[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: one piece Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 34240 Video File: One Piece 521.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 222,Hacen Promoter Md,111,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Devil Fansub,WinSoft Pro,78,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of 222,Hacen Saudi Arabia,44,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Narrator,Impress BT,50,&H00B4EDEE,&H00FFFFFF,&H28000000,&H78000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,2,100,100,18,0 Style: TL note,Impress BT,55,&H64FFFFFF,&H00FFFFFF,&H3C000000,&H8C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2,8,18,18,27,0 Style: Flashback,Impress BT,50,&H00AEAFB1,&H000000FF,&H00000000,&H8C000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,100,100,28,0 Style: Thoughts,Impress BT,50,&H00E1DDF4,&H000000FF,&H28000000,&H78000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,100,100,28,0 Style: Default,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Title,Hacen Saudi Arabia,111,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Notes,Hacen Liner Screen Bd,44,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0075020E,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,2,8,10,10,10,1 Style: Simulation,Hacen Promoter Md,77,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,10,10,10,1 Style: Start,ae_Granada,77,&H64CBF9FF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Song,arabswell_1,57,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Credits,arabswell_1,69,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Commentator,Hacen Typographer Heavy,70,&H00CFFCFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Ace,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H000F0F81,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,2,2,0,0,0,1 Style: Luffy,Hacen Typographer Heavy,70,&H00D8F7FF,&HFF0000FF,&H00000076,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Past,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFE4D2,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Marco,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0097009E,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Jembe,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0093510D,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Zoro,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00116B00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Nami,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H000E3AC5,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Usopp,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H0029735D,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Sanji,Hacen Typographer Heavy,70,&H00D3FCFF,&HFF0000FF,&H00006A74,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: chopper,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H004C00A2,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Robin !,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H008D0543,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: Franky,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFDCF,&HFF0000FF,&H006E6B00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,2,2,0,0,0,1 Style: Brook,Hacen Typographer Heavy,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00505064,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,2,2,0,0,0,1 Style: ORO,Hacen Typographer Heavy,105,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H64191919,&H96454545,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,3,178 Style: Commentator 2,Hacen Typographer Heavy,100,&H00E5FEFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,1 Style: White color 2,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,1 Style: Copy of Simulation,Hacen Promoter Md,60,&H00B3B3FF,&HFF0000FF,&H009F0066,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,91,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: We are,Hacen Liner Print-out Light,55,&H00E8E8E8,&HFF0000FF,&H00821A00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,10,178 Style: Copy of Title,Hacen Saudi Arabia,70,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Default,Hesham Fostat,66,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,1 Style: brook song!,Hacen Typographer,100,&H00DBDBDB,&HFF0000FF,&H007E1F00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 Style: Copy of brook song!,Hacen Typographer,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H007E1F00,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,10,10,10,1 