53,940 --> 00:01:57,240
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب

50
00:01:57,241 --> 00:02:02,241
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي

51
00:02:03,370 --> 00:02:11,750
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي

52
00:02:11,870 --> 00:02:22,040
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد

53
00:02:22,040 --> 00:02:25,270
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى

54
00:02:25,171 --> 00:02:26,271
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}هــــي

55
00:02:25,910 --> 00:02:29,610
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد

56
00:02:29,611 --> 00:03:15,511
{\an9}{\c&H4347F8&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

57
00:02:32,770 --> 00:02:35,390
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

58
00:02:35,910 --> 00:02:40,830
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر "

59
00:02:41,020 --> 00:02:43,920
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

60
00:02:44,710 --> 00:02:49,460
{\1c&H006bcedc&}{\i1}.. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي

61
00:02:49,750 --> 00:02:51,850
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

62
00:02:52,450 --> 00:02:56,070
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

63
00:02:56,580 --> 00:03:01,130
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

64
00:03:02,360 --> 00:03:04,350
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

65
00:03:04,850 --> 00:03:07,430
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

66
00:03:13,190 --> 00:03:15,820
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و بتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

67
00:03:16,310 --> 00:03:19,490
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

68
00:03:24,760 --> 00:03:29,880
الشيشيبوكاي بارثولوميو كوما أبعد لوفي من شابوندي أرخبيل

69
00:03:29,880 --> 00:03:31,640
وأنفصل عن طاقمه

70
00:03:31,640 --> 00:03:35,480
وهبط على جزيرة محرمة على الرجال

71
00:03:35,480 --> 00:03:36,840
أمازون ليلي

72
00:03:38,050 --> 00:03:39,190
أختي

73
00:03:39,190 --> 00:03:42,440
أختي , مالذي يجري ؟

74
00:03:42,440 --> 00:03:44,030
مالذي يجري هنا بالضبط ؟

75
00:03:44,270 --> 00:03:45,960
...لا ...حسنا أنا

76
00:03:45,960 --> 00:03:48,240
لقد شاهد ظهري

77
00:03:48,840 --> 00:03:52,990
لوفي , الذي شاهد السر المخفي على ظهر الأمبراطورة هانكوك

78
00:03:52,990 --> 00:03:57,040
قبض عليه وأرسل إلى الحلبة بواسطة قراصنة كوجا

79
00:03:57,560 --> 00:03:58,560
الوقوع في الحب

80
00:04:03,070 --> 00:04:03,670
هي

81
00:04:04,260 --> 00:04:07,450
هي , مالذي فعلتيه بهم ؟

82
00:04:07,450 --> 00:04:09,320
لقد أنقذوا حياتي

83
00:04:09,320 --> 00:04:12,420
هذا المكان هو مملكة المحاربين , أمازون ليلي

84
00:04:12,420 --> 00:04:14,390
الـمـكـان حـيـث الـقـوة هـي الـجـمـال

85
00:04:15,040 --> 00:04:17,610
عليك الموت في المعركة

86
00:04:17,610 --> 00:04:19,840
ونحن سنشاهدك

87
00:04:39,470 --> 00:04:41,520
هناك خطأ فيكم جميعا

88
00:04:42,630 --> 00:04:44,550
حتى وهم أصدقائكم

89
00:04:46,760 --> 00:04:49,020
تحولوا إلى أحجار بسبب هذة المرأة

90
00:04:49,020 --> 00:04:52,120
لماذا تستمرون بالضحك ؟

91
00:04:53,270 --> 00:04:56,230
هذا الهمجي يصرخ علينا

92
00:04:56,230 --> 00:04:57,320
غير معقول

93
00:04:57,320 --> 00:04:58,760
ياله حيوان متوحش

94
00:04:58,760 --> 00:05:00,560
نشعر بالأسف على هؤلاء الثلاثة

95
00:05:00,560 --> 00:05:03,790
لكن مافعلته أميرة الأفاعي لم يكن خطأ

96
00:05:03,790 --> 00:05:05,020
لقد خرقوا القوانين

97
00:05:05,020 --> 00:05:06,870
أنه خطأهم

98
00:05:08,690 --> 00:05:09,900
...سوف

99
00:05:09,900 --> 00:05:12,830
يسامحونني مهما فعلت...

