1
00:00:08,360 --> 00:00:17,660
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

2
00:00:13,200 --> 00:00:20,659
{\an1}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

3
00:00:20,600 --> 00:00:25,330
{\an8}{\3c&HFFA66E&}رحــلـتـنـا الـطــويــلـه بــدأت للــتــو

4
00:00:26,900 --> 00:00:31,260
{\an8}{\3c&HFFA66E&}بـالـصـداقــة والــشـجـاعــة , ومــع  الـحــب

5
00:00:31,700 --> 00:00:38,760
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وبــالــقـــلــيــل مـــن الــمــرح

6
00:00:38,760 --> 00:00:44,200
{\an8}{\3c&HFFA66E&}هــذة الأمــور سـتـبـقــى فــي قـلــوبـنـا طــوال الـعـمـر

7
00:00:44,900 --> 00:00:50,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لأنـنـا كـلـنـا جــزء مــن هــذا الـعــالــم

8
00:00:50,900 --> 00:00:56,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـلـتـقـي بـالأصــدقــاء واحــدا تـلـو الآخــر

9
00:00:56,300 --> 00:01:03,160
{\an8}{\3c&HFFA66E&}سـنـتـخـذ مــواقــعـنـا

10
00:01:03,160 --> 00:01:08,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وســوف تـهـب الــريــاح بـالـتـأكـيـد

11
00:01:08,360 --> 00:01:09,430
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

12
00:01:09,430 --> 00:01:15,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

13
00:01:15,360 --> 00:01:21,630
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

14
00:01:21,630 --> 00:01:27,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

15
00:01:27,300 --> 00:01:30,490
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

16
00:01:30,500 --> 00:01:39,060
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

17
00:01:39,560 --> 00:01:45,400
{\an8}{\3c&HFFA66E&}كل مـره نـذرف فـيـهـا الـدمـوع , نـزداد قــوة

18
00:01:45,900 --> 00:01:48,560
{\an8}{\3c&HFFA66E&}...كـل مــرة نــذرف فـيـهـا الـدمـوع , ذكـريـاتـنـا

19
00:01:48,560 --> 00:01:56,730
{\an8}{\3c&HFFA66E&}تــزداد  ,  تـــزداد  ,  تـــزداد قـــوتـهـا وضــوحــاً

20
00:01:58,200 --> 00:01:59,600
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

21
00:01:59,600 --> 00:02:05,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

22
00:02:05,700 --> 00:02:11,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

23
00:02:11,700 --> 00:02:17,530
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

24
00:02:17,530 --> 00:02:20,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

25
00:02:20,890 --> 00:02:30,230
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

26
00:00:05,000 --> 00:00:05,000
*************** EPISODE ***************

27
00:02:37,811 --> 00:03:20,711
{\an9}{\3c&H00ffffff&}{\1c&0000ff1&}تـــرجــمــة
BreeQ - بــريــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

28
00:02:37,740 --> 00:02:40,620
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

29
00:02:40,620 --> 00:02:42,370
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس "  "

30
00:02:42,370 --> 00:02:46,000
{\1c&H006bcedc&}{\i1}الذي تركه ملك القراصنة قول دي. روجر

31
00:02:46,000 --> 00:02:48,380
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

32
00:02:49,630 --> 00:02:52,590
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو "

33
00:02:52,590 --> 00:02:54,470
{\1c&H006bcedc&}{\i1}يدعى مونكي دي لوفي

34
00:02:54,470 --> 00:02:56,680
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

35
00:02:57,390 --> 00:03:01,310
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

36
00:03:01,310 --> 00:03:06,110
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

37
00:03:07,310 --> 00:03:08,980
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

38
00:03:09,780 --> 00:03:12,570
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

39
00:03:12,950 --> 00:03:16,200
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

40
00:03:16,200 --> 00:03:19,410
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

