1
00:00:12,102 --> 00:00:13,770
هل تريد عمل تحليل دهون الجسم مجانا

2
00:00:13,837 --> 00:00:15,571
أو تعرف مقدار الكولسترول ؟

3
00:00:15,639 --> 00:00:18,041
ماذا عن لقاح الأنفلونزا ؟ سيدي ؟

4
00:00:18,108 --> 00:00:19,542
لا؟

5
00:00:19,610 --> 00:00:22,178
هل يوجد أحد مهتم 
بصحته هنا ؟

6
00:00:22,246 --> 00:00:24,447
أي احد .. أي احد

7
00:00:24,515 --> 00:00:25,948
.لا

8
00:00:26,016 --> 00:00:27,750
لذلك جميعهم ياكلو اكل الكرنفال

9
00:00:27,818 --> 00:00:29,218
لقد كان فكرة سيئه

10
00:00:29,286 --> 00:00:31,287
لو أتتك الفرصة
لتعرفي سن الأيض

11
00:00:31,355 --> 00:00:32,588
هل ستغتمني الفرصة

12
00:00:32,656 --> 00:00:33,923
على فكرة عمري كان 18

13
00:00:33,991 --> 00:00:35,758
اوه,اهلا

14
00:00:35,826 --> 00:00:37,327
هل تريدي قليل من معقم اليد ؟

15
00:00:37,394 --> 00:00:38,961
حسنا , أعتقد أني استعملت
منه كثيرا

16
00:00:39,029 --> 00:00:40,229
معاها

17
00:00:40,297 --> 00:00:42,131
 هل من الممكن ان تخبريني اين
الحمام .. لو سمحتي

18
00:00:42,199 --> 00:00:43,866
أكيد , هناك في نهاية المربع 


19
00:00:43,934 --> 00:00:45,301
 فقط اعبري الشارع
 شكرا

20
00:00:45,369 --> 00:00:48,304
أنا ساذهب لاحضر سمبوسك
كبيرة من الكشك الهندي 

21
00:00:48,372 --> 00:00:51,674
وستكون كلها مقليه
وحاره وطعمها جيد 

22
00:00:51,742 --> 00:00:54,544
من يريد واحده ؟

23
00:00:57,014 --> 00:00:58,981
اوه, حماقه
ماذا ؟

24
00:00:59,049 --> 00:01:00,583
مايك في موعد .

25
00:01:00,651 --> 00:01:02,518
مايك في موعد .

26
00:01:02,586 --> 00:01:03,653
-اختبئو . اختبئو . اختبئو .

27
00:01:03,721 --> 00:01:07,790
-اختبئو . اختبئو . اختبئو .
- آه ! آوه !

28
00:01:07,858 --> 00:01:09,759
هو نسيني بسرعه تقريبا

29
00:01:09,827 --> 00:01:10,793
حسنا , ماذا كنتي تتوقعي

30
00:01:10,861 --> 00:01:12,762
لا اعرف , فتره حداد

31
00:01:12,830 --> 00:01:14,564
يمكن أطول من فترة الحفظ للموز ؟

32
00:01:14,631 --> 00:01:15,698
أقسم , كل مره أفكر

33
00:01:15,766 --> 00:01:17,367
أن الطلاق سيتوقف عن الألم

34
00:01:17,434 --> 00:01:19,335
 يؤلمني بطرق جديده ومؤلمه اكثر

35
00:01:19,403 --> 00:01:21,270
الا تريدي أكل مقرف مقلي  
من الشارع ؟

36
00:01:21,338 --> 00:01:22,405
لا.

37
00:01:22,473 --> 00:01:23,973
هذا الشي لقد رفع عمري الأيضي

38
00:01:24,041 --> 00:01:25,608
كلوي .. أريدك أن تذهبي إلى هناك

39
00:01:25,676 --> 00:01:26,609
وتظاهري أنك ستسقطي

40
00:01:26,677 --> 00:01:28,211
وادفعيها نحوه

41
00:01:28,278 --> 00:01:29,645
لماذا ؟ لماذا هي ستفعل ذلك ؟

42
00:01:29,713 --> 00:01:30,680
لانه , لو هوا أمسكها

43
00:01:30,748 --> 00:01:31,714
ذلك يعني أنهم سويا

44
00:01:31,782 --> 00:01:32,982
اذا دعاها تسقط فهم مجرد أصدقاء

45
00:01:33,050 --> 00:01:34,884
أنت تحرجي نفسك 
فقط بقولك هذا

46
00:01:34,952 --> 00:01:37,487
لا . أنا سأفعلها لا اهتم
انا معك في اي شي

47
00:01:37,554 --> 00:01:39,589
لا تشجعيها

48
00:01:39,656 --> 00:01:42,058
آوه , ياللهي

49
00:01:42,126 --> 00:01:43,359
أنا في كرنفال الشتاء.

50
00:01:43,427 --> 00:01:45,194
بنت صغيرة وأمها
صدمتهم سياره

51
00:01:45,262 --> 00:01:46,729
هم لا يتحركون , أرسل
سيارة أسعاف.

52
00:01:46,797 --> 00:01:48,931
آوه . ياللهي لقد كانو في الكشك

53
00:01:48,932 --> 00:01:59,932
I Saw This Pig and I Thought of You
رأيت هذا الخنزير وفكرت بك
ترجمة
R.AlSulaimani

54
00:02:17,981 --> 00:02:18,914
أنت , أيتها السيدة الصغيرة

55
00:02:18,982 --> 00:02:20,416
في نادي الجميلات الكول

56
00:02:20,483 --> 00:02:22,318
أنا لا اقول ذلك فقط
لاني عضوه.

57
00:02:23,085 --> 00:02:24,653
هم أخذو طحالك ايضا

58
00:02:24,720 --> 00:02:25,654
مم - هممم.

59
00:02:25,721 --> 00:02:27,088
عندما كنت 16 

60
00:02:27,156 --> 00:02:28,890
سقطت من منزل الشجرة تيا موريتي

61
00:02:28,958 --> 00:02:30,292
ماذا كنتي تفعلي في منزل الشجرة ؟

62
00:02:30,359 --> 00:02:33,595
لما كان عمرك 16 ؟  

63
00:02:33,663 --> 00:02:35,063
الواجب

64
00:02:40,269 --> 00:02:45,139
ماما , اكره السيارات التي لا تتوقف

65
00:02:45,207 --> 00:02:46,140
أنا ايضا

66
00:02:46,208 --> 00:02:47,909
و لاتقولي كلمة كره

67
00:02:47,976 --> 00:02:49,310
هذا سيسوء

68
00:02:49,378 --> 00:02:50,311
أين يؤلم ؟

69
00:02:50,379 --> 00:02:51,713
صدري

70
00:02:51,780 --> 00:02:54,582
هل من الممكن أن تأخذي نفسا
عميقا من أجلي ؟

71
00:02:54,650 --> 00:02:56,751
لا .

72
00:02:56,819 --> 00:02:58,820
فريق الأستجابة السريعه

73
00:02:58,887 --> 00:03:00,054
فقط حاولي واسترخي

74
00:03:00,122 --> 00:03:01,823
الدكتور سوف يكون هنا في دقيقة

75
00:03:01,890 --> 00:03:02,824
ماذا لديكي من أجلي ؟

76
00:03:02,891 --> 00:03:03,825
المريضة لها يوم واحد من العملية

77
00:03:03,892 --> 00:03:04,959
تشتكي من ألم مفاجئ في الصدر

78
00:03:05,027 --> 00:03:05,960
وقصور في التنفس

79
00:03:06,028 --> 00:03:07,095
أعتقد أنها تمر بجلطة

80
00:03:07,162 --> 00:03:08,930
P.E. بروتوكول
لندعها على الأكسجين

81
00:03:08,997 --> 00:03:11,833
و أعمل لها أشعة صدر مقطعية
 وفحص مستوى D-Dimer

82
00:03:11,900 --> 00:03:15,536
هل يمكنني حمل يدها ؟

83
00:03:15,604 --> 00:03:17,305
ليس الآن .. عزيزتي

84
00:03:17,372 --> 00:03:19,874
هؤلاء الناس سيساعدونها لتشعر
بتحسن

85
00:03:19,942 --> 00:03:21,709
واحد .. اثنان .. ثلاثة .. هيا

86
00:03:21,777 --> 00:03:23,544
أحبك .. ياأمي

87
00:03:23,612 --> 00:03:25,813
أحبك .. سايدي

88
00:03:31,954 --> 00:03:33,254
هل هذه الثلاجة تصغر ؟

89
00:03:33,322 --> 00:03:34,455
لا 

90
00:03:34,523 --> 00:03:35,990
لماذا لا تخرجي الخنزير
من الصندوق ؟

91
00:03:36,058 --> 00:03:37,391
وتحاولي تقريبا حشره هناك ؟

92
00:03:37,459 --> 00:03:39,360
أنه عمل كثير

93
00:03:39,428 --> 00:03:41,529
حسنا أعطيه لمايك كما خططتي

94
00:03:41,597 --> 00:03:42,530
لازال عيد ميلاده

95
00:03:42,598 --> 00:03:44,165
لقد طردني

96
00:03:44,233 --> 00:03:45,366
انا لن استعيده مجددا جاك

97
00:03:45,434 --> 00:03:46,367
هوا يستطيع ان يجعل تلك الفتاه التي كان 

98
00:03:46,435 --> 00:03:47,468
 معها في الحادثة

99
00:03:47,536 --> 00:03:49,237
ان تشتري له خنزير

100
00:03:49,304 --> 00:03:51,072
محمر لذيذ لعيد ميلاده

101
00:03:51,140 --> 00:03:52,540
انا أخبرك

102
00:03:52,608 --> 00:03:54,642
يجب أن تذهب لجبال اندروداك

103
00:03:54,710 --> 00:03:56,410
أنها جميلة.

104
00:03:56,478 --> 00:03:59,080
وذلك الأرتفاع الذي وصلنا 
إليه لقد كان جنوني .. صحيح ؟

105
00:03:59,148 --> 00:04:00,548
تعطل جهاز قهوتنا

106
00:04:00,616 --> 00:04:01,983
هل تمانعي لو استعرنا قليل ؟

107
00:04:02,050 --> 00:04:04,118
ماذا .. ماذا لديك في الصندوق فيرونكا ؟

108
00:04:04,186 --> 00:04:06,821
حسنا .. كريس أنه خنزير مجمد

109
00:04:06,889 --> 00:04:08,189
شكرا لسؤالك

110
00:04:08,257 --> 00:04:09,791
هل تريده ؟

111
00:04:09,858 --> 00:04:11,058
100 دولار

112
00:04:11,126 --> 00:04:12,059
مغري.

113
00:04:12,127 --> 00:04:13,060
لا , أنا لدي قاعدة

114
00:04:13,128 --> 00:04:14,128
عن عدم اكل الخنزير

115
00:04:14,196 --> 00:04:15,129
الذي يأتي بالبريد

116
00:04:15,197 --> 00:04:17,064
أنا اسفه , ولكن ليس هناك

117
00:04:17,132 --> 00:04:19,967
خنزير كامل في الصندوق .. صحيح ؟

118
00:04:20,035 --> 00:04:21,702
من الوجه حتى الذيل المجعد.

119
00:04:21,770 --> 00:04:24,472
مشوي بالسيخ للطعم الجيد الكامل

120
00:04:24,540 --> 00:04:25,940
هذا مايقوله الموقع .

121
00:04:26,008 --> 00:04:27,008
ياللهي , هذا فقط.

