1
00:00:05,000 --> 00:00:05,000
*************** TL NOTES ***************

2
00:00:08,360 --> 00:00:17,660
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

3
00:00:13,200 --> 00:00:20,659
{\an1}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

4
00:00:20,600 --> 00:00:25,330
{\an8}{\3c&HFFA66E&}رحــلـتـنـا الـطــويــلـه بــدأت للــتــو

5
00:00:26,900 --> 00:00:31,260
{\an8}{\3c&HFFA66E&}بـالـصـداقــة والــشـجـاعــة , ومــع  الـحــب

6
00:00:31,700 --> 00:00:38,760
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وبــالــقـــلــيــل مـــن الــمــرح

7
00:00:38,760 --> 00:00:44,200
{\an8}{\3c&HFFA66E&}هــذة الأمــور سـتـبـقــى فــي قـلــوبـنـا طــوال الـعـمـر

8
00:00:44,900 --> 00:00:50,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لأنـنـا كـلـنـا جــزء مــن هــذا الـعــالــم

9
00:00:50,900 --> 00:00:56,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـلـتـقـي بـالأصــدقــاء واحــدا تـلـو الآخــر

10
00:00:56,300 --> 00:01:03,160
{\an8}{\3c&HFFA66E&}سـنـتـخـذ مــواقــعـنـا

11
00:01:03,160 --> 00:01:08,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وســوف تـهـب الــريــاح بـالـتـأكـيـد

12
00:01:08,360 --> 00:01:09,430
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

13
00:01:09,430 --> 00:01:15,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

14
00:01:15,360 --> 00:01:21,630
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

15
00:01:21,630 --> 00:01:27,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

16
00:01:27,300 --> 00:01:30,490
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

17
00:01:30,500 --> 00:01:39,060
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

18
00:01:39,560 --> 00:01:45,400
{\an8}{\3c&HFFA66E&}كل مـره نـذرف فـيـهـا الـدمـوع , نـزداد قــوة

19
00:01:45,900 --> 00:01:48,560
{\an8}{\3c&HFFA66E&}...كـل مــرة نــذرف فـيـهـا الـدمـوع , ذكـريـاتـنـا

20
00:01:48,560 --> 00:01:56,730
{\an8}{\3c&HFFA66E&}تــزداد  ,  تـــزداد  ,  تـــزداد قـــوتـهـا وضــوحــاً

21
00:01:58,200 --> 00:01:59,600
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

22
00:01:59,600 --> 00:02:05,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

23
00:02:05,700 --> 00:02:11,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

24
00:02:11,700 --> 00:02:17,530
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

25
00:02:17,530 --> 00:02:20,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

26
00:02:20,890 --> 00:02:30,230
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

27
00:00:05,000 --> 00:00:05,000
*************** EPISODE ***************

28
00:02:37,811 --> 00:03:20,711
{\an9}{\3c&H00ffffff&}{\1c&0000ff1&}تـــرجــمــة
BreeQ - بــريــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

29
00:02:37,740 --> 00:02:40,620
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

30
00:02:40,620 --> 00:02:42,370
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس "  "

31
00:02:42,370 --> 00:02:46,000
{\1c&H006bcedc&}{\i1}الذي تركه ملك القراصنة قول دي. روجر

32
00:02:46,000 --> 00:02:48,380
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

33
00:02:49,630 --> 00:02:52,590
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو "

34
00:02:52,590 --> 00:02:54,470
{\1c&H006bcedc&}{\i1}يدعى مونكي دي لوفي

35
00:02:54,470 --> 00:02:56,680
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

36
00:02:57,390 --> 00:03:01,310
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

37
00:03:01,310 --> 00:03:06,110
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

38
00:03:07,310 --> 00:03:08,980
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

39
00:03:09,780 --> 00:03:12,570
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

40
00:03:12,950 --> 00:03:16,200
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

41
00:03:16,200 --> 00:03:19,410
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

