1
00:00:05,000 --> 00:00:05,000
*************** TL NOTES ***************

2
00:00:08,360 --> 00:00:17,660
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

3
00:00:13,200 --> 00:00:20,659
{\an1}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

4
00:00:20,600 --> 00:00:25,330
{\an8}{\3c&HFFA66E&}رحــلـتـنـا الـطــويــلـه بــدأت للــتــو

5
00:00:26,900 --> 00:00:31,260
{\an8}{\3c&HFFA66E&}بـالـصـداقــة والــشـجـاعــة , ومــع  الـحــب

6
00:00:31,700 --> 00:00:38,760
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وبــالــقـــلــيــل مـــن الــمــرح

7
00:00:38,760 --> 00:00:44,200
{\an8}{\3c&HFFA66E&}هــذة الأمــور سـتـبـقــى فــي قـلــوبـنـا طــوال الـعـمـر

8
00:00:44,900 --> 00:00:50,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لأنـنـا كـلـنـا جــزء مــن هــذا الـعــالــم

9
00:00:50,900 --> 00:00:56,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـلـتـقـي بـالأصــدقــاء واحــدا تـلـو الآخــر

10
00:00:56,300 --> 00:01:03,160
{\an8}{\3c&HFFA66E&}سـنـتـخـذ مــواقــعـنـا

11
00:01:03,160 --> 00:01:08,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}وســوف تـهـب الــريــاح بـالـتـأكـيـد

12
00:01:08,360 --> 00:01:09,430
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

13
00:01:09,430 --> 00:01:15,360
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

14
00:01:15,360 --> 00:01:21,630
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

15
00:01:21,630 --> 00:01:27,290
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

16
00:01:27,300 --> 00:01:30,490
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

17
00:01:30,500 --> 00:01:39,060
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

18
00:01:39,560 --> 00:01:45,400
{\an8}{\3c&HFFA66E&}كل مـره نـذرف فـيـهـا الـدمـوع , نـزداد قــوة

19
00:01:45,900 --> 00:01:48,560
{\an8}{\3c&HFFA66E&}...كـل مــرة نــذرف فـيـهـا الـدمـوع , ذكـريـاتـنـا

20
00:01:48,560 --> 00:01:56,730
{\an8}{\3c&HFFA66E&}تــزداد  ,  تـــزداد  ,  تـــزداد قـــوتـهـا وضــوحــاً

21
00:01:58,200 --> 00:01:59,600
{\an8}{\3c&HFFA66E&}( Y e a h ! )

22
00:01:59,600 --> 00:02:05,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

23
00:02:05,700 --> 00:02:11,690
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

24
00:02:11,700 --> 00:02:17,530
{\an8}{\3c&HFFA66E&}نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

25
00:02:17,530 --> 00:02:20,890
{\an8}{\3c&HFFA66E&}لـن نـتـوقــف أبــدا

26
00:02:20,890 --> 00:02:30,230
{\an8}{\3c&HFFA66E&}أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

27
00:00:05,000 --> 00:00:05,000
*************** Eyecatch ***************

28
00:02:37,811 --> 00:03:20,711
{\an9}{\3c&H00ffffff&}{\1c&0000ff1&}تـــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق
MAT Fansubs - إستخراج فريق

29
00:02:37,740 --> 00:02:40,620
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

30
00:02:40,620 --> 00:02:42,370
{\1c&H006bcedc&}{\i1}من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس "  "

31
00:02:42,370 --> 00:02:46,000
{\1c&H006bcedc&}{\i1}الذي تركه ملك القراصنة قول دي. روجر

32
00:02:46,000 --> 00:02:48,380
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

33
00:02:49,630 --> 00:02:52,590
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو "

34
00:02:52,590 --> 00:02:54,470
{\1c&H006bcedc&}{\i1}يدعى مونكي دي لوفي

35
00:02:54,470 --> 00:02:56,680
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

36
00:02:57,390 --> 00:03:01,310
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

37
00:03:01,310 --> 00:03:06,110
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

38
00:03:07,310 --> 00:03:08,980
{\i1}. هذا سيكون ممتعاً جداً

39
00:03:09,780 --> 00:03:12,570
{\i1}أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

40
00:03:12,950 --> 00:03:16,200
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

41
00:03:16,200 --> 00:03:19,410
{\1c&H006bcedc&}{\i1}. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