122
00:04:27,075 --> 00:04:28,509
مقزز , غريب,

123
00:04:28,577 --> 00:04:29,677
وايضا مزعج بالصراحه

124
00:04:29,745 --> 00:04:31,245
هذه اسرتاحه الممرضات

125
00:04:31,313 --> 00:04:33,514
انت تستطيع اخذ ذلك التصرف

126
00:04:33,582 --> 00:04:35,650
وتعيده إلى استراحه الدكاتره

127
00:04:35,717 --> 00:04:37,652
فيرونكا يجب أن نذهب
لنطمئن على سيد قانثر

128
00:04:37,719 --> 00:04:38,653
قبل العملية

129
00:04:38,720 --> 00:04:39,654
حسنا

130
00:04:39,721 --> 00:04:40,655
أنا ساذهب لاضع ويلبر

131
00:04:40,722 --> 00:04:42,790
في طرف الفريزر

132
00:04:46,829 --> 00:04:47,995
شكرا .. ملاك

133
00:04:48,063 --> 00:04:50,731
على الرحب

134
00:04:52,000 --> 00:04:53,801
أنا لم اقصد ان احرك الوعاء

135
00:04:53,869 --> 00:04:56,470
لكن سيده السراويل كانت 
تنتقد قليلا خنزيري 

136
00:04:56,538 --> 00:04:57,772
نعم , ذلك لانه غريب

137
00:04:57,840 --> 00:04:59,040
لمعلوماتك

138
00:04:59,107 --> 00:05:01,309
كان من المفترض أن
يكون لعيد ميلاد مايك

139
00:05:01,376 --> 00:05:03,144
وهوا كان سيحبه

140
00:05:03,212 --> 00:05:04,378
ولقد أنطبخ

141
00:05:04,446 --> 00:05:05,580
لذلك هوا مثالي

142
00:05:05,647 --> 00:05:07,114
لأنه لم يكتشف النار بعد

143
00:05:07,182 --> 00:05:08,883
واو . زينق

144
00:05:08,951 --> 00:05:12,720
أجل التسكع في جبال أديرونداك
هاه ؟

145
00:05:12,788 --> 00:05:15,189
ماهي الأشياء اللطيفة  

146
00:05:15,257 --> 00:05:17,458
التي تفعلونهابالخارج ايضا انتم الدكتوران
المجنونان

147
00:05:17,526 --> 00:05:19,393
في الحقيقة رأينا موظ

148
00:05:19,461 --> 00:05:20,795
انه شي جميل 

149
00:05:20,863 --> 00:05:22,129
أنتي تعلمي تريهم في الصور

150
00:05:22,197 --> 00:05:23,598
جمعيهم بشعين

151
00:05:23,665 --> 00:05:26,634
لكن في الحياة لديهم
أناقة لاتصدق 

152
00:05:26,702 --> 00:05:29,203
أنا أسفه .. هل كنت تتكلم

153
00:05:31,640 --> 00:05:33,007
حسنا مستر قانثر

154
00:05:33,075 --> 00:05:35,943
أنا جاهز لأخذك لأعلى
للعملية

155
00:05:36,011 --> 00:05:37,879
أنا جاهز ايضا

156
00:05:37,946 --> 00:05:39,413
كما اخبرتك مسبقا 
السرطان محصور

157
00:05:39,481 --> 00:05:40,715
في رئتك اليمنى

158
00:05:40,782 --> 00:05:42,850
لذلك يجب أن يكون
 إخراجها دقيق جدا

159
00:05:42,918 --> 00:05:44,919
هل لديك إي سؤال
قبل أن نذهب لاعلى ؟

160
00:05:44,987 --> 00:05:47,421
دعونا نصلي

161
00:05:47,489 --> 00:05:50,825
أنتم الأثنان هل تنضمو إلينا

162
00:05:50,893 --> 00:05:52,827
أكيد

163
00:05:55,631 --> 00:05:57,665
هل تريد أن تتلو لنا الصلاه
د.ساندس

164
00:05:57,733 --> 00:06:00,101
اوه

165
00:06:00,168 --> 00:06:01,202
نعم , أعتقدت أن هذا الشي

166
00:06:01,270 --> 00:06:02,737
الصامت, شي من أنواع التأمل 

167
00:06:02,804 --> 00:06:04,105
لا

168
00:06:04,172 --> 00:06:05,106
حسنا.

169
00:06:05,173 --> 00:06:07,141
آه , اللهي المنان

170
00:06:07,209 --> 00:06:09,477
أرجوك أعطنا العلامه

171
00:06:09,544 --> 00:06:11,646
التي ترشدنا لعملية ناجحه

172
00:06:11,713 --> 00:06:14,448
أرجوك بارك رئته

173
00:06:14,516 --> 00:06:15,950
وعجل

174
00:06:16,018 --> 00:06:17,518
مشرطك المبارك

175
00:06:17,586 --> 00:06:19,387
في طريقه الصحيح

176
00:06:19,454 --> 00:06:20,588
آمين

177
00:06:20,656 --> 00:06:22,156
 آمين
 آمين

178
00:06:22,224 --> 00:06:24,725
أنت الأثنان لا تصليان كثيرا .. صحيح

179
00:06:27,863 --> 00:06:29,363
د.هاريس

180
00:06:29,431 --> 00:06:30,364
اهلا

181
00:06:30,432 --> 00:06:31,365
اهلا بعودتك

182
00:06:31,433 --> 00:06:33,000
كيف حالك ؟ بماذا تشعر ؟

183
00:06:33,068 --> 00:06:34,669
حسنا .. لا استطيع أن اشعر بشئ

184
00:06:34,736 --> 00:06:36,404
من أسفل الخصر
لذلك هذا جيد

185
00:06:36,471 --> 00:06:39,407
حسنا .. ولكن هل علاجك الطبيعي
يتحسن ؟

186
00:06:39,474 --> 00:06:42,009
لا أعرف ماهو الذي تدعينه تحسن ؟

187
00:06:42,077 --> 00:06:44,145
الرجال ليس لديهم حدود

188
00:06:44,212 --> 00:06:45,746
يلمسوني كل الوقت

189
00:06:45,814 --> 00:06:46,914
يضعو ايديهم عليا 

190
00:06:46,982 --> 00:06:48,249
د.هاريس

191
00:06:48,317 --> 00:06:51,018
الناس لاتقدر أن تساعدك
الا اذا وضعت يدها عليك

192
00:06:51,086 --> 00:06:54,789
كلوي , أرجوك , أرجوك

193
00:06:54,856 --> 00:06:57,058
لا تفعلي اي شي غريب الآن

194
00:06:57,125 --> 00:06:58,826
فقط أحضري ورقة عدم الأنعاش من
عائلة ميرسيس

195
00:06:58,894 --> 00:07:00,861
هذا كل مااريدك فعله

196
00:07:00,929 --> 00:07:02,396
حسنا

197
00:07:02,464 --> 00:07:04,865
آم عن هذا

198
00:07:04,933 --> 00:07:06,934
هؤلاء ليسو لطيفين

199
00:07:07,002 --> 00:07:08,836
أعلم

200
00:07:08,904 --> 00:07:10,972
لهذا أنت تتعاملي معهم 

201
00:07:11,039 --> 00:07:13,040
حظا موفق

202
00:07:23,585 --> 00:07:25,052
حسنا

203
00:07:25,120 --> 00:07:26,887
اكره أن ازعجكم بهذا 
مره اخرى

204
00:07:26,955 --> 00:07:28,723
لاكننا نحتاج أن نضع
قرار بشأن والدكم

205
00:07:28,790 --> 00:07:30,624
د.هاريس لا يعتقد

206
00:07:30,692 --> 00:07:32,626
أنه سيستعيد وعيه ؟

207
00:07:32,694 --> 00:07:34,595
لا أنا اسفه

208
00:07:34,663 --> 00:07:36,163
أخبرتكم يجب أن نناقش هذا

209
00:07:36,231 --> 00:07:37,164
معه في عيد الشكر

210
00:07:37,232 --> 00:07:38,265
أنت تعني لما كان طيب

211
00:07:38,333 --> 00:07:39,900
ويقدم فطيره اليقطين
لأحفاده ؟

212
00:07:39,968 --> 00:07:40,901
نعم هذا ماوضع

213
00:07:40,969 --> 00:07:42,236
للعطلات المميزه الحقيقية روبرت

214
00:07:42,304 --> 00:07:43,270
حسنا انظروا أين نحن الآن

215
00:07:43,338 --> 00:07:45,506
هل تعتقدوا أننا جميعا نستطيع
أن نتفق

216
00:07:45,574 --> 00:07:46,941
على مايمكن أن يريده هو ؟

217
00:07:47,009 --> 00:07:48,843
آبانا كان رجل عملي

218
00:07:48,910 --> 00:07:50,811
هوا لن يوافق على تدابير متطرفة

219
00:07:50,879 --> 00:07:52,046
لأبقائه على هذه الحاله

220
00:07:52,114 --> 00:07:53,014
جميعا نعلم ذلك

221
00:07:53,081 --> 00:07:55,583
اليس كذلك ؟

222
00:07:58,387 --> 00:08:01,389
اذن توصلنا إلى اتفاق

223
00:08:01,456 --> 00:08:03,324
نعم 

224
00:08:03,392 --> 00:08:06,527
سنوقع لعدم الأنعاش

225
00:08:06,595 --> 00:08:07,828
حسنا

226
00:08:07,896 --> 00:08:10,498
حسنا .. اعلم أن ذلك لم 
يكن خيارا سهلا

227
00:08:10,565 --> 00:08:14,502
لا اصدق ياجماعه
أنكم ستفعلون ذلك بي

228
00:08:14,569 --> 00:08:16,170
أبي

229
00:08:16,238 --> 00:08:17,171
أبي هل تستطيع سماعي ؟

230
00:08:17,239 --> 00:08:18,806
أرجوك انتبهي على الوريد

231
00:08:18,874 --> 00:08:19,807
ماذا تغعل هذه هنا ؟

232
00:08:19,875 --> 00:08:21,108
خوانيتا اتصلت بي

233
00:08:21,176 --> 00:08:22,243
اعتقد خادمه أبي

234
00:08:22,310 --> 00:08:23,511
الوحيده التي اعتقدت 

235
00:08:23,578 --> 00:08:26,147
أنني يجب أن اعلم
أنه حتى بالمستشفى

236
00:08:26,214 --> 00:08:27,281
ثم أصل هنا

237
00:08:27,349 --> 00:08:28,749
وأنتم على وشك نزع
القابس منه

238
00:08:28,817 --> 00:08:30,451
نحن لاننزع القابس منه لينا

239
00:08:30,519 --> 00:08:31,652
هو يموت

240
00:08:31,720 --> 00:08:33,621
نحن فقط نريده أن يذهب بسلام

241
00:08:33,688 --> 00:08:35,423
أنتم .. يجب أن تخفضوا اصواتكم 

242
00:08:35,490 --> 00:08:37,425
افهم ان المشاعر كثيره

243
00:08:37,492 --> 00:08:39,693
أنت محقه المشاعر كثيره

244
00:08:39,761 --> 00:08:40,861
هم يخططوا لتركي خارج الموضوع

245
00:08:40,929 --> 00:08:41,996
كما دائما يفعلون ذلك

246
00:08:42,064 --> 00:08:43,197
أنا لايصعب الوصول لي

247
00:08:43,265 --> 00:08:44,632
فقط كنت في الطريق مع فرقتي

248
00:08:44,699 --> 00:08:45,900
في الطريق مع فرقتك ؟

249
00:08:45,967 --> 00:08:47,334
أرجوك أنك في مكتب مؤقت
مع قيتار

250
00:08:47,402 --> 00:08:49,837
نفس روبي القديم
روبي الرجل الآلي

251
00:08:49,905 --> 00:08:52,373
أنا ليس لدي مشاعر
المشاعر ليست في حسابي

252
00:08:52,441 --> 00:08:53,507
لماذا لاحد يحبني

253
00:08:53,575 --> 00:08:54,508
لاتتكلمي بهذا الصوت

254
00:08:54,576 --> 00:08:55,643
اذا كنا نريد أن نتعارك

255
00:08:55,710 --> 00:08:57,044
فانا اصر أنه يجب أن نذهب للخارج

256
00:08:57,112 --> 00:08:58,813
ليس هناك حاجة لأخذ اي شي للخارج

257
00:08:58,880 --> 00:09:00,614
كل مايحتاج الجميع معرفته

258
00:09:00,682 --> 00:09:04,485
أنني لن اوقع على قتل أبي

259
00:09:08,323 --> 00:09:09,890
الأم لم تستطع النجاة ؟

260
00:09:09,958 --> 00:09:10,891
لا

261
00:09:10,959 --> 00:09:12,526
الانسداد الرئوي

262
00:09:12,594 --> 00:09:15,496
الآن عندما أتمنى أنني ذهبت
لمدرسة الجمال

263
00:09:15,564 --> 00:09:18,599
الآن عندما أتمنى لو أنني تزوجت
مدير صندوق التهرب