100
00:05:12,830 --> 00:05:14,280
أتتسائل لماذا ؟

101
00:05:15,480 --> 00:05:16,670
بالتأكيد

102
00:05:16,670 --> 00:05:18,950
لأنني جميلة

103
00:05:19,500 --> 00:05:21,290
أنت تثيرين أعصابي

104
00:05:30,310 --> 00:05:32,010
أنهما يستخدمان قوة فاكهة الشيطان أيضا

105
00:05:36,011 --> 00:05:43,011
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}معركة لوفي الصعبة
قوة الهاكي لأخوات الأفاعي

106
00:05:45,360 --> 00:06:16,120
أعدموه

107
00:06:16,770 --> 00:06:19,930
رقصة الأفعى للأخت الصغرى على وشك البدأ

108
00:06:20,910 --> 00:06:26,050
أعدموه

109
00:06:28,650 --> 00:06:32,050
الأخت الصغرى ماريقولد
فاكهة الأفعى : نوع ملكة الكوبرا

110
00:06:26,050 --> 00:06:30,350
{\an8}أريد رؤية رقصة الأفعى " سلمندرا " لماريقولد بعيني

111
00:06:32,500 --> 00:06:35,720
{\an8}وتفرع الأفعى لساندسونيا أيضا

112
00:06:35,000 --> 00:06:37,020
الأخت الوسطى ساندرسونيا
فاكهة الأفعى : نوع الأناكوندا

113
00:06:51,850 --> 00:06:53,850
يالها من تحول رائع

114
00:06:53,850 --> 00:06:57,780
هذا يثبت أنهم هزموا الوحش قورقون وأخذهم قوته

115
00:06:57,780 --> 00:07:00,680
حتى وهم يحملون اللعنه , الأخوات جميلات

116
00:07:12,650 --> 00:07:14,280
ملعونون

117
00:07:14,280 --> 00:07:16,030
مالذي يتحدثان عنه ؟

118
00:07:16,310 --> 00:07:19,160
لا يهم كيف يكون شكلكم , أنتم فقط أكلتم فاكهة الشيطان

119
00:07:22,260 --> 00:07:24,340
هذا هو الوقت الذي سينتهي في هذا الفتى بكل تأكيد

120
00:07:24,340 --> 00:07:25,370
لا أستطيع الأنتظار أكثر من هذا

121
00:07:25,370 --> 00:07:26,370
أبدأو بسرعة

122
00:07:32,570 --> 00:07:34,890
ربما علي أبتلاعه ؟

123
00:07:34,890 --> 00:07:37,340
أو ربما سأعصره حتى الموت ؟

124
00:07:38,330 --> 00:07:40,390
هل يمكن أن يكون مرعوب ؟

125
00:07:40,390 --> 00:07:42,770
سوف تموت بسهولة ولن تستطيع فعل شيء

126
00:07:44,780 --> 00:07:45,730
أنتظروا لحظة

127
00:07:46,910 --> 00:07:49,560
هل ستتوسل من أجل حياتك ؟

128
00:07:49,560 --> 00:07:52,270
حتى لو أعتذرت , جريمتك لا تغتفر

129
00:07:52,270 --> 00:07:53,700
لن أفعل شيء من هذا

130
00:07:55,150 --> 00:07:56,850
ماذا سيفعل ؟

131
00:07:59,270 --> 00:08:00,120
أنظر

132
00:08:38,780 --> 00:08:41,530
لا يوجد فيهم أي شقوق

133
00:08:44,560 --> 00:08:46,660
أنتم الثلاثة أنتظروا هنا

134
00:08:47,410 --> 00:08:50,870
أسف على هذا , بسببي أنتم الثلاثة تحولتم إلى أحجار

135
00:08:51,500 --> 00:08:54,780
لو كان تشوبر هنا , كنت سأطلب منه أن يعتني بكم

136
00:08:54,780 --> 00:08:58,000
أن هذا مثل ما حدث عندما تحولت أنا و روبن إلى ثلج من أوكوجي

137
00:08:58,000 --> 00:09:00,470
قد يوجد أمل لتعودوا إلى طبيعتكم

138
00:09:01,340 --> 00:09:05,840
أليس من المفروض أن تقلق على سلامتك بدل القلق عليهم ؟

