1
00:00:00,000 --> 00:00:05,059
{\an7}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

2
00:00:10,260 --> 00:00:14,220
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أتـطـلـع إلـى الـوصـول إلـى تـلـك الـسـمـاء الـكـبـيـرة

3
00:00:14,470 --> 00:00:20,530
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمــن أنـه سـيـأتـي يـوم ويـتـحـقـق ذلـك

4
00:00:20,231 --> 00:00:21,531
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&HF1847D&}{\an9}هـــــي

5
00:00:20,910 --> 00:00:24,020
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

6
00:00:23,921 --> 00:00:25,621
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

7
00:00:24,910 --> 00:00:27,950
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـنـتـقـاسـم الأحـلام

8
00:00:28,151 --> 00:00:28,751
{\fs25}{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}هــووو

9
00:00:28,800 --> 00:00:32,330
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق جـمـيـعـا ... ولـنـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

10
00:00:32,031 --> 00:00:34,531
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نـحـن نـتـقـاسـم الأوقـات الـجـمـيـلـة

11
00:00:32,910 --> 00:00:36,330
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

12
00:00:36,630 --> 00:00:38,620
{\i1}{\c&H4347F8&}{\an8}.. فـقـدنـا طـريـقـنـا فـي الظـلام

13
00:00:38,621 --> 00:00:40,221
{\i1}{\c&H78AF78&}{\an8}وتــعــثــرنــا بــالألــغــاز

14
00:00:40,320 --> 00:00:42,420
{\i1}{\c&H49A3F3&}{\an8}.. مـن دون مـعـرفـة وجـهـتـنـا

15
00:00:42,421 --> 00:00:44,421
{\i1}{\1c&H35F6FF&}{\an8}ســـوف نــتــوقــف

16
00:00:44,470 --> 00:00:45,620
{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}.. أمــم أنـــت وأنـــا

17
00:00:45,621 --> 00:00:47,621
{\i1}{\c&HF26DF1&}{\an8}.. لـنـتـشـارك هــذا الـشـعـور مـع الـعـالـم

18
00:00:47,622 --> 00:00:48,522
{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}أنــهــا الأثــارة

19
00:00:48,620 --> 00:00:49,610
{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}.. قــلــبــي

20
00:00:49,611 --> 00:00:50,611
{\i1}{\c&HF5F2B8&}{\an8}..  أشـعـر بـنـبـضـاتـه

21
00:00:50,612 --> 00:00:52,712
{\i1}{\1c&H00cfcfcf&}{\an8}تـقـودنـي للأمــام      أووو يــااه

22
00:00:52,810 --> 00:00:53,900
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــنـــتـــقــــاســـم الــــمــــوســــيــــقــــى الـــــرائـــــعـــــه

23
00:00:53,801 --> 00:00:54,601
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}فــــــي أي وقــــــت

24
00:00:54,770 --> 00:00:55,800
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}نــــتــــقــــاســــم نــــفــــس حــــلــــمــــنــــا الـــــوحــــيـــــد

25
00:00:55,601 --> 00:00:56,801
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9} صــــدقــــنــــي

26
00:00:56,820 --> 00:00:57,900
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}نــــتــــقــــاســــم الأوقـــــــات الـــــجــــمــــيــــلــــة

27
00:00:57,801 --> 00:00:58,601
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}وأمــــســــك بــــيــــدي

28
00:00:58,620 --> 00:01:00,420
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحــيــد

29
00:01:00,420 --> 00:01:04,170
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}حــتـى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـالـمـحـاولـه

30
00:01:04,471 --> 00:01:08,571
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

31
00:01:08,670 --> 00:01:12,070
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}الأن جــاء الــوقــت الـمـنـاســب , لـلـتـغـلـب عـلـى الـصـعـاب

32
00:01:12,071 --> 00:01:16,971
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمـن بـأن يـوم الـغـد الـمـشـرق سـيـأتـي

33
00:01:18,870 --> 00:01:22,310
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيـا جـمـيـعـا لـنـنـطـلـق ... لـنـتـقـاسـم الـمـوسـيـقـى

34
00:01:22,011 --> 00:01:23,311
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an9}نــحــن نــتــقــاســم الــمــوســيــقــى

35
00:01:23,070 --> 00:01:26,520
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هـيـا لـنـنـطـلـق مـعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... ولـنـنــقـاسـم عـالـمـنـا الـوحـيـد