42
00:00:05,000 --> 00:00:05,000
*************** INTRO ***************

43
00:03:25,850 --> 00:03:28,860
بعدما أن أنفصل طاقم قبعة القش

44
00:03:28,860 --> 00:03:33,490
تسلل لوفي إلى أعظم سجن في العالم إمبيل داون

45
00:03:33,490 --> 00:03:35,860
لينقذ أخاه أيس , الذي قبض عليه من البحرية

46
00:03:36,490 --> 00:03:39,740
...باقي ومستر ثري اللذان كانا يحاولان الرجوع إلى المستوى الثالث

47
00:03:39,740 --> 00:03:43,250
...قبض عليهم بواسطة نائب أمر السجن هانيابال , لكن

48
00:03:44,120 --> 00:03:48,750
...لكن في تلك الاثناء , معركة لوفي ضد الرئيس ماجيلان قد

49
00:03:50,500 --> 00:03:54,010
هذا هو عقابك

50
00:03:54,010 --> 00:03:59,390
بعد تعرضك لهذة الكمية من السم , لن ينقذك أي ترياق

51
00:03:59,390 --> 00:04:02,760
سوف تحتضر لـ24 ساعة

52
00:04:02,760 --> 00:04:05,390
...بعدها سوف تذهب إلى

53
00:04:05,290 --> 00:04:08,020
الجحيم الحقيقي...

54
00:04:12,650 --> 00:04:18,030
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}"لأجـــل صـــديــقــة!
إنقاذ بون كـري - أفعلها أو أموت

55
00:04:22,660 --> 00:04:25,040
ايها الرئيس ماجيلان , عمل رائع

56
00:04:25,040 --> 00:04:27,660
ماذا علينا أن نفعل بالمتهم لوفي ؟

57
00:04:28,040 --> 00:04:31,670
سوف يموت قريبا , لكن لا نريده أن يبقى ممددا هنا

58
00:04:31,670 --> 00:04:34,920
ضعوه في البرج المركزي للمستوى الخامس

59
00:04:35,170 --> 00:04:36,420
حاضر سيدي

60
00:04:38,550 --> 00:04:43,810
ايها الرئيس ماجيلان , لدينا مشكله عند البوابة المؤدية إلى المستوى الثالث

61
00:04:44,060 --> 00:04:48,060
هذا موقع هانيابال , مالذي حدث ؟

62
00:04:48,060 --> 00:04:49,690
لا أعرف التفاصيل بالضبط

63
00:04:51,690 --> 00:04:54,320
هي , هي

64
00:04:55,940 --> 00:04:57,070
لقد أنتهى هذا الشاب

65
00:04:57,690 --> 00:05:01,700
لقد مات وتخلص من مستقبله

66
00:05:02,320 --> 00:05:04,080
هذا سخيف

67
00:05:04,700 --> 00:05:08,330
أصابعي , لا أستطيع تحريكهم

68
00:05:08,330 --> 00:05:10,710
لا أستطيع حتى الشعور بهم

69
00:05:11,710 --> 00:05:15,590
لقد أصابك الصقيع , إذا لن تصمد لوقت طويل أنت أيضا

70
00:05:17,840 --> 00:05:21,970
تبا , أنهم يسخرون منا , لا أستطيع حتى عض الخبز

71
00:05:33,860 --> 00:05:36,980
هي أنظر لهذا , أنه السجين الجديد

72
00:05:36,980 --> 00:05:38,990
هي , ماهو أسمك ؟

73
00:05:39,110 --> 00:05:42,110
كم مقدار جائزتك , تحدث

74
00:05:44,490 --> 00:05:50,000
أنه على وشك الموت , لقد تلقى العقاب السام

75
00:05:50,050 --> 00:05:52,300
ما معنى كل هذا ؟

76
00:05:57,680 --> 00:06:01,560
هانيابال , لقد اعتمدت عليك , لكن كل حراسك هزموا

77
00:06:04,190 --> 00:06:08,190
أستيقض هانيابال , مالذي حدث هنا ؟

78
00:06:09,940 --> 00:06:13,200
يارئيس , أرجوك اتركني

79
00:06:16,950 --> 00:06:20,700
أنا أسف جدا , لقد قللت من حذري

80
00:06:20,830 --> 00:06:24,830
أيها النذل

81
00:06:20,830 --> 00:06:24,830
لا أريد أن أتعذب

82
00:06:24,830 --> 00:06:28,840
ذلك الشاذ , لقد تخلى عنا

83
00:06:29,340 --> 00:06:32,210
لكد كان مستخدم طريقة الأوكاما , هو من فعل كل هذا