139
00:09:05,840 --> 00:09:06,640
أخرسي

140
00:09:06,640 --> 00:09:08,180
سأفعل ما أريد

141
00:09:08,180 --> 00:09:09,840
...هذا الرجل

142
00:09:09,840 --> 00:09:12,420
هل ينوي أنقاذ مارجريت والأخرين ؟

143
00:09:12,420 --> 00:09:13,370
...مستحيل

144
00:09:13,370 --> 00:09:15,370
حتى وهو على وشك أن يعدم... ؟

145
00:09:17,910 --> 00:09:19,210
...حسنا

146
00:09:19,810 --> 00:09:23,200
أظن أنه علي أن أهزمكم , أليس كذلك ؟

147
00:09:42,400 --> 00:09:43,800
مستحيل

148
00:09:48,650 --> 00:09:50,910
مالذي قاله هذا الفتى للتو ؟

149
00:09:50,910 --> 00:09:53,640
هل يفكر أنه يمكنه هزيمة الأختان ؟

150
00:09:53,640 --> 00:09:54,790
مضحك

151
00:09:54,790 --> 00:09:56,770
...أنه يجعل الناس تضحك في إعدامة

152
00:09:56,770 --> 00:09:59,070
هذا الرجل مضحك

153
00:10:00,040 --> 00:10:01,780
يالغرابته

154
00:10:02,590 --> 00:10:03,820
لا أستطيع فعل هذا , أليس كذلك ؟

155
00:10:03,820 --> 00:10:05,320
...هزيمتكم , أنا أعني

156
00:10:06,560 --> 00:10:07,860
أجل , بالتأكيد تستطيع

157
00:10:09,320 --> 00:10:11,760
إذا لم تستغني عن حياتك بعد

158
00:10:11,760 --> 00:10:13,420
دعني أخبرك شي مهم

159
00:10:13,420 --> 00:10:17,880
من الأفضل أن لا تقع في  الفراغ بين الجمهور والحلبة