36
00:01:26,770 --> 00:01:30,440
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\1c&ff00ff1&}{\an8}نـسـتـمـر بـالـبـحـث حـتـى نـصـل لأمـاكـن بـعـيـده

37
00:01:30,440 --> 00:01:34,200
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H4347F8&}{\an8}نـواجـه ونـتـقـدم لـلأمـام ... أريـد مـشـاركـة هـذة الـطـريـقـه

38
00:01:34,670 --> 00:01:38,540
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H278E28&}{\an8}لـقـد بـدأت بـالإنـتـشـار ... هـذة الـصـفـة رائـعـة

39
00:01:38,540 --> 00:01:42,500
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\1c&H00c08000&}{\an8}أحـس بـشـعـور الـحـريـة الـرائـع يـسـري فـي أنـحـاء جـسـدي

40
00:01:42,960 --> 00:01:43,920
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــــنـــــتــــشــــارك الـــمـــــوســـيـــقــــى

41
00:01:43,821 --> 00:01:44,721
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}حــــتــــى لـــــو كــــنــــت بــــعــــيــــدا

42
00:01:44,740 --> 00:01:45,890
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لـــنـــتـــشـــارك حـــلـــمـــنـــا الـــوحـــيـــد

43
00:01:45,691 --> 00:01:46,891
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}أخــــبـــــرنـــــي مـــــا هـــــو

44
00:01:46,890 --> 00:01:47,820
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــــنـــتـــشــــارك الــلــــحـــظــــات الـــجـــمـــيـــلـــة

45
00:01:47,721 --> 00:01:48,721
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}هـــــذا صـــحـــيـــح , أضـــحـــك

46
00:01:48,840 --> 00:01:50,110
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}لــنــتــشــارك عــالــمــنــا الــوحـــيــد الأن

47
00:01:50,309 --> 00:01:54,809
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}حــتــى أصــل لـلــســمــاء , ســأســتــمــر بـــالــمــحــاولـــه

48
00:01:54,810 --> 00:01:58,520
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}مـهـمـا كـانـت عـدد الـمـرات

49
00:01:58,940 --> 00:02:02,240
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}الأن جــاء الــوقــت الــمــنــاســب , لـلــتــغــلــب عــلــى الــصــعــاب

50
00:02:02,241 --> 00:02:07,241
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أؤمــن بــأن يــوم الــغــد الــمــشــرق سـيــأتــي

51
00:02:08,370 --> 00:02:16,750
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}أنــت كــنــت تــنــتــظــر خــلــف ذلــك الــجــدار الــخــفـــي

52
00:02:16,870 --> 00:02:27,040
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H9B2E27&}{\an8}ســأكــون هــنــاك قــريــبــا جـــدا ... أؤمــن أن عــالــمــنــا واحــد

53
00:02:27,040 --> 00:02:30,270
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــــيــــا جــــمــــيــــعــــا لـــنـــنـــطـــلـــق ... لـــنــتـــقـــاســـم الـــمـــوســـيـــقـــى

54
00:02:30,171 --> 00:02:31,271
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H8A1510&}{\an7}هــــي

55
00:02:30,910 --> 00:02:34,610
{\3c&HFFFFFF&}{\i1}{\c&H905551&}{\an8}هــيــا لــنـنـطـلـق مــعـا حـبـيـبـي الـغـالـي ... لـــنـــتـــقـــاســـم عــالــمـنــا الــوحــيــد

56
00:02:34,611 --> 00:03:20,511
{\an9}{\3c&H00ffffff&}{\1c&0000ff1&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

57
00:02:37,770 --> 00:02:40,390
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

58
00:02:40,910 --> 00:02:45,830
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس " الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر "

59
00:02:46,020 --> 00:02:48,920
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

60
00:02:49,710 --> 00:02:54,460
{\1c&H006bcedc&}{\i1}.. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو " يدعى مونكي دي لوفي

61
00:02:54,750 --> 00:02:56,850
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

62
00:02:57,450 --> 00:03:01,070
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

63
00:03:01,580 --> 00:03:06,130
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

64
00:03:07,360 --> 00:03:09,350
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

65
00:03:09,850 --> 00:03:12,430
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

66
00:03:13,190 --> 00:03:15,820
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

67
00:03:16,310 --> 00:03:19,490
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