84
00:06:32,210 --> 00:06:34,720
كيف أشرح هذا ... لقد باغتنا بشكل مفاجئ

85
00:06:34,840 --> 00:06:40,220
ليس لديك عذر , لقد تركته يهرب ويصعد إلى المستوى العلوي , صحيح ؟

86
00:06:40,470 --> 00:06:44,350
ذلك السجين كان يعمل لدي منظمة الباروك ووركس لكروكوايل

87
00:06:44,350 --> 00:06:47,480
أنه الرجل الذي كان يلقب نفسة بـ مستر تو

88
00:06:47,980 --> 00:06:51,230
هذا لا يهم

89
00:06:47,980 --> 00:06:51,230
أنا أقصد ذلك الشاذ

90
00:06:51,360 --> 00:06:55,990
لقد كان محبوس في المستوى الثالث , أنا واثق أننا سنقبض عليه في الوقت المناسب

91
00:06:56,110 --> 00:06:59,120
مالذي حدث مع الشغب في المستوى الثاني

92
00:06:59,120 --> 00:07:01,740
أنه تقريبا تحت السيطرة

93
00:07:02,120 --> 00:07:07,750
أريد كل الحراس في المستوى الرابع أن يتجمعوا للذهاب للمستوى الثالث

94
00:07:07,750 --> 00:07:13,010
أطلقوا الحراس الشياطين تحت قيادة سادي-تشان

95
00:07:13,010 --> 00:07:14,760
هم سيتولون أمر الباقي

96
00:07:14,880 --> 00:07:17,360
أوكي , ماذا عن هذان الأثنان

97
00:07:17,360 --> 00:07:18,890
أفعلوا ما تشاؤون معهم

98
00:07:19,760 --> 00:07:24,520
نظفوا هذة الفوضى وأعيدوا النظام

99
00:07:24,520 --> 00:07:27,770
سوف أختلي بنفسي الأن

100
00:07:35,400 --> 00:07:37,530
الأسهال مجددا ؟

101
00:07:37,660 --> 00:07:43,910
هيا يا رجال , أنهضوا وإبحثوا عن الهارب الأخير

102
00:07:44,040 --> 00:07:45,410
أجل , في الحال

103
00:07:45,660 --> 00:07:49,670
لو سمحت , ماذا تريد أن تفعل بهذان الأثنان ؟

104
00:07:49,670 --> 00:07:54,670
أريد أن أسألهم عن بعض الأمور , جهزوا لي غرفة خاصة

105
00:07:55,170 --> 00:07:57,930
سأكون المسؤول عنهم

106
00:07:58,050 --> 00:07:59,550
مفهوم سيدي

107
00:08:06,060 --> 00:08:08,440
أجل

108
00:08:06,060 --> 00:08:08,440
سنتركك لوحدك الأن , يا نائب الرئيس

109
00:08:18,450 --> 00:08:21,950
...والأن , ما سنفعله هو

110
00:08:25,080 --> 00:08:26,850
نحن بأمان الأن

111
00:08:26,850 --> 00:08:29,460
لقد أفلتنا من العذاب

112
00:08:29,830 --> 00:08:32,080
أوكي , ماذا علينا أن نفعل الأن ؟

113
00:08:32,460 --> 00:08:36,840
...نعلم ماذا علينا أن نفعل , علينا أن نسرع و

114
00:08:37,140 --> 00:08:39,640
ونـنـقـذ قبعة القش...