160
00:10:18,580 --> 00:10:20,620
...لا مانع لدي لو حدث هذا , لكن إن وقعت

161
00:10:20,620 --> 00:10:23,300
سوف تطعن بالأشواك في الأسفل

162
00:10:25,110 --> 00:10:27,550
ليس لديك شيء أخر لتفعله ؟

163
00:10:27,550 --> 00:10:29,430
لا , أنا بخير

164
00:10:29,720 --> 00:10:30,720
...فهمت

165
00:10:32,710 --> 00:10:35,110
إذا لنبدأ

166
00:10:35,110 --> 00:10:38,430
أقتلاه , ساندرسونيا , ماريقولد

167
00:10:38,430 --> 00:10:40,620
لجريمة أقتحامة لجزيرة النساء

168
00:10:40,620 --> 00:10:42,890
ولجريمة أهانتي

169
00:10:42,890 --> 00:10:44,820
أجعلوة يرى فن العقاب

170
00:10:47,500 --> 00:10:49,050
اقضوا عليه

171
00:11:03,260 --> 00:11:04,630
خذ هذا , وهذا , وهذا

172
00:11:13,030 --> 00:11:14,730
أنه ليس سيء في هذا

173
00:11:14,730 --> 00:11:17,730
أقضي عليه , ماريقولد

174
00:11:23,860 --> 00:11:24,960
ما...؟

175
00:11:27,480 --> 00:11:28,560
سم !؟

176
00:11:28,560 --> 00:11:30,120
كان هذا قريبا

177
00:11:30,440 --> 00:11:31,440
أنه سم مميت

178
00:11:31,440 --> 00:11:32,440
هذا سيء لــك

179
00:11:57,690 --> 00:11:58,690
لقد أرتدت الضربة

180
00:12:05,290 --> 00:12:06,630
هذا مؤلم

181
00:12:06,630 --> 00:12:08,660
لماذا ؟ أنا مطاطي

182
00:12:08,920 --> 00:12:11,100
أنظروا لقد كان يخدعنا بكلامه فقط

183
00:12:11,100 --> 00:12:13,740
لكن هذا صحيح أنه يتمدد ؟

184
00:12:13,740 --> 00:12:14,540
مثير للأهتمام

185
00:12:18,290 --> 00:12:19,010
ماذا ؟

186
00:12:19,010 --> 00:12:21,740
هل فقدت قوتي المطاطية ؟

187
00:12:21,740 --> 00:12:22,980
...لا أظن هذا

188
00:12:22,980 --> 00:12:25,210
إذا لماذا تؤذيني هجماتهم ؟

189
00:12:25,840 --> 00:12:27,240
هذا غير عادل

190
00:12:27,240 --> 00:12:29,890
لا تاخذي المتعه كلها لنفسك , ماري

191
00:12:30,870 --> 00:12:33,220
إريد الحصول على بعض المرح

192
00:12:39,040 --> 00:12:41,370
لماذا هذا يؤلم

193
00:12:41,370 --> 00:12:42,740
أنا مطاطي

194
00:12:42,740 --> 00:12:43,490
هذا صحيح

195
00:12:43,490 --> 00:12:44,940
ذلك الرجل ذو الفأس فعل هذا أيضا

196
00:12:45,550 --> 00:12:49,660
قومو قومو نو , الرشاش

197
00:12:52,110 --> 00:12:52,910
ماذا

198
00:12:53,620 --> 00:12:55,120
أشيقارا دوكوي

199
00:12:56,690 --> 00:12:58,440
أن هذا مثل ما حدث من قبل

200
00:12:58,440 --> 00:13:01,480
لكنه لم يكن يملك قوة فاكهة الشيطان

201
00:13:02,210 --> 00:13:05,960
مما يعني أن هذا لم يكن بسبب قدرة فاكهة الشيطان

202
00:13:06,480 --> 00:13:08,920
أنت مستخدم لقدرة فاكهة الشيطان أيضا

203
00:13:08,920 --> 00:13:11,430
يبدو انك من نوع البارميسيا

204
00:13:11,430 --> 00:13:12,980
أعرف هذا

205
00:13:12,980 --> 00:13:15,620
لماذا تكذبون بشأن اللعنة ؟

206
00:13:15,620 --> 00:13:17,410
هذا سر

207
00:13:17,410 --> 00:13:19,810
...لا أستطيع أخبار أحد

208
00:13:19,810 --> 00:13:21,670
حتى لو كنت على وشك الموت

209
00:13:21,670 --> 00:13:22,430
تبا

210
00:13:22,430 --> 00:13:24,900
لكن لا تستطيع إستعمال الهاكي , أليس كذلك ؟

211
00:13:24,900 --> 00:13:27,350
الأشخاص من غير هذة الجزيرة غير معتادين عليه

212
00:13:27,350 --> 00:13:29,350
لهذا السبب أنت ضعيف

213
00:13:31,210 --> 00:13:32,610
ركلة بالقدم اليسرى

214
00:13:36,000 --> 00:13:37,200
أنا هنا

215
00:13:37,840 --> 00:13:40,080
لقد تنبأت بحركتي

216
00:13:42,850 --> 00:13:44,080
ضربة الأفعى الساحقة

217
00:13:45,390 --> 00:13:46,540
لقد فعلتها

218
00:13:49,210 --> 00:13:50,930
هجوم كهذا لن ينفع معي

219
00:13:50,930 --> 00:13:52,330
مثل العادة

220
00:13:52,470 --> 00:13:56,950
قومو قومو نو , الرشاش

221
00:13:55,100 --> 00:13:57,060
رقصة الأفعى

222
00:13:58,810 --> 00:14:00,700
تحركاتها مذهلة

223
00:14:00,700 --> 00:14:04,270
لا يوجد هجوم لا تستطيع الأنسة سونيا تفاديه بإستخدام الهاكي

224
00:14:06,980 --> 00:14:09,410
حركاتك سهلة التوقع

225
00:14:09,410 --> 00:14:10,940
أنا أعرف كل ما ستفعله قبل تحركك

226
00:14:11,250 --> 00:14:12,460
مالذي يجري ؟

227
00:14:12,460 --> 00:14:14,450
انها تتوقع كل حركاتي

228
00:14:14,940 --> 00:14:17,410
لا أمانع أنك تركز كل هجماتك عليها

229
00:14:17,770 --> 00:14:19,040
طعنة الأفعى

230
00:14:20,560 --> 00:14:21,410
هذا مؤلم

231
00:14:21,950 --> 00:14:24,040
لا تنسى أننا أثنتان

232
00:14:29,050 --> 00:14:30,510
اوه , تبا

233
00:14:49,850 --> 00:14:51,530
أنه يقع إلى الأشواك في الأسفل

234
00:14:51,530 --> 00:14:54,890
...بدا الأمر كما لو كان يحاول تجنب شيء

235
00:14:54,890 --> 00:14:55,740
...هذا الرجل

236
00:15:04,830 --> 00:15:11,800
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