264
00:09:18,667 --> 00:09:21,569
على الرغم من اقدامه الهوبيت

265
00:09:22,904 --> 00:09:24,572
هل اسمع الاسوار السحري ؟

266
00:09:24,639 --> 00:09:26,373
وخشخشه قميص شامبري ؟ 

267
00:09:26,441 --> 00:09:28,876
اوه الموظفون في الشئون الاجتماعية التاسعة تماما

268
00:09:28,944 --> 00:09:30,544
اسفه لأنني اتنفس بصفير
كدارث فيدر

269
00:09:30,612 --> 00:09:33,214
الحراسة تحدت مركزي على
التخلص من الدهون

270
00:09:33,281 --> 00:09:34,982
يجب أن امشي عشره الآف خطوه
في اليوم

271
00:09:35,050 --> 00:09:36,150
طبقا لهذا الشي اللعين

272
00:09:36,218 --> 00:09:38,018
لذلك اصعد الدرج

273
00:09:38,086 --> 00:09:39,019
تشجعي لورين

274
00:09:39,087 --> 00:09:40,454
انتي تبدي جميلة

275
00:09:40,522 --> 00:09:42,556
آوه ياللهي بارك في الشواذ

276
00:09:42,624 --> 00:09:45,292
آوه ياللهي 

277
00:09:45,360 --> 00:09:46,994
سايدي هاه ؟

278
00:09:47,062 --> 00:09:48,462
هل تعلم عن ؟

279
00:09:48,530 --> 00:09:49,463
لا

280
00:09:49,531 --> 00:09:50,531
لا لقد كانت نائمه

281
00:09:50,599 --> 00:09:52,566
منذ أن ذهبت امها للجراحه

282
00:09:52,634 --> 00:09:54,101
هل اتصلت باقربائها ؟

283
00:09:54,169 --> 00:09:55,703
آوه حسنا لقد أتيت إلى هنا من اجل ذلك

284
00:09:55,770 --> 00:09:58,806
امها لديها هويه منتهية مكسيكية

285
00:09:58,874 --> 00:10:00,174
راجعت في قواعد البيانات في الولاية

286
00:10:00,242 --> 00:10:01,242
ولم اجد شيئا

287
00:10:01,309 --> 00:10:02,576
لقد آملت أنها اعطت الممرضه الليلة
شيئا

288
00:10:02,644 --> 00:10:03,711
رقم احد آخر

289
00:10:03,778 --> 00:10:04,712
عنوان أي شئ

290
00:10:04,779 --> 00:10:05,713
لنراجع سجلاتها

291
00:10:05,780 --> 00:10:06,714
حسنا

292
00:10:06,781 --> 00:10:11,385
مارك هل تسمعني

293
00:10:11,453 --> 00:10:12,520
اهلا

294
00:10:12,587 --> 00:10:13,521
اهلا

295
00:10:13,588 --> 00:10:15,322
هاهو

296
00:10:15,390 --> 00:10:16,323
ماذا يحدث ؟

297
00:10:16,391 --> 00:10:17,324
حسنا الخبر الجيد هو

298
00:10:17,392 --> 00:10:18,325
لقد أخرجنا السرطان

299
00:10:18,393 --> 00:10:19,326
واثناء اجراء اخراجه

300
00:10:19,394 --> 00:10:20,861
حدثت لك سكتة قلبيه

301
00:10:20,929 --> 00:10:22,663
وهوا الحقيقة ليس غير شائع

302
00:10:22,731 --> 00:10:24,598
للأسف استطعنا انعاش قلبك

303
00:10:24,666 --> 00:10:25,699
 بعد ثلاثه دقائق من

304
00:10:25,767 --> 00:10:28,769
لنسميه

305
00:10:28,837 --> 00:10:31,505
الموت

306
00:10:31,573 --> 00:10:32,540
انتظري

307
00:10:32,607 --> 00:10:35,809
انا .. انتظري .. انا توفيت 
لثلاثة دقائق ؟

308
00:10:35,877 --> 00:10:38,379
اعلم أن هذه غريب مستر قانثر

309
00:10:38,446 --> 00:10:39,880
لكن حاول أن تاخذها ببساطه .

310
00:10:39,948 --> 00:10:42,316
انت تعلمي من المستحيل أنني توفيت

311
00:10:42,384 --> 00:10:44,251
لم أرى الضوء

312
00:10:44,319 --> 00:10:45,252
أنا اسفة ؟

313
00:10:45,320 --> 00:10:46,587
أنت تعلمي .. الضوء ؟

314
00:10:46,655 --> 00:10:48,055
النفق ؟

315
00:10:48,123 --> 00:10:49,223
لم يكن هناك 

316
00:10:49,291 --> 00:10:51,091
انت تري النفق 

317
00:10:51,159 --> 00:10:53,127
لأن روحك مستعده

318
00:10:53,195 --> 00:10:54,595
للعوده لربها

319
00:10:54,663 --> 00:10:56,597
وأنا لم ارى شئ

320
00:10:56,665 --> 00:10:57,932
صفر

321
00:10:57,999 --> 00:10:59,166
عزيزي

322
00:10:59,234 --> 00:11:00,167
أنت محظوظ

323
00:11:00,235 --> 00:11:01,602
لم يأتي وقتك بعد

324
00:11:01,670 --> 00:11:02,703
اذا لم يكن وقتي

325
00:11:02,771 --> 00:11:03,904
اذن الرب كان يجب أن يكون هناك

326
00:11:03,972 --> 00:11:06,040
ليقول اهلا مارك .. توقع ؟

327
00:11:06,107 --> 00:11:07,241
انه ليس وقتك 

328
00:11:07,309 --> 00:11:09,043
حبيبي .. ليس لنا أن نقول 

329
00:11:09,110 --> 00:11:10,177
ماهي خطته

330
00:11:10,245 --> 00:11:12,313
تفاهه

331
00:11:12,380 --> 00:11:14,615
لقد انتظرت في الأرجاء لثلاثة دقائق

332
00:11:14,683 --> 00:11:17,017
أين كان هو ؟

333
00:11:19,921 --> 00:11:22,656
ماذا عن اذهب لاحضر القسيس ؟

334
00:11:22,724 --> 00:11:26,460
لا ارى اي اقارب او رقم هنا 

335
00:11:26,528 --> 00:11:28,162
انتظري توقفي

336
00:11:28,230 --> 00:11:29,863
ناديا o+

337
00:11:29,931 --> 00:11:32,132
أذن ؟

338
00:11:32,200 --> 00:11:33,834
سيدي ab-

339
00:11:33,902 --> 00:11:36,136
اذا الأم o+

340
00:11:36,204 --> 00:11:37,238
من المستحيل أن يكون الطفل

341
00:11:37,305 --> 00:11:39,173
لديه هذا النوع من الدم

342
00:11:39,241 --> 00:11:42,209
ناديا ليست أمها بالولاده

343
00:11:42,277 --> 00:11:44,745
اذن طفلة متبناه

344
00:11:44,813 --> 00:11:47,348
ام متوفاه بدون ورقه اثبات

345
00:11:47,415 --> 00:11:48,349
رائع

346
00:11:48,416 --> 00:11:49,516
أنا لن اكون قريبه من هذا

347
00:11:49,584 --> 00:11:51,118
اوه هيا 

348
00:11:51,186 --> 00:11:55,222
مستحيل أن تكون وحيده تماما في العالم

349
00:11:55,290 --> 00:11:57,224
الآن انا خائفة أن ذلك

350
00:11:57,292 --> 00:12:00,094
مايمثل هذه البنت الصغيرة

351
00:12:07,969 --> 00:12:10,103
اهلا سايدي

352
00:12:14,375 --> 00:12:16,176
لماذا لم تعود بعد ؟

353
00:12:16,244 --> 00:12:19,045
أين أمي ؟

354
00:12:19,113 --> 00:12:23,250
أمك كانت مصابه اصابه

355
00:12:23,317 --> 00:12:28,688
جدا خطيره في الحادث.

356
00:12:28,756 --> 00:12:30,490
لقد كان هناك كثير من 
الاصابات الداخيه 

357
00:12:30,558 --> 00:12:32,826
والاطباء فعلو مابوسعهم

358
00:12:32,894 --> 00:12:36,730
أمك توفت هناك في العملية

359
00:12:36,797 --> 00:12:38,331
لقد حاولنا مساعدتها على التنفس

360
00:12:38,399 --> 00:12:40,233
لكنها لم تستطع

361
00:12:40,301 --> 00:12:43,203
أنا اسفه حبيبتي

362
00:12:43,271 --> 00:12:46,873
هل هو تقريبا الليل ؟

363
00:12:46,941 --> 00:12:50,043
ليس لمده لماذا ؟

364
00:12:50,111 --> 00:12:52,379
عندما يخيم الظلام بالخارج

365
00:12:52,446 --> 00:12:55,649
هل استطيع الذهاب للسطح وأرى أمي ؟

366
00:12:55,716 --> 00:12:57,717
آل قال لما الناس يموتو

367
00:12:57,785 --> 00:13:00,921
يصعدوا لأعلى ويصبحو نجوم 

368
00:13:00,988 --> 00:13:04,658
سايدي من هوا آل ؟

369
00:13:04,725 --> 00:13:08,295
ماذا أفعل بخنزير كامل ؟

370
00:13:08,362 --> 00:13:11,565
تعلم .. فكر لو أنك اقمت حفل كبير

371
00:13:11,632 --> 00:13:15,602
خنزير كامل مشوي سيذهل المدعوين

372
00:13:15,670 --> 00:13:18,772
شكرا لك لكن لا

373
00:13:18,839 --> 00:13:21,041
ماذا يحدث مع السيد قنثر ؟

374
00:13:21,108 --> 00:13:23,743
اوه عمليا هوا مات لثلاث دقائق 

375
00:13:23,811 --> 00:13:26,980
وعندما لم يجد استعراض القناه المضيئة
الكبيره 

376
00:13:27,048 --> 00:13:27,981
هوا تقريبا جن

377
00:13:28,049 --> 00:13:29,416
آه

378
00:13:29,483 --> 00:13:30,884
لم تحضر عروض السطوح

379
00:13:30,952 --> 00:13:33,453
ضيعت تجربة ايماكس بأكملها

380
00:13:33,521 --> 00:13:34,454
فهمت

381
00:13:34,522 --> 00:13:35,855
نعم .. هوا جدا حزين 

382
00:13:35,923 --> 00:13:37,791
ليست مرتي الأولى في مسابقات رعاة البقر.