Style: Default 2,Hacen Typographer Heavy,100,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,0,0,0,1 Style: Brook kara,BankGothic Lt BT,55,&H00FFC761,&HFF0000FF,&H00AE001B,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,10,10,10,1 Style: Coloring notes,Hacen Typographer Heavy,70,&H00BEFAFD,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Title 2,Hacen Saudi Arabia,111,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H64000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of White color,Hacen Typographer Heavy,44,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0,0,0,222 Style: Credits EN,AF_Riyadh,33,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:47.00,Commentator,,0000,0000,0000,,.. مرَّت سنتان من حرب المارين فورد الكبرى Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.43,Commentator,,0000,0000,0000,,.. أنهى كلّ طاقم قبّعة القش تدريباتهم الفرديّة الآن Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:59.77,Commentator,,0000,0000,0000,,{\pos(323,428)}،ولأجل وجهتهم القادمة، العالم الجديد Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:59.77,Commentator,,0000,0000,0000,,. عادوا إلى أرخبيل شابوندي من جديد Dialogue: 0,0:03:06.40,0:03:10.07,Usopp,,0000,0000,0000,,. أوه، ماذا ماذا ؟ الجميع أصبح جادّاً فجأة Dialogue: 0,0:03:10.07,0:03:13.41,Usopp,,0000,0000,0000,,. ولكن يا ريلي، لوفي ليس هنا بعد Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:15.08,Default,,0000,0000,0000,,! لا تقلق Dialogue: 0,0:03:15.41,0:03:16.59,Default,,0000,0000,0000,,! أيها القائد Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:17.75,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:03:17.75,0:03:21.25,Default,,0000,0000,0000,,!ألم تكن تبحث عن هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:25.80,Default,,0000,0000,0000,,! لوفي هنا بالفعل Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:30.13,Franky,,0000,0000,0000,,. لقد أعطيت سانجي دين-دين-موشي حالما وصل إلى هنا Dialogue: 0,0:03:30.13,0:03:31.88,Franky,,0000,0000,0000,,. إنه برفقة زورو الآن Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:33.93,Sanji,,0000,0000,0000,,! حسن، لنضع حدّاً للأمر Dialogue: 0,0:03:33.93,0:03:36.56,Sanji,,0000,0000,0000,,. لقد درَّبت هاتين الساقين في الجحيم لسنتين Dialogue: 0,0:03:36.64,0:03:39.93,Zoro,,0000,0000,0000,,. هذا ما أردته تماماً، سأقطَّعك إرباً إرباً أيها الوغد Dialogue: 0,0:03:43.19,0:03:49.32,Default,,0000,0000,0000,,. حقاً ؟! هذا جيّد، لأنكم بحاجة للعجلة قليلاً، فالبحرية هنا تقريباً Dialogue: 0,0:03:49.32,0:03:53.30,Default,,0000,0000,0000,,.. إذاً مونكي-تشان المتبقّي الذي لم يصل بعد Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:59.12,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن، عليكم بأخذ الفيفر كارد هذه، فهي من ستقوده إليكم Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:59.12,Coloring notes,,0000,0000,0000,,{\pos(369,480)}الفيفر كارد Dialogue: 0,0:03:53.30,0:03:59.12,Notes,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\}. الفيفر كارد: بطاقة تدلّ على أنّ مالكها حي Dialogue: 0,0:03:59.41,0:04:02.57,Default,,0000,0000,0000,,. البستان رقم 42 في مأمن، إنه بجانب البحر Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:05.68,Default,,0000,0000,0000,,. خذوا السفينة وأرسوها هناك Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:10.80,Default,,0000,0000,0000,,. هناك الكثير من العمل، ولكنَّ التغيير حالفكم خلال العامين الماضيين Dialogue: 0,0:04:10.80,0:04:14.34,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حان وقت المغادرة إلى رحلتكم الجديدة Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:26.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(263,480)}! نتائج التدريب Dialogue: 0,0:04:22.06,0:04:26.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\pos(393,480)}! بدأ المعركة Dialogue: 0,0:04:18.55,0:04:27.49,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)\pos(314,133)}{\pos(393,480)}! بدأ المعركة Dialogue: 0,0:04:18.55,0:04:27.49,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,2000)\pos(318,428)}{\pos(393,480)}! نتائج التدريب Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:35.20,Default,,0000,0000,0000,,. بالنسبة للبقيَّة، اقرئي هذا قبل الانطلاق Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:38.53,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنكِ تعلم كيفيَّة تشغيل السفن المغلّفة بالتفصيل Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:40.41,Nami,,0000,0000,0000,,. حسن، شكراً Dialogue: 0,0:04:40.50,0:04:46.00,Usopp,,0000,0000,0000,,! أتساءل مدى تغيَّر لوفي في هذين العامين، لا يسعني الانتظار