237
00:15:11,800 --> 00:15:19,300
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

238
00:15:34,680 --> 00:15:35,530
هذا كان قريبا

239
00:15:35,800 --> 00:15:37,740
ااه , هذا مخيب للأمال

240
00:15:40,610 --> 00:15:42,830
كان عليه أن يترك نفسه يقع

241
00:15:42,950 --> 00:15:44,810
لا يهم كم يستطيع المقاومة

242
00:15:44,810 --> 00:15:48,830
لا يمكن أن يجاري أقوى الأعضاء في قراصنة كوجا

243
00:16:00,120 --> 00:16:03,290
أميرة الأفاعي أرجعت شعرها خلف أذنها

244
00:16:03,290 --> 00:16:06,060
أن جمالها لا يوجد له حدود

245
00:16:07,330 --> 00:16:10,630
هذا الرجل لا يفعل شيء إلا الكلام

246
00:16:11,350 --> 00:16:12,940
بالسخافة

247
00:16:21,890 --> 00:16:23,830
أخرسي أيتها الحمقاء

248
00:16:26,800 --> 00:16:28,500
لا أستطيع التحمل بعد الأن

249
00:16:28,910 --> 00:16:31,440
أنه يهين أميرة الأفاعي مجددا

250
00:16:31,440 --> 00:16:32,540
لا تغفروا له

251
00:16:32,540 --> 00:16:35,510
أقتلوا هذا الرجل بسرعة

252
00:16:35,950 --> 00:16:36,990
سونيا

253
00:16:36,990 --> 00:16:37,840
ماري

254
00:16:38,560 --> 00:16:41,510
ضعا نهاية لحياة هذا الرجل حالا

255
00:16:43,270 --> 00:16:45,270
...حتى لا يكون علي أن أسمع

256
00:16:46,760 --> 00:16:50,060
كلامه السخيف بعد الأن...

257
00:16:55,660 --> 00:16:58,220
أريد الأستمتاع أطول قليلا

258
00:16:58,220 --> 00:17:00,880
لكن بما أنها أوامر أختنا الكبرى , فيجب أن تنفذ

259
00:17:00,880 --> 00:17:02,870
إذا , وقت اللعب أنتهى

260
00:17:03,440 --> 00:17:07,590
لننهي عذابه ونقتله

261
00:17:14,720 --> 00:17:15,420
مارجريت

262
00:17:20,930 --> 00:17:22,820
هي , مالذي تفعلينه ؟

263
00:17:22,820 --> 00:17:24,520
لا تلمسيهم

264
00:17:27,260 --> 00:17:29,150
ماذا إن تحطموا ؟

265
00:17:29,150 --> 00:17:30,850
لقد أنقذوا حياتي

266
00:17:34,370 --> 00:17:35,270
سأحطمهم

267
00:17:36,960 --> 00:17:38,920
هل قلت أنهم أنقذوا حياتك ؟

268
00:17:38,920 --> 00:17:40,460
إذا أنهم يستحقون هذا

269
00:17:40,460 --> 00:17:42,440
هذة الفتاة حظها سيئ

270
00:17:42,440 --> 00:17:45,200
لكن هذا عقابك

271
00:17:45,200 --> 00:17:46,660
توقفوا عن العبث معي

272
00:17:46,660 --> 00:17:48,410
هذا القتال بيني وبينك

273
00:17:49,330 --> 00:17:50,830
توقف

274
00:17:52,580 --> 00:17:54,500
من الأعلى

275
00:17:56,550 --> 00:17:57,500
هي , أنتي

276
00:18:06,740 --> 00:18:08,840
تبا , أتركيني

277
00:18:10,560 --> 00:18:13,800
أنت الوحيد الذي يرى هذا على أنه قتال

278
00:18:13,800 --> 00:18:15,440
هذا أعدام علني

279
00:18:15,440 --> 00:18:17,650
شاهد هذا بهدوء

280
00:18:17,650 --> 00:18:20,990
هذا لا شيء بالمقارنة بالجرح الذي سببته لقلب أختي

281
00:18:21,660 --> 00:18:22,990
أميرة الأفاعي

282
00:18:22,990 --> 00:18:26,140
أنها الشخص الذي يتمنى الجميع في هذة الجزيرة أن يكون مثلة