115
00:08:40,190 --> 00:08:42,320
نــنــقــذة ؟

116
00:08:42,320 --> 00:08:47,700
هل سمعت ما يقولون , لقد تم تسميمه من قبل ماجيلان وهو في المستوى الخامس

117
00:08:47,700 --> 00:08:52,330
لا يوجد أمله له لينجو , وسنموت مثل الكلاب

118
00:08:52,450 --> 00:08:55,460
انه محق , لماذا علينا أن نتعب أنفسنا ؟

119
00:08:55,710 --> 00:08:59,210
لا أهتم إذا متنا مثل الكلاب - أو كالشواذ

120
00:08:59,210 --> 00:09:05,470
في اللحظة التي أدرت فيها ظهري لقبعة القش وماجيلان , خسرت حياتي

121
00:09:06,220 --> 00:09:10,470
عندما هربت , عاهدت نفسي على أنني بدل أن أموت هنا بدون فائدة , سأنجو

122
00:09:10,470 --> 00:09:15,350
وطالما هو على قيد الحياة

123
00:09:15,350 --> 00:09:20,650
عندها سأضع حياتي على المحك وأذهب لإنقاذة

124
00:09:20,980 --> 00:09:25,490
أنا لا أهتم إذا كنت عاهدت نفسك أو لا

125
00:09:25,490 --> 00:09:30,370
لماذا تريد العودة هناك وتعرض حياتك للخطر مجددا ؟

126
00:09:33,500 --> 00:09:37,370
لأنــه صــديــقــي , لا أحتاج لسبب أخر

127
00:09:38,380 --> 00:09:40,750
صديقه ؟

128
00:09:42,000 --> 00:09:46,510
إذا كنا سنذهب لإنقاذ قبعة القش , علينا أن نفعل شيء بشأن السم أولا

129
00:09:46,510 --> 00:09:48,790
لقد تذكرت , نحتاج للترياق

130
00:09:48,820 --> 00:09:51,930
هل تعتقد أنه بإمكاننا الحصول عليه

131
00:09:51,930 --> 00:09:53,030
لقد تأخرنا في كل الأحوال

132
00:09:53,320 --> 00:09:58,550
أخرس , علي أن ... علي أن أفعلها

133
00:09:58,920 --> 00:10:02,250
أنتظرني , لا تمت قبل أن أصل لك قبعة القش

134
00:10:02,920 --> 00:10:04,550
مستحيل

135
00:10:04,550 --> 00:10:09,560
أقصد , مالذي تعنيه بأنك لا تستطيع صنع الترياق

136
00:10:09,560 --> 00:10:16,690
...لا أحد نجى بعد أن تحدى الرئيس ماجيلان , وتعرض لأنواع متتعدده من سمومه

137
00:10:16,690 --> 00:10:23,490
ربما نستطيع شفائه من نوع واحد , لكن يستحيل أن نستطيع علاجة من كل هذه السموم

138
00:10:23,450 --> 00:10:28,070
وتسمون أنفسكم بالفريق الطبي , لا تعبثوا معي

139
00:10:29,330 --> 00:10:33,200
لا أقصد ... لا تمزحوا معي وأفعوا شيئا

140
00:10:33,200 --> 00:10:37,330
لقد قرر أن يتم تسليم قبعة القش لوفي إلى البحرية حيا

141
00:10:37,460 --> 00:10:41,210
لكن إذا بدأنا نعطيه الأدوية بشكل كثير فهذا سيقتله بشكل أسرع

142
00:10:41,210 --> 00:10:43,830
أنا أسف لقول هذا , لكن لا توجد طريقة لإبقائة حي

143
00:10:45,590 --> 00:10:49,350
لقد أخبرتك , لقد تأخر الوقت لإنقاذة

144
00:10:49,470 --> 00:10:55,350
لا يوجد ترياق , هذا يعني أننا لا نستطيع فعل شيء له

145
00:10:56,480 --> 00:11:01,980
أنسى قبعة القش الأن , ولنخرج من هذا السجن معا

146
00:11:02,110 --> 00:11:06,860
انه محق , عليك أن تعرف متى تنسى الأمور

147
00:11:06,860 --> 00:11:10,490
إذا بقينا هنا أكثر , سوف نذوب

148
00:11:10,620 --> 00:11:13,750
لأكون صادقا معك , لا يهم مهما تحاول بشدة

149
00:11:13,750 --> 00:11:16,370
...وقبعة القش , ربما يكون بالفعل

150
00:11:16,620 --> 00:11:21,250
ومن التهور أن تقاتل ضد ماجيلان من البداية

151
00:11:21,250 --> 00:11:26,510
لا نستطيع النجاة في معركة ضدة , هذا يحتاج لمعجزة