لرؤيته Dialogue: 0,0:04:46.08,0:04:47.17,Robin !,,0000,0000,0000,,.. هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:47.29,0:04:50.25,Nami,,0000,0000,0000,,! حسنٌ، فلنذهب إلى البستان رقم 42 Dialogue: 0,0:04:50.34,0:04:53.47,Franky,,0000,0000,0000,,.. مهلاً، عليّ مهاتفة زورو وسانجي Dialogue: 0,0:04:53.59,0:04:55.30,Robin !,,0000,0000,0000,,.. ولكن لوفي Dialogue: 0,0:04:55.59,0:04:59.22,Robin !,,0000,0000,0000,,. أتمنَّى أنه لم يُحْدِث بعض المشاكل Dialogue: 0,0:04:59.35,0:05:04.02,Nami,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح، إنه لوفي، لن نرحل بسلام بسببه Dialogue: 0,0:05:04.10,0:05:06.02,chopper,,0000,0000,0000,,! اتركوا أمره عليّ Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:09.77,chopper,,0000,0000,0000,,. سأذهب له، فلديّ فكرة Dialogue: 0,0:05:12.07,0:05:15.53,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الحمقى، سنعتقلكم إن اعترضتوا طريقنا Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:18.83,Default,,0000,0000,0000,,! ما الذي تفعلونه أيتها البحرية ؟! لا تضايقوا سول كينق Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:21.29,Default,,0000,0000,0000,,أوي، ما الأمر الذي يجري هناك ؟ Dialogue: 0,0:05:21.37,0:05:27.21,Default,,0000,0000,0000,, . سول كينق احتجزوا بواسطة مشجّعيه Dialogue: 0,0:05:21.37,0:05:27.21,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,430)}إنّ الأمر خارج السيطرة ! قوات البحرية التي أتت هنا لاعتقال Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:30.55,Default,,0000,0000,0000,,! ولقد فرّ بعيداً لمكان ما Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:34.30,Default,,0000,0000,0000,,! اللعنة، ذلك الخائن Dialogue: 0,0:05:34.67,0:05:39.72,Default,,0000,0000,0000,,. صحيح، بحوزتي أخبار، الموسيقار بروك، صديق لقبّعة القش لوفي Dialogue: 0,0:05:39.72,0:05:41.81,Default,,0000,0000,0000,,! بالإضافة إلى أنه القرصان نفسه Dialogue: 0,0:05:47.73,0:05:51.90,Brook,,0000,0000,0000,,! شكراً جزيلاً، لقد كان الوقت مثاليّاً Dialogue: 0,0:05:52.02,0:05:56.57,Default,,0000,0000,0000,,\N . ينتظرونك في البستان رقم 42 Dialogue: 0,0:05:52.02,0:05:56.57,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,430)}شاكّي-نيسان طلبت مني فعل هذا، أصدقاءك Dialogue: 0,0:05:56.70,0:06:00.12,Brook,,0000,0000,0000,,. مضى الكثير ! أتوقّع أن يسقط قلبي Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:03.37,Brook,,0000,0000,0000,,. أوه، بالرغم من أنني لا أملك قلباً ليسقط Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:16.89,Default,,0000,0000,0000,,ما خطب هذان الاثنان ؟ Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:18.89,Default,,0000,0000,0000,,! كلاهما قويّان للغاية Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:22.05,Sanji,,0000,0000,0000,,. لقد تحسَّنت قليلاً في استخدامك للسيوف الثلاثة Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:25.18,Zoro,,0000,0000,0000,,. لقد تعلمت بعضاً من مهارات الركل الغبيّة Dialogue: 0,0:06:25.18,0:06:27.94,Zoro,,0000,0000,0000,,. أتمنّى أن تكون مهارات طبخك قد أصبحت أسوأ، أيها الطباخ اللعين Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:30.27,Sanji,,0000,0000,0000,,!ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:30.27,Zoro,,0000,0000,0000,,{\pos(321,430)}!ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:06:32.40,0:06:33.57,Sanji,,0000,0000,0000,,!هاه ؟ Dialogue: 0,0:06:32.40,0:06:33.57,Zoro,,0000,0000,0000,,{\pos(321,430)}!هاه ؟ Dialogue: 0,0:06:35.03,0:06:40.10,Franky,,0000,0000,0000,,. البحرية، ومن المفترض أنّ لوفي بمكان ما هنا Dialogue: 0,0:06:35.03,0:06:40.10,Franky,,0000,0000,0000,,{\pos(320,430)}آو ! هذا صحيح، لقد تحرَّكت Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:44.37,Franky,,0000,0000,0000,,. لذا عليكما أن تأتيا إلى هناك لمقابلتنا Dialogue: 0,0:06:40.10,0:06:44.37,Franky,,0000,0000,0000,,{\pos(320,430)}. سنأخذ ساني-قو إلى البستان رقم 42 Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:45.49,Sanji,,0000,0000,0000,,. علم Dialogue: 0,0:06:46.41,0:06:47.20,Zoro,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:48.96,Sanji,,0000,0000,0000,,ألم تكن منصتاً ؟ Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:51.17,Sanji,,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:06:51.17,0:06:57.47,Sanji,,0000,0000,0000,,{\pos(486,480)}البحرية Dialogue: 0,0:06:52.60,0:06:57.47,Sanji,,0000,0000,0000,,{\pos(418,480)}آتيةٌ .. Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:57.47,Sanji,,0000,0000,0000,,{\pos(353,480)}علينا .. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.47,Sanji,,0000,0000,0000,,{\pos(277,480)}الهرب .. Dialogue: 0,0:06:56.30,0:06:57.47,Sanji,,0000,0000,0000,,{\pos(176,480)}. بالسفينة .. Dialogue: 0,0:06:57.47,0:06:58.55,Sanji,,0000,0000,0000,,مفهومٌ هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:58.63,0:07:02.68,Zoro,,0000,0000,0000,,! لقد فهمت ولكن لمَ تتحدث بهذه الطريقة ؟! قلها بطريقةٍ ملائمة Dialogue: 0,0:07:03.10,0:07:06.81,Sanji,,0000,0000,0000,,. اعتقدت أنك غبيٌّ لذا لن تفهمها Dialogue: 0,0:07:07.27,0:07:11.65,Zoro,,0000,0000,0000,,{\pos(441,480)}.. حسن Dialogue: 0,0:07:08.70,0:07:11.65,Zoro,,0000,0000,0000,,{\pos(347,480)}.. سأوسعك Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:11.65,Zoro,,0000,0000,0000,,{\pos(259,480)}.. ضرباً Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:11.65,Zoro,,0000,0000,0000,,{\pos(193,480)}. لاحقاً Dialogue: 0,0:07:11.77,0:07:12.81,Sanji,,0000,0000,0000,,. حسناً حسناً Dialogue: 0,0:07:12.90,0:07:16.11,Zoro,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أسمعت تلك الضجّة التي هناك ؟ Dialogue: 0,0:07:18.53,0:07:21.32,Sanji,,0000,0000,0000,,. أنت محقّ، هناك ضجيج Dialogue: 0,0:07:37.13,0:07:40.01,Luffy,,0000,0000,0000,,هاه ؟! ما الذي يجري هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:44.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fs90}!! اخرسوا يا قوم Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:52.44,Default,,0000,0000,0000,,. لقد وجدنا أحد الجناة الذين أهانوني Dialogue: 0,0:07:52.44,0:07:54.52,Default,,0000,0000,0000,,! إنه هذا الرجل Dialogue: 0,0:07:54.86,0:08:01.95,Default,,0000,0000,0000,,. سأعلمه درساً بالبداية، بخصوص من أكون Dialogue: 0,0:08:01.95,0:08:05.12,Default,,0000,0000,0000,,.. ومن ثم سأقرّر ما أفعل به Dialogue: 0,0:08:05.12,0:08:11.71,Default,,0000,0000,0000,,. فسينتهي الأمر بكم مثل هذا الرجل Dialogue: 0,0:08:05.12,0:08:11.71,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,430)}،إنه تحذيرٌ لكم يا رجالي، إن عبثتم معي Dialogue: 0,0:08:12.21,0:08:14.92,Default,,0000,0000,0000,,أفهمتهم أيها الأوغاد ؟ Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:19.63,Default,,0000,0000,0000,,. رجل الـ400 مليون مخيفٌ بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:08:19.88,0:08:24.18,Luffy,,0000,0000,0000,,!ما خطبه ؟! زورو، سانجي، أتعرفانه ؟ Dialogue: 0,0:08:24.26,0:08:24.89,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:08:24.97,0:08:26.72,Luffy,,0000,0000,0000,,.. في الحقيقة، قبل قليل Dialogue: 0,0:08:27.35,0:08:30.06,Default,,0000,0000,0000,,! مكانكم أيها القراصنة Dialogue: 0,0:08:30.60,0:08:35.31,Default,,0000,0000,0000,,! قبّعة القش وأتباعه، استسلموا بلا مقاومة Dialogue: 0,0:08:35.40,0:08:36.56,Default,,0000,0000,0000,,البحريَّة .. ؟ Dialogue: 0,0:08:36.65,0:08:40.65,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أغلقنا جميع مخارج البستان 46 Dialogue: 0,0:08:40.65,0:08:42.65,Default,,0000,0000,0000,,! لا يمكنكم الفرار الآن Dialogue: 0,0:08:43.11,0:08:46.41,Luffy,,0000,0000,0000,,هاه ؟! كيف علمت البحرية بأمري ؟ Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:48.66,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تتحدّث عنه ؟ Dialogue: 0,0:08:48.74,0:08:51.29,Default,,0000,0000,0000,,! يا قائد ! نحن محاصرون Dialogue: 0,0:08:51.37,0:08:55.42,Default,,0000,0000,0000,,. أيها الأحمق، لا تهلع، هذا هو السبب في ضمَّنا لأعضاءٍ جدد Dialogue: 0,0:08:55.42,0:08:57.71,Default,,0000,0000,0000,,! بحوزتنا رجال تفوق مكافآتهم المئة مليون Dialogue: 0,0:08:57.84,0:08:59.17,Default,,0000,0000,0000,,.. ولكن هناك الكثير منهم Dialogue: 0,0:08:59.25,0:09:01.01,Default,,0000,0000,0000,,! أحمق ! شاهد هذا Dialogue: 0,0:09:02.13,0:09:07.10,Default,,0000,0000,0000,,. أوي كاريبو، استخدم جنديّ البحرية ذاك كدرعٍ لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:08.26,Default,,0000,0000,0000,,!جندي البحريَّة " ؟ " Dialogue: 0,0:09:08.35,0:09:11.77,Default,,0000,0000,0000,,. لقد ألقوا القبض على جنديّ الاستكشاف الخاصّ بنا Dialogue: 0,0:09:11.89,0:09:13.10,Default,,0000,0000,0000,,! اللعنة، هذا سيء Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:18.36,Default,,0000,0000,0000,,هـــــــاه ؟! ما الذي تقوله يا زعيم ؟ Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:22.53,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قلت " استخدم جنديّ البحرية ذاك كدرعٍ " أيها المغفَّل Dialogue: 0,0:09:22.65,0:09:28.07,Default,,0000,0000,0000,,.. لقد فهمت، أستخدم جنديّ البحريَّة ذاك كدرع Dialogue: 0,0:09:42.34,0:09:47.14,Default,,0000,0000,0000,,! ما الذي تفعله يا كاريبو ؟! سنستخدمه للفرار بعيداً من هنا Dialogue: 0,0:09:48.47,0:09:52.22,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنني فعل ذلك يا زعيم Dialogue: 0,0:09:52.35,0:09:53.