68
00:03:24,180 --> 00:03:28,440
لينقذ أخاه أيس الذي قبض عليه من المارينز

69
00:03:28,440 --> 00:03:33,780
أستطاع لوفي بمساعدة إمبراطور القراصنة بوا هانكوك أن يتسلل إلى سفينة المارينز

70
00:03:34,180 --> 00:03:37,640
أنا متأكد أنك سمعت عن الشائعات عن لوفي

71
00:03:37,640 --> 00:03:41,780
في الواتر سفن , أختار القتال ضد الحكومة العالمية

72
00:03:41,780 --> 00:03:45,710
وإستطاع بطريقة ما أن يغزو جزيرة القانون , أينيس لوبي

73
00:03:45,710 --> 00:03:50,780
اوه , ولقد أخبرت لوفي عن والده

74
00:03:52,710 --> 00:03:57,040
كان متفاجئ عند سماعه عن والده

75
00:03:57,780 --> 00:04:01,710
هذا لا يهم , سواء عرفنا ذلك أم لا

76
00:04:01,710 --> 00:04:08,240
هذا شيء مزعج أن نحمل أنا ولوفي دماء مجرم مشهور عالميا

77
00:04:08,240 --> 00:04:12,180
لذلك يستحيل أن نكون من المارينز

78
00:04:12,180 --> 00:04:17,310
مع أني سعيد لأنني حملت لقب بورتقاز من أمي

79
00:04:17,310 --> 00:04:21,580
لكني لا أستطيع تحمل فكرة أني أحمل دماء والدي عديم الفائدة

80
00:04:21,580 --> 00:04:25,440
لأني لا أتذكره على الأطلاق , ولا أدين له بشيء

81
00:04:25,580 --> 00:04:28,910
...أجل , أفهم ما تقصده , لكنه كان فقط

82
00:04:28,910 --> 00:04:31,380
...لهذا السبب

83
00:04:33,180 --> 00:04:34,710
...جدي

84
00:04:35,910 --> 00:04:41,280
أحمل أسمي وتجول بحرية في البحار

85
00:04:41,280 --> 00:04:43,910
كــن  أبــنـــي

86
00:04:44,380 --> 00:04:47,010
...والدي هو

87
00:04:48,780 --> 00:04:51,040
اللحية البيضاء فقط

88
00:04:53,710 --> 00:04:56,640
عليكم الأستسلام فقط

89
00:04:56,980 --> 00:05:00,840
هذا يعني أن حظ باقي المهرج كقرصان أنتهى

90
00:05:01,640 --> 00:05:03,780
هذا ليس صحيح

91
00:05:03,780 --> 00:05:07,910
لا يمكن أن يموت الكابتن باقي بهذة الطريقة

92
00:05:08,710 --> 00:05:12,110
هذا هو أكبر سجن في العالم...؟

93
00:05:15,380 --> 00:05:18,910
أهلا بك في جحيمي

94
00:05:19,010 --> 00:05:24,110
اوه , هذا خطأي , تسميته بجحيمي طموح كبير

95
00:05:24,110 --> 00:05:29,310
أنا لم أزل مساعد أمر السجن , أسمي هو هانيابال , سررت بلقائك

96
00:05:30,410 --> 00:05:32,510
والأن أول شيء

97
00:05:32,510 --> 00:05:35,780
أرتدي هذة الأصفاد من حجر البحر

98
00:05:35,840 --> 00:05:40,640
أنا لست سجينه حتى أحتاج أرتداء الأغلال , أنتم حذرين للغاية

99
00:05:45,280 --> 00:05:48,110
...الأعدام العلني لـ أيس

100
00:05:48,110 --> 00:05:51,640
بعد 33 ساعة...

101
00:05:54,980 --> 00:06:00,580
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}إعادة لمّ الشمل في الجحيم
مستخدم فاكهة التقطيع

102
00:06:11,410 --> 00:06:15,040
...أغلال حجر البحر

103
00:06:17,310 --> 00:06:19,510
والأن , أريني يديك

104
00:06:48,680 --> 00:06:51,240
أرجوك كوني لطيفة معي

105
00:06:54,780 --> 00:06:56,640
مالذي حدث ؟

106
00:07:00,580 --> 00:07:02,710
تستطيع الخروج الأن , لوفي

107
00:07:05,840 --> 00:07:07,510
كان هذا وشيكا

108
00:07:07,510 --> 00:07:12,180
كنت أفكر بالمخاطرة والخروج عندما لا يكونون منتبهين