383
00:13:37,858 --> 00:13:40,961
ساسقط قليل من الغاية 
من مسار الحياة عليه

384
00:13:41,028 --> 00:13:43,129
هوا سيستقيم بسرعه

385
00:13:43,197 --> 00:13:44,130
آوه

386
00:13:44,198 --> 00:13:45,165
آوه مارك توقف

387
00:13:45,232 --> 00:13:46,833
لماذا بحق الجحيم كان ذلك

388
00:13:46,901 --> 00:13:48,034
أنت يابن الساقطه

389
00:13:48,102 --> 00:13:49,369
هذا لنشر الأكاذيب

390
00:13:49,437 --> 00:13:51,638
ليس هناك شئ في الجانب 
الآخر .. انت كاذب

391
00:13:51,706 --> 00:13:53,340
دعني أرى

392
00:13:53,407 --> 00:13:54,741
خذها ببساطه

393
00:13:54,809 --> 00:13:55,775
أنت خذيها ببساطه .. ايتها العينان الكبيرتان

394
00:13:55,843 --> 00:13:57,310
عزيزي نحن لانضرب

395
00:13:57,378 --> 00:13:58,979
خاصه رجل الدين

396
00:13:59,046 --> 00:13:59,980
حسنا توقعي عزيزتي ؟

397
00:14:00,047 --> 00:14:01,147
لايوجد هناك رب

398
00:14:01,215 --> 00:14:02,582
اسف لكوني الشخص الذي يخبرك,

399
00:14:02,650 --> 00:14:03,583
لكنه جميعه عار

400
00:14:03,651 --> 00:14:04,584
لقد كسرت انفه.

401
00:14:04,652 --> 00:14:06,086
أنت لم تقصد ذلك.

402
00:14:06,153 --> 00:14:07,654
ممم

403
00:14:07,722 --> 00:14:09,089
أنت كسرت انفه

404
00:14:09,156 --> 00:14:10,390
اتمنى انك فخور بنفسك

405
00:14:10,458 --> 00:14:11,992
اعتقد أنك يجب أن تذهب لاسفل للطوارئ

406
00:14:12,059 --> 00:14:13,360
سأصلي لاجلك

407
00:14:13,427 --> 00:14:14,761
نعم ذلك سيصلح كل شي

408
00:14:14,829 --> 00:14:16,730
باقة شكر

409
00:14:16,797 --> 00:14:18,431
عمل جيد

410
00:14:18,499 --> 00:14:20,500
ماهي مشكلتك ؟

411
00:14:20,568 --> 00:14:21,635
 ماهي مشكلتي ؟

412
00:14:21,702 --> 00:14:23,570
مشكلتي أن كل حياتي 

413
00:14:23,638 --> 00:14:25,572
لايهم مايحدث لي من أشياء سيئه

414
00:14:25,640 --> 00:14:26,573
أقول الرب لديه خطه

415
00:14:26,641 --> 00:14:27,807
حصلت على فصل

416
00:14:27,875 --> 00:14:29,643
بالرغم أنني اعتقد أنني افضل محاسب 
في شركتي 

417
00:14:29,710 --> 00:14:31,011
الرب لديه خطه

418
00:14:31,078 --> 00:14:33,313
ضيعت عشره سنين من حياتي
احاول الحصول على طفل

419
00:14:33,381 --> 00:14:35,482
لانه على مايبدو لدي حيوانات منويه كسوله

420
00:14:35,549 --> 00:14:36,483
الرب لديه خطه

421
00:14:36,550 --> 00:14:37,851
لم ادخن يوم في حياتي

422
00:14:37,918 --> 00:14:39,986
ولكني بطريقة اصبت بسرطان الرئه.

423
00:14:40,054 --> 00:14:41,321
الرب لديه خطه

424
00:14:41,389 --> 00:14:43,556
وبعدها اموت

425
00:14:43,624 --> 00:14:44,557
وتوقعي ماذا ؟

426
00:14:44,625 --> 00:14:45,558
ليس هناك رب

427
00:14:45,626 --> 00:14:46,626
لذلك تعلمي مامعنى هذا ؟

428
00:14:46,694 --> 00:14:47,761
ليس هناك خطه

429
00:14:47,828 --> 00:14:49,796
وبما أن الحياة كما يبدو بدون معنى

430
00:14:49,864 --> 00:14:52,232
اعتقد أننا يجب أن نفعل مانريد

431
00:14:52,299 --> 00:14:53,333
هذا صحيح يجب عليك ذلك

432
00:14:53,401 --> 00:14:57,237
عندما تخرج من مستشفاي

433
00:15:05,312 --> 00:15:07,080
د.هاريس ؟

434
00:15:07,148 --> 00:15:09,916
أين عدم الأنعاش كلوي ؟

435
00:15:09,984 --> 00:15:11,384
آوه

436
00:15:11,452 --> 00:15:12,986
أنا اسفه

437
00:15:13,054 --> 00:15:14,554
أعتقدت أن جميع عائلة
مرسيس موافقين

438
00:15:14,622 --> 00:15:16,523
ولكن اتضح أن لديهم 
اخت مجنونه

439
00:15:16,590 --> 00:15:17,957
ظهرت من العدم

440
00:15:18,025 --> 00:15:20,026
لا اريد مزيد من الاعذار

441
00:15:20,094 --> 00:15:21,528
الا يرو كم هم محظوظين ؟

442
00:15:21,595 --> 00:15:23,063
على الأقل يعلمو انه يحتضر 

443
00:15:23,130 --> 00:15:26,599
وسوف يكون هناك لهم في النهاية

444
00:15:28,602 --> 00:15:31,905
كثير من الناس سيعطو كثير
لمعلومات كهذه

445
00:15:31,972 --> 00:15:34,140
عن من في الحقيقة نحن 
نتحدث د.هاريس ؟

446
00:15:34,208 --> 00:15:35,675
عائله مرسيس

447
00:15:35,743 --> 00:15:38,178
ولديهم جميع المعلومات التي
يحتاجونها

448
00:15:38,245 --> 00:15:39,579
فقط يجب أن يعملو الاختيار

449
00:15:39,647 --> 00:15:44,250
للتصرف الصحيح.

450
00:15:44,318 --> 00:15:46,820
انتبه بوزو

451
00:15:46,887 --> 00:15:49,189
ماذا يبقي أحشائي بالداخل

452
00:15:49,256 --> 00:15:51,091
مشابك

453
00:15:51,158 --> 00:15:52,559
أنت تعني كالتي موجوده في الدباسه ؟

454
00:15:52,626 --> 00:15:54,360
نعم فقط أكبر بقليل

455
00:15:54,428 --> 00:15:55,695
اريد أن ارى

456
00:15:55,763 --> 00:15:59,165
المره القادمه عندما اغير ملابسك

457
00:15:59,233 --> 00:16:00,166
سادعك تاخذي نظره

458
00:16:00,234 --> 00:16:03,103
كول

459
00:16:03,170 --> 00:16:05,805
ابي آل

460
00:16:05,873 --> 00:16:09,309
اهلا سايدي التفاحه

461
00:16:13,481 --> 00:16:16,249
آل أمي توفيت

462
00:16:18,152 --> 00:16:19,886
أعرف عزيزتي

463
00:16:19,954 --> 00:16:23,056
هل أنت حزين ؟

464
00:16:23,124 --> 00:16:27,660
جدا حزين 

465
00:16:27,728 --> 00:16:29,496
سيد ريموند أنا سونيا هيمينز

466
00:16:29,563 --> 00:16:31,464
لقد تحدثنا في الهاتف

467
00:16:31,532 --> 00:16:32,766
كيف حالها ؟

468
00:16:32,833 --> 00:16:33,767
بخير

469
00:16:33,834 --> 00:16:35,468
لقد خضعت لعملية في البطن 

470
00:16:35,536 --> 00:16:37,270
لذلك يجب أن تبقى هنا لبضعة ايام

471
00:16:37,338 --> 00:16:39,372
وبعدها استطيع اخذها للمنزل صحيح ؟

472
00:16:39,440 --> 00:16:41,374
ماذا تعني ؟ ليس لدي وصية عليها ؟ 

473
00:16:41,442 --> 00:16:43,443
لقد كنا عائلة لسته سنين

474
00:16:43,511 --> 00:16:44,978
انا اسفه مستر ريموند

475
00:16:45,045 --> 00:16:47,580
لكن أنت وام سيدي لم تكونوا
متزوجين رسميا 

476
00:16:47,648 --> 00:16:50,183
وبما أنك لم تقدم عريضه أن تكون وصي على الطفلة

477
00:16:50,251 --> 00:16:51,618
أحب هذه الطفلة كانها لي

478
00:16:51,685 --> 00:16:53,153
لا احتاج اي قطعه ورقة

479
00:16:53,220 --> 00:16:54,420
 قرار المحكمه

480
00:16:54,488 --> 00:16:55,421
انه قانون الولايه

481
00:16:55,489 --> 00:16:56,623
يجب ان نبلغ عن ذلك

482
00:16:56,690 --> 00:16:58,424
لادارة الاطفال والاسر

483
00:16:58,492 --> 00:16:59,993
هم يقررو من تكون لديه الحضانه

484
00:17:00,060 --> 00:17:01,594
لايوجد اي شخص غيري

485
00:17:01,662 --> 00:17:02,829
انا كل ماتملك

486
00:17:02,897 --> 00:17:04,197
اذن تستطيع مساعدتنا

487
00:17:04,265 --> 00:17:05,698
باحضار وصية ناديا 

488
00:17:05,766 --> 00:17:06,933
شهاده ميلاد سايدي

489
00:17:07,001 --> 00:17:08,735
واوراق التبني

490
00:17:08,803 --> 00:17:11,738
سايدي لم تكن متبناه

491
00:17:11,806 --> 00:17:14,007
نوع الدم لهم يجعل مستحيلا

492
00:17:14,074 --> 00:17:16,609
لهم ان يكونوا اقارب بالدم

493
00:17:16,677 --> 00:17:20,313
حسنا ناديا لم تقل اي شي لي

494
00:17:20,381 --> 00:17:22,448
تقابلنا لما كانت سايدي عامان

495
00:17:22,516 --> 00:17:23,850
اعلم انه كان يوما عصيبا

496
00:17:23,918 --> 00:17:24,984
وهناك كثيرا لمناقشته

497
00:17:25,052 --> 00:17:26,352
سديتي تعلمي ماذا 

498
00:17:26,420 --> 00:17:29,155
هناك كثير من الكلام يدور براسي الآن

499
00:17:29,223 --> 00:17:31,624
وعصيب ليس منهم 

500
00:17:31,692 --> 00:17:34,194
خسرت حب حياتي

501
00:17:34,261 --> 00:17:36,362
والآن من الممكن أن اخسر طفلتي ؟

502
00:17:36,430 --> 00:17:39,199
لورينس ليست عدوتك الآن

503
00:17:39,266 --> 00:17:42,502
لو كان صحيحا أنه لا احد يستطيع 
 اثبات سايدي

504
00:17:42,570 --> 00:17:44,470
 تستطيع مساعدك لالتماس الحضانه

505
00:17:44,538 --> 00:17:46,673
هل تعتقدي انه من الممكن لقاضي تسليم طفلة

506
00:17:46,740 --> 00:17:47,907
لسائق شاحنه تاتو ؟

507
00:17:47,975 --> 00:17:52,579
هم يسلمو الأطفال للناس الذين يحبونهم

508
00:17:52,646 --> 00:17:54,981
كيف ابدأ ؟

509
00:17:55,049 --> 00:17:57,016
موظفو ادارة الطفال والاسر سيكونوا
هنا غدا

510
00:17:57,084 --> 00:17:58,351
احضر لمكتبي حسنا

511
00:17:58,419 --> 00:18:03,857
ساحدثهم معك

512
00:18:03,924 --> 00:18:05,925
السبب الوحيد لطلبك هذا الشراب

513
00:18:05,993 --> 00:18:07,060
انك تستطيعي ان تقولي الاسم

514
 00:18:07,127 --> 00:18:08,995
لا احد يشرب الكرز

515
00:18:09,063 --> 00:18:10,196
في ماذا تهتمي ؟ أنا احبهم

516
00:18:10,264 --> 00:18:11,831
حسنا على الاقل استعملي كاسات البالغين

517
00:18:11,899 --> 00:18:13,900
لما يجب أن تطلبيها في كوب ؟

518
00:18:13,968 --> 00:18:15,235
لانه اكثر اتزانا حسنا

519
00:18:15,302 --> 00:18:16,236
واستطيع ان اشرب اكثر

520
00:18:16,303 --> 00:18:17,704
ويعجبني الكرز الاضافي

521
00:18:17,771 --> 00:18:18,872
اذا اطلبي الايس كريم المثلج.