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:53.52,0:10:00.65,Default,,0000,0000,0000,,. لأنّ جندي البحرية هذا كذب عليّ بقوله أنه لم يستدعي البحرية Dialogue: 0,0:10:01.32,0:10:02.28,Default,,0000,0000,0000,,! إيَّاك أيها الأحمق Dialogue: 0,0:10:11.53,0:10:15.29,Default,,0000,0000,0000,,! ذلك المجنون ! لقد تجاهل أمري Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.17,Default,,0000,0000,0000,,.. يا إلهي يا إلهي، لقد فعلها Dialogue: 0,0:10:18.83,0:10:24.38,Default,,0000,0000,0000,,.. هناك قاعدةً تخبرك بأنه يمكنك الكذب على الأشرار Dialogue: 0,0:10:24.38,0:10:27.05,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن يجدر بنا عدم استعمالها بعد الآن Dialogue: 0,0:10:28.01,0:10:31.55,Default,,0000,0000,0000,,! يبدو أنكم لا تريدون الاستسلام Dialogue: 0,0:10:31.55,0:10:34.22,Default,,0000,0000,0000,,! فلنطح بالقراصنة أرضاً Dialogue: 0,0:10:35.68,0:10:40.36,Default,,0000,0000,0000,, . إنه قبّعة القش لوفي Dialogue: 0,0:10:35.68,0:10:40.36,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,430)}حمقى ! زعيمنا هو الرجل التي تبلغ مكافأته 400 مليون Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:42.02,Default,,0000,0000,0000,,! فلنقاتل Dialogue: 0,0:10:45.61,0:10:47.49,Default,,0000,0000,0000,,! هذا خطر يا قائد، فلنلذ بالفرار Dialogue: 0,0:10:47.57,0:10:49.86,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الحمقى، كان عليكم الانصات لي Dialogue: 0,0:10:50.03,0:10:53.79,Luffy,,0000,0000,0000,,هاه ؟! ما الذي يجعلهم يدعونني بـ"زعيم" ؟ Dialogue: 0,0:10:53.91,0:10:56.45,Default,,0000,0000,0000,,مجدداً، عمَّا تتحدث أنت ؟ Dialogue: 0,0:11:08.13,0:11:11.14,Default,,0000,0000,0000,,! لا تخافوا، انطلقوا Dialogue: 0,0:11:11.89,0:11:13.51,Default,,0000,0000,0000,,.. أنت Dialogue: 0,0:11:13.51,0:11:17.68,Default,,0000,0000,0000,,. البالغة مكافأته 88 مليون بيلي، ليب سارفيس دوتي Dialogue: 0,0:11:19.06,0:11:21.60,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أعجبني القتال ضدّكم Dialogue: 0,0:11:21.77,0:11:23.77,Default,,0000,0000,0000,,! لا تخافوا، تأهَّبوا للتصويب Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:31.99,Default,,0000,0000,0000,,.. هذا .. بمكافأةٍ تبلغ 92 مليون بيلي Dialogue: 0,0:11:31.99,0:11:34.33,Default,,0000,0000,0000,,! السفَّاح ألبيون Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:39.25,Default,,0000,0000,0000,,! لا تتراجعوا، كافحوا لأجل العدالة Dialogue: 0,0:11:39.33,0:11:39.87,Default,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:11:39.87,0:11:40.25,Default,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:46.67,Default,,0000,0000,0000,,! يالكم من نتنين أيها المنافقون Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:50.34,Default,,0000,0000,0000,,. بمكافأةٍ تبلغ 210 مليون، ذو الشعر الرطب كاريبو Dialogue: 0,0:11:50.34,0:11:52.93,Default,,0000,0000,0000,,! استسلم فحسب Dialogue: 0,0:11:53.43,0:11:56.97,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ اللعنة، مستحيل، أأكلت فاكهة الشيطان ؟ Dialogue: 0,0:11:58.14,0:12:03.90,Default,,0000,0000,0000,,. لا يجرد بك أن تفعل ذلك، من غير الصحّي أن تضغط على نفسك كثيراً Dialogue: 0,0:12:05.06,0:12:06.11,Default,,0000,0000,0000,,! .. سيفي Dialogue: 0,0:12:09.99,0:12:13.16,Default,,0000,0000,0000,,. يمكننا النيل منهم يا قائد، هؤلاء القراصنة أقوياء Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:15.41,Default,,0000,0000,0000,,. أجل، معك حق Dialogue: 0,0:12:15.41,0:12:17.29,Default,,0000,0000,0000,,.. أوي، أيها القوم Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:24.79,Default,,0000,0000,0000,,. الذي يقتل معظم جنود البحرية سيصبح يدي يمنى Dialogue: 0,0:12:24.79,0:12:26.59,Default,,0000,0000,0000,,! لذا كافحوا لأجل ذلك Dialogue: 0,0:12:26.67,0:12:27.67,Default,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:12:27.75,0:12:29.21,Default,,0000,0000,0000,,يدك اليمنى ؟ Dialogue: 0,0:12:29.34,0:12:31.01,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنّا ؟ Dialogue: 0,0:12:31.13,0:12:36.60,Default,,0000,0000,0000,,.. من الأفضل أن تفعلوا شيئاً أيضاً، فبهذه القوة Dialogue: 0,0:12:36.60,0:12:38.89,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أغزو العالم Dialogue: 0,0:12:43.98,0:12:45.90,Default,,0000,0000,0000,,ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:12:46.11,0:12:47.61,Default,,0000,0000,0000,,! الباسيفيستا Dialogue: 0,0:12:47.69,0:12:49.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:55.16,0:12:58.37,Default,,0000,0000,0000,,!لمَ سلاح البحرية البشري هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:59.54,0:13:04.54,Luffy,,0000,0000,0000,,.. إنهم أولئك الدببة مجدداً، أخبرتني هانكوك بأن لا أقترب من المشاكل Dialogue: 0,0:13:04.67,0:13:08.80,Default,,0000,0000,0000,,مجدداً، عمَّا تتحدث بحقّ الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:13:14.38,0:13:17.60,Default,,0000,0000,0000,,. القرصان قبّعة القش لوفي . تمّ التحقّق Dialogue: 0,0:13:17.68,0:13:21.90,Default,,0000,0000,0000,,أهؤلاء باسيفستا حقيقيّون ؟! أيهدفون للنيل مني ؟ Dialogue: 0,0:13:23.02,0:13:26.35,Default,,0000,0000,0000,,! باسيفستا إذاً ؟! كم هذا مثير Dialogue: 0,0:13:31.36,0:13:36.87,Default,,0000,0000,0000,,. البالغة مكافأته 88 مليون بيلي، ليب ساربي دوتي، تمّ القضاء عليه Dialogue: 0,0:13:36.99,0:13:39.24,Default,,0000,0000,0000,,! أيها القائد دوتي Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,! إتبعوا الباسيفيستا، اقبضوا على القراصنة Dialogue: 0,0:13:45.12,0:13:45.92,Default,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:47.50,Default,,0000,0000,0000,,بضربةٍ واحدة ؟ Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:50.42,Default,,0000,0000,0000,,.. إنه يمتلك مكافأة قدرها 88 مليون ولم يصمد كثيراً Dialogue: 0,0:13:50.50,0:13:53.51,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيء، أيها القائد إلى أين أنت ذاهب ؟ Dialogue: 0,0:13:53.59,0:13:55.30,Default,,0000,0000,0000,,! انتظروني Dialogue: 0,0:13:55.38,0:13:59.35,Default,,0000,0000,0000,,. حمقى، لا أريد قتاله، لقد تغلّب على دوتي، الأفضل أن نهرب Dialogue: 0,0:14:05.19,0:14:08.73,Default,,0000,0000,0000,,. أيها الزعيم قبَّعة القش ! افعل شيئاً Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:15.24,Default,,0000,0000,0000,,! بهذا المعدّل، الأسلحة البشريّة هذه ستقتلنا يا زعيم Dialogue: 0,0:14:15.24,0:14:16.28,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:14:16.28,0:14:18.32,Default,,0000,0000,0000,,! لقد اختفى الزعيم Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:23.33,Default,,0000,0000,0000,,زعيم ؟! كيف لهم أن يدعونه بقبّعة القش ؟ Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:25.62,Default,,0000,0000,0000,,.. مهلاً، قلبي يؤملني من الداخل Dialogue: 0,0:14:25.71,0:14:28.25,Default,,0000,0000,0000,,! حمقى، اهربوا، سيقتلونكم Dialogue: 0,0:14:29.58,0:14:31.42,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الأحمق، لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:14:31.84,0:14:34.01,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ من أنت ؟ Dialogue: 0,0:14:37.80,0:14:39.14,Default,,0000,0000,0000,,.. إنه Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:41.60,Default,,0000,0000,0000,,! الزعيم Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:47.10,Default,,0000,0000,0000,,! هذا مثير Dialogue: 0,0:14:47.19,0:14:49.10,Default,,0000,0000,0000,,! انظر إلى ذلك يا كوريبو Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:50.44,Default,,0000,0000,0000,,! حسنٌ يا أخي Dialogue: 0,0:14:50.56,0:14:52.61,Default,,0000,0000,0000,,! ليس من هذا الاتجاة يا مغفّل Dialogue: 0,0:14:50.56,0:14:52.61,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(314,65)}! أنا آسف، آسف Dialogue: 0,0:14:52.86,0:14:56.40,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الزعيم لوفي، نل منه Dialogue: 0,0:14:56.49,0:14:59.45,Default,,0000,0000,0000,,! أرهم قوّة طاقم قبعة القش Dialogue: 0,0:15:02.28,0:15:05.29,Default,,0000,0000,0000,,!لمَ يدعونك بقبّعة القش ؟ Dialogue: 0,0:15:05.54,0:15:09.29,Default,,0000,0000,0000,,أوي يا هذا، ألا تعرف من أنا ؟ Dialogue: 0,0:15:09.29,0:15:13.80,Default,,0000,0000,0000,,! ابتعد عن طريقي وإلا قتلتك وسحبت أحشاءك Dialogue: 0,0:15:13.80,0:15:18.72,Default,,0000,0000,0000,,! قد يفائجك ذلك ! أنا ابن الثوري دراقون Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:21.47,Default,,0000,0000,0000,,! وحفيد البطل قارب Dialogue: 0,0:15:21.47,0:15:30.15,Default,,0000,0000,0000,,.. يمتلك مكافأة قدرها 400 مليون، قبّعة Dialogue: 0,0:15:21.47,0:15:30.15,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,430)}إنني من افتعل الدمار في الحرب الكبرى ! أنا القرصان الذي Dialogue: 0,0:15:32.73,0:15:36.23,Default,,0000,0000,0000,,! قبّعة القش ليس حثالةً مثلك Dialogue: 0,0:15:54.17,0:15:57.26,Default,,0000,0000,0000,,!لم يدعونك بقبّعة القش ؟ Dialogue: 0,0:15:57.51,0:16:01.30,Default,,0000,0000,0000,,أوي يا هذا، ألا تعرف من أنا ؟ Dialogue: 0,0:16:01.30,0:16:05.81,Default,,0000,0000,0000,,! ابتعد عن طريقي وإلا قتلتك وسحبت أحشاءك Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:10.73,Default,,0000,0000,0000,,! قد يفاجئك ذلك، أنا ابن الثوري دراقون Dialogue: 0,0:16:10.73,0:16:13.52,Default,,0000,0000,0000,,! وحفيد البطل قارب Dialogue: 0,0:16:13.52,0:16:22.20,Default,,0000,0000,0000,,.. يمتلك مكافأة قدرها 400 مليون، قبّعة Dialogue: 0,0:16:13.52,0:16:22.20,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,430)}إنني من افتعل الدمار في الحرب الكبرى ! أنا القرصان الذي Dialogue: 0,0:16:24.70,0:16:28.24,Default,,0000,0000,0000,,! قبّعة القش ليس حثالةً مثلك Dialogue: 0,0:16:31.08,0:16:31.79,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:16:34.17,0:16:35.