109
00:07:12,180 --> 00:07:15,110
تستطيعين تحويل أي شيء إلى حجر

110
00:07:15,110 --> 00:07:19,380
يبدو أن هذا أبعد ما أستطيع أخذك إليه

111
00:07:19,480 --> 00:07:23,310
بعد هذا قدرتي ستكون مقيدة بحجر البحر

112
00:07:23,310 --> 00:07:26,910
ولن تكون قادر على الأختباء عندما يفتشون ملابسي

113
00:07:26,910 --> 00:07:30,010
...كنت أتمنى تقديم المزيد من المساعدة لك

114
00:07:30,110 --> 00:07:35,240
مالذي تقولينه ؟ من المستحيل أن أكون قادر على فعل هذا بنفسي

115
00:07:35,580 --> 00:07:40,310
لقد أدخلتني إلى داخل مبنى محاط بالسفن الحربية , لقد ساعدتني كثيرا

116
00:07:41,510 --> 00:07:43,180
لوفي

117
00:07:45,310 --> 00:07:48,780
هذا المبنى صنع لإحتجاز الناس من الخروج

118
00:07:48,780 --> 00:07:51,980
مهما يحدث هنا , أرجوك لا تسبب الفوضى

119
00:07:51,980 --> 00:07:56,180
إذا قبض عليك لن تخرج ابدا

120
00:07:57,480 --> 00:07:59,640
أعرف أنك قوي

121
00:07:59,640 --> 00:08:03,980
لكن أريدك أن تعدني أن تكون حذرا ولا تسبب أي مشكلة هنا

122
00:08:05,580 --> 00:08:07,840
هذا صحيح , لقد فهمت , أعدك

123
00:08:07,840 --> 00:08:10,440
شكرا لك جزيلا , هانكوك

124
00:08:11,240 --> 00:08:15,180
لن أنسى أبدا ما فعلته لأجلي , سوف أرد الدين لك يوما ما

125
00:08:15,240 --> 00:08:22,310
أنت الأن ... ناديتني ... هانكوك

126
00:08:23,580 --> 00:08:25,640
لقد فهمت , هاموك

127
00:08:25,910 --> 00:08:27,840
هاموك , أريد المزيد

128
00:08:27,980 --> 00:08:29,980
ماذا بك , هاموك

129
00:08:33,780 --> 00:08:35,840
هانكوك

130
00:08:44,310 --> 00:08:48,110
الأن أصبحت حياتي كاملة

131
00:08:50,710 --> 00:08:54,910
هي , تستطيعين إعادتهم الأن , سأكون بخير

132
00:08:55,140 --> 00:08:58,310
لا بد أن هذة هي ... المحبة المتبادلة

133
00:08:58,310 --> 00:08:59,710
هي

134
00:08:59,810 --> 00:09:01,510
أنهم يأخذون وقت طويل

135
00:09:01,580 --> 00:09:06,180
أنها أجراءات أمنية , يجب أن نفحص كل شي بشكل كامل

136
00:09:07,610 --> 00:09:10,240
...فحص كامل

137
00:09:12,380 --> 00:09:15,910
حتى تلك الأجزاء ...؟

138
00:09:16,040 --> 00:09:18,040
مالذي تتخيله ؟

139
00:09:20,240 --> 00:09:21,910
نائب أمر السجن هانيابال

140
00:09:22,110 --> 00:09:28,510
فقدنا الأتصال بكاميرات المراقبة , ...هل كل شيء بخير

141
00:09:29,810 --> 00:09:32,840
دومينو , هل كل شيء بخير

142
00:09:33,140 --> 00:09:35,240
أنها لا تجيب

143
00:09:35,240 --> 00:09:40,380
أنها الفرصة لأرى بنفسي كيف يتم الفحص الكامل للسيدة هانكوك

144
00:09:40,380 --> 00:09:44,110
فلدي الحجة لأتأكد من الوضع بالداخل بصفتي مساعد أمر السجن