42
00:00:05,000 --> 00:00:05,000
*************** Eyecatch ***************

43
00:03:25,690 --> 00:03:28,800
بعدما أن أنفصل طاقم قبعة القش

44
00:03:28,800 --> 00:03:30,890
تسلل لوفي إلى أعظم سجن في العالم إمبيل داون

45
00:03:30,890 --> 00:03:35,290
لينقذ أخاه أيس , الذي قبض عليه من البحرية

46
00:03:36,150 --> 00:03:39,380
مع القرصان ذو الأنف الأحمر  باقي , والعميل السابق في الباروك ووركس , مستر ثري

47
00:03:39,380 --> 00:03:41,970
تابعوا تقدمهم خلال مستويات السجن مع بــون كـــري

48
00:03:41,970 --> 00:03:44,610
وبعد أن وصلوا أخيرا إلى المستوى الرابع , جحيم جهنم

49
00:03:47,110 --> 00:03:52,910
تعرض لوفي لسموم ماجيلان , وقبض عليه

50
00:04:00,080 --> 00:04:03,900
بون كــري مصمم أن ينقذ لوفي بأي طريقة

51
00:04:03,900 --> 00:04:07,380
وقد عبر إلى المستوى الخامس , الجحيم المتجمد

52
00:04:08,180 --> 00:04:09,930
ماذا ؟

53
00:04:09,930 --> 00:04:14,350
أنا أقصد ... ماذا تعني بأنكم لا تستطيعون صنع الترياق ؟

54
00:04:15,970 --> 00:04:17,850
مـعـجـزة

55
00:04:17,850 --> 00:04:22,140
وجدتها , والشخص الذي نحتاجه موجود هنا في إمبيل داون

56
00:04:22,140 --> 00:04:24,400
ملك المنحرفين , إيـــفــا

57
00:04:24,400 --> 00:04:27,860
علينا أن نعثر عليه بسرعه

58
00:04:27,861 --> 00:04:35,861
{\1c&H35F6FF&}{\fad(1000,500)}{\fnPT Bold Broken}{\fs30}جـــنـــة فـي الــجــحــيــم
طابق إمبيل داون الخامس ونصف

59
00:04:40,080 --> 00:04:42,790
...نحن في مشكلة كبيره

60
00:04:51,190 --> 00:04:54,640
بما أن الوضع أصبح هكذا علينا أن ندخل إلى الأقفاص بأنفسنا