41
00:00:05,000 --> 00:00:05,000
*************** INTRO ***************

42
00:03:25,130 --> 00:03:28,470
بعدما أن أنفصل طاقم قبعة القش

43
00:03:28,470 --> 00:03:31,520
تسلل لوفي إلى أعظم سجن في العالم إمبيل داون

44
00:03:31,520 --> 00:03:35,560
لينقذ أخاه أيس , الذي قبض عليه من البحرية

45
00:03:37,000 --> 00:03:41,690
وفي الداخل , قابل لوفي باقي المهرج و العميل السابق في الباروك ووركس مستر.ثري

46
00:03:41,690 --> 00:03:46,210
!و مستر.تو بون كـري , وانتهى بهم الأن بأن سقطوا جميعًا إلى المستوى الرابع

47
00:03:46,210 --> 00:03:48,490
حار , حار , حار , حار , حار

48
00:03:48,490 --> 00:03:50,150
...رائحة جيدة

49
00:03:50,150 --> 00:03:52,240
...حار , حار... رائحة جيدة

50
00:03:59,790 --> 00:04:03,800
لقد كنتم تعبثون بحريه لوقت طويل

51
00:04:04,410 --> 00:04:05,460
!من أنت ؟

52
00:04:06,950 --> 00:04:09,010
مـ-مـاجـيـلان

53
00:04:10,350 --> 00:04:14,360
هذة نهايتكم , أيها الحشرات العنيدة

54
00:04:16,230 --> 00:04:25,040
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}قـــوة مــاجــيــلان
بـون كــري يهرب من أمـام الـعـدو

55
00:00:05,000 --> 00:00:05,000
*************** Eyecatch ***************

56
00:04:41,880 --> 00:04:44,680
هذا سيء , المكان خطير هنا

57
00:04:44,680 --> 00:04:47,590
طابق جهنم حار بالتأكيد

58
00:04:51,420 --> 00:04:54,150
أيها الرئيس ! انتظر لحظة أرجوك

59
00:04:54,150 --> 00:04:56,310
!لا تبدأ القتال الآن

60
00:04:56,310 --> 00:04:57,990
ابتعدوا بسرعه

61
00:04:57,990 --> 00:05:00,100
سنصاب بالسم من المدير أيضا

62
00:05:07,650 --> 00:05:08,860
ماذا تريد ؟

63
00:05:08,860 --> 00:05:12,700
! كنت على وشك أن أجد مكان تلك الرائحة الجيدة

64
00:05:14,630 --> 00:05:17,750
!أنا جائع , ابتعد عن طريقي

65
00:05:17,750 --> 00:05:20,660
...لديك معنوياتك عالية , لكن لا تقلق

66
00:05:20,660 --> 00:05:23,080
قريبا , لن تحتاج لأكل أي شيء أبدا مرة أخرى

67
00:05:23,360 --> 00:05:24,750
عن ماذا تتكلم ؟

68
00:05:25,670 --> 00:05:29,070
قبعة القش , لا تتقاتل معه

69
00:05:30,130 --> 00:05:34,060
هذا ماجيلان , رئيس الإمبيل داون

70
00:05:34,060 --> 00:05:36,790
وهو يملك قوة فاكهة السم

71
00:05:36,790 --> 00:05:40,640
أهرب بعيدا , أنه أقوى من أن تستطيع قتاله

72
00:05:40,640 --> 00:05:42,890
فاكهة السم ؟ إذا هو الرجل السام

73
00:05:42,890 --> 00:05:44,510
هذا صحيح

74
00:05:44,510 --> 00:05:46,240
...قبعة القش لوفي

75
00:05:46,240 --> 00:05:49,970
أحد الروكيز الذي سمعت أنه يسبب المشاكل أينما ذهب

76
00:05:49,970 --> 00:05:55,320
والذي أزعج كل من المقر الرئيسي للبحرية والحكومة العالمية , وحصل على 300 مليون كجائزة على رأسة

77
00:05:55,320 --> 00:06:01,290
لم أتخيل يوما أن هذا الرجل يمكن أن يقتحم هذا السجن المنيع الأسطوري