145
00:09:44,380 --> 00:09:45,910
هي

146
00:09:51,880 --> 00:09:54,510
الفحص الكامل أكتمل

147
00:09:56,180 --> 00:09:59,110
الكاميرات عادت للعمل , لا توجد مشاكل

148
00:09:59,110 --> 00:10:02,110
أنا أسفه , هل أخذت وقت طويل ؟

149
00:10:04,340 --> 00:10:06,780
كل شيء هنا بخير أيضا

150
00:10:07,080 --> 00:10:10,780
ياله من تصرف عديم الذوق لشخص ليس بسجين

151
00:10:10,780 --> 00:10:13,110
من تظنون أنني أكون ؟

152
00:10:13,110 --> 00:10:18,180
أعتذر منك , لكنها قوانين إمبيل داون

153
00:10:18,380 --> 00:10:21,840
هذا غريب , ذاكرتي مبهمة

154
00:10:21,980 --> 00:10:23,780
سأتقدم الطريق الأن

155
00:10:23,780 --> 00:10:28,110
كما تريدين , توجهي للمصعد الكبير هناك

156
00:10:31,780 --> 00:10:34,710
سوف ننزل إلى المستوى الرابع

157
00:10:34,710 --> 00:10:39,580
هذا سيأخذنا إلى جهنم , حيث يوجد مكتب أمر السجن ماجيلان

158
00:10:39,580 --> 00:10:42,780
علي تنبيهكم , بأن الحرارة هناك عالية

159
00:10:47,980 --> 00:10:49,580
لوفي

160
00:10:51,480 --> 00:10:53,640
حظ سعيد

161
00:10:54,810 --> 00:10:56,710
شكرا لك كثيرا

162
00:10:58,710 --> 00:11:01,040
ماذا بــك ؟

163
00:11:07,880 --> 00:11:09,380
..أنا"

164
00:11:09,380 --> 00:11:11,110
...أحبــ...

165
00:11:11,110 --> 00:11:12,510
"ـــك...

166
00:11:12,910 --> 00:11:15,440
"لقد قال " أنا أحبــك

167
00:11:16,780 --> 00:11:17,780
هي

168
00:11:17,780 --> 00:11:20,040
سيدة هانكوك , مالذي حدث لك ؟

169
00:11:20,180 --> 00:11:21,440
هل أنت بخير

170
00:11:21,510 --> 00:11:24,240
مالذي حدث لك فجأة ؟

171
00:11:34,640 --> 00:11:37,240
والأن , أين علي الذهاب

172
00:11:37,240 --> 00:11:40,040
ذلك المصعد ينزل للأسفل

173
00:11:40,040 --> 00:11:43,910
وهانكوك قالت أن أيس من المحتمل أن يكون في قاع المحيط

174
00:11:43,910 --> 00:11:45,240
هذا صحيح

175
00:11:45,240 --> 00:11:48,180
هذا هو الوقت المناسب للإستفادة من بطاقة الحياة

176
00:11:51,180 --> 00:11:52,780
من هناك

177
00:12:12,780 --> 00:12:15,180
حراس البلوقوري يعودون

178
00:12:15,180 --> 00:12:18,310
لقد أحضروا الطعام , أفتحوا البوابات

179
00:12:21,980 --> 00:12:26,580
أحسنتم عملا , خذوا اللحم إلى الثلاجات

180
00:12:32,180 --> 00:12:36,840
لقد أستعدتي وعيك , نحن على وشك الوصول إلى المستوى تحت الماء

181
00:12:43,640 --> 00:12:45,310
أنقذونا

182
00:12:47,740 --> 00:12:50,240
ياله من عقاب قاسي

183
00:12:50,310 --> 00:12:52,110
لابد أنك تمزح

184
00:12:52,110 --> 00:12:56,240
هذا المستوى حيث نتعامل مع الأشخاص مرتكبي الجرائم الصغيرة

185
00:12:56,310 --> 00:12:57,310
ماذا

186
00:12:57,310 --> 00:12:58,840
ما تقوله صحيح

187
00:12:59,310 --> 00:13:03,240
المستوى الأول تحت الماء في إمبيل داون يعرف بالطابق القرمزي

188
00:13:03,310 --> 00:13:04,910
لماذا يسمى بالقرمزي ؟

189
00:13:04,910 --> 00:13:07,580
هذا سري

190
00:13:07,580 --> 00:13:12,580
وبعده , المستوى الثاني , وهو مسكن للوحوش الملعونه

191
00:13:12,580 --> 00:13:16,180
المستوى الثالث تحت الماء , هو طابق المجاعه

192
00:13:16,180 --> 00:13:21,640
والمستوى الرابع والمتوجهين له , هو جهنم

193
00:13:23,040 --> 00:13:26,980
سنأخذ بعض الوقت للوصول إلى المستوى الرابع

194
00:13:26,980 --> 00:13:30,980
في أثناء هذا الوقت , ستسمعين الصراخ الجميل لسجنائنا