522
00:18:18,939 --> 00:18:21,507
يمكن ان افعل اقرو

523
00:18:21,575 --> 00:18:22,976
اين نحن ؟

524
00:18:23,043 --> 00:18:24,844
نعم ماذا نفعل في ساحه منزل مايك 
ايتها المجنونه ؟

525
00:18:24,912 --> 00:18:26,179
فقط سنتوقف لوقت جدا قصير

526
00:18:26,247 --> 00:18:28,114
يجب أن اعطي مايك هدية 
عيد ميلاده اليس كذلك ؟

527
00:18:28,182 --> 00:18:29,682
سيارة من تتوقعي هذه ؟

528
00:18:29,750 --> 00:18:32,552
لقد قلتي أنك لن تعطيه الخنزير

529
00:18:32,620 --> 00:18:33,686
بهذه الطريقة تستطيع ان تعلم

530
00:18:33,754 --> 00:18:35,221
 لو كان يواعد الفتاة من المعرض

531
00:18:35,289 --> 00:18:37,223
اراهن أن هذه سيارتها 

532
00:18:37,291 --> 00:18:38,758
الخنازير في طريقها للدخول

533
00:18:38,826 --> 00:18:40,159
انها خنزير طروادي

534
00:18:40,227 --> 00:18:41,160
شيئ عبقري

535
00:18:41,228 --> 00:18:42,862
قودي بعيدا الآن

536
00:18:42,930 --> 00:18:44,297
هل لديك فكرة افضل ؟

537
00:18:44,365 --> 00:18:45,298
نعم

538
00:18:45,366 --> 00:18:46,432
اتصلي عليه بالتلفون وأساليه

539
00:18:46,500 --> 00:18:47,500
هل تقابل احد ؟

540
00:18:47,568 --> 00:18:48,568
او يمكننا فقط أن نرمي

541
00:18:48,636 --> 00:18:50,236
 ذلك الخنزير على الزجاج الأمامي للساقطه

542
00:18:50,304 --> 00:18:53,006
نرسل لها رساله

543
00:18:53,073 --> 00:18:56,009
لقد كانت فكرة واحده لدي

544
00:18:56,076 --> 00:18:59,679
اطرحها لاسفل واقلبها
افعلها الآن  

545
00:18:59,747 --> 00:19:02,048
لا اعلم .. انا

546
00:19:02,116 --> 00:19:03,249
ماذا عن تمهلوني ثانيه يارفاق

547
00:19:03,317 --> 00:19:04,684
ساقابلكم هناك حسنا ؟

548
00:19:04,752 --> 00:19:07,053
حسنا
حسنا

549
00:19:07,121 --> 00:19:08,988
اهلا
اوه بوي

550
00:19:09,056 --> 00:19:10,990
اهلا روني

551
00:19:11,058 --> 00:19:12,025
ماذا تفعلي هنا ؟

552
00:19:12,092 --> 00:19:13,259
يبدو أنني .. أنا فقط اتيت هنا

553
00:19:13,327 --> 00:19:15,528
من باب العاده

554
00:19:15,596 --> 00:19:18,698
لماذا جدا متوتر ؟

555
00:19:18,766 --> 00:19:20,833
لا باس أنه لديك سيده جديده في حياتي 

556
00:19:20,901 --> 00:19:22,802
تريشيا ؟
نعم

557
00:19:22,870 --> 00:19:24,304
أنها ليست سيدتي

558
00:19:24,371 --> 00:19:27,040
هناك بالتاكيد مساحه كافية بالخلف
لمسبح

559
00:19:27,107 --> 00:19:28,574
هذا صحيح
هذا المنزل رائع

560
00:19:28,642 --> 00:19:30,543
اذن نحن نبيع المنزل الآن ؟

561
00:19:30,611 --> 00:19:33,246
متى كنت ستخبرني بذلك ؟

562
00:19:33,314 --> 00:19:35,081
انه ليس في السوق بعد

563
00:19:35,149 --> 00:19:37,216
هيي ترشا لديها هؤلاء الزبائن اللذين 
وصلو حديثا لهنا

564
00:19:37,284 --> 00:19:38,718
هم يحتاجو لمكان

565
00:19:38,786 --> 00:19:40,019
انا فقط اختبر الماء

566
00:19:40,087 --> 00:19:43,089
نص الماء لي

567
00:19:43,157 --> 00:19:44,824
هم لي 

568
00:19:44,892 --> 00:19:46,759
انت لاتستطيع فقط

569
00:19:46,827 --> 00:19:48,594
بيع الماء

570
00:19:48,662 --> 00:19:49,595
بدون استشارت

571
00:19:49,663 --> 00:19:51,364
مالكين الماء الاخرين

572
00:19:51,432 --> 00:19:53,066
انظري لقد تحدثنا بهذا الشأن

573
00:19:53,133 --> 00:19:55,068
أنا لا اريد العيش هنا روني

574
00:19:55,135 --> 00:19:56,703
زائد أننا جميعا يمكننا الاستفاده من المال

575
00:19:56,770 --> 00:19:59,105
لكن لو اردتي الدفع لي والبقاء

576
00:19:59,173 --> 00:20:01,274
انا موافق.

577
00:20:01,342 --> 00:20:03,843
آوو من 
 M.C. و V.C.?

578
00:20:03,911 --> 00:20:05,945
هم ميتين

579
00:20:06,013 --> 00:20:08,047
انتحاريين حدثو في المنزل 

580
00:20:08,115 --> 00:20:10,249
تمتعو بضمان رائع

581
00:20:13,821 --> 00:20:16,055
انتي لاتقولي شئ

582
00:20:16,123 --> 00:20:18,124
اذا دلنسيس ؟

583
00:20:18,192 --> 00:20:19,125
لا

584
00:20:19,193 --> 00:20:21,461
لدي فكرة افضل

585
00:20:21,528 --> 00:20:22,929
افعلوا تماما مااخبرتكم فعله

586
00:20:22,997 --> 00:20:24,197
او سانفصل.

587
00:20:24,264 --> 00:20:25,331
دعونا نكون صريحين

588
00:20:25,399 --> 00:20:26,899
هذا الامر سيحدث عاجلا ام اجلا

589
00:20:26,967 --> 00:20:27,900
انا اقول افعلوا ماتريدوا

590
00:20:27,968 --> 00:20:29,268
لاطعام ولا شراب

591
00:20:29,336 --> 00:20:30,269
حسنا

592
00:20:30,337 --> 00:20:34,307
فهمت

593
00:20:34,375 --> 00:20:37,310
هذا لبيعك المنزل ابن الساقطه

594
00:20:37,378 --> 00:20:38,578
وهذا لخيانتك لي

595
00:20:38,645 --> 00:20:40,213
وجعلي اخونك

596
00:20:40,280 --> 00:20:42,915
اوه جعلك
ارجوك.