152
00:11:28,010 --> 00:11:29,140
معجزة ؟

153
00:11:32,260 --> 00:11:34,960
أوه أجل , أنها هنا في أمبيل داون

154
00:11:34,960 --> 00:11:37,260
ملك الشواذ

155
00:11:37,340 --> 00:11:39,900
إيــفــا

156
00:11:39,900 --> 00:11:43,400
...لقد أنقذ أناس يأس من علاجهم الأطباء

157
00:11:43,400 --> 00:11:45,530
وأنقذ سكان دولة كانوا على وشك الموت

158
00:11:45,530 --> 00:11:48,660
يوجد الكثير من الأساطير عنه

159
00:11:48,660 --> 00:11:51,780
أنه أعظم نجم لكل الشواذ - أيــفــا

160
00:11:51,780 --> 00:11:54,790
علينا إيجاده الأن

161
00:11:54,790 --> 00:11:57,790
من هذا ... أيفا ؟

162
00:11:57,850 --> 00:12:00,600
المستوى الرابع - سلالم الموظفين

163
00:12:01,790 --> 00:12:03,290
أتريد الذهاب إلى المستوى الخامس ؟

164
00:12:03,870 --> 00:12:09,000
أجل أريد ,  هذان الأثنان حكم عليهم بالتجميد حتى الموت

165
00:12:09,130 --> 00:12:12,380
لماذا سنذهب إلى المستوى الخامس ؟

166
00:12:12,500 --> 00:12:14,630
ليس لدينا خيار

167
00:12:14,630 --> 00:12:22,010
حتى لو حاولنا الهرب ستكون الحراسة مشددة في المستوى الثالث بسبب أوامر ماجيلان

168
00:12:22,010 --> 00:12:28,020
نحن بأمان الأن , طالما نبقى مع نائب الرئيس

169
00:12:28,140 --> 00:12:33,020
...أعرف هذا , لكن رغبته بإنقاذ قبعة القش

170
00:12:33,020 --> 00:12:35,780
لا أعرف لكم سنبقى بأمان

171
00:12:35,780 --> 00:12:38,910
أجل , لكن على الأقل نحن كذلك الأن

172
00:12:51,170 --> 00:12:52,540
أستمر بالسير

173
00:12:52,670 --> 00:12:56,550
علي فعل هذا , أنتظرني قبعة القش

174
00:12:56,550 --> 00:13:00,300
لكن قائمة السجناء هذة تضايقني

175
00:13:00,300 --> 00:13:02,680
مالذي حدث ياترى ؟

176
00:13:02,680 --> 00:13:07,930
الأمبراطور إيـفـانكوف - هو الأسم الحقيقي لـ إيـفـا وقد شطب عليه

177
00:13:07,930 --> 00:13:11,440
إما أن يكون أطلق سراحه بالفعل , أو أن يكون أعدم ؟

178
00:13:14,070 --> 00:13:17,690
هل هذا السجين أطلق سراحه ؟

179
00:13:17,820 --> 00:13:20,570
...ماذا ؟! أوه إيـفـانكو

180
00:13:20,570 --> 00:13:23,820
قبل عدة سنوات... أنت تعرف ما حدث له

181
00:13:25,330 --> 00:13:26,450
مالذي تتكلم عنه ؟

182
00:13:26,700 --> 00:13:29,710
ألا تتذكره , يا نائب الرئيس ؟

183
00:13:29,830 --> 00:13:34,460
أوه أجل أجل , هذا صحيح

184
00:13:34,460 --> 00:13:37,210
كنت أريد أن أتأكد من أنك تعرف , أخبرني بما لديك

185
00:13:37,340 --> 00:13:40,720
أنا لا أهتم

186
00:13:37,340 --> 00:13:40,720
لكن الهاربان هنا

187
00:13:40,840 --> 00:13:44,220
في بعض الأحيان كان هناك أشخاص يختفون فجأة في الأمبيل داون

188
00:13:44,220 --> 00:13:48,350
أنه ليس مثل الهروب , لأن هناك بعض المساجين لا يستطيعون الحركة حتى