78
00:06:03,670 --> 00:06:07,250
كـأمر للسجن , هذا عار كبير علي

79
00:06:07,250 --> 00:06:09,750
أنا أعرف لماذا أنت هنا

80
00:06:09,750 --> 00:06:16,120
أنت هنا لتحرير أخاك , القائد للفرقة الثانية للوايت بيرد , بورتقاز دي. أيس

81
00:06:16,120 --> 00:06:22,520
لكن في كل الأحوال , سيكون من المستحيل عليك أن تصل إليه , فما رأيك بمحاولة الهرب معه

82
00:06:22,870 --> 00:06:27,520
قبعة القش لوفي , لقد نفذ حظك هنا

83
00:06:27,870 --> 00:06:36,150
عندما أقبض عليك , سأخذ وقتي معك لمعرفة كيف أستطعت التسلل إلى هنا

84
00:06:39,480 --> 00:06:41,120
تستطيع الخروج الأن , لوفي

85
00:06:44,230 --> 00:06:45,330
ذلك كان وشيكا

86
00:06:45,330 --> 00:06:49,800
يبدو أن هذا أبعد ما أستطيع إيصالك إليه

87
00:06:50,100 --> 00:06:53,830
بعد هذا سيقيدون قوتي بإستخدام الكايروسيكي

88
00:06:53,830 --> 00:06:56,010
وسيأخذون عبائتي , لذلك لن أستطيع إخفائك

89
00:06:56,520 --> 00:06:59,510
...أتمنى أن أفعل أكثر لكن

90
00:06:59,510 --> 00:07:01,350
ماذا تقولين !؟

91
00:07:01,350 --> 00:07:04,810
ما كنت لأصل إلى هنا دون مساعدتك

92
00:07:05,710 --> 00:07:06,900
...لوفي

93
00:07:07,570 --> 00:07:09,820
أفضل الموت على أن أخبرك شيئا

94
00:07:10,880 --> 00:07:15,190
كل السجناء يقولون ذلك قبل ان يتم تعذيبهم

95
00:07:15,190 --> 00:07:16,690
لكن إعلم يا قبعة القش

96
00:07:16,690 --> 00:07:21,740
أن ما سيحدث لك ليس بلطافة ما يحدث عادة للأخرين

97
00:07:24,260 --> 00:07:27,450
قبعة القش , جسد ماجيلان بالكامل من السم , ستكون في مشكلة كبيره إن لمسته فقط

98
00:07:30,330 --> 00:07:33,630
هل تعتقد حقا أن لديك أي فرصه بالوقوف في وجه شخص كهذا

99
00:07:33,630 --> 00:07:34,780
سأفوز

100
00:07:35,870 --> 00:07:39,790
دعنا نعود إلى قدر الدماء حيث كنا سابقا , ولننعطف يمينا

101
00:07:39,790 --> 00:07:43,470
قبعة القش , دع أمر الطعام و دعنا نذهب للمستوى الخامس مباشرة

102
00:07:44,070 --> 00:07:45,230
لا فائدة

103
00:07:47,610 --> 00:07:53,400
السلالم التي توصل إلى المستوى الخامس تحرسها رئيسة الحراس وثلاثة من الحرس الشياطين

104
00:07:54,550 --> 00:07:58,710
كل المخارج من هذا المستوى أغلقت

105
00:07:58,710 --> 00:08:00,700
مهما تهربون , لن تجدوا أي طريق للهرب

106
00:08:00,700 --> 00:08:04,870
إذا أتوا من هذا الطريق , سأدعهم يهربون , ألقي باللوم على المدير

