[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Abood Aegisub Scroll Position: 176 Aegisub Active Line: 172 Video File: C:/Users/7/Desktop/New folder/[SOFCJ-Raws] One Piece - 292 (BS-FUJI 1280x720 x264 AAC).mkv Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 24460 Audio URI: C:/Users/7/Desktop/New folder/[SOFCJ-Raws] One Piece - 292 (BS-FUJI 1280x720 x264 AAC).mkv Aegisub Video Zoom Percent: 0.375000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Luffy,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002021DA,&H000000FF,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sanji,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0060EFDD,&H0060EFDD,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Chopper,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B6653F,&H009B502C,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ussop,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00278673,&H00278673,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Zoro,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003AA74A,&H003AA74A,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Nami,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000067FF,&H000067FF,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Robin,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00602621,&H00602621,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Buggy The Clown,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C21A8,&H004C21A8,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Notice,Arial,20,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00FF8100,&H00FF8100,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.50,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,k-mexat-k: ترجمــة\Nwww.mexat.com\Nالحلقة292 Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,Notice,,0,0,0,,{\fs20\fscx467\fscy780}تعديل التوقيت و الترجمة و إضافة الستايلات \NAbdulla \N Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:15.34,Notice,,0,0,0,,{\fs18}\NBBM : 76081D08\NAbdullak289@gmail.com\N Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:47.25,Default,,0,0,0,,{\fs14\pos(657.6,580.4)}\Nسباق موكي ماكي الكبير في القلعة\N\N\N\N\N\N\N مكيدة ذوي الأنوف الحمراء\N Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:53.29,Default,,0,0,0,,{\fs20\fscx527\fscy786}هنا,في جيبانق البهجة بالسنة الجديدة قدمت Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:58.63,Default,,0,0,0,,{\fs20\fscx674\fscy572}ما أروعها. دعنا نقلل إنشغالنا, السنة قاربت على الإنتهاء Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:01.30,Default,,0,0,0,,حسناً, لنأخذ الأمور بروية Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:04.55,Default,,0,0,0,,{\fscx600\fscy719}السنة الجديدة بدأت على أية حال Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:11.27,Default,,0,0,0,,{\fs16}ماذا؟ هل سأتكلم قريباً؟ الفوضى بدأت Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:13.15,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:17.19,Nami,,0,0,0,,{\fs20\fscx570\fscy773}تحرك! تحرك! تحرك! إفسحوا الطريق Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:22.61,Sanji,,0,0,0,,{\fs20\fscx488\fscy800}\Nلا يوجد داعي لصراخك بهذه الحدة نامي-سان Dialogue: 0,0:03:22.91,0:03:23.20,Nami,,0,0,0,,هه Dialogue: 0,0:03:24.07,0:03:25.66,Sanji,,0,0,0,,لا أحد يتجول