189
00:13:48,350 --> 00:13:51,830
أنهم فقط يختفون بدون أثر

190
00:13:51,831 --> 00:13:53,631
نحن نسمي هذا بــالـجــر الشيطاني

191
00:13:53,850 --> 00:13:58,610
...الجميع يخاف من هذة الأختفاءات الغير طبيعية

192
00:13:58,610 --> 00:14:01,860
بعضهم يقول أنه تم جرهم إلى عالم الشياطين

193
00:14:01,860 --> 00:14:04,240
لهذا أطلق عليه الـجــر الشيطاني

194
00:14:04,870 --> 00:14:08,370
أشخاص يختفون ...؟

195
00:14:10,500 --> 00:14:13,690
أتمنى أنني لم أسمع هذا

196
00:14:13,690 --> 00:14:14,630
وأنا أيضا

197
00:14:14,880 --> 00:14:19,010
وااو , المكان بارد من الأن , وهم لم يفتحوا الباب بعد

198
00:14:19,130 --> 00:14:21,510
ومع أننا نرتدي ملابس ثقيله

199
00:14:21,760 --> 00:14:25,760
لقد وصلنا , كن حذرا من البروده الشديدة ومن جيش الذئاب

200
00:14:26,890 --> 00:14:30,020
سأخذهم الأن كالمعتاد

201
00:14:30,140 --> 00:14:32,020
ها ؟ ستأخذ ماذا

202
00:14:32,520 --> 00:14:34,650
أسلحتك ومعطفك

203
00:14:35,020 --> 00:14:36,150
ماذا ؟

204
00:14:36,270 --> 00:14:39,780
يااه , نحن حقا لا نقارن بــك

205
00:14:39,780 --> 00:14:44,160
"كنت تقول دائما "سوف أري السجناء صلابة نائب الرئيس

206
00:14:44,160 --> 00:14:48,910
وتذهب إلى الجحيم المتجمد نصف عاري ومن دون أي سلاح

207
00:14:48,910 --> 00:14:52,290
نحن حقا معجبون بقوتك

208
00:14:53,660 --> 00:14:54,920
ماذا ؟

209
00:14:57,670 --> 00:15:03,300
وأيضا ليس من الملائم أن نسمح للسجناء بأن يرتدوا المعاطف لذلك سنأخذهم

210
00:15:03,420 --> 00:15:06,050
سيأخذون معاطفنا أيضا

211
00:15:06,050 --> 00:15:06,180
ماذا ؟

212
00:15:06,180 --> 00:15:07,430
ماذا ؟

213
00:15:10,930 --> 00:15:12,680
أنتبه

214
00:15:12,810 --> 00:15:16,810
نظرا إلى درجات الحرارة هنا , الكاميرات لا تعمل هنا

215
00:15:16,810 --> 00:15:18,310
خذ حذرك

216
00:15:28,320 --> 00:15:30,200
ماذا

217
00:15:30,930 --> 00:15:37,100
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

218
00:15:30,930 --> 00:15:37,100
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات . queen mai . الشكر لـ

219
00:15:37,730 --> 00:15:44,030
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

220
00:15:37,730 --> 00:15:44,030
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات . queen mai . الشكر لـ

221
00:15:45,540 --> 00:15:47,670
بررر جدا

222
00:15:50,920 --> 00:15:55,050
أفتح أصفادي بسرعه الأن

223
00:15:55,180 --> 00:15:58,300
بالكاد أستطيع تحريك يداي في هذة البرودة

224
00:15:58,430 --> 00:16:02,060
الجو بارد جدا , الهواء يؤلم

225
00:16:02,180 --> 00:16:04,310
أنتهيت تقريبا

226
00:16:05,440 --> 00:16:08,440
أجل لقد فعلت

227
00:16:05,440 --> 00:16:08,440
لقد فتحتها

228
00:16:12,070 --> 00:16:14,570
واحد,إثنان,ثلاثة ... هناك أربعة منهم

229
00:16:14,570 --> 00:16:18,200
هي , لا تقل لي أنهم هم جيش الذئاب

230
00:16:18,200 --> 00:16:22,330
أتعرف لماذا هم هنا بدل أن يكونوا في طابق الوحوش الملعونه ؟