107
00:08:04,870 --> 00:08:06,290
...لن تستطيع الهرب

108
00:08:06,290 --> 00:08:09,130
لا , مستحيل

109
00:08:15,270 --> 00:08:16,080
هيدرا

110
00:08:20,880 --> 00:08:22,690
!ما هذا ؟

111
00:08:22,690 --> 00:08:23,760
أنها من السم

112
00:08:25,430 --> 00:08:27,430
جسم ضخم من السم

113
00:08:35,480 --> 00:08:37,040
المسدس

114
00:08:37,540 --> 00:08:39,030
لا

115
00:08:44,770 --> 00:08:46,140
!قبعة القش

116
00:08:46,140 --> 00:08:47,750
!بون

117
00:08:51,690 --> 00:08:53,590
!لماذا فعلت هذا ؟

118
00:08:53,590 --> 00:08:55,770
لقد قلت لك , هذا لا ينفع

119
00:08:55,770 --> 00:09:00,470
إذا أصبت به , فبقعه صغيره منه ستقضي عليك

120
00:09:03,390 --> 00:09:07,340
كيف تقول هذا , إذا كيف سأقاتله إذا كنت لا أستطيع لمسه ؟

121
00:09:07,340 --> 00:09:09,850
لهذا قلت أنك لا تستطيع قتاله

122
00:09:09,850 --> 00:09:11,810
مستحيل , ألا يوجد شيء لفعله ؟

123
00:09:13,110 --> 00:09:16,150
هدف ماجيلان هو قبعة القش

124
00:09:26,470 --> 00:09:28,870
مسدس المنحرف

125
00:09:29,370 --> 00:09:31,830
رشاش المنحرف

126
00:09:32,330 --> 00:09:34,750
!المنجل العملاق المنحرف

127
00:09:35,080 --> 00:09:38,800
الآن, أي واحد هو قبعة القش الحقيقي ؟

128
00:09:38,800 --> 00:09:41,680
أنا متأكد أنه من الصعب التفريق بيننا

129
00:09:43,230 --> 00:09:45,140
...بون، ملابسك

130
00:09:46,270 --> 00:09:48,610
سوف أجذب إنتباه الهيدرا

131
00:09:48,610 --> 00:09:51,600
أستغل الفرصة , وأهرب بسرعه

132
00:09:52,310 --> 00:09:55,110
أنظر , أنا هنا , أيها الهيدرا

133
00:09:55,110 --> 00:09:57,520
هيا , تعال , تعال , تعال

134
00:09:57,520 --> 00:09:59,030
أنطلت عليه

135
00:09:59,030 --> 00:10:02,870
لقد قلت لا فائدة , ألا تفهمان

136
00:10:04,460 --> 00:10:05,530
هناك المزيد منهم

137
00:10:05,530 --> 00:10:06,820
لا

138
00:10:06,820 --> 00:10:08,740
حتى أنا تفاجأت

139
00:10:14,850 --> 00:10:18,610
...أرجوك انتظر ، أيها الرئيس ماجيلان ! نحن لا نزال هنا

140
00:10:22,040 --> 00:10:24,370
مالذي يفعله لأتباعه ؟

141
00:10:25,630 --> 00:10:28,500
الهيدورا عبارة عن سم يشل الأعصاب

142
00:10:28,500 --> 00:10:32,390
الألم المبرح سينتشر عبر جسدك بالكامل , وفي النهاية سيقتلك

143
00:10:34,900 --> 00:10:38,940
انه يؤلم ... بسرعه أعطوني الترياق

144
00:10:38,940 --> 00:10:40,270
أبقى بعيدا عني

145
00:10:40,270 --> 00:10:43,840
لا تقفوا في طريق هجماتي أيها الحمقى

146
00:10:43,840 --> 00:10:46,200
أرجوك سامحني

147
00:10:46,200 --> 00:10:48,620
أنا جائع , أنا جائع , أنا جائع جدا

148
00:10:48,620 --> 00:10:51,480
حتى الأن لا تزال تملك شهية للأكل

149
00:10:51,480 --> 00:10:54,510
أنت بالتأكيد لست طبيعي قبعة القش

150
00:10:54,510 --> 00:10:58,590
يبدو أنه من المستحيل الهروب من ماجيلان

151
00:11:01,670 --> 00:11:03,650
حــاار

152
00:11:03,650 --> 00:11:05,760
ألحق بي الأن

153
00:11:09,530 --> 00:11:11,470
أنا أحترق

154
00:11:13,040 --> 00:11:15,140
رائع , لقد هزمت أحد هذة الرؤوس

155
00:11:15,140 --> 00:11:19,040
لم أتوقع أقل من هذا من أخ أيس , أنك تملك الموهبه