61
00:04:56,720 --> 00:04:59,130
صحيح , سأحاول تشتيت إنتباههم

62
00:04:59,130 --> 00:05:00,730
أفتحه بسرعه

63
00:05:00,730 --> 00:05:02,230
تبا , خذوا هذا

64
00:05:02,580 --> 00:05:04,410
كرة موقي الخاصة

65
00:05:05,870 --> 00:05:07,020
مارأيكم في هذا

66
00:05:09,140 --> 00:05:10,840
مــاذا

67
00:05:13,100 --> 00:05:14,370
لقد أنتهيت

68
00:05:15,520 --> 00:05:16,330
أفتحته ؟

69
00:05:19,160 --> 00:05:21,500
لقد كسر المفتاح

70
00:05:21,500 --> 00:05:23,080
مالذي تفعله

71
00:05:25,680 --> 00:05:27,590
لن نستطيع فعلها في الوقت المناسب

72
00:05:29,800 --> 00:05:32,030
درع الشمع

73
00:05:40,360 --> 00:05:42,050
كان هذا وشيكا

74
00:05:42,050 --> 00:05:44,310
لندخل داخل القفص

75
00:05:45,690 --> 00:05:48,080
هذا ليس ضروري

76
00:05:48,080 --> 00:05:50,360
لدي فكرة جيده

77
00:05:52,470 --> 00:05:54,130
خذو هذا أيها الذئاب الغبية

78
00:05:54,130 --> 00:05:56,830
لا تستطيعون إيذائنا الأن , صحيح  ؟

79
00:05:57,680 --> 00:06:00,150
لا فائدة من عض القضبان أيضا

80
00:06:00,150 --> 00:06:03,460
هذا هو فخري ومتعتي , بيت الشمع الصلب كالمعدن

81
00:06:03,460 --> 00:06:06,700
حتى بهذة الأنياب الضخمة , لن تستطيعون تحطيمة

82
00:06:06,700 --> 00:06:08,590
حسنا , لنذهب ياشريك

83
00:06:08,590 --> 00:06:10,920
بالطبع

84
00:06:11,710 --> 00:06:14,930
واحد , إثنان , واحد , إثنان

85
00:06:14,930 --> 00:06:16,780
هذا ممتاز

86
00:06:16,780 --> 00:06:20,640
لن يصلوا لنا الان

87
00:06:26,050 --> 00:06:28,330
هذا الشيء أثقل مما تخيلت

88
00:06:28,330 --> 00:06:32,290
...لقد جعلته أسمك قليلا للإحتياط

89
00:06:32,290 --> 00:06:35,240
حقا ؟ لا بأس

90
00:06:35,240 --> 00:06:36,560
لا يهم إن كنا بطيئين كالسلحفاء

91
00:06:36,560 --> 00:06:41,480
طالما أننا قادرين على الوصول إلى الباب , سنخرج من هنا