597
00:20:42,983 --> 00:20:43,983
وهذا لانك وسيم

598
00:20:44,051 --> 00:20:46,085
وتعلم كيف تصلح الاشياء لقيط

599
00:20:49,990 --> 00:20:53,259
هيي ميشيل كوان كانه عرض   

600
00:20:53,327 --> 00:20:54,427
اوه هذا ؟

601
00:20:54,495 --> 00:20:55,428
هذا لا شئ

602
00:20:55,496 --> 00:20:56,429
انا فقط ادور في الارجاء

603
00:20:56,497 --> 00:20:57,430
لدي فكره

604
00:20:57,498 --> 00:20:59,465
اذن انتي تعلمي كيف مريضك

605
00:20:59,533 --> 00:21:01,434
لايمكنه تقبل كون بدون رب 

606
00:21:01,502 --> 00:21:05,705
ماذا لو لم تستطيعي تقبل كون بدون مايك 


607
00:21:05,773 --> 00:21:08,808
اوه

608
00:21:08,876 --> 00:21:10,743
هذا اغبى شئ سمعته

609
00:21:10,811 --> 00:21:12,412
لا ليس كذلك 

610
00:21:12,479 --> 00:21:14,414
هوا ليس يحاول بيع المنزل

611
00:21:14,481 --> 00:21:15,615
هوا فقط يعرضه

612
00:21:15,682 --> 00:21:17,183
اقصد هل تريدي العيش هناك على كل حال

613
00:21:17,251 --> 00:21:18,217
لا

614
00:21:18,285 --> 00:21:19,519
حسنا قومي بانهاء ضرب الخنزير

615
00:21:19,586 --> 00:21:21,054
ودعيه يبيع المنزل
تحتاجي المال

616
00:21:21,121 --> 00:21:22,622
اقصد ماهو الشي اللذي يغضبك ؟

617
00:21:22,689 --> 00:21:23,689
لاني اذا توقفت عن كوني غاضبة

618
00:21:23,757 --> 00:21:25,558
ساعود للحزن

619
00:21:25,626 --> 00:21:28,494
اي احد يريد هذا ؟

620
00:21:28,562 --> 00:21:30,430
لماذا لاتتخطي هذا مباشره إلى 

621
00:21:30,497 --> 00:21:31,531
السعاده

622
00:21:31,598 --> 00:21:37,437
نعم .. متى بالتمام حدثت السعاده

623
00:21:37,504 --> 00:21:39,205
اوه لا اعلم

624
00:21:39,273 --> 00:21:40,406
الآن
الآن

625
00:21:40,474 --> 00:21:44,277
ويي
اه ها

626
00:21:44,344 --> 00:21:45,878
هذا سيخرج 

627
00:21:45,946 --> 00:21:47,713
لجميع السيدات 

628
00:21:47,781 --> 00:21:49,482
فقط السيدات اللاتي يتزلجن

629
00:21:49,550 --> 00:21:51,017
توقف عن اللعب بالمايك تيم

630
00:21:51,085 --> 00:21:53,386
لما لا ترغمني .. فاشل

631
00:21:53,454 --> 00:21:55,321
السيدات يتزلجن

632
00:21:55,389 --> 00:21:56,489
ووووو

633
00:21:56,557 --> 00:22:00,026
هذا جدا يذكرني يحفل التخرج
تتذكروا ؟

634
00:22:00,094 --> 00:22:01,027
بالكاد

635
00:22:01,095 --> 00:22:02,261
نعم انت تقيأت في الليموزين

636
00:22:02,329 --> 00:22:04,097
اوه اوقات ممتعه

637
00:22:04,164 --> 00:22:05,865
مايك لم يمسك شعرك

638
00:22:05,933 --> 00:22:07,800
و أي سيده تريد 

639
00:22:07,868 --> 00:22:09,669
أن تفعلها مع اخرى لتفعلها الآن

640
00:22:09,736 --> 00:22:12,305
فقط اشعرن بحرية

641
00:22:12,372 --> 00:22:14,240
ليست أختي

642
00:22:14,308 --> 00:22:15,875
اصمت تيم

643
00:22:21,145 --> 00:22:22,579
أنا فقط آملت أنكم ستضعونها

644
00:22:22,647 --> 00:22:24,281
في حاسوب الشرطة السحري

645
00:22:24,348 --> 00:22:25,782
ناديا مارشاند

646
00:22:25,850 --> 00:22:27,217
ماذا تريدي أن تعلمي ؟

647
00:22:27,285 --> 00:22:29,019
أقاربها

648
00:22:29,087 --> 00:22:31,588
أكيد

649
00:22:31,656 --> 00:22:36,993
بعدها يمكن أن تفعلي شيئ لي ؟

650
00:22:37,061 --> 00:22:41,064
مم أتوقع أن ذلك سيعجبني

651
00:22:42,934 --> 00:22:43,867
حقنه بوتوكس ؟

652
00:22:43,935 --> 00:22:44,868
ششش

653
00:22:44,936 --> 00:22:46,002
أنا لا احتاج بوتوكس

654
00:22:46,070 --> 00:22:47,504
أنه لي صوت مرتفع

655
00:22:47,572 --> 00:22:49,873
أنت لاتحتاج بوتوكس

656
00:22:49,941 --> 00:22:55,345
هناك تجعيده

657
00:22:55,413 --> 00:22:57,214
فقط استيقظت وكانت هناك

658
00:22:57,281 --> 00:22:58,715
اعتقد انه من التوتر

659
00:22:58,783 --> 00:22:59,883
اكيد من التوتر

660
00:22:59,951 --> 00:23:00,884
انت شرطي

661
00:23:00,952 --> 00:23:02,419
نعم وانا اواعدك

662
00:23:02,487 --> 00:23:03,754
هيا سونيا

663
00:23:03,821 --> 00:23:05,689
يجب ان تذهبي لطبيب الامراض الجلديه 

664
00:23:05,757 --> 00:23:06,690
اوه ياللهي

665
00:23:06,758 --> 00:23:08,759
فتاه بريئه لطيفه

666
00:23:08,826 --> 00:23:10,093
حياتها ستتغير بكلمة

667
00:23:10,161 --> 00:23:12,129
وأنت تريد سعر حقن التجميل 

668
00:23:12,196 --> 00:23:13,430
يجب أن انهي علاقتي معك

669
00:23:13,498 --> 00:23:14,464
حسنا انسي الامر

670
00:23:14,532 --> 00:23:18,835
أنا رجل شرير بلامشاعر

671
00:23:18,903 --> 00:23:20,637
حسنا سأحاول اجد شخصا

672
00:23:20,705 --> 00:23:22,405
قد يكون هناك ابن عم ثالث وقيد ازيل

673
00:23:22,473 --> 00:23:23,640
لكن هناك سيكون شخصا

674
00:23:23,708 --> 00:23:25,742
حسنا صدقا لا اريدك أن تجد شخص

675
00:23:25,810 --> 00:23:27,144
أريد هذا الرجل آل أن ياخذ فرصه

676
00:23:27,211 --> 00:23:28,145
لرعاية هذه الطفلة

677
00:23:28,212 --> 00:23:32,382
اذن في الحقيقة اسرع في الفشل

678
00:23:32,450 --> 00:23:35,819
سافعل ذلك

679
00:23:35,887 --> 00:23:36,953
في هذه الاثناء

680
00:23:37,021 --> 00:23:39,756
ساجعل د.راير يفحصك

681
00:23:39,824 --> 00:23:41,558
شكرا

682
00:23:41,626 --> 00:23:43,360
تجعيدتي تشكرك

683
00:23:43,427 --> 00:23:46,129
بالتأكيد ساقطع علاقتي بك

684
00:23:53,171 --> 00:23:55,572
حسنا بالطبع اريد العمل

685
00:23:55,640 --> 00:23:57,340
تستطيعي أن تعضي لكن يجب أن تكوني حريصه

686
00:23:57,408 --> 00:24:00,544
العض إضافي 

687
00:24:00,611 --> 00:24:02,012
ماذا تفعل

688
00:24:02,079 --> 00:24:03,013
لا

689
00:24:03,080 --> 00:24:04,414
لا عاهرات في المستشفى

690
00:24:04,482 --> 00:24:05,482
حسنا رائع

691
00:24:05,550 --> 00:24:06,550
انظري إعلاني ينص بوضوح

692
00:24:06,617 --> 00:24:07,551
أنني مدلكه

693
00:24:07,618 --> 00:24:09,152
مارك أنت متزوج

694
00:24:09,220 --> 00:24:11,121
هيي أنا رجل حسنا ؟

695
00:24:11,189 --> 00:24:12,389
لديه شهيه

696
00:24:12,456 --> 00:24:14,457
كنت اجوع نفسي

697
00:24:14,525 --> 00:24:15,659
لرب غير موجود

698
00:24:15,726 --> 00:24:17,460
والآن الوقت لاطعام الوحش

699
00:24:17,528 --> 00:24:19,129
اريد أن اقول الكلمات البذيئه

700
00:24:19,197 --> 00:24:21,364
و مثلا ادخن بعض المخدرات

701
00:24:21,432 --> 00:24:22,966
واتمتع بجنس  قذر مقزز مع العاهره

702
00:24:23,034 --> 00:24:24,067
هيي

703
00:24:24,135 --> 00:24:25,969
حسنا لن تفعل ذلك هنا

704
00:24:26,037 --> 00:24:28,271
حسنا هيا ياسيده

705
00:24:28,339 --> 00:24:29,472
لنذهب

706
00:24:29,540 --> 00:24:31,007
أنا لن اقاضيك للساعه

707
00:24:31,075 --> 00:24:32,609
لكنك تدين لي في الفودكا

708
00:24:32,677 --> 00:24:33,643
والتاكسي

709
00:24:33,711 --> 00:24:36,546
أقابلك فيما بعد إيتها المثيره

710
00:24:36,614 --> 00:24:39,649
لاتنسي أن تدفعي ضرائبك

711
00:24:39,717 --> 00:24:41,985
حسنا هذا يوم رائع اخر.

712
00:24:42,053 --> 00:24:44,754
هل هناك اي مكان جيد للاكل في هذه الارجاء

713
00:24:44,822 --> 00:24:46,923
هل يعجبك لحم الخنزير

714
00:24:46,991 --> 00:24:48,525
لانه لو يعجبك

715
00:24:48,593 --> 00:24:50,994
لدي خنزير مشوي رائع كامل

716
00:24:51,062 --> 00:24:52,162
يمكنك ان تاخذيه مجانا

717
00:24:52,230 --> 00:24:54,130
آوه شكرا ولاكنني لا اكل لحم الخنزير

718
00:24:54,198 --> 00:24:55,565
قلقه على صحتك اليس كذلك 

719
00:24:55,633 --> 00:24:56,766
ههي تريدي أن تنتقديني

720
00:24:56,834 --> 00:24:58,268
ساكسر وجهك في موقف السيارات.

721
00:24:58,336 --> 00:24:59,536
حسنا خذيها بسهوله

722
00:24:59,604 --> 00:25:01,605
لماذا بحق الجحيم لديك خنزير كبير 
على كل حال ؟

723
00:25:01,672 --> 00:25:03,874
لقد كان هديه لزوجي

724
00:25:03,941 --> 00:25:05,475
حسنا هذه هديه رهيبه

725
00:25:05,543 --> 00:25:07,043
تريدي ان تحافظي على علاقتك

726
00:25:07,111 --> 00:25:08,044
يجب ان تحضري له هديه

727
00:25:08,112 --> 00:25:09,479
الاثنان منكم ممكن ان يستفيدو منها

728
00:25:09,547 --> 00:25:11,781
تذاكر لسبينقستين كمثال

729
00:25:11,849 --> 00:25:13,550
حسنا

730
00:25:13,618 --> 00:25:15,151
شكرا على النصيحه عاهره

731
00:25:15,219 --> 00:25:18,622
مدلكه

732
00:25:18,689 --> 00:25:21,224
اهلا دوكتر

733
00:25:24,161 --> 00:25:26,263
من هي صديقتك 

734
00:25:26,330 --> 00:25:28,598
انها صديقه مارك قنثر

735
00:25:28,666 --> 00:25:29,900
ارى انه عاد للحياة

736
00:25:29,967 --> 00:25:31,468
كالم كبير للموخره

737
00:25:31,535 --> 00:25:32,969
لذلك عمل رائع لذلك

738
00:25:33,037 --> 00:25:34,537
اوه 

739
00:25:34,605 --> 00:25:35,839
انا اسف لاني اسمع انه ليس سعيدا

740
00:25:35,907 --> 00:25:37,274
انني انقذت حياته

741
00:25:37,341 --> 00:25:38,675
واعدته مجددا من الموت

742
00:25:38,743 --> 00:25:39,776
اعتقد انني الرجل السيئ هنا

743
00:25:39,844 --> 00:25:41,878
لديه ازمة في الايمان

744
00:25:41,946 --> 00:25:45,315
لااعرف ماذا اقول له

745
00:25:45,383 --> 00:25:51,054
اعني بعدما رايناه في الرمال

746
00:25:51,122 --> 00:25:55,358
لايوجد لدي ايمان كبير في الايمان

747
00:25:55,426 --> 00:25:56,960
ماذا جعلك تصمد هناك ؟

748
00:25:57,028 --> 00:25:59,462
حقا اتريدي أن تعلمي ذلك ؟

749
00:25:59,530 --> 00:26:01,731
اريد ذلك

750
00:26:01,799 --> 00:26:03,600
نحن انت

751
00:26:03,668 --> 00:26:05,235
هذا ماجعلني اصمد

752
00:26:05,303 --> 00:26:07,137
آمنت بنا

753
00:26:07,204 --> 00:26:08,571
اتضح انه لم يبقى للابد

754
00:26:08,639 --> 00:26:10,974
لكنه ماجعلني اصمد

755
00:26:11,042 --> 00:26:14,077
اعتقد انه لايمكنك استعمال هذا بالرغم من ذلك

756
00:26:22,653 --> 00:26:26,356
أبي لديه
اراده قوية في الحياه

757
00:26:26,424 --> 00:26:29,125
انه يحارب ليبقى هنا

758
00:26:29,193 --> 00:26:30,860
 الحقيقه ضغط دمه جدا منخفض

759
00:26:30,928 --> 00:26:32,295
تعلمي مايقتله  ؟

760
00:26:32,363 --> 00:26:33,830
الطب الغربي

761
00:26:33,898 --> 00:26:35,198
ياللهي

762
00:26:35,266 --> 00:26:37,000
ربما يجب ان ناخذه لمكان اخر

763
00:26:37,068 --> 00:26:39,836
منشئه خاصه ممكن ان تجعله يتحسن

764
00:26:39,904 --> 00:26:41,004
لا اعتقد ان اباك

765
00:26:41,072 --> 00:26:42,205
سينجو من حركه كهذه

766
00:26:42,273 --> 00:26:43,540
ليس في حالته هذه 

767
00:26:43,607 --> 00:26:45,208
انسه باين هل من الممكن ان تشرحي لاخواتي

768
00:26:45,276 --> 00:26:46,209
ماذا يمكن أن يحدث لو ان ابانا

769
00:26:46,277 --> 00:26:47,210
اخذ منعطف للاسوء

770
00:26:47,278 --> 00:26:49,713
بدون عدم الانعاش ؟

771
00:26:49,780 --> 00:26:52,382
لو ابوكم حدثت له سكته قلبية

772
00:26:52,450 --> 00:26:54,184
عندها سيأتي فريق لانقاذ

773
00:26:54,251 --> 00:26:55,986
ويوقموا بصعق قلبه بالمجاديف

774
00:26:56,053 --> 00:26:57,821
لو لم يستطع التنفس بمفرده

775
00:26:57,888 --> 00:27:01,624
عندها سنضع انبوب في حنجرته

776
00:27:01,692 --> 00:27:03,893
والآلات تقوم بالتنفس بداله

777
00:27:03,961 --> 00:27:05,762
انه عنيف ومخيف

778
00:27:05,830 --> 00:27:07,230
واحيانا لايعمل

779
00:27:07,298 --> 00:27:09,132
لقد تكلمت لمعالجي وهو قال

780
00:27:09,200 --> 00:27:11,234
كفى لينا كفى

781
00:27:11,302 --> 00:27:12,435
توقفي عن خلق الفوضى

782
00:27:12,503 --> 00:27:13,803
توقفي عن جعل كل شيئ عنك

783
00:27:13,871 --> 00:27:14,804
حتى عندما لايكون

784
00:27:14,872 --> 00:27:16,573
انت لم تري ابانا لسنوات

785
00:27:16,640 --> 00:27:17,640
وهو لم يشتاق اليك

786
00:27:17,708 --> 00:27:19,709
لقد كان مسالما

787
00:27:19,777 --> 00:27:21,544
هذا يجب ان يكون بسلام

788
00:27:21,612 --> 00:27:24,447
ماذا تحاولي فعله بارد
وعديم الاحساس

789
00:27:24,515 --> 00:27:27,650
وانت غير مرغوب بك هنا

790
00:27:33,090 --> 00:27:34,090
هيي سونيا انه انا

791
00:27:34,158 --> 00:27:35,091
انا فشلت

792
00:27:35,159 --> 00:27:36,092
هذا رائع

793
00:27:36,160 --> 00:27:37,727
نعم ليس تماما

794
00:27:37,795 --> 00:27:40,330
السبب انني لم اجد اي سجل
لناديا مرشاند

795
00:27:40,398 --> 00:27:42,032
لان ناديا مرشاند غير موجوده

796
00:27:42,099 --> 00:27:43,166
انه اسم مزور

797
00:27:43,234 --> 00:27:45,268
مع رقم اجتماعي مزور

798
00:27:45,336 --> 00:27:46,269
هل انت جاد ؟

799
00:27:46,337 --> 00:27:47,270
نعم

800
00:27:47,338 --> 00:27:49,506
وبحثت عن الاب الجيد آل.