156
00:11:19,040 --> 00:11:21,490
لكن هذا أبعد ما ستصل إليه

157
00:11:22,670 --> 00:11:25,530
تبا , يبدو أن الرئيس ماجيلان سيستخدم ذلك الهجوم

158
00:11:32,600 --> 00:11:33,870
كرة الغاز

159
00:11:37,790 --> 00:11:38,960
كان هذا وشيكا

160
00:11:40,960 --> 00:11:42,600
أرتدوا أقنعة الغاز

161
00:11:42,600 --> 00:11:43,950
أبتعدوا عن المركز

162
00:11:43,950 --> 00:11:45,760
المدير يقاتل

163
00:11:46,260 --> 00:11:48,240
غاز العطس ومسيل للدموع

164
00:11:48,240 --> 00:11:50,260
تبا , أنه غاز ماجيلان السام

165
00:11:50,260 --> 00:11:53,520
لماذا يتقاتل هنا ؟

166
00:11:53,520 --> 00:11:55,510
من هو خصمه ؟

167
00:11:55,510 --> 00:11:57,980
ربما يكون الدخيل الذي تحدثوا عنه ؟

168
00:11:57,980 --> 00:12:02,500
يطلق غازه السام في أعماق الجحيم , هذا الوضع جدي

169
00:12:06,810 --> 00:12:09,070
عيناي تحكني , ولا أستطيع التوقف عن البكاء

170
00:12:11,140 --> 00:12:14,720
...ماذا ؟ لا أستطيع

171
00:12:14,720 --> 00:12:16,290
لا أستطيع القتال هكذا

172
00:12:18,640 --> 00:12:19,990
ماذا ؟

173
00:12:20,810 --> 00:12:22,440
لقد توقف التنين

174
00:12:26,940 --> 00:12:28,070
الطريق السام

175
00:12:29,590 --> 00:12:31,830
...مهما قاومت بقوة , فلا فائدة

176
00:12:34,470 --> 00:12:36,810
لن تغادر هذا المكان أبدا

177
00:12:39,260 --> 00:12:40,520
لا أستطيع الرؤيه ...؟

178
00:12:40,520 --> 00:12:42,940
إذا كنت تظن أنك تستطيع إيذائي , إذا تعال وحاول

179
00:13:20,270 --> 00:13:22,360
...إذا لمسته , سأنتهي بالتأكيد

180
00:13:26,210 --> 00:13:28,070
أنه يذيب الجدران الحجرية

181
00:13:29,320 --> 00:13:32,240
أنت ستكون التالي

182
00:13:33,310 --> 00:13:35,300
...علي إنقاذ أيس

183
00:13:35,300 --> 00:13:39,080
...في النهاية , أنت وأخاك أيس سوف

184
00:13:49,440 --> 00:13:51,720
سوف تلاقون نفس المصير

185
00:13:51,720 --> 00:13:58,720
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

186
00:13:51,720 --> 00:13:58,720
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات . queen mai . الشكر لـ

187
00:13:58,720 --> 00:14:06,190
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

188
00:13:58,720 --> 00:14:06,190
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات . queen mai . الشكر لـ

189
00:14:07,270 --> 00:14:10,960
أرجوكم... أعطوني الترياق بسرعه

190
00:14:10,960 --> 00:14:13,360
هل المدير هو من قام بذلك ؟

191
00:14:13,360 --> 00:14:17,460
أجل , يبدو أنه يقاتل قبعة القش الأن

192
00:14:17,460 --> 00:14:20,620
إذا لم نكون حذرين , سوف ينتهي بنا الأمر مثل هذا

193
00:14:20,620 --> 00:14:22,330
أسف , لكنني لن أقبل بهذا

194
00:14:22,330 --> 00:14:25,500
يبدو أن اللعين ذو قبعة القش كان يتحرك بشكل مكشوف هنا