92
00:06:41,480 --> 00:06:42,320
بالضبط

93
00:06:42,320 --> 00:06:47,410
وهذا البيت سيحمينا من الرياح البارده أيضا

94
00:06:47,410 --> 00:06:48,760
صحيح

95
00:06:48,760 --> 00:06:52,350
واحد , إثنان , واحد , إثنان

96
00:06:52,350 --> 00:06:54,850
أنتظر , أنتظر , أرجع قليلا

97
00:06:59,100 --> 00:07:00,050
ماذا هنالك ؟

98
00:07:00,050 --> 00:07:01,850
هنا شيء خطأ

99
00:07:02,250 --> 00:07:05,430
إيـــن إخــتــفــت الـــذئـــاب ؟

100
00:07:05,930 --> 00:07:08,180
سؤال جيد , أين هم ؟

101
00:07:08,180 --> 00:07:10,690
لقد أختفوا جميعا

102
00:07:14,410 --> 00:07:16,010
ماهذا الصوت ؟

103
00:07:27,640 --> 00:07:28,940
هل هذا ... ؟

104
00:07:31,840 --> 00:07:34,920
أنهم في غاية الدهاء

105
00:07:55,160 --> 00:07:56,580
ماذا بهذا الفتى ؟

106
00:07:56,580 --> 00:07:57,850
أنه مغطى بالدماء

107
00:08:05,360 --> 00:08:07,830
...سابقا هناك

108
00:08:10,580 --> 00:08:12,180
لم يكن لدي فرصة بالفوز

109
00:08:12,180 --> 00:08:15,010
ســأهــرب , أنا أســـف

110
00:08:15,010 --> 00:08:18,970
أنا أسف قبعة القش

111
00:08:18,970 --> 00:08:21,260
أنا أسف لهروبي

112
00:08:23,750 --> 00:08:26,680
....هذا الفتى ... أنت

113
00:08:33,860 --> 00:08:34,780
أنا صديقه

114
00:08:35,150 --> 00:08:38,450
قبعة القش , لن أدعك تموت

115
00:08:41,700 --> 00:08:43,700
لنذهب الأن

116
00:08:54,170 --> 00:08:56,100
لقد ترك المفاتيح

117
00:08:56,840 --> 00:09:00,260
...الهروب , لم أفكر في هذا من قبل

118
00:09:03,720 --> 00:09:07,330
علي أن أسرع وأعثر على إيــفــا

119
00:09:07,330 --> 00:09:08,390
إيـــفــا ؟

120
00:09:08,980 --> 00:09:12,550
وكيف لي أين هذا المنحرف اللعين ؟

121
00:09:12,550 --> 00:09:13,560
من أنت على أي حال ؟

122
00:09:17,340 --> 00:09:19,490
الأمبراطور إيفانكوف

123
00:09:19,490 --> 00:09:22,040
أجل , لقد كان هنا من قبل

124
00:09:22,560 --> 00:09:24,710
ألم يموت بعد

125
00:09:24,710 --> 00:09:26,550
ماهذة النظرات ؟

126
00:09:33,180 --> 00:09:36,070
مالفائدة من البحث عن شخص ليس موجود هنا ؟

127
00:09:36,070 --> 00:09:38,880
لا عليك , كيف خرجت من القفص ؟

128
00:09:38,880 --> 00:09:41,340
دعني أخرج أيضا ,أوكي

129
00:09:44,480 --> 00:09:47,140
أنا أبحث عن أحد يدعى إيــفــا

130
00:09:47,980 --> 00:09:50,230
أهلا , أتسمعوني

131
00:09:50,230 --> 00:09:52,280
هي , أتستطيع سماعي

132
00:09:52,280 --> 00:09:53,880
لا فائدة

133
00:09:53,880 --> 00:09:56,570
الرجال في تلك الزنزانه تجمدوا كلهم حتى الموت

134
00:10:00,400 --> 00:10:02,860
لقد سمعت كلامك

135
00:10:02,860 --> 00:10:05,350
تريد أن تعرف عن ذلك المنحرف إيفانكوف

136
00:10:05,350 --> 00:10:07,340
أتعرف شيئا

137
00:10:07,340 --> 00:10:08,700
أنظر هناك

138
00:10:08,700 --> 00:10:09,830
تستطيع رؤية الغابة , أليس كذلك ؟

139
00:10:09,830 --> 00:10:10,540
أجل

140
00:10:11,090 --> 00:10:15,040
هناك غرفة للمراقبة لم تعد تستخدم منذ مدة

141
00:10:15,410 --> 00:10:20,240
لقد شاهدت رجل غريب يخرج من هناك عدة مرات

142
00:10:20,240 --> 00:10:21,600
حقا

143
00:10:21,600 --> 00:10:24,010
إن كنت تظن أنني أكذب , إذهب وشاهد بنفسك

144
00:10:26,390 --> 00:10:27,750
شكرا

145
00:10:27,750 --> 00:10:29,220
لا تهتم

146
00:10:30,680 --> 00:10:33,790
أليست الذئاب تسكن في تلك الغابة ؟

147
00:10:33,790 --> 00:10:35,760
اوه , حقا

148
00:10:45,220 --> 00:10:48,450
في بعض الأحيان كان هناك أشخاص يختفون فجأة في الإمبيل داون

149
00:10:49,270 --> 00:10:51,420
أنه ليس مثل الهروب , لأن هناك بعض المساجين لا يستطيعون الحركة حتى

150
00:10:51,420 --> 00:10:56,830
أنهم فقط يختفون بدون أثر

151
00:10:56,830 --> 00:10:58,330
نحن نسمي هذا بــالـجــر الشيطاني

152
00:10:58,920 --> 00:11:03,620
...الجميع يخاف من هذة الأختفاءات الغير طبيعية

153
00:11:03,620 --> 00:11:06,830
بعضهم يقول أنه تم جرهم إلى عالم السفلي

154
00:11:06,830 --> 00:11:08,920
لهذا أطلق عليه الـجــر الشيطاني

155
00:11:11,560 --> 00:11:13,070
بوابة إلى العالم السفلي ؟

156
00:11:13,070 --> 00:11:15,240
الجر الشيطاني ؟ مالذي يعنيه كل هذا ؟

157
00:11:15,240 --> 00:11:20,000
لن أقبل هذا السبب السخيف لإختفاء إيــفــا

158
00:11:20,000 --> 00:11:26,780
أنا لم أقابله شخصيا من قبل , لكني أكيد أن هذا الرجل الذي قام بالعديد من المعجزات , لن يواجه مشاكل هنا أيضا

159
00:11:31,260 --> 00:11:35,410
إيفا , هو ملك عالم المنحرفين

160
00:11:39,150 --> 00:11:43,210
أرجوك , أنقذ حياة قبعة القش

161
00:11:45,910 --> 00:11:48,970
إذا لم يكن هناك ترياق لهذا السم

162
00:11:51,360 --> 00:11:53,180
فأنت الشخص الوحيد الذي تستطيع إنقاذة

163
00:11:56,950 --> 00:12:01,270
علي أن لا أفقد الأمل وأواصل البحث

164
00:12:40,670 --> 00:12:41,520
أوه , تبا

165
00:13:12,780 --> 00:13:13,970
قبعة القش

166
00:13:15,790 --> 00:13:17,440
...مالذي

167
00:13:17,440 --> 00:13:18,830
تفعلونه

168
00:13:19,370 --> 00:13:20,690
لـ بـــون

169
00:13:21,800 --> 00:13:23,490
أبتعدوا

170
00:13:25,270 --> 00:13:27,360
عـــنـــه

171
00:14:00,420 --> 00:14:02,390
قبعة القش

172
00:14:02,390 --> 00:14:03,510
...مــا

173
00:14:03,510 --> 00:14:04,520
...كـــان

174
00:14:04,520 --> 00:14:06,090
هــذا...