801
00:27:49,573 --> 00:27:50,907
على الاقل اسم حقيقي

802
00:27:50,975 --> 00:27:52,142
لكنه قضى 4 سنين في فلوريدا

803
00:27:52,209 --> 00:27:54,244
لبيع كيلو من الكوكايين لإدارة مكافحة المخدرات

804
00:27:54,311 --> 00:27:57,313
سونيا اعتقد أن سيدي اختطفت

805
00:27:57,381 --> 00:27:58,782
اين آل الآن ؟

806
00:27:58,849 --> 00:28:00,483
يقابل موظفو الشؤون الاجتماعيه

807
00:28:00,551 --> 00:28:01,584
جيد احضري الحراس

808
00:28:01,652 --> 00:28:02,752
ابقيه هناك انا في طريقي

809
00:28:02,820 --> 00:28:05,655
حسنا فهمت

810
00:28:05,723 --> 00:28:06,990
هيي لورين هل رايتي آل ؟

811
00:28:07,058 --> 00:28:08,191
لا انه ابدا لم يظهر

812
00:28:08,259 --> 00:28:11,194
اعتقدت انه من الممكن أن يكون بالاعلى يزور سيدي

813
00:28:11,262 --> 00:28:12,195
ماذا ؟

814
00:28:12,263 --> 00:28:14,264
ماذا ؟

815
00:28:28,413 --> 00:28:29,913
هيي

816
00:28:29,981 --> 00:28:31,348
لقد وضعنا مواصفات آل ريموند

817
00:28:31,416 --> 00:28:33,350
ووضعنا تنبيه في العنبر لسايدي

818
00:28:33,418 --> 00:28:34,551
صوره ممكن ان تكون مساعده

819
00:28:34,619 --> 00:28:35,619
لكنني لا اجد اي سجل

820
00:28:35,687 --> 00:28:36,787
لسايدي مارشاند

821
00:28:36,854 --> 00:28:38,422
في اي مدرسه ابتدائية بثلاث ولايات

822
00:28:38,489 --> 00:28:39,856
لو استطعت امساك ذلك الوغد

823
00:28:39,924 --> 00:28:43,293
ههي دعي القبض على الاشرار لي

824
00:28:53,304 --> 00:28:54,871
تبدو سخيفا

825
00:28:54,939 --> 00:28:57,374
أنت حتى لاتفعلها صحيحا

826
00:28:57,442 --> 00:28:58,375
اعلم

827
00:28:58,443 --> 00:28:59,943
انا لست متمرد جيد

828
00:29:00,011 --> 00:29:03,313
هذه الاشياء طعمها سيئ على فكره

829
00:29:03,381 --> 00:29:06,083
تعلمي

830
00:29:06,150 --> 00:29:08,952
اعتدت التفكير انني لو استمعت جيدا

831
00:29:09,020 --> 00:29:10,887
يمكنني سماع صوت الرب

832
00:29:10,955 --> 00:29:14,124
تعلمي ليطمنيني عندما اكون خائفا

833
00:29:14,192 --> 00:29:16,960
يشجعني عندما اكون ضعيفا 

834
00:29:17,028 --> 00:29:18,362
الآن افهم

835
00:29:18,429 --> 00:29:19,896
لقد كنت فقط

836
00:29:19,964 --> 00:29:21,698
اتحدث مع نفسي

837
00:29:21,766 --> 00:29:23,500
لايوجد احد هناك

838
00:29:23,568 --> 00:29:25,168
نحن وحيدون

839
00:29:25,236 --> 00:29:26,903
وانا فقط

840
00:29:26,971 --> 00:29:31,174
اجد ذلك جدا مخيب للآمال

841
00:29:31,242 --> 00:29:33,710
لديك زوجتك

842
00:29:33,778 --> 00:29:35,512
زوجتي جدا متضايقه مني

843
00:29:35,580 --> 00:29:36,580
بشأن امر العاهره

844
00:29:36,647 --> 00:29:36,690
انها متضايقة

845
00:29:39,817 --> 00:29:43,553
خسرت ايماني ايضا تعلم

846
00:29:43,621 --> 00:29:44,521
ذهبت للحرب

847
00:29:44,589 --> 00:29:45,789
ورايت اشياء

848
00:29:45,857 --> 00:29:47,758
وبعدها انا فقط لم اعد افهم الرب 

849
00:29:47,825 --> 00:29:51,862
اذن بماذا تؤمني الآن ؟

850
00:29:51,929 --> 00:29:54,364
اعتقد ان الرب في الناس

851
00:29:54,432 --> 00:29:59,469
واعتقد انا الشيطان في الناس ايضا

852
00:29:59,537 --> 00:30:03,807
اتذكر ذلك الجندي نزف علي 
في عيد ميلاده التاسع عشر

853
00:30:03,875 --> 00:30:06,610
يمكنك ان تعلم انه كان ولد صالح

854
00:30:06,677 --> 00:30:11,748
كاحد اخوتي يمكن

855
00:30:11,816 --> 00:30:14,251
لقد امسكت يده بينما كان يحتضر

856
00:30:14,318 --> 00:30:16,253
كل ماكنت افكر به

857
00:30:16,320 --> 00:30:18,655
من الذي صوب مسدسه على هذا الولد

858
00:30:18,723 --> 00:30:20,023
وسحب الزناد ؟

859
00:30:20,091 --> 00:30:23,994
كيف يمكننا فعل ذلك ببعض ؟

860
00:30:24,061 --> 00:30:27,030
لكن تعلم مااخبرني به احد رفاقه

861
00:30:27,098 --> 00:30:30,734
هو ذهب لمرمى الرصاص
لكي ينقذ فتاه صغيره

862
00:30:30,802 --> 00:30:35,305
من لديه هذه الشجاعه وعمره فقط 19 ؟

863
00:30:35,373 --> 00:30:38,341
هذه معجزه لي

864
00:30:41,412 --> 00:30:45,348
لعل ذلك كافي

865
00:30:45,416 --> 00:30:48,318
مازلت افتقد الرب

866
00:30:48,386 --> 00:30:51,588
انا ايضا

867
00:30:56,127 --> 00:31:00,697
لينا ؟

868
00:31:00,765 --> 00:31:02,732
ماذا تفعلي بالخارج ؟

869
00:31:02,800 --> 00:31:05,936
روبرت لم يعنيها

870
00:31:06,003 --> 00:31:09,005
اخي على حق

871
00:31:09,073 --> 00:31:11,942
لم يبقى شي بيني وبين ابي

872
00:31:12,009 --> 00:31:13,510
لم يكن لسنين

873
00:31:13,578 --> 00:31:16,079
لقد نسينا كل ايام طفولتي 

874
00:31:16,147 --> 00:31:19,950
لقد كان موظف تأمينات ناجح

875
00:31:20,017 --> 00:31:22,085
وانا فقط كنت ابنته السخيفه

876
00:31:22,153 --> 00:31:23,086
التي تركت الجامعة

877
00:31:23,154 --> 00:31:25,455
لتصبح نجمة روك

878
00:31:25,523 --> 00:31:30,393
تري كيف ذلك انتهى

879
00:31:30,461 --> 00:31:32,229
هل سمعك ابدا تغني ؟

880
00:31:37,068 --> 00:31:39,369
توقعت انه سيكون هناك مزيد من الوقت

881
00:31:39,437 --> 00:31:41,838
ليس هناك

882
00:31:41,906 --> 00:31:45,375
لن تاخذي فرصه ثانيه في هذا الامر

883
00:31:45,443 --> 00:31:48,445
يجب ان تجدي طريقة لتوديعه

884
00:31:51,616 --> 00:31:52,549
اي اخبار ؟

885
00:31:52,617 --> 00:31:53,550
لا ليس بعد

886
00:31:53,618 --> 00:31:55,085
لا اطيق فعل ذلك

887
00:31:55,152 --> 00:31:57,220
لذلك فكرت في البحث في المركز الوطني

888
00:31:57,288 --> 00:31:59,089
على مواقع الأطفال المخطوفين

889
00:31:59,156 --> 00:32:00,657
ربما يكون هناك مدخل

890
00:32:00,725 --> 00:32:02,359
من سايدي عندما اختطفت

891
00:32:02,426 --> 00:32:03,793
تسديده بعيده يائسة المفضلة لدي

892
00:32:03,861 --> 00:32:04,995
هل استطيع المجي

893
00:32:05,062 --> 00:32:06,897
بالطبع مجموعتين من الاعين
افضل من واحده

894
00:32:06,964 --> 00:32:09,566
هل تمانعي لو اخذنا الدرج ؟

895
00:32:11,135 --> 00:32:13,870
آه مساعده !مساعده

896
00:32:13,938 --> 00:32:15,872
لا انتظري انا هنا للمساعده

897
00:32:15,940 --> 00:32:17,641
لقد كنت اقلبها في راسي

898
00:32:17,708 --> 00:32:19,175
اصمت
انتظر دعه يتحدث

899
00:32:19,243 --> 00:32:21,177
لماذا ناديا لم تخبرني انها ليست ابنتها

900
00:32:21,245 --> 00:32:22,979
لماذا كل الفواتير يجب ان تكون باسمي

901
00:32:23,047 --> 00:32:25,148
لماذا سايدي غير مسموح لها
 باللعب مع اطفال آخرين ؟

902
00:32:25,216 --> 00:32:29,819
وجدت شيئا خذي

903
00:32:29,887 --> 00:32:31,254
هذه سايدي عندما كانت حوالي سنه

904
00:32:31,322 --> 00:32:32,689
لا اعلم من هؤلاء الناس

905
00:32:32,757 --> 00:32:35,058
لكن اعتقد ناديا اخذت سايدي منهم

906
00:32:35,126 --> 00:32:37,661
قميص الرجل يقول حوض سباحه هيميل

907
00:32:37,728 --> 00:32:39,029
ابحث عن الاسم اين سايدي ؟

908
00:32:39,096 --> 00:32:40,363
ماذا تعني اين سايدي ؟

909
00:32:40,431 --> 00:32:41,631
هي ليست في غرفتها ؟

910
00:32:41,699 --> 00:32:43,833
قرأت قصتها المفضلة وذهبت

911
00:32:43,901 --> 00:32:46,102
أين يمكن ان تذهب فتاه صغيره في الليل ؟

912
00:32:46,170 --> 00:32:47,904
اعلم

913
00:33:04,689 --> 00:33:06,256
أي واحده هي ؟

914
00:33:06,324 --> 00:33:08,158
هذه مامي

915
00:33:08,225 --> 00:33:10,994
بالقرب من القمر

916
00:33:26,974 --> 00:33:29,508
عندما كنت صغيرة
استيقظت ووجدت امي وابي

917
00:33:29,576 --> 00:33:31,577
يرقصان بالقرب من المدفأه

918
00:33:31,644 --> 00:33:34,079
هذه الأغنية تجعلني افكر بهم.