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:40.13,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الزعيم قبّعة القش Dialogue: 0,0:16:41.09,0:16:46.70,Default,,0000,0000,0000,,. لقد فهمت، جميعهم قد خدعوا، فأصبحوا من طاقمه Dialogue: 0,0:16:46.70,0:16:49.35,Default,,0000,0000,0000,,. بي إكس 5"، أخبرني من هذا الشخص" Dialogue: 0,0:16:53.40,0:16:59.23,Default,,0000,0000,0000,,. القرصان، قائد طاقم ذو الثلاثة ألسنة، ديمالو بلاك، 26 مليون بيلي Dialogue: 0,0:16:59.36,0:17:00.30,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:00.30,0:17:02.57,Default,,0000,0000,0000,,.. المكافأة 26 مليون ؟! هذا يعني أنه Dialogue: 0,0:17:03.41,0:17:05.91,Default,,0000,0000,0000,,دجَّال ؟ Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:10.41,Default,,0000,0000,0000,,! لقد اكتشفونا، فلنلذ بالفرار Dialogue: 0,0:17:10.58,0:17:12.41,Default,,0000,0000,0000,,ما خطب ذلك اللعين ؟ Dialogue: 0,0:17:12.41,0:17:16.42,Default,,0000,0000,0000,,. إذاً لقد انتحل شخصيّة قبّعة القش لوفي وقام بخداعنا Dialogue: 0,0:17:16.54,0:17:18.71,Default,,0000,0000,0000,,! لأن الحقيقيّ قد مات Dialogue: 0,0:17:18.84,0:17:24.43,Default,,0000,0000,0000,,. اللعنة، لقد خُدَعْتُ من قبل شخص تبلغ مكافأته 26 مليون فقط Dialogue: 0,0:17:24.55,0:17:25.55,Luffy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:26.14,0:17:30.52,Luffy,,0000,0000,0000,,إذاً هو منتحل لشخصيّتي ؟! وكذلك زورو وسانجي ؟ Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:33.44,Luffy,,0000,0000,0000,,. إنهم يبدون كالحقيقيِّين تماماً Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:37.19,Luffy,,0000,0000,0000,,. من الأفضل أرحل من هنا قبل أن يفوت الآوان Dialogue: 0,0:17:37.27,0:17:42.15,Default,,0000,0000,0000,,. الذي خدعكم كان مغفّلاً، لقد كنتم غير محظوظين Dialogue: 0,0:17:42.15,0:17:45.28,Default,,0000,0000,0000,,. عليكم أن تأتوا معنا Dialogue: 0,0:17:47.16,0:17:51.62,Default,,0000,0000,0000,,.. لا أعرف لماذا، ولكن قبّعة القش الحقيقي هنا كذلك Dialogue: 0,0:17:51.79,0:17:52.54,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:52.62,0:17:57.08,Default,,0000,0000,0000,,. عندما دخلنا هنا، "البي إكس 5" رصده بلا شك Dialogue: 0,0:17:57.08,0:18:00.13,Default,,0000,0000,0000,,! "فلتصوِّب نحوه يا "بي إكس 5 Dialogue: 0,0:18:10.22,0:18:12.10,Luffy,,0000,0000,0000,,. كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:18.44,Luffy,,0000,0000,0000,,. ما الذي تفعله ؟ إنّ الحقيبة تملك طعام ثمينٌ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:18:25.11,0:18:28.37,Default,,0000,0000,0000,,.. إنّه .. إنه الملصق الخاصّ به Dialogue: 0,0:18:32.41,0:18:35.50,Default,,0000,0000,0000,,.. إنه الشخص الحقيقيّ Dialogue: 0,0:18:38.29,0:18:41.38,Default,,0000,0000,0000,,! إذاً ذلك الشخص كان قبّعة القش الحقيقي Dialogue: 0,0:18:41.46,0:18:46.38,Default,,0000,0000,0000,,. استجمعوا قواكم، لقد أتينا هنا للقبض على الحقيقي بأيّ حال Dialogue: 0,0:18:46.47,0:18:47.59,Default,,0000,0000,0000,,! قبَّعة القش Dialogue: 0,0:18:47.84,0:18:51.51,Luffy,,0000,0000,0000,,أوه إنه أنت، أستعترض طريقي ثانيةً ؟ Dialogue: 0,0:18:51.51,0:18:54.89,Luffy,,0000,0000,0000,,. لقد أخبرت بأن لا أفتعل المشاكل إلى حين أن أبحر Dialogue: 0,0:18:54.97,0:18:58.35,Default,,0000,0000,0000,,. لا تقلق، لن تحتاج للإبحار بعد الآن Dialogue: 0,0:18:58.35,0:19:02.94,Default,,0000,0000,0000,,. على عكس العامين الماضيين، فلقد غدوت عضواً رسميّاً بالبحرية الآن Dialogue: 0,0:19:02.94,0:19:05.49,Default,,0000,0000,0000,,. سأقبض عليك هنا Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:07.20,Default,,0000,0000,0000,,! "بي إكس 5" Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:16.37,Luffy,,0000,0000,0000,,.. بطيء Dialogue: 0,0:19:20.33,0:19:21.75,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:26.34,0:19:28.80,Notes,,0000,0000,0000,,. المستوى الثاني Comment: 0,0:19:34.39,0:19:36.31,Notes,,0000,0000,0000,,.. قومو قومو نو Dialogue: 0,0:19:45.73,0:19:47.78,Notes,,0000,0000,0000,,. الصاروخ النفّاث Dialogue: 0,0:19:54.83,0:19:56.24,Default,,0000,0000,0000,,.. قبَّعة القش Dialogue: 0,0:19:57.33,0:19:59.87,Default,,0000,0000,0000,,.. إنه يستخدم الهاكّي Dialogue: 0,0:20:02.38,0:20:05.