بالأرجاء Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:28.62,Nami,,0,0,0,,أوه, هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:37.92,Chopper,,0,0,0,,{\fs20\fscx672\fscy712}الشمس إرتفعت لكن المدينة خالية Dialogue: 0,0:03:38.13,0:03:40.26,Chopper,,0,0,0,,{\fs20\fscx537\fscy708}أنا أتسائل إذا كان هناك أحداً لا زال نائماً Dialogue: 0,0:03:40.47,0:03:44.09,Nami,,0,0,0,,{\fs20\fscx683\fscy674}أو رجاءً! ماذا تقول أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:03:44.09,0:03:46.40,Nami,,0,0,0,,الجميع توجهوا للقلعة Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:51.94,Sanji,,0,0,0,,{\fs20\fscx606\fscy728}اليوم سباق الموكي ماكي كما تعلمين Dialogue: 0,0:03:52.19,0:03:55.61,Sanji,,0,0,0,,{\fs20\fscx633\fscy608}إذا كنت تعيشين في المدينة, لتركت كل شيء من أجل الإشتراك Dialogue: 0,0:03:55.86,0:03:57.44,Chopper,,0,0,0,,حقاً؟ هكذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:03:58.07,0:04:00.60,Nami,,0,0,0,,بالمناسبة, بما أنه موكي ماكي Dialogue: 0,0:04:00.61,0:04:01.86,Nami,,0,0,0,,{\fs18}إذاً لا يستطيعون البدء بدون الموكي Dialogue: 0,0:04:01.86,0:04:03.82,Nami,,0,0,0,,{\fs20\fscx467\fscy712}و هذا يعني أيضاً أن الثقة بدكاننا تعتمد على ذلك Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:06.37,Nami,,0,0,0,,بسرعة إلى القلعة Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:07.28,Sanji,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:12.75,Chopper,,0,0,0,,{\fs20\fscx711\fscy605}و لكن, أليس الموكي ماكي يحدث عادةً في معبد أو مقام؟ Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:15.21,Sanji,,0,0,0,,{\fscx692\fscy688}هنا تونو-ساما يبعثرهم في القلعة Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:18.63,Sanji,,0,0,0,,{\fs20\fscx755\fscy601}كل سنة الناس الناس يتقاتلون بجنون حتى أن بعضهم يموت Dialogue: 0,0:04:18.75,0:04:19.92,Chopper,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:22.59,Nami,,0,0,0,,{\fs20\fscx509\fscy756}إنه يكذب أيها الطبيب , الناس لا يموتون Dialogue: 0,0:04:22.59,0:04:24.56,Sanji,,0,0,0,,{\fs14\s0}\N.نعم, و لكن مع ذلك الأويابين القبعة القشية{\s1} Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:26.40,Sanji,,0,0,0,,{\fs14}لا تعلمين ما الذي يستطيع فعله Dialogue: 0,0:04:30.27,0:04:32.31,Luffy,,0,0,0,,أتسائل إذا كان أحداً يتحدث عني Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:40.44,Chopper,,0,0,0,,{\fs20\fscx462\fscy698}\Nأنا أعلم ذلك عن أويابين, و لكن لم أكن أعلم أن الناس في هذه المدينة يحبون الأكل لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:04:40.65,0:04:42.11,Nami,,0,0,0,,ليس الأمر كذلك , طبيب Dialogue: 0,0:04:42.65,0:04:44.54,Nami,,0,0,0,,لا أحد يحاول أخذ موكي عادي Dialogue: 0,0:04:44.54,0:04:46.54,Nami,,0,0,0,,و لكن جاكبوت موكي Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:49.12,Chopper,,0,0,0,,جاكبوت؟ Dialogue: 0,0:04:49.78,0:04:54.86,Default,,0,0,0,,{\fs20\fscx575\fscy630}\Nهذا صحيح! من بين الملايين من الموكي التي ستتبعثر من أعلى القلعة.. Dialogue: 0,0:04:54.87,0:04:57.83,Default,,0,0,0,,هناك واحدة تحوي الجاكبوت Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:01.34,Default,,0,0,0,,{\fs20\fscx598\fscy703}و في داخلها كنز يسمى كونجو سيكي Dialogue: 0,0:05:01.46,0:05:05.97,Default,,0,0,0,,{\fs20\fscx394\fscy844}و الإشاعة تقول أن هذا الكنز يقدر بعشرة آلاف ريو بيلي Dialogue: 0,0:05:06.13,0:05:08.51,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقدون؟ أليس هذا عظيماً؟ Dialogue: 0,0:05:08.97,0:05:12.52,Default,,0,0,0,,{\fs20\fscx502\fscy709}...