919
00:33:34,147 --> 00:33:37,783
مع بعض سعداء

920
00:33:45,458 --> 00:33:50,495
* if I was the sun way up there *

921
00:33:50,563 --> 00:33:54,733
* I'd go with love most everywhere *

922
00:33:54,801 --> 00:34:00,038
* I'll be the moon
when the sun goes down *

923
00:34:00,106 --> 00:34:01,607
* just to let you know *

924
00:34:01,674 --> 00:34:04,476
* that I'm still around *

925
00:34:04,544 --> 00:34:08,080
* that's how strong my love is *

926
00:34:08,147 --> 00:34:09,881
* oh *

927
00:34:09,949 --> 00:34:12,684
* that's how strong my love is *

928
00:34:12,752 --> 00:34:14,653
* whoa *

929
00:34:14,721 --> 00:34:18,724
* that's how strong my love is *

930
00:34:18,791 --> 00:34:22,594
* that's how strong my love is *

931
00:34:22,662 --> 00:34:24,463
* whoa *

932
00:34:24,530 --> 00:34:28,734
* that's how strong my love is *

933
00:34:28,801 --> 00:34:32,704
* that's how strong my love is *

934
00:34:32,772 --> 00:34:34,940
* whoa *

935
00:34:35,008 --> 00:34:42,047
* that's how strong my love is *

936
00:34:43,716 --> 00:34:49,855
* that's how strong my love is *

937
00:34:49,922 --> 00:34:51,923
ياللهي

938
00:34:51,991 --> 00:34:55,727
هو ذهب .. أنا

939
00:34:55,795 --> 00:34:59,398
لا استطيع

940
00:34:59,465 --> 00:35:04,136
لا استطيع تذكر اخر مره حضنته

941
00:35:04,203 --> 00:35:07,072
لا استطيع انا 

942
00:35:07,140 --> 00:35:09,941
لا استطيع تذكر..

943
00:35:10,009 --> 00:35:10,942
لا استطيع

944
00:35:11,010 --> 00:35:14,079
روبرت

945
00:35:20,219 --> 00:35:22,254
ماذا حدث مع عائله مرسيس ؟

946
00:35:22,321 --> 00:35:24,623
هل استطاعو ان يجعلو ابوهم يرحل ؟

947
00:35:24,691 --> 00:35:26,692
نعم

948
00:35:26,759 --> 00:35:28,660
وذلك جعلني افكر بك

949
00:35:28,728 --> 00:35:31,396
لماذا ذلك ؟

950
00:35:31,464 --> 00:35:33,832
لانه كافي

951
00:35:33,900 --> 00:35:35,667
يجب ان تمشي مره اخرى د.هاريس

952
00:35:35,735 --> 00:35:36,835
ماذا يلزم ؟

953
00:35:36,903 --> 00:35:40,005
ماذا تحتاج لتجعل يلينا ترحل ؟

954
00:35:40,073 --> 00:35:45,877
تعلمي أنها لم يجب ان تكون في
المنزل ذلك اليوم 

955
00:35:45,945 --> 00:35:48,580
اصريت ان تعود للمنزل

956
00:35:48,648 --> 00:35:50,082
 لتوقع على مجموعه القطار  

957
00:35:50,149 --> 00:35:51,116
التي طلبتها من الانترنت

958
00:35:51,184 --> 00:35:52,718
لعبة قطار

959
00:35:52,785 --> 00:35:54,386
هل تستطيعي تخيل رجل راشد

960
00:35:54,454 --> 00:35:56,421
ينتظر شيئ جدا سخيف

961
00:35:56,489 --> 00:35:57,689
لو لم اكن اناني

962
00:35:57,757 --> 00:35:59,291
هي لم تكن لتعد للمنزل

963
00:35:59,358 --> 00:36:02,794
ولا تفاجئ اللص

964
00:36:02,862 --> 00:36:06,698
ولم تكن لتموت

965
00:36:06,766 --> 00:36:08,834
انه خاطئي

966
00:36:08,901 --> 00:36:11,703
أنا اسفه لأن ذلك حدث

967
00:36:11,771 --> 00:36:14,106
واستطيع ان ارى انك
تشعر بالسوء,

968
00:36:14,173 --> 00:36:16,608
لكنك رجل ذكي

969
00:36:16,676 --> 00:36:18,176
وتعلم بداخلك

970
00:36:18,244 --> 00:36:20,345
انه ليس غلطتك

971
00:36:20,413 --> 00:36:22,581
يجب ان تجعل نفسك برئ

972
00:36:22,648 --> 00:36:24,015
دعني اساعدك

973
00:36:24,083 --> 00:36:25,550
ساذهب المنزل معك

974
00:36:25,618 --> 00:36:28,954
ونجمع اغراض يلينا سويا

975
00:36:37,697 --> 00:36:39,931
اسمعي فيرونكا

976
00:36:39,999 --> 00:36:41,633
شكرا مجددا على كل شي

977
00:36:41,701 --> 00:36:42,834
وارجوك اخبري ريفيند تود

978
00:36:42,902 --> 00:36:45,003
اني اقول اسف

979
00:36:45,071 --> 00:36:46,238
سافعل

980
00:36:46,305 --> 00:36:48,173
مارك

981
00:36:48,241 --> 00:36:49,608
هل انتهيت من كل اللاعقلانيه

982
00:36:49,675 --> 00:36:51,810
هل انت مستعد للمضي قدما ؟

983
00:36:51,878 --> 00:36:53,078
لانني اريد زوجي يعود

984
00:36:53,146 --> 00:36:54,179
لااستطيع فعل ذلك بمفردي حسنا

985
00:36:54,247 --> 00:36:56,014
ماذا تفعلي عزيزتي ؟

986
00:36:56,082 --> 00:36:57,516
انا حامل

987
00:36:57,583 --> 00:37:00,318
لقد خضعت للاختبار

988
00:37:00,386 --> 00:37:02,521
لذلك احتاجك ل

989
00:37:02,588 --> 00:37:05,123
ان تجمع نفسك 

990
00:37:05,191 --> 00:37:06,825
انتي حامل

991
00:37:06,893 --> 00:37:07,826
نعم

992
00:37:07,894 --> 00:37:10,328
انتي ؟
نعم

993
00:37:13,332 --> 00:37:15,767
هذا جميل

994
00:37:15,835 --> 00:37:19,171
مبروك

995
00:37:19,238 --> 00:37:21,306
انه معجزه

996
00:37:21,374 --> 00:37:23,975
نعم

997
00:37:25,978 --> 00:37:28,780
نعم انها كذلك.

998
00:37:28,848 --> 00:37:32,017
ناديا كانت المربيه لهيميل

999
00:37:32,084 --> 00:37:33,018
تركوا سايدي معها

1000
00:37:33,085 --> 00:37:34,920
في يوم ليذهبوا للتسوق للكرسماس

1001
00:37:34,987 --> 00:37:36,388
وهذا ماحدث

1002
00:37:36,455 --> 00:37:39,057
ثلاثه حياوات تعكرت

1003
00:37:39,125 --> 00:37:41,459
اربعه

1004
00:37:43,129 --> 00:37:44,763
هيي عندما تحل قضية

1005
00:37:44,831 --> 00:37:47,132
هل تتسأل لو اي احد ابدا فاز ؟

1006
00:37:47,200 --> 00:37:49,201
في كل وقت

1007
00:37:49,268 --> 00:37:51,736
هنا عندما اتمنى انني اللاقط للينكي

1008
00:37:51,804 --> 00:37:53,672
بدل ان اكون شرطي

1009
00:37:53,739 --> 00:37:56,708
افكر بمدرسه الجمال

1010
00:37:56,776 --> 00:37:59,611
حسنا هذا سيكون مضيعه

1011
00:37:59,679 --> 00:38:01,913
ساعود لك

1012
00:38:03,516 --> 00:38:06,618
يجب ان اذهب لمريضتي

1013
00:38:06,686 --> 00:38:08,720
انتي جاهزه ؟

1014
00:38:08,788 --> 00:38:10,956
نعم
نعم

1015
00:38:17,396 --> 00:38:19,664
لا اريد ام واب جديدين

1016
00:38:19,732 --> 00:38:21,733
لكنهم اتوا طول الطريق من بالتمور

1017
00:38:21,801 --> 00:38:23,735
لقد انتظروا ان يروكي من عمرك سنتان

1018
00:38:32,411 --> 00:38:34,579
اهلا سيد وسيده هيميل

1019
00:38:34,647 --> 00:38:38,750
هذه سايدي

1020
00:38:38,818 --> 00:38:40,952
انها خجوله قليلا الآن

1021
00:38:41,020 --> 00:38:43,622
لاكني متاكد انها تريد ان تعلموا

1022
00:38:43,689 --> 00:38:45,824
انها جدا سعيده بلقائكم

1023
00:38:45,892 --> 00:38:48,960
انها فتاه جدا ذكية

1024
00:38:49,028 --> 00:38:54,332
ولديها قطه اسمها كوكيتي

1025
00:38:54,400 --> 00:38:56,001
بسبب البقع فيها

1026
00:38:56,068 --> 00:38:58,803
وتحب ان يكون باب غرفتها مفتوح ليلا

1027
00:38:58,871 --> 00:39:01,072
ليأتيها ضوء في غرفتها

1028
00:39:01,140 --> 00:39:04,209
وهيا مساعده ممتازه

1029
00:39:04,277 --> 00:39:06,578
 في تغيير الزيت لعجلات 18
صديقها آل علمها ذلك

1031
00:39:07,847 --> 00:39:12,417
ربما تريكم يوما ما

1032
00:39:12,485 --> 00:39:15,987
شكرا

1033
00:39:16,055 --> 00:39:20,558
هل سأراك مجددا

1034
00:39:20,626 --> 00:39:24,362
بالطبع ستريه

1035
00:39:24,430 --> 00:39:28,166
نعم

1036
00:39:28,234 --> 00:39:30,201
سادعك تستقري اولا

1037
00:39:30,269 --> 00:39:33,905
وبعدها آتي لزيارتك حسنا ؟

1038
00:39:33,973 --> 00:39:38,076
كوني مطيعه الآن سايدي التفاحه

1039
00:39:45,685 --> 00:39:48,086
لدينا نفس لون العيون

1040
00:40:39,572 --> 00:40:42,540
رايت هذا الخنزير وفكرت بك

1041
00:40:42,608 --> 00:40:43,875
انتظر هذه لم تخرج بالشكل الصحيح

1042
00:40:43,943 --> 00:40:47,045
لقد اشتريت هذا الخنزير لك مايك

1043
00:40:47,113 --> 00:40:49,280
لقد قالوا لي انها
اغبي هديه

1044
00:40:49,348 --> 00:40:52,450
لاكنها لك

1045
00:40:57,857 --> 00:40:59,691
انتي حملتي هذا في الرجاء فقط لي

1046
00:40:59,759 --> 00:41:01,960
ليست لديك فكره

1047
00:41:02,028 --> 00:41:04,562
فقط لاتاكله كله مره واحده

1048
00:41:04,630 --> 00:41:08,166
ياللهي بوبي فلي يحب هذه المزرعه.

1049
00:41:08,234 --> 00:41:10,869
هذه افضل هديه 

1050
00:41:10,936 --> 00:41:11,870
اعلم صحيح ؟

1051
00:41:11,937 --> 00:41:16,908
انه مثالي

1052
00:41:16,976 --> 00:41:19,177
انتي تحبيني

1053
00:41:19,245 --> 00:41:21,312
نعم

1054
00:41:21,380 --> 00:41:22,580
احبك

1055
00:41:22,648 --> 00:41:24,315
وانا احبك ايضا

1056
00:41:24,383 --> 00:41:26,751
اعلم

1057
00:41:26,819 --> 00:41:29,254
اعتقد انه يجب ان نبيع المنزل

1058
00:41:29,321 --> 00:41:33,058
انه الشيء الصحيح لفعله

1059
00:41:33,125 --> 00:41:35,960
شكرا

1060
00:41:43,869 --> 00:41:47,238
عيد ميلاد سعيد مايك 

1061
00:41:53,512 --> 00:42:02,514
R.AlSulaimani