195
00:13:30,980 --> 00:13:32,980
لذلك تمتعي به

196
00:13:32,980 --> 00:13:35,440
هل أيس قبضة النار في المستوى الرابع أيضا ؟

197
00:13:35,440 --> 00:13:39,710
...لا لا , لدينا مستويات أعمق من هذا , وقبضة النار أيس

198
00:13:39,840 --> 00:13:40,980
لوفي

199
00:13:44,280 --> 00:13:47,040
أيس في الأسفل هناك

200
00:13:52,980 --> 00:13:54,780
هي , هذا ليس عدلا

201
00:13:54,880 --> 00:13:57,910
أين كنت تخفي قدرتك تلك ؟

202
00:13:57,980 --> 00:13:59,440
أخرس

203
00:13:59,440 --> 00:14:05,380
أن بقيت هنا وتعذبت ليلا ونهارا , فمهما كنت أملك من أرواح فلن تكفي

204
00:14:05,440 --> 00:14:07,710
أستتخلى عنا هكذا

205
00:14:07,710 --> 00:14:13,040
هااه ؟ منذ متى ونحن أصحاب ايها الحثالة

206
00:14:13,040 --> 00:14:18,510
سوف أستمتع بحريتي , أذا كنتم تعارضون هذا , فإلحقوا بي

207
00:14:18,510 --> 00:14:22,310
أوه نسيت أنكم لا تقدرون , أجلسوا هنا فقط وتعفنوا

208
00:14:23,310 --> 00:14:26,580
قبلوا مؤخرتي

209
00:14:26,580 --> 00:14:28,440
تذكر هذا يا باقي

210
00:14:29,380 --> 00:14:32,040
لقد نسيت من الأن

211
00:14:32,041 --> 00:14:35,041
مالذي تقوله أيها اللعين , أنتظر تبا لك

212
00:14:35,742 --> 00:14:50,042
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

213
00:14:35,742 --> 00:14:50,042
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملف . queen mai . الشكر لـ

214
00:14:56,580 --> 00:14:59,840
دندن موشي كاميرا المراقبة

215
00:15:21,840 --> 00:15:23,310
مساء الخير

216
00:15:23,380 --> 00:15:24,710
لقد عثرنا عليه

217
00:15:24,710 --> 00:15:28,380
القرصان الذي هرب من الزنزانه الجماعية في المستوى الأول , باقي المهرج

218
00:15:28,380 --> 00:15:31,180
أكرر ـمه موجود في الممر أمام زنزانة الحبس الأنفرادي 22

219
00:15:31,180 --> 00:15:33,040
أقبضوا عليه حالا

220
00:15:33,080 --> 00:15:35,310
تبا لقد عثروا علي

221
00:15:35,310 --> 00:15:37,040
ايها اللعين

222
00:15:38,380 --> 00:15:39,440
تبا

223
00:15:39,910 --> 00:15:43,310
لقد فقدنا اللأتصال مع الكاميرا رقم 7

224
00:15:43,380 --> 00:15:45,110
هل تسمعون هذا ؟ أنه باقي

225
00:15:45,110 --> 00:15:49,180
عثر عليه حالا لأنه حاول الهرب لوحده

226
00:15:49,240 --> 00:15:52,440
سينتظره عقاب رهيب لاحقا

227
00:15:55,240 --> 00:15:56,780
لقد وصلو , انهم البلوقوري

228
00:15:56,840 --> 00:15:58,210
اذهبوا

229
00:15:58,210 --> 00:15:59,710
أقبضوا عليه

230
00:16:05,380 --> 00:16:10,710
بطاقة الحياة تخبرني أن أتجه للأسفل , لكن يبدو أنها نهايه مسدودة

231
00:16:15,280 --> 00:16:17,710
انه السجين رقم 8200

232
00:16:17,780 --> 00:16:20,440
ماذا ؟ لن ندعه يهرب

233
00:16:21,610 --> 00:16:26,310
لقد تم التأكد من أنه من مستخدمي فاكهة الشيطان , لا تنسوا قيود حجر البحر