175
00:14:41,000 --> 00:14:44,130
الوقت حتى إعدام أيس

176
00:14:44,130 --> 00:14:46,060
ستة وعشرون ساعه

177
00:14:46,650 --> 00:14:53,650
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

178
00:14:46,650 --> 00:14:53,650
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات . queen mai . الشكر لـ

179
00:14:53,650 --> 00:15:01,120
{\an9}{\1c&H00c08000&}{\3c&H00ffffff&}تــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

180
00:14:53,650 --> 00:15:01,120
{\an9}{\c&H830EF0&}{\3c&H00ffffff&}
لتوفير الملفات . queen mai . الشكر لـ

181
00:15:06,720 --> 00:15:08,310
...تبا

182
00:15:11,550 --> 00:15:12,910
إلى أين ذهب ؟

183
00:15:14,450 --> 00:15:16,530
الجو حار جدا هنا

184
00:15:16,530 --> 00:15:17,970
كما لو كنا في الجحيم

185
00:15:18,210 --> 00:15:19,610
...مــا... , إنــهــ

186
00:15:19,610 --> 00:15:21,920
أنها نوعي المفضل

187
00:15:21,920 --> 00:15:25,040
شابة بصحة جيدة وجمالها كامل

188
00:15:25,040 --> 00:15:27,400
لكن أنتظري ...ماذا ؟

189
00:15:27,400 --> 00:15:33,240
ماذا حدث لذلك المنحرف الذي ضرب كل حراسي ؟

190
00:15:33,240 --> 00:15:35,040
هاه , مالذي...؟

191
00:15:35,040 --> 00:15:37,370
هذا ليس مهما , أليس كذلك أيها الشاب الكبير ؟

192
00:15:37,370 --> 00:15:39,190
...تعال إلى هنا لحظة

193
00:15:40,770 --> 00:15:43,050
أنا معرقة بشدة , لقد تبللت ملابسي والتصقت بجسمي

194
00:15:43,450 --> 00:15:45,830
هلا تساعدني في نزعها

195
00:15:46,420 --> 00:15:47,040
...هيا

196
00:15:49,890 --> 00:15:51,830
هل تمانع في فتح الباب لي ؟

197
00:15:51,830 --> 00:15:53,340
أجل بالطبع

198
00:15:53,850 --> 00:15:55,300
أفتح

199
00:15:56,060 --> 00:15:57,380
هيا بنا

200
00:16:02,920 --> 00:16:07,000
...حسنا , دعيني أساعدك في هذا

201
00:16:07,000 --> 00:16:08,980
هل أحضرت ملابس إضافية معك ؟.

202
00:16:09,420 --> 00:16:11,360
خدعتك

203
00:16:14,490 --> 00:16:15,760
هذا لا يغتفر

204
00:16:15,760 --> 00:16:18,080
ما فعله هذا المنحرف لا يغتفر

205
00:16:18,080 --> 00:16:22,530
سيسعدني أن ألقي اللوم على الرئيس , لكن لا أستطيع أن أحرر نفسي

206
00:16:28,740 --> 00:16:31,480
كما أنني أريد أن أصبح الرئيس

207
00:16:39,220 --> 00:16:41,330
لقد أستخدمت كثيرا من السم

208
00:16:41,330 --> 00:16:44,140
معدتي تؤلمني

209
00:16:47,760 --> 00:16:50,570
أخيرا أوقفنا الفوضى هنا

210
00:16:50,570 --> 00:16:55,210
لقد وضعنا كل المساجين في أقفاصهم , وإستعدنا المفاتيح المسروقه

211
00:16:56,500 --> 00:16:58,750
هناك بعضهم مفقود

212
00:16:58,750 --> 00:17:01,070
هذا مزعج حقا

213
00:17:01,070 --> 00:17:03,380
...كيف يعقل ألا

214
00:17:03,380 --> 00:17:04,450
تعثروا عليه ؟

215
00:17:05,940 --> 00:17:08,100
أسرعوا وأحضروه لي , حيا

216
00:17:08,100 --> 00:17:10,800
السجين المنحرف في هذا الطابق

217
00:17:11,320 --> 00:17:12,920
لا شك في هذا

218
00:17:13,810 --> 00:17:17,610
...بعد هذا , مع مرور الوقت , مستر.تو , بون كـري وجد نفسه