بالطبع هذا شيء نريد الحصول عليه. لكن Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:15.94,Default,,0,0,0,,{\fscx503\fscy708}كيف تفرق بين الجاكبوت و الموكي العادي؟ Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:18.44,Default,,0,0,0,,{\fscx692\fscy712}لا أعلم. في الحقيقة لم أراه مطلقاً Dialogue: 0,0:05:19.02,0:05:20.90,Default,,0,0,0,,هي! هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:23.36,Default,,0,0,0,,لا, لا أعلم Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:28.45,Default,,0,0,0,,{\fscx478\fscy708}أقترح أن تجمعوا أكبر كمية و تفتحوها بالكامل Dialogue: 0,0:05:29.41,0:05:32.16,Default,,0,0,0,,{\fscx502\fscy711}هذا مثل محاولة الإمساك بغيمة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:32.62,0:05:37.00,Default,,0,0,0,,{\fscx416\fscy685}إذا حصلت على الجاكبوت, سأشتري العديد من الكتب Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:40.38,Default,,0,0,0,,{\fscx487\fscy703}أنا أريد الذهاب إلى مكان مع الجميع من ناجايا Dialogue: 0,0:05:45.09,0:05:48.18,Ussop,,0,0,0,,هل بدأت العمل لهذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:05:48.89,0:05:51.26,Default,,0,0,0,,{\fs20\fscx745\fscy498}اليوم هو السابع من السنة لذلك أنا أقدم رز النانا كوسا جايو Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:53.14,Default,,0,0,0,,هل تريد بعضاً منه؟ Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:54.68,Ussop,,0,0,0,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:58.85,Luffy,,0,0,0,,{\fs20\fscx721\fscy452}\Nأوي! يوسوب! ليس من العدل أن تأكل لوحدك أنا أريد أيضاً Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:00.94,Ussop,,0,0,0,,لا تستطيع أويابون Dialogue: 0,0:06:01.11,0:06:06.15,Ussop,,0,0,0,,{\fs20\fscx582\fscy422}\Nيجب أن تبقى يالأعلى و تراقب! لا تستطيع أن تأكل...لذلك يجب أن تنتظر Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:09.16,Ussop,,0,0,0,,ما... ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:09.66,0:06:11.62,Luffy,,0,0,0,,أوه, حصلت عليه! شكراً Dialogue: 0,0:06:11.91,0:06:16.33,Ussop,,0,0,0,,{\fscx392\fscy590}أويابون! بعد أن تأكل هذا يجب أن تذهب لتراقب الأنحاء Dialogue: 0,0:06:16.70,0:06:17.58,Ussop,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:19.62,Default,,0,0,0,,لا بد أنك مشغول Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:24.13,Ussop,,0,0,0,,{\fscx420\fscy717}\Nنعم, حسناً, قيمة الجاكبوت عشرة آلاف بيلي كما تعلم Dialogue: 0,0:06:24.50,0:06:29.01,Ussop,,0,0,0,,{\fs20\fscx633\fscy518}لا يفاجأني وجود بعض الطمعين\N...الذين سيحاولون فعل شيء Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:40.14,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx588\fscy690}...الجاكبوت الذي لا نعلم أين سيسقط Dialogue: 0,0:06:40.14,0:06:42.77,Buggy The Clown,,0,0,0,,كيف أبقى واقفاً هنا أنتظره؟ Dialogue: 0,0:06:42.77,0:06:46.73,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx481\fscy701}لا بد من وجود أكثر من طريقة للحصول عليه Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:48.24,Buggy The Clown,,0,0,0,,بمعنى آخر Dialogue: 0,0:06:50.11,0:06:54.33,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx598\fscy693}سنأخد الموكي قبل بعثرته من القلعة Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:58.87,Buggy The Clown,,0,0,0,,و بهذه الطريقة سنحصل على الجاكبوت بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:59.04,0:06:59.91,Default,,0,0,0,,بلا شك Dialogue: 0,0:07:00.79,0:07:03.92,Buggy The Clown,,0,0,0,,يا فتيان ! اسرقوه بسرعة Dialogue: 0,0:07:06.46,0:07:08.46,Chopper,,0,0,0,,{\fscx575\fscy683}لا يوجد طريق