234
00:16:27,310 --> 00:16:28,840
أسرعوا

235
00:16:28,840 --> 00:16:31,640
سوف نتفرق ونقيض عليه

236
00:16:34,210 --> 00:16:35,510
لقد دخلت

237
00:16:35,580 --> 00:16:37,110
أسرعوا

238
00:16:38,430 --> 00:16:39,780
ماذا يحدث ؟

239
00:16:39,830 --> 00:16:43,780
المستوى الأول - الطابق القرمزي

240
00:16:45,780 --> 00:16:48,640
هل كل هذة زنزانات ؟

241
00:16:50,510 --> 00:16:53,910
صراخ , هذا لا يهم علي المتابعه

242
00:17:01,510 --> 00:17:04,510
اذهبوا , تبا

243
00:17:08,580 --> 00:17:11,110
ساعدوني

244
00:17:16,340 --> 00:17:17,840
من هذا الطريق

245
00:17:26,280 --> 00:17:28,380
لقد ذهبوا

246
00:17:28,380 --> 00:17:33,040
"خـــطـــر"?
وكأنه يوجد شخص بهذا الغباء ويضغطة عن عمد

247
00:17:43,180 --> 00:17:44,780
ماذا ...؟

248
00:17:48,980 --> 00:17:50,380
انتظروا لحظة

249
00:17:55,410 --> 00:17:57,640
لقد كان هذ وشيكا

250
00:17:59,640 --> 00:18:01,510
لماذا حدث هذا فجأة

251
00:18:01,510 --> 00:18:05,240
لقد أنطلقت أفخاخ منع الهرب في تلك الجهة

252
00:18:05,310 --> 00:18:07,780
تبا , أحدهم قادم

253
00:18:07,910 --> 00:18:08,910
توقف

254
00:18:14,910 --> 00:18:18,380
ماذا ؟ لم يأتي أحد , حسنا لا يهم

255
00:18:23,480 --> 00:18:25,640
هي , هي , هي , هي

256
00:18:26,310 --> 00:18:28,240
يا فتى

257
00:18:28,240 --> 00:18:29,310
ماذا تريد ؟

258
00:18:29,380 --> 00:18:32,710
أنتظر لحظة , ماذا تفعل خارج الأفقاص ؟

259
00:18:32,710 --> 00:18:34,440
ماذا , ماذا هناك ؟

260
00:18:34,440 --> 00:18:37,580
خارج الأقفاص , لقد أتيت من الخارج

261
00:18:37,580 --> 00:18:38,980
أراكم لاحقا

262
00:18:38,980 --> 00:18:41,910
أنتظر , لا تكذب , تبا

263
00:18:41,910 --> 00:18:43,310
أنا لا أكذب

264
00:18:43,310 --> 00:18:47,240
من أنت ؟ لا تبدو حارس سجن أو سجين

265
00:18:47,310 --> 00:18:50,040
كيف خرجت من الأقفاص ؟

266
00:18:50,040 --> 00:18:52,780
يااه أنتم مزعجين

267
00:18:52,780 --> 00:18:55,580
أجل صحيح , هل تعرفون أين أيس يارجال ؟

268
00:18:55,580 --> 00:18:56,910
أيس

269
00:18:57,010 --> 00:19:00,580
...أيس ... أتقصد

270
00:19:01,440 --> 00:19:03,380
قبضة النار أيس ؟...

271
00:19:03,510 --> 00:19:06,440
هذا صحيح , أريد إنقاذة

272
00:19:07,510 --> 00:19:08,840
لا تكن سخيف

273
00:19:08,980 --> 00:19:12,640
صحيح , لقد سمعت أنه أرسل إلى هنا

274
00:19:12,840 --> 00:19:17,510
أن كان هو , فمن المحتمل أن يكون في المستوى الخامس , ومن المستحيل أن تستطيع الأقتراب من ذلك المكان

275
00:19:17,510 --> 00:19:18,710
لا يمكنك

276
00:19:18,780 --> 00:19:24,110
هناك يبقون المجرمين الذين على رؤسهم جائزة تزيد عن الـ100 مليون

277
00:19:26,110 --> 00:19:27,640
المستوى الخامس

278
00:19:27,880 --> 00:19:29,310
بالمناسبة يا فتى

279
00:19:29,310 --> 00:19:33,780
هل تستطيع الذهاب إلى غرفة الحراس وتجلب لنا بعض المفاتيح