219
00:17:18,960 --> 00:17:21,220
هاه , أين أنا ؟

220
00:17:21,970 --> 00:17:23,630
اجل تذكرت

221
00:17:29,910 --> 00:17:31,580
قبعة القش

222
00:17:31,580 --> 00:17:34,610
أين قبعة القش

223
00:17:37,170 --> 00:17:39,950
أسمع أصواتا

224
00:18:06,790 --> 00:18:08,200
من هذا المكان

225
00:18:13,190 --> 00:18:14,020
مضيئ جدا

226
00:18:25,480 --> 00:18:28,390
إذا أخيرا أستيقظت , يا صاحبي

227
00:18:28,390 --> 00:18:30,700
لقد أستغرقت في النوم لوقت طويل , أتريد شرابا ؟

228
00:18:34,860 --> 00:18:37,250
تحية للرفيق الجديد

229
00:18:37,710 --> 00:18:38,750
هييي

230
00:18:39,150 --> 00:18:40,770
لقد رأينا كل شي على شاشات المراقبة

231
00:18:40,770 --> 00:18:44,300
ما فعلته كان شيء يستحق المشاهدة

232
00:18:44,660 --> 00:18:46,470
ماهذا المكان ؟

233
00:18:47,050 --> 00:18:48,380
دعني أخذك إلى مكانك

234
00:18:48,380 --> 00:18:50,760
من أي طابق أتيت ؟

235
00:18:50,760 --> 00:18:52,850
يوجد العديد من الطعام هنا

236
00:18:52,850 --> 00:18:54,650
لا بد أنك جائع

237
00:18:55,820 --> 00:18:57,770
ماهذا المكان , أين قبعة القش

238
00:18:59,480 --> 00:19:02,970
هل تظن أنك خرجت للعالم الخارجي

239
00:19:02,970 --> 00:19:04,500
لا تقلق

240
00:19:04,500 --> 00:19:06,320
لا نزال في إمبيل داون

241
00:19:07,240 --> 00:19:09,180
يستحيل هذا

242
00:19:09,180 --> 00:19:10,870
لا أحد يُـلبس المساجين البدل الرسمية

243
00:19:10,870 --> 00:19:14,270
الجميع يتناولون الطعام اللذيذ ويشربون العصيرات

244
00:19:14,270 --> 00:19:15,790
هل هذا جزء من الجنة

245
00:19:15,790 --> 00:19:17,750
هذا صحيح , لقد

246
00:19:18,840 --> 00:19:23,100
لقد كانت تطاردني الذئاب , وأنقذني قبعة القش بقوته الغامضة

247
00:19:23,100 --> 00:19:25,680
وبعدها فقدت الوعي

248
00:19:27,260 --> 00:19:29,640
إذا , هذا حلم

249
00:19:29,640 --> 00:19:33,180
لا , لحظة , لقد تجمدت حتى الموت

250
00:19:33,180 --> 00:19:36,180
هل هذا ما بعد الحياة

251
00:19:36,180 --> 00:19:38,610
اوه , أنت مستيقظ

252
00:19:38,610 --> 00:19:40,830
لقد نمت لوقت طويل

253
00:19:40,830 --> 00:19:42,940
لقد مرت عشر ساعات على الأقل

254
00:19:43,360 --> 00:19:44,440
عشر ساعات

255
00:19:44,440 --> 00:19:45,700
مالذي تقصده بكلامك

256
00:19:45,700 --> 00:19:46,450
من أنت ؟

257
00:19:46,800 --> 00:19:49,100
أسمي هو إينازوما

258
00:19:50,100 --> 00:19:51,580
لا تكن وقحا معي

259
00:19:52,080 --> 00:19:56,790
أنا من حملكما أنتما الأثنان عندما كنتما على وشك التجمد حتى الموت