231
00:16:22,450 --> 00:16:23,580
لا , لماذا ؟

232
00:16:23,700 --> 00:16:25,960
اوه , أنا أعرف

233
00:16:25,960 --> 00:16:30,710
لأنهم سيأكلون الوحوش الأخرى مثل البازيليسك وأبو الهول

234
00:16:30,840 --> 00:16:35,720
هل تمزح معي , إذا هم وحوش خاصة وأقوى

235
00:16:36,970 --> 00:16:40,220
أولا لقد أخذوا معاطفنا لنعاني من البرودة الشديدة , والأن لدينا جيش الذئاب أيضا

236
00:16:40,350 --> 00:16:43,220
الأن أنا أرتجف أكثر من السابق

237
00:16:43,350 --> 00:16:46,100
حسنا , لنفعل هذا

238
00:16:46,100 --> 00:16:48,730
سوف ننقذ قبعة القش

239
00:16:53,360 --> 00:16:55,610
لا أريد أن أصبح عشاء لهم

240
00:16:56,610 --> 00:16:58,740
أنتم تهربون من الأن

241
00:17:07,370 --> 00:17:11,130
أنت قوي , هذا هو المتوقع من الحراس الشياطين في المستوى الخامس

242
00:17:11,130 --> 00:17:15,010
لكن لن أموت هنا مثل الكلب أو كغريب الأطوار أو أي شيء أخر

243
00:17:15,010 --> 00:17:17,630
علي أن أنقذ قبعة القش

244
00:17:17,630 --> 00:17:23,010
سوف أريهم شجاعة المنحرفين

245
00:17:23,390 --> 00:17:25,750
ضربات الأوكاما

246
00:17:25,750 --> 00:17:27,080
ها

247
00:17:31,520 --> 00:17:33,650
لا أستطيع تحريك جسمي

248
00:17:39,780 --> 00:17:44,160
لقد أخبرتك , ليس من الجيد أن نبقى مع هذا الرجل

249
00:17:44,280 --> 00:17:48,410
الوضع أسوأ بكثير مما كنت أتوقع

250
00:17:48,540 --> 00:17:51,040
علينا إيجاد طريق للخروج بسرعة

251
00:17:51,790 --> 00:17:56,050
إذا بقينا هنا لوقت أطول , جيش الذئاب سيعثر علينا

252
00:17:57,550 --> 00:18:02,180
من الأحتراق في جحيم جهنم إلى الجحيم المتجمد , مالفرق

253
00:18:02,180 --> 00:18:05,310
...لكن هذة البروده غير عادية

254
00:18:05,430 --> 00:18:08,310
هي , لا تتوقف عن الركض

255
00:18:09,690 --> 00:18:16,360
الجري والركض كل الوقت يهدر طاقتي بدون فائدة

256
00:18:18,820 --> 00:18:21,950
كيف تزيد البروده بهذا الشكل ؟

257
00:18:22,820 --> 00:18:26,580
أعتقد أنه يمكننا تجنب الرياح من هناك

258
00:18:26,700 --> 00:18:28,330
مـ-مـ-مـاذا ؟

259
00:18:38,710 --> 00:18:44,470
تبا , الرياح لا تصل إلى هنا , لكن الأرض تجمد مؤخرتي وكامل جسمي

260
00:18:44,470 --> 00:18:49,220
إذا بقينا هنا , كلانا سنتجمد بجد

261
00:18:49,980 --> 00:18:51,660
حسنا , لنفعلها

262
00:18:52,040 --> 00:18:53,170
ألديك خطة ؟

263
00:18:53,350 --> 00:18:57,980
أتتذكر أننا شكلنا تحالفا للهرب من هنا ؟

264
00:18:58,110 --> 00:19:01,240
نحن أجتمعنا وقررنا توحيد قوتنا

265
00:19:01,360 --> 00:19:03,740
علينا أن علينا أن نوحد أجسامنا

266
00:19:03,860 --> 00:19:08,870
"جيد , انه وقت خطة " لنضم بعضنا البعض وندفء أنفسنا