280
00:19:33,810 --> 00:19:36,240
أجل , أرجوك يافتى

281
00:19:36,310 --> 00:19:42,440
ألا تعتقد انه من المقدر لنا أن نلتقي هنا في هذا العالم الكبير

282
00:19:42,440 --> 00:19:43,840
صحيح

283
00:19:46,410 --> 00:19:49,240
ما هذا ؟

284
00:19:49,310 --> 00:19:50,640
انه البلوقوري

285
00:19:50,640 --> 00:19:51,840
بلوقوري

286
00:19:51,840 --> 00:19:55,040
أهرب يا فتى , سيقتلونك

287
00:20:03,980 --> 00:20:06,180
ما هذة الأشياء ؟

288
00:20:06,510 --> 00:20:08,940
إلى اليمين

289
00:20:08,940 --> 00:20:11,040
إلى اليسار

290
00:20:12,640 --> 00:20:14,110
إتحاد

291
00:20:15,140 --> 00:20:20,440
حمقى , لا تستخفوا بقدرة فاكهة الأنفصال

292
00:20:23,710 --> 00:20:26,610
قبعة القش

293
00:20:26,610 --> 00:20:29,580
لماذا أنت هنا ؟

294
00:20:42,780 --> 00:20:44,640
ماذا , أنه باقي فقط

295
00:20:44,640 --> 00:20:50,580
لا تعبث معي يا هذا ... يا قليل الحياة , أرى انك نحيف كعادتك

296
00:20:50,580 --> 00:20:53,910
لم أعلم أنه قبض عليك أيضا

297
00:20:53,910 --> 00:20:57,910
لقد أتيت هنا بنفسي , لم يقبض علي

298
00:20:58,680 --> 00:21:01,710
من هو الغبي الذي سيدخل السجن برغبته

299
00:21:01,710 --> 00:21:06,240
...انتظر , أيمكن أن تكون سمعت عن حبسي

300
00:21:06,240 --> 00:21:09,380
وأتيت لإنقاذي

301
00:21:09,380 --> 00:21:12,510
مستحيل , مغفل , التفكير في هذا فقط يثير الأشمئزاز

302
00:21:12,510 --> 00:21:15,040
مالذي تتكلم عنه أيها الأحمق

303
00:21:15,040 --> 00:21:18,980
لقد وعدت هانكوك أنني لن أتسبب في مشكلة هنا

304
00:21:18,980 --> 00:21:20,980
لكنك ورطتني في هذا

305
00:21:20,980 --> 00:21:23,380
وكأني أريد مشاركتك في هذا

306
00:21:23,380 --> 00:21:25,780
إذا مالذي تفعلة ؟

307
00:21:44,910 --> 00:21:50,910
خطة باقي العظيمة للهروب من السجن فشلت للتو

308
00:21:50,910 --> 00:21:52,580
من يهتم لها ؟

309
00:21:54,910 --> 00:21:56,780
انه قادمون من الأمام أيضا

310
00:21:56,840 --> 00:21:58,780
تبا لهذا

311
00:21:58,810 --> 00:22:01,040
لماذا تهرب على أي حال ؟

312
00:22:01,180 --> 00:22:03,840
مالذي تقوله ايها الأحمق

313
00:22:03,840 --> 00:22:07,580
أنت لا تعرف أي نوع من العذاب قد مررت فيه ؟

314
00:22:07,580 --> 00:22:10,310
انهم وحوش بدم بارد

315
00:22:10,380 --> 00:22:12,780
إذا كان عليك أن تحرص ألا يقبض عليك

316
00:22:12,780 --> 00:22:14,440
مالذي تتكلم عنه ؟

317
00:22:14,440 --> 00:22:19,440
علي الأسراع ظو بالتفكير في الأمر , أظن انني سببت فوضى كبيرة

318
00:22:21,440 --> 00:22:30,040
هذا ما لا أتحمله فيك وفي الشعر الأحمر , أنتم دائما تفكرون بإيجابية لكن بطريقة سيئة

319
00:22:33,440 --> 00:22:38,840
لابأس  لنفعل هذا , علينا بهم , أليس كذلك ؟

320
00:22:40,640 --> 00:22:43,240
وقت الظهور الخارق

321
00:22:44,640 --> 00:22:46,840
تغير الخطة

322
00:22:46,980 --> 00:22:48,910
أنا أوافق

323
00:23:04,371 --> 00:23:13,371
------- تمت -------