260
00:19:57,730 --> 00:19:59,660
أقلت نحن الأثنان

261
00:19:59,660 --> 00:20:01,620
أهذا يعني أن قبعة القش هنا أيضا

262
00:20:01,620 --> 00:20:03,370
أين هو , أهو بخير

263
00:20:03,370 --> 00:20:05,020
أأنتم عاملون في السجن ؟

264
00:20:05,020 --> 00:20:06,800
أين ... أين هذا المكان ؟

265
00:20:07,130 --> 00:20:09,260
أهدأ الأن

266
00:20:13,520 --> 00:20:15,640
سوف يخبرك هو بكل شيء تريد معرفته

267
00:20:16,740 --> 00:20:18,400
هو...؟

268
00:20:19,710 --> 00:20:21,020
أنطفأت الأضواء

269
00:20:21,020 --> 00:20:23,070
لقد بدأ العرض

270
00:20:23,480 --> 00:20:25,170
لنذهب إلى المقدمة

271
00:20:33,160 --> 00:20:35,040
ما هذا ؟

272
00:20:35,880 --> 00:20:38,830
هل نمت جيدا , أيها الفتى الجميل

273
00:20:41,100 --> 00:20:44,880
أو هل تفضل , مستر.تو , بون بـوي

274
00:20:45,150 --> 00:20:47,670
ماذا , كيف تعرف إسمي ؟

275
00:20:50,970 --> 00:20:52,510
أنا متفاجئ بأنك وصلت إلى هنا

276
00:20:54,060 --> 00:20:55,010
هذا المكان

277
00:20:57,680 --> 00:20:59,890
عرض رائعة , أنت مثير جدا

278
00:21:02,060 --> 00:21:03,020
...هذا

279
00:21:04,440 --> 00:21:06,780
...مكان تصل إليه إذا أخذت

280
00:21:08,310 --> 00:21:13,240
طريق غير موجود عبر أنابيب المجاري لإمبيل دوان

281
00:21:13,910 --> 00:21:17,280
جنة المساجين

282
00:21:22,510 --> 00:21:24,920
يــوجــد هــنــا كــل أنــواع الـتـرفــيــة

283
00:21:25,880 --> 00:21:26,840
...الشراب

284
00:21:27,730 --> 00:21:29,300
...أسلحة

285
00:21:29,920 --> 00:21:32,050
...ألعاب

286
00:21:33,130 --> 00:21:35,970
وفوق كل هذا  ,  الحــريـــه

287
00:21:36,430 --> 00:21:39,850
نعم , هذا صحيح , نحن أحرار

288
00:21:40,830 --> 00:21:41,970
هذا صحيح

289
00:21:41,970 --> 00:21:44,650
الـحـراس قــامـوا بـضـجـة كـبـيـرة الـيـوم

290
00:21:45,100 --> 00:21:50,330
يقولون : أن المساجين تم جرهم إلى العالم السفلي , كما تعلم ؟

291
00:21:50,960 --> 00:21:55,410
لكن هذا سيء , لأننا كلنا هنا في الأسفل

292
00:21:55,700 --> 00:21:57,240
عرض مذهل

293
00:22:00,270 --> 00:22:03,130
هذا ليس العالم السفلي

294
00:22:04,350 --> 00:22:09,550
أنه أقرب إلى عالم الأوكاما

295
00:22:10,840 --> 00:22:14,840
المجتمع المخفي الغير معروف لأحد

296
00:22:15,380 --> 00:22:17,890
مرحبا بك

297
00:22:21,450 --> 00:22:27,110
...المستوى الخامس ونصف في إمبيل داون , المخبأء السري للمساجين

298
00:22:27,970 --> 00:22:31,260
أرض نيو كاما

299
00:22:36,970 --> 00:22:39,910
ما هذا الجيش من المنحرفين

300
00:22:39,910 --> 00:22:42,460
إيـــفا-ساما

301
00:22:42,460 --> 00:22:44,230
إيـــفا-ساما

302
00:22:45,020 --> 00:22:46,880
إيـــفا-ساما

303
00:22:47,890 --> 00:22:50,360
...إيـــفا-ساما ... أيعقل أنه

304
00:22:50,360 --> 00:22:52,260
هذا الشخص هو الأسطوري

305
00:22:53,970 --> 00:22:56,410
ملكة كل المنحرفين

306
00:22:58,580 --> 00:23:01,560
الأمبراطور إيـــفانكوف

307
00:23:10,170 --> 00:23:15,070
بون كـري يطلب من "صانع المعجزات" إيــفا-سان بأن يعالج تسمم لوفي

308
00:23:15,590 --> 00:23:21,370
لكن علاج إيفــا هو عملية قاسية ستترك جسد لوفي بجروح وممزق

309
00:23:21,370 --> 00:23:24,510
معركة عنيفة لمحاربة التسمم ستبدأ

310
00:23:24,510 --> 00:23:26,210
في الحلقة القادمة من ون بيس

311
00:23:26,210 --> 00:23:27,580
علاج لوفي يبدأ

312
00:23:27,580 --> 00:23:29,460
قوة معجزات إيــفا

313
00:23:29,460 --> 00:23:31,880
سأصبح ملك القراصنة