195
00:14:25,500 --> 00:14:28,590
لا بد أنه هذا من حظنا

196
00:14:29,840 --> 00:14:37,330
الرئيس ماجيلان , أقوى رجل في إمبيل داون , يركز بشكل كامل على قبعة القش

197
00:14:37,330 --> 00:14:42,520
وبتأكيد لديه رجال يحرسون الطريق إلى المستوى الثالث أيضا , لكن ...مع ذلك

198
00:14:42,520 --> 00:14:46,100
العقبة الأكبر ليست هنا

199
00:14:46,100 --> 00:14:49,970
بمعنى أخر , هذة فرصتنا الذهبية

200
00:14:56,990 --> 00:14:58,420
...قبعة القش

201
00:14:58,420 --> 00:14:59,930
...قبعة القش

202
00:14:59,930 --> 00:15:04,140
وإلى الأن , لا أستطيع فعل شيء واحد لصديقي

203
00:15:04,140 --> 00:15:06,920
إذا كنت لن أستطيع فعل شيء له , سوف أشجعه من كل قلبي

204
00:15:09,970 --> 00:15:11,380
...قبعة القش

205
00:15:11,380 --> 00:15:13,230
أبذل جهدك

206
00:15:13,230 --> 00:15:17,010
لأنني .... سأدور

207
00:15:21,930 --> 00:15:25,170
مالجيد في هذا ؟

208
00:15:25,170 --> 00:15:27,490
يالي من غبي

209
00:15:29,670 --> 00:15:33,910
من أجل مصلحة صديقي , علي أن أخاطر بحياتي البسيطه

210
00:15:33,910 --> 00:15:38,280
والوقوف هنا والقتال ووضع حياتي على المحك بفخر

211
00:15:41,730 --> 00:15:43,400
...ماذا ... أقدامي

212
00:15:44,000 --> 00:15:47,210
ترفض الحركة

213
00:15:49,000 --> 00:15:52,450
هذا يؤلم

214
00:15:56,960 --> 00:15:58,310
...قبعة القش سوف

215
00:15:59,370 --> 00:16:02,800
لا أستطيع حتى إنقاذ صديقي ؟

216
00:16:02,800 --> 00:16:05,560
ألا يوجد حقا شيء أستطيع فعله ؟

217
00:16:06,440 --> 00:16:10,150
!...تمالك نفسك ... وفكر بهدوء

218
00:16:12,800 --> 00:16:17,200
بجعه الأرابيسك

219
00:16:19,090 --> 00:16:21,070
بجعه الموت

220
00:16:22,330 --> 00:16:26,250
توقف عن العبث , هذا لا ينفع

221
00:16:28,420 --> 00:16:31,670
ركلة الورود

222
00:16:34,210 --> 00:16:36,380
الورود مبعثرة

223
00:16:37,140 --> 00:16:39,110
توقف عن السخافه

224
00:16:39,580 --> 00:16:41,230
هذا لا ينفع أيضا

225
00:16:44,280 --> 00:16:47,640
ذكريات سماء الشتاء

226
00:16:48,610 --> 00:16:49,750
لقد فزت

227
00:16:52,400 --> 00:16:54,520
طريقة المنحرفين فشلت

228
00:16:55,260 --> 00:16:58,500
هذا مستحيل أيضا

229
00:16:58,500 --> 00:17:00,990
لا استطيع التفكير في شيء

230
00:17:03,490 --> 00:17:05,210
...لا فائدة

231
00:17:05,210 --> 00:17:07,950
مهما أفعل , فلا شيء سينفع

232
00:17:32,540 --> 00:17:39,650
ماجيلان لديه القدرة على إسكات السجناء في أعظم سجن في العالم