283
00:18:26,140 --> 00:18:27,730
أنها قوية , ورائعة

284
00:18:27,730 --> 00:18:29,940
وأجمل أمرأة في العالم كله

285
00:18:29,940 --> 00:18:33,000
أمبراطورة القراصنة , بوا هانكوك

286
00:18:41,430 --> 00:18:42,920
هي , توقفي

287
00:18:42,920 --> 00:18:45,590
أنها معجبة بك

288
00:18:47,170 --> 00:18:49,430
كل من في هذة المملكة معجب بي

289
00:18:49,430 --> 00:18:51,560
لذلك أظن أنها لن تمانع إذا فعت هذا

290
00:18:51,560 --> 00:18:53,230
بل ستمانع بالتأكيد

291
00:18:53,230 --> 00:18:54,770
هل أنت أحمقاء

292
00:18:54,770 --> 00:18:57,400
يالها من كلامات مهينة

293
00:18:59,650 --> 00:19:01,270
سنحطم الأخريتان أيضا

294
00:19:01,270 --> 00:19:03,670
بعد أن ننتهي من هذة

295
00:19:04,250 --> 00:19:07,160
ببطئ وسنأخذ وقتنا

296
00:19:07,940 --> 00:19:11,450
وبهذا ستتعذب أكثر , أليس كذلك ؟

297
00:19:17,870 --> 00:19:19,300
سوف أفعلها الأن

298
00:19:19,300 --> 00:19:20,460
...ثلاثة

299
00:19:20,780 --> 00:19:22,280
هي توقفي

300
00:19:23,860 --> 00:19:25,050
...إثنان

301
00:19:25,050 --> 00:19:26,560
قلت أنتظري

302
00:19:26,560 --> 00:19:28,060
ألا تسمعيني ؟

303
00:19:30,220 --> 00:19:31,350
لا فائدة

304
00:19:32,550 --> 00:19:33,990
...واحد

305
00:19:33,990 --> 00:19:35,440
مارجريت

306
00:19:42,940 --> 00:19:47,360
أخبرتك أن تتوقي , تبا

307
00:21:06,790 --> 00:21:08,990
المحاربات يغمى عليهن

308
00:21:28,430 --> 00:21:30,930
هل يمكن أن يكون هذا ...؟

309
00:21:39,850 --> 00:21:41,060
شكرا لله

310
00:21:41,060 --> 00:21:43,060
لا يوجد خدش عليها

311
00:21:44,040 --> 00:21:47,490
ماذا , لقد إستمعتما لي في النهاية ؟

312
00:21:53,320 --> 00:21:56,440
هذة كانت الهاكي الملكية

313
00:21:56,440 --> 00:21:57,390
هذة مزحة , أليس كذلك

314
00:21:57,390 --> 00:22:01,750
واحد في المليون من يستطيع إستخدام "هاكي" الشخص المختار

315
00:22:03,380 --> 00:22:05,710
لم أرى من قبل أحد يستطيع إستخدامه

316
00:22:05,710 --> 00:22:07,710
...بالأضافة إلى أختي

317
00:22:08,400 --> 00:22:10,930
هذا الفتى لدية صفات ملكية

318
00:22:10,930 --> 00:22:13,380
وقادر على الوقوف في وجهنا جميعا

319
00:22:19,930 --> 00:22:22,810
...أنه يملك الهاكي الملكية , تماما كما لدي

320
00:22:23,430 --> 00:22:25,190
مالذي يجري ؟

321
00:22:25,190 --> 00:22:28,590
ألم يكن مجرد فتى عادي ؟

322
00:22:31,360 --> 00:22:34,210
من هذا الفتى ؟

323
00:22:35,170 --> 00:22:37,290
أنتم مزعجين بالتأكيد

324
00:22:37,290 --> 00:22:38,490
مالذي تتكلمون عنه

325
00:22:39,200 --> 00:22:42,570
أنه لا يعرف أنه يستخدم الهاكي

326
00:22:42,570 --> 00:22:44,960
إذا أنه لا يستطيع التحكم بها , أليس كذلك ؟

327
00:22:47,940 --> 00:22:49,640
حسنا

328
00:22:49,640 --> 00:22:51,840
أعترف أنكن أقوياء

329
00:22:57,850 --> 00:22:59,800
...لنتابع

330
00:22:59,800 --> 00:23:01,000
هذا القتال...