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fs90}!! لقد نال من الباسيفيستا بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:20:13.89,0:20:15.26,Luffy,,0000,0000,0000,,. أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:20:15.26,0:20:18.10,Luffy,,0000,0000,0000,,.. أعتقد أنني سأراك بمكان ما من جديد Dialogue: 0,0:20:18.18,0:20:19.48,Default,,0000,0000,0000,,! مهلاً، قبَّعة القش Dialogue: 0,0:20:19.60,0:20:21.56,Default,,0000,0000,0000,,. لا تدعوا قبّعة القش يفرُّ بعيداً Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:22.94,Default,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:20:24.94,0:20:26.98,Zoro,,0000,0000,0000,,.. أوي ~ لوفي Dialogue: 0,0:20:27.11,0:20:27.98,Luffy,,0000,0000,0000,,أوه ؟ Dialogue: 0,0:20:28.11,0:20:33.41,Sanji,,0000,0000,0000,,لوفي، لقد عرفت أنك كنت خلف ذلك، لمَ تقع بالمشاكل دائماً ؟ Dialogue: 0,0:20:33.70,0:20:35.59,Luffy,,0000,0000,0000,,! ~ آآه Dialogue: 0,0:20:35.80,0:20:40.62,Luffy,,0000,0000,0000,,. لا شكّ هذه المرَّة، لقد مضى الكثير يا رفاق Dialogue: 0,0:20:40.75,0:20:44.75,Default,,0000,0000,0000,,! رونونوَا، الساق السوداء، عرفت أنهم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:20:44.75,0:20:46.21,Default,,0000,0000,0000,,! "بي إكس 7" Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:56.30,Sanji,,0000,0000,0000,,! لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:56.30,Zoro,,0000,0000,0000,,{\pos(319,430)}! لا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:21:01.60,0:21:03.02,Zoro,,0000,0000,0000,,! لقد قطعته Dialogue: 0,0:21:03.14,0:21:05.40,Sanji,,0000,0000,0000,,! لقد حطمت عنقه Dialogue: 0,0:21:07.32,0:21:13.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fs90}! طاقم قبعة القش !! الحقيقيِّين !! يبدون مختلفين تماماً Dialogue: 0,0:21:18.83,0:21:20.95,Zoro,,0000,0000,0000,,. أوي لوفي، إنك الـتاسع في الترتيب Dialogue: 0,0:21:21.04,0:21:23.16,Sanji,,0000,0000,0000,,. اخرس ! أعلمه بهذا لاحقاً Dialogue: 0,0:21:23.16,0:21:25.58,Sanji,,0000,0000,0000,,. فلنسرع يا لوفي، الجميع ينتظرنا على متن السفينة Dialogue: 0,0:21:25.71,0:21:26.67,Luffy,,0000,0000,0000,,! حسن Dialogue: 0,0:21:28.50,0:21:32.63,Default,,0000,0000,0000,,! لا تدعوهم يفرّون بعيداً، اقبضوا عليهم بأي ثمن كان Dialogue: 0,0:21:32.76,0:21:37.47,Luffy,,0000,0000,0000,,. لقد مضى وقتٌ طويل، أتساءل كيف يبدو الجميع Dialogue: 0,0:21:37.47,0:21:40.14,Luffy,,0000,0000,0000,,! أنا مسرور للغاية Dialogue: 0,0:21:46.73,0:21:48.23,Zoro,,0000,0000,0000,,أوي، ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:21:51.11,0:21:52.07,Zoro,,0000,0000,0000,,! أوه Dialogue: 0,0:21:53.28,0:21:56.45,Luffy,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}{\fs90}! ريلي Dialogue: 0,0:21:56.45,0:21:57.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:58.12,0:21:59.62,Default,,0000,0000,0000,,! لا يمكن Dialogue: 0,0:22:00.37,0:22:02.83,Default,,0000,0000,0000,,!!مـ- ملك الظلام ريلي ؟ Dialogue: 0,0:22:06.00,0:22:10.09,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أتيت هنا لتفقّد الوضع، ولكن يبدو بأنك على ما يرام Dialogue: 0,0:22:10.50,0:22:13.42,Default,,0000,0000,0000,,. قوَّتك تحسّنت بكل تأكيد Dialogue: 0,0:22:13.55,0:22:14.72,Luffy,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:22:14.93,0:22:18.60,Default,,0000,0000,0000,,. والآن اذهب إلى أصدقاءك Dialogue: 0,0:22:18.76,0:22:24.27,Luffy,,0000,0000,0000,,. حسن . ريلي، شكراً على كلّ شيء فعلتَه في العامين الماضيين Dialogue: 0,0:22:25.35,0:22:29.02,Default,,0000,0000,0000,,. لديك الكثير لفعله، اذهب فحسب Dialogue: 0,0:22:38.07,0:22:38.87,Luffy,,0000,0000,0000,,.. ريلي Dialogue: 0,0:22:41.49,0:22:43.04,Luffy,,0000,0000,0000,,.. سأفعلها Dialogue: 0,0:22:47.08,0:22:52.71,Luffy,,0000,0000,0000,,! سأصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:16.00,0:23:18.60,Commentator,,0000,0000,0000,,. يستعدّ لوفي وأصدقاءه للإبحار Dialogue: 0,0:23:18.60,0:23:21.33,Commentator,,0000,0000,0000,,. وما زالت البحرية تطاردهم للنيل منهم Dialogue: 0,0:23:21.33,0:23:22.83,Commentator,,0000,0000,0000,,: في الحلقة القادمة من ون بيس Comment: 0,0:23:22.83,0:23:26.30,Commentator,,0000,0000,0000,,. الجميع مستعد، لوفي ينطلق للعالم الجديد Dialogue: 0,0:23:22.83,0:23:26.30,Commentator,,0000,0000,0000,,{\pos(448,480)}،الجميع مستعد Dialogue: 0,0:23:23.83,0:23:26.30,Commentator,,0000,0000,0000,,{\pos(248,480)}. لوفي ينطلق للعالم الجديد Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:28.30,Commentator,,0000,0000,0000,,! أنا من سيصبح ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:26.95,0:23:29.87,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(328,128)\fs90}الجميع مستعد Dialogue: 0,0:23:26.95,0:23:29.87,Title,,0000,0000,0000,,{\fs90\pos(320,408)}لوفي ينطلق للعالم الجديد Dialogue: 0,0:23:44.90,0:23:47.31,Title,,0000,0000,0000,,{\fs50\pos(470,403)}انتظرنا بالحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:44.90,0:23:47.31,Title,,0000,0000,0000,,{\fs70\pos(340,413)}!! Dialogue: 0,0:23:47.31,0:23:49.31,Title,,0000,0000,0000,,