233
00:17:39,650 --> 00:17:41,820
...أنه حاكم الجحيم

234
00:17:43,000 --> 00:17:46,260
أظهر بعض الشجاعه , بــون كــري

235
00:17:50,510 --> 00:17:52,950
أنا أسف جدا

236
00:17:52,950 --> 00:17:55,700
مهما أفعل , فلا شيء ينفع

237
00:18:03,180 --> 00:18:05,060
ليس لدي فرصه في الفوز

238
00:18:05,060 --> 00:18:08,500
سأهرب , أنا أسف

239
00:18:08,500 --> 00:18:11,430
أنا أسف , قبعة القش

240
00:18:11,430 --> 00:18:14,520
أنــا أســـف

241
00:18:16,200 --> 00:18:20,950
لن توجد فرصة أفضل من الأن , بينما ماجيلان يجهز على لوفي

242
00:18:20,950 --> 00:18:23,710
هل أنت مجنون , أيها الغبي السخيف

243
00:18:23,710 --> 00:18:25,950
ألا ترى كم عدد الأعداء هنا ؟

244
00:18:25,950 --> 00:18:29,040
الأمر ليس عن عدد الأعداء هنا ! إستمع لي

245
00:18:29,040 --> 00:18:33,070
أنهم يريدون منع قبعة القش من الوصول إلى المستوى السفلي

246
00:18:33,070 --> 00:18:38,100
لذلك وضعوا الحراس الشياطين لحراسة المدخل إلى المستوى الخامس

247
00:18:38,100 --> 00:18:41,250
هذا هو أسهل طريق للهرب

248
00:18:42,380 --> 00:18:46,410
إذا ضيعنا هذه الفرصة , سيطبقون علينا في النهاية

249
00:18:46,410 --> 00:18:48,310
هذا هو أفضل طريق

250
00:18:48,310 --> 00:18:50,550
لا بد أن قبعة القش سيخسر في النهاية

251
00:18:50,550 --> 00:18:53,700
علينا العودة إلى المستوى الثالث قبل أن يحدث هذا

252
00:18:55,320 --> 00:18:58,420
قد تكون محق

253
00:18:58,420 --> 00:19:02,030
وأنا لم أسمع أي شيء عن مساعد أمر السجن هانيابال وإن كان يملك قوة فاكهة الشيطان

254
00:19:02,820 --> 00:19:05,790
إذا أبعدت بقيتهم بقوة كرة موقي

255
00:19:07,180 --> 00:19:10,840
قد نستطيع التعامل معه

256
00:19:10,840 --> 00:19:12,380
هذا صحيح

257
00:19:12,380 --> 00:19:14,060
أستعد

258
00:19:14,060 --> 00:19:17,800
لقد أكتفيت من طابق جهنم هذا

259
00:19:19,070 --> 00:19:21,170
لنذهب

260
00:19:25,870 --> 00:19:28,170
علينا أن نـشـق طريقنا بالقوة

261
00:19:28,170 --> 00:19:29,250
بالضبط

262
00:19:29,250 --> 00:19:33,030
سيد هانيابال , أنهم باقي المهرج ومستر ثري

263
00:19:33,030 --> 00:19:34,870
أنهم يحاولون العودة إلى المستوى الثالث

264
00:19:34,870 --> 00:19:36,480
لا تسمح لهم بالهرب

265
00:19:36,780 --> 00:19:37,940
موقي

266
00:19:38,250 --> 00:19:39,520
شمعه

267
00:19:39,520 --> 00:19:40,580
أنتظر

268
00:19:42,270 --> 00:19:44,280
جميع القوات , تراجعوا

269
00:19:48,360 --> 00:19:49,700
سيد هانيابال

270
00:19:49,980 --> 00:19:53,240
أنا , مساعد أمر السجن , أنا المسؤول هنا

271
00:19:53,560 --> 00:19:55,510
ها هي فرصتي

272
00:19:55,510 --> 00:19:57,090
هذة فرصتي

273
00:19:57,090 --> 00:19:59,710
الحظ لم يتخلى عني بعد

274
00:19:59,710 --> 00:20:02,500
إذا تركت هذان الأثنان يذهبان

275
00:20:02,500 --> 00:20:08,160
فهذا بلا شك سيسبب ضجة كبيره في الأعلى , مشابهه لإقتحام قبعة القش