267
00:19:08,870 --> 00:19:11,750
تدلـيك , تدلـيك , تدليـك

268
00:19:08,870 --> 00:19:11,750
تدلـيك , تدلـيك , تدليـك

269
00:19:11,870 --> 00:19:15,630
تدلـيك , تدلـيك , تدليـك

270
00:19:16,880 --> 00:19:20,880
لا أشعر بالدفأة أبدا , وهذا مقرف بالكامل

271
00:19:20,880 --> 00:19:22,880
أوافقك الرأي

272
00:19:25,260 --> 00:19:27,760
يجب أن نستمر بالبحث , علينا أن نجد مخرج من هنا

273
00:19:27,760 --> 00:19:29,510
أوافقك الرأي

274
00:19:33,020 --> 00:19:34,020
ماذا ؟

275
00:19:34,270 --> 00:19:37,900
بقد لحقو بنا

276
00:19:34,270 --> 00:19:37,900
...وهناك المزيد الأن

277
00:19:41,280 --> 00:19:43,780
مذاقة أفضل مني , صدقوني

278
00:19:43,780 --> 00:19:48,160
ماذا تقول ؟ أنا رجل شمعي , لذلك مذاقي فظيع

279
00:19:49,030 --> 00:19:52,040
مذاقه أفضل مني

280
00:19:49,030 --> 00:19:52,040
مذاقه أفضل مني

281
00:20:02,700 --> 00:20:05,070
يالها من فوضى

282
00:20:05,070 --> 00:20:08,700
هل علينا أن نشاهدة يموت ؟

283
00:20:20,720 --> 00:20:23,340
أريد الوصول إلى أيــس

284
00:20:23,720 --> 00:20:27,350
ستكون مثل النملة في مهب الريح

285
00:20:27,350 --> 00:20:31,850
قد تجرف بعيدا بدون أن تحصل على فرصة لفعل شيء

286
00:21:11,520 --> 00:21:14,140
أ...أيــس

287
00:21:32,410 --> 00:21:34,160
توقف عن إضاعة طاقتك

288
00:21:34,160 --> 00:21:37,540
لا تستطيع النجاة بعد أن أخذت كل هذة الكمية من السم

289
00:21:37,540 --> 00:21:41,050
قد يكون نظرك بدأت بالزوال , لكنك ما تزال تستطيع سماعي

290
00:21:41,050 --> 00:21:43,170
أهدأ وتقبل الموت

291
00:21:43,420 --> 00:21:45,680
لا , لا أريد الموت

292
00:21:46,800 --> 00:21:51,430
لن أموت حتى أنقذ أيس

293
00:21:51,560 --> 00:21:56,060
تريد أنقاذ أحدهم ؟! حتى وإن كان ليس لديك أمل في إنقاذ نفسك ؟

294
00:21:56,060 --> 00:21:58,310
هل هو صديقك ؟

295
00:21:58,310 --> 00:22:02,320
يالسخافه , عليك أن تنقذ نفسك فقط في هذا السجن

296
00:22:02,440 --> 00:22:05,820
لن يأتي أحد لإنقاذك

297
00:22:05,820 --> 00:22:07,450
نحن وحيدين

298
00:22:08,200 --> 00:22:12,450
في بحر النار , سيكون عليك أن تخطوا على أحد بجانبك لتستطيع النجاة

299
00:22:12,830 --> 00:22:17,580
عندما تواجه الوحوش , عليك أن تضحي بأحد قريب منك لتنجو

300
00:22:17,580 --> 00:22:20,340
سنموت إذا إهتممنا بالأخرين

301
00:22:20,340 --> 00:22:23,840
لذلك توقف عن قول هذا الهراء

302
00:22:23,840 --> 00:22:25,590
أنها تصيبني بالغثيان

303
00:22:31,970 --> 00:22:33,850
أنظر ! من هذا الرجل ؟

304
00:22:33,970 --> 00:22:37,230
أنه ليس من الحراس او المراقبين

305
00:22:39,350 --> 00:22:41,730
هل هو عاري

306
00:22:39,350 --> 00:22:41,730
ماذا به ؟

307
00:22:54,870 --> 00:22:58,250
قبعة القش ,بإسم صداقتنا

308
00:22:58,250 --> 00:23:01,750
<b>أنــا هــنــا لإنـقـاذك</b>