276
00:20:09,010 --> 00:20:13,800
وفي النهاية سيتحمل ماجيلان كامل المسؤليه

277
00:20:13,800 --> 00:20:14,770
...وبعدها

278
00:20:18,290 --> 00:20:21,560
سينتقل منصب الأمر مباشرة لي أنا

279
00:20:21,890 --> 00:20:25,400
سيد هانيابال , هل علينا حقا تجاهلهم ؟

280
00:20:25,810 --> 00:20:28,590
ماذا علينا أن نفعل , أعطنا الأوامر

281
00:20:30,220 --> 00:20:32,780
أفتحوا الطريق

282
00:20:34,860 --> 00:20:36,430
اسف لجعلكم تنتظرون

283
00:20:36,430 --> 00:20:37,960
هذا هو الطريق

284
00:20:39,430 --> 00:20:41,340
تحركوا بسرعه

285
00:20:41,340 --> 00:20:43,750
أنتم وقحين مع ضيوفنا

286
00:20:43,750 --> 00:20:45,800
ألا بأس بهذا حقا ؟

287
00:20:46,050 --> 00:20:49,010
أنا متأكد أن مساعد الرئيس فكر في هذا جيدا

288
00:20:49,890 --> 00:20:52,430
والأن , أذهبوا وأهربوا

289
00:20:56,220 --> 00:20:57,640
توقف عن العبث معنا

290
00:20:57,890 --> 00:21:00,920
نعرف ما تحاول التخطيط له , أيها المساعد الغريب الشكل

291
00:21:00,920 --> 00:21:03,670
يستحيل أن توجد فرصة ذهبية تقدم لنا بهذة السهولة

292
00:21:03,670 --> 00:21:06,360
هذا فخ بالتأكيد

293
00:21:06,710 --> 00:21:08,600
كرة موقي الخاصه

294
00:21:09,350 --> 00:21:11,760
قفل الشمع

295
00:21:21,330 --> 00:21:23,940
...لو أنكم رحلتم من دون إحداث ضجه , لكان هذا كل ما أريد

296
00:21:23,940 --> 00:21:25,840
أيها الحمقى

297
00:21:28,230 --> 00:21:29,750
...هذا

298
00:21:29,750 --> 00:21:31,390
أجل

299
00:21:36,090 --> 00:21:40,350
أليس لديك النيه في الاستسلام ؟

300
00:21:45,420 --> 00:21:50,890
سوف أحرر أيس ونخرج من هنا

301
00:21:52,580 --> 00:21:55,740
يستحيل أن أموت قبل أن أصل إليه

302
00:21:57,820 --> 00:22:01,120
ولن أسمح بأن يعدم أيس

303
00:22:03,820 --> 00:22:06,420
ماهذا البخار ؟

304
00:22:06,420 --> 00:22:10,900
إذا كان مكتوب لي أن أخسر بسبب سمومك , ولا أستطيع لمسك

305
00:22:12,340 --> 00:22:15,140
...إذا أفضل لمسك و

306
00:22:18,020 --> 00:22:20,950
والتخلي عن ذراعي لهزيمتك

307
00:22:24,130 --> 00:22:26,520
إذا كنت لا تريد هذة الأذرع

308
00:22:26,520 --> 00:22:29,780
إذا سأحقق أمنيتك وأخذهم

309
00:22:32,570 --> 00:22:35,070
قومو قومو نو

310
00:22:36,790 --> 00:22:39,700
جيت بازوكا

311
00:23:10,160 --> 00:23:14,930
بعد أن شن هجوما على ماجيلان , الذي لم يكن يستطيع حتى لمسه

312
00:23:14,930 --> 00:23:17,860
لوفي محتجز بقوة فاكهة السم

313
00:23:17,860 --> 00:23:21,910
لإنقاذ أيس , لوفي تخلى عن العقل وأطلق العنان لهجوم التدمير الذاتي

314
00:23:21,910 --> 00:23:24,860
ماذا ستكون نتيجة هذة المعركة ؟

315
00:23:24,860 --> 00:23:26,230
في الحلقة القادمة من ون بيس