للهرب من أعلى الجسر Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:11.68,Nami,,0,0,0,,اللعنة, نحن تقريباً وصلنا للقلعة Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:13.89,Nami,,0,0,0,,{\fscx587\fscy693}لا يوجد لدينا وقت لنستدير و ترجعك Dialogue: 0,0:07:15.89,0:07:16.93,Sanji,,0,0,0,,هيا أيها الطبيب Dialogue: 0,0:07:25.23,0:07:26.27,Sanji,,0,0,0,,كان ذلك قريباً Dialogue: 0,0:07:27.15,0:07:28.15,Default,,0,0,0,,يبدو أن لديك مهارات جيدة Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:35.83,Chopper,,0,0,0,,نامي هذا مؤلم Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:38.58,Sanji,,0,0,0,,خذ واحدة Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:41.37,Sanji,,0,0,0,,طبيب خلفك Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:50.01,Default,,0,0,0,,ريتشي Dialogue: 0,0:07:50.30,0:07:51.76,Default,,0,0,0,,أيها اللعين Dialogue: 0,0:07:53.80,0:07:58.76,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fs20\fscx711\fscy428}\N,توقفوا, إذا كنتم تريدون العيش ...فأتركوا كل شيء ورائكم Dialogue: 0,0:08:13.61,0:08:16.74,Default,,0,0,0,,أوكاشيرا...لقد هربوا Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:21.54,Default,,0,0,0,,هذا متأخر! سيصلون للقلعة Dialogue: 0,0:08:22.04,0:08:26.54,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fs20\fscx748\fscy656}\Nاصمت! إنها عشرة ألف ريو بيلي لا يوجد سبيل للإستسلام Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:27.08,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:30.25,Buggy The Clown,,0,0,0,,...لن أدعهم يهربون Dialogue: 0,0:08:30.34,0:08:33.38,Buggy The Clown,,0,0,0,,خطوتي التالية بدأت Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:37.80,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx525\fscy670}هل فهمت؟ هيا أيها الأحمق أخرج و استعد Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:49.82,Default,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:08:50.11,0:08:53.15,Default,,0,0,0,,يبدو أن العيد بدأ بالخارج Dialogue: 0,0:08:53.44,0:08:56.11,Default,,0,0,0,,يبدو أن الجميع لا يستطيعون الإنتظار Dialogue: 0,0:08:56.11,0:09:01.41,Default,,0,0,0,,{\fs20\fscx443\fscy791}نعم. بالمناسبة, يبدو أن الموكي المهم لم يصل بعد Dialogue: 0,0:09:04.62,0:09:07.29,Default,,0,0,0,,{\fscx638\fscy686}...لدي شخص بالخارج ينتظره لكن Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:09.67,Default,,0,0,0,,لكن لا توجد كلمة بعد Dialogue: 0,0:09:10.88,0:09:13.51,Default,,0,0,0,,{\fscx530\fscy732}...من الممكن أن شيئاً قد حدث في الطريق Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:15.13,Default,,0,0,0,,أنا خائفة قليلاً Dialogue: 0,0:09:15.63,0:09:20.30,Default,,0,0,0,,{\fscx552\fscy716}هل صحيح أن أصحاب الدكان أصدقائك؟ Dialogue: 0,0:09:20.47,0:09:23.64,Default,,0,0,0,,{\fscx612\fscy700}من الأفضل بعث أحدٍ ما ليحضرهم Dialogue: 0,0:09:24.35,0:09:29.27,Default,,0,0,0,,{\fs20\fscx603\fscy534}\Nقالوا أنهم يريدون دفع المزيد...لأنهم لا يتوقعون مساعدتنا بالأمن Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:31.07,Default,,0,0,0,,...و لذلك فعلت كما طلبوا لكن Dialogue: 0,0:09:31.19,0:09:33.78,Default,,0,0,0,,{\fscx487\fscy686}أتسائل إذا كانت نامي-سان...و الآخرين بخير Dialogue: 0,0:09:35.19,0:09:36.61,Luffy,,0,0,0,,لقد أتوا Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:41.53,Luffy,,0,0,0,,{\fs20\fscx690\fscy551}\Nنامي, لقد تأخرتي! الموكي يجب أن يؤكل طازجاً كما تعلمين Dialogue: 0,0:09:43.45,0:09:45.08,Luffy,,0,0,0,,ما مشكلة هذه الطائرة الورقية؟ Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:49.13,Sanji,,0,0,0,,!ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:09:50.04,0:09:52.30,Chopper,,0,0,0,,نحن نطفو في الهواء Dialogue: 0,0:09:52.34,0:09:53.80,Nami,,0,0,0,,تمسك جيداً Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:56.22,Sanji,,0,0,0,,إنهم ينتظرونا ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:02.05,Nami,,0,0,0,,{\fscx447\fscy693}من أنت؟ حسناً, يبدو أنها عائلة باجي على أية حال Dialogue: 0,0:10:02.14,0:10:05.43,Default,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:10.02,Default,,0,0,0,,{\fscx520\fscy666}بأوامر الزعيم باجي, نحن نأخذ كل الموكي Dialogue: 0,0:10:10.06,0:10:11.98,Default,,0,0,0,,اسمي هاتشي, سعدت بلقائك Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:26.29,Default,,0,0,0,,{\fscx497\fscy693}لا تخافوا, إذا حصلنا على الموكي, لن نؤذيكم Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:28.16,Default,,0,0,0,,سأدعكم تنزلون Dialogue: 0,0:10:28.29,0:10:29.54,Nami,,0,0,0,,لا بد أنك تمزح معي Dialogue: 0,0:10:29.83,0:10:31.92,Nami,,0,0,0,,إذا وصلنا لهذه المسافة و لم نسلمه Dialogue: 0,0:10:31.96,0:10:35.21,Nami,,0,0,0,,{\fscx451\fscy686}!سنخسر كل الثقة بدكاننا , إفعل شيء سانجي-كن Dialogue: 0,0:10:35.76,0:10:38.47,Sanji,,0,0,0,,{\fscx395\fscy708}\Nفي الحقيقة لا يوجد شيء أستطيع ...فعله في هذا الموقف Dialogue: 0,0:10:39.34,0:10:42.18,Chopper,,0,0,0,,آآه! إنقذني Dialogue: 0,0:10:42.26,0:10:45.10,Default,,0,0,0,,أوي أوي. لا تتحرك Dialogue: 0,0:10:45.10,0:10:47.56,Default,,0,0,0,,ليس خطأي إن سقطت Dialogue: 0,0:10:50.06,0:10:54.02,Luffy,,0,0,0,,يا لص الموكي! إستسلم Dialogue: 0,0:10:58.65,0:10:59.86,Luffy,,0,0,0,,...جومو جومو نو Dialogue: 0,0:11:00.78,0:11:03.03,Luffy,,0,0,0,,أيها الأحمق! لا تتعلق بي بهذه الشدة Dialogue: 0,0:11:12.83,0:11:15.09,Default,,0,0,0,,لماذا أنا اسقط أيضاً؟ Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:20.01,Default,,0,0,0,,أوه! لا بيد أن أترك الحبل Dialogue: 0,0:11:20.63,0:11:20.97,Default,,0,0,0,,...لم أفكر Dialogue: 0,0:11:26.35,0:11:27.89,Sanji,,0,0,0,,كل شيء بخير الآن Dialogue: 0,0:11:27.89,0:11:29.43,Sanji,,0,0,0,,!لا ليس بخير! العربة Dialogue: 0,0:11:33.15,0:11:34.44,Nami,,0,0,0,,هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:40.61,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx525\fscy703}انظروا أيها الحمقى, الموكي سيستقر لدينا Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:42.41,Buggy The Clown,,0,0,0,,الجاكبوت لي Dialogue: 0,0:11:48.33,0:11:49.41,Nami,,0,0,0,,ايقارام-سان Dialogue: 0,0:11:49.54,0:11:51.54,Default,,0,0,0,,تشاكا! بيرو! العربة Dialogue: 0,0:11:51.91,0:11:52.58,Default,,0,0,0,,نعم سيدي Dialogue: 0,0:11:53.50,0:11:56.79,Buggy The Clown,,0,0,0,,!اللعنة...تقف في طريقي Dialogue: 0,0:11:57.09,0:11:59.84,Buggy The Clown,,0,0,0,,من يهتم! تمكن منهم Dialogue: 0,0:12:01.13,0:12:03.18,Buggy The Clown,,0,0,0,,ماذا تفعلون أيها الحمقى؟ Dialogue: 0,0:12:03.51,0:12:07.56,Default,,0,0,0,,{\fscx607\fscy680}...لكن ايها الزعيم...هذا حمل ثقيل Dialogue: 0,0:12:07.93,0:12:09.72,Default,,0,0,0,,دعنا نرتاح للحظة Dialogue: 0,0:12:09.77,0:12:12.02,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx636\fscy680}توقفوا عن الثرثرة و اذهبوا ورائهم Dialogue: 0,0:12:12.77,0:12:13.43,Default,,0,0,0,,اويابين -دونو Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:15.43,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:16.20,0:12:16.98,Nami,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:16.98,0:12:19.82,Nami,,0,0,0,,الآن, أوصلنا الطلبية كما وعدنا Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:21.57,Default,,0,0,0,,شكراً لعملكم الجاد Dialogue: 0,0:12:22.03,0:12:24.70,Nami,,0,0,0,,{\fscx408\fscy702}ماذا عن الدفع؟ يجب أن نحصل عليه الآن أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:27.24,Nami,,0,0,0,,{\fscx550\fscy701}...هذا العمل كان أصعب مما توقعنا لذلك Dialogue: 0,0:12:27.49,0:12:29.54,Default,,0,0,0,,...بالنسبة لهذا Dialogue: 0,0:12:29.79,0:12:32.79,Nami,,0,0,0,,هيا, لم نأخذ شيء من القلعة Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:37.04,Default,,0,0,0,,{\fscx503\fscy673}\Nفيفي-ساما قالت أنها ستوصله غداً إلى الدكان Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:38.34,Default,,0,0,0,,إنتظري للغد Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:41.59,Default,,0,0,0,,اعذريني رجاءً Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:46.18,Nami,,0,0,0,,{\fscx536\fscy730}من فضلك أخبر فيفي أن تأتي في أي وقت Dialogue: 0,0:12:48.10,0:12:50.31,Sanji,,0,0,0,,{\fscx598\fscy687}هؤلاء الحمقى لم يستسلموا لحد الآن Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:53.98,Nami,,0,0,0,,{\fscx417\fscy752}لا بأس سانجي-كن! دعنا نذهب لمكان إقامة الإحتفال Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:58.11,Nami,,0,0,0,,{\fscx636\fscy697}نستطيع ترك الباقي لموظفي القلعة Dialogue: 0,0:12:59.52,0:13:00.69,Nami,,0,0,0,,أويابون Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:05.20,Nami,,0,0,0,,{\fscx332\fscy775}إذا لم نستطع الحصول على الموكي ماكي فأنت ممنوع من الدكان Dialogue: 0,0:13:05.20,0:13:07.03,Nami,,0,0,0,,من الأفضل أن تعمل بجد Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:16.33,Default,,0,0,0,,أوكاشيرا! لقد وصلوا للقلعة Dialogue: 0,0:13:16.75,0:13:19.67,Buggy The Clown,,0,0,0,,اصمتوا! لا تهتموا, فقط تقدموا Dialogue: 0,0:13:20.29,0:13:21.38,Buggy The Clown,,0,0,0,,هيا اطلقوا Dialogue: 0,0:13:25.42,0:13:28.30,Zoro,,0,0,0,,{\fscx657\fscy685}هل بدأ الموكي ماكي؟ لقد تأخرت Dialogue: 0,0:13:34.48,0:13:35.89,Default,,0,0,0,,إنها عائلة باجي Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:37.44,Default,,0,0,0,,إنهم يسعون وراء الموكي Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:39.06,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ هيا بسرعة Dialogue: 0,0:13:41.27,0:13:42.73,Zoro,,0,0,0,,أوي! أين مكان إقامة الإحتفال؟ Dialogue: 0,0:13:43.15,0:13:45.69,Ussop,,0,0,0,,هه؟ أوه, إنه أنت Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:48.41,Ussop,,0,0,0,,{\fscx477\fscy747}من الجيد أني قابلتك. هل تستطيع أن تساعدني؟ Dialogue: 0,0:13:49.11,0:13:52.70,Ussop,,0,0,0,,{\fscx478\fscy732}يوجد لصوص موكي و هم يحدثون اضطرابات Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:56.16,Zoro,,0,0,0,,{\fscx531\fscy508}\Nماذا؟ كيف يتجرأون على الموكي...الذي طالما وضعت عيني عليه Dialogue: 0,0:13:56.71,0:13:57.96,Zoro,,0,0,0,,!أين أنتم يا سارقي الموكي؟ Dialogue: 0,0:13:57.96,0:13:59.58,Ussop,,0,0,0,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:05.01,Zoro,,0,0,0,,{\fscx462\fscy687}كيف يتجرأون, الحمقى الملاعين! هذا الموكي لي Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:07.47,Ussop,,0,0,0,,أوي, أوي. ليس أنت أيضاً Dialogue: 0,0:14:09.89,0:14:13.85,Luffy,,0,0,0,,{\fscx507\fscy693}لصوص الموكي! سأمسككم مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:14:14.78,0:14:16.61,Buggy The Clown,,0,0,0,,أين الموكي!؟ Dialogue: 0,0:14:22.99,0:14:25.79,Ussop,,0,0,0,,{\fscx580\fscy693}لن أدعكم تمزقون القلعة أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:14:26.16,0:14:28.37,Ussop,,0,0,0,,حسناً, أنا أعلم إلى أين يتجهون Dialogue: 0,0:14:28.41,0:14:31.79,Ussop,,0,0,0,,{\fscx426\fscy770}دع الاختصارات لي! لنسرع و نلحق بهم أيها الكاهن Dialogue: 0,0:14:32.33,0:14:35.50,Luffy,,0,0,0,,أي, يوسوب. من تكلم؟ Dialogue: 0,0:14:36.17,0:14:39.13,Ussop,,0,0,0,,{\fscx621\fscy683}...أوه, أويابين, ماذا تقصد بمن!؟ إنه Dialogue: 0,0:14:39.38,0:14:41.89,Ussop,,0,0,0,,{\fscx641\fscy696}ماذا؟ إنه ليس هنا! متى حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:44.76,0:14:46.43,Luffy,,0,0,0,,سأتقدم Dialogue: 0,0:14:49.18,0:14:51.81,Ussop,,0,0,0,,اللعنة, إنه لا يعتمد عليه Dialogue: 0,0:14:52.10,0:14:54.44,Ussop,,0,0,0,,أين ذهب الكاهن؟ Dialogue: 0,0:14:59.45,0:15:00.74,Zoro,,0,0,0,,أين الموكي؟ Dialogue: 0,0:15:03.03,0:15:06.58,Zoro,,0,0,0,,...ا-ا-اوي... Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:09.66,Default,,0,0,0,,!او لا! او لا! او لا ! او لا Dialogue: 0,0:15:11.25,0:15:13.46,Default,,0,0,0,,اما-سان دونو! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:13.46,0:15:14.70,Default,,0,0,0,,ليساعدنا أحدٌ ما Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:16.75,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:15:17.17,0:15:18.71,Default,,0,0,0,,إنه السارق Dialogue: 0,0:15:18.84,0:15:20.47,Default,,0,0,0,,أيها الفاسد Dialogue: 0,0:15:29.52,0:15:31.64,Zoro,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:15:32.73,0:15:33.94,Default,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:41.99,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx542\fscy682}جيد! أنا لا يهمني ماذا تفعلون. فقط تقدموا Dialogue: 0,0:15:44.11,0:15:45.20,Default,,0,0,0,,أوكاشيرا Dialogue: 0,0:15:46.20,0:15:47.91,Default,,0,0,0,,توقفوا هناك! عائلة باجي Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:51.66,Default,,0,0,0,,أنا لن أسمح بأي عنف في القلعة Dialogue: 0,0:15:52.50,0:15:53.46,Default,,0,0,0,,جهزوا أنفسكم Dialogue: 0,0:15:54.17,0:15:59.30,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx461\fscy821}أوه؟ حسناً, حسناً. إذا لم ترحب الأميرة بنفسها بنا Dialogue: 0,0:15:59.59,0:16:01.26,Buggy The Clown,,0,0,0,,متأسفون للتسبب بالمشاكل Dialogue: 0,0:16:04.47,0:16:07.22,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx621\fscy686}ألا تعرفين خاصية فاكهة البارا بارا؟ Dialogue: 0,0:16:07.43,0:16:09.14,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx448\fscy776}هذا ما تحصلين عليه نتيجة تدخلك في ما لا يعنيك Dialogue: 0,0:16:13.48,0:16:18.69,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx497\fscy741}لكن لا تفهميني خطأ, أنا لم آتي هنا من أجلك Dialogue: 0,0:16:19.02,0:16:20.36,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx668\fscy691}أنا أتيت من أجل جاكبوت الموكي Dialogue: 0,0:16:21.24,0:16:23.57,Buggy The Clown,,0,0,0,,احضروا تلك العربة, الآن Dialogue: 0,0:16:23.74,0:16:28.20,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx463\fscy737}سنقوم بمقايضة, بسرعة! أو سأكسر عنق الأميرة Dialogue: 0,0:16:28.33,0:16:30.04,Ussop,,0,0,0,,انتظر! حصلنا عليها Dialogue: 0,0:16:30.66,0:16:32.87,Ussop,,0,0,0,,{\fscx642\fscy692}ليس لدينا خيار إلا أن نفعل ما يريد Dialogue: 0,0:16:34.37,0:16:36.54,Buggy The Clown,,0,0,0,,يبدو أن التابع يعرف أفضل؟ Dialogue: 0,0:16:36.67,0:16:39.21,Buggy The Clown,,0,0,0,,حسناً! احضروا العربة Dialogue: 0,0:16:39.42,0:16:43.05,Ussop,,0,0,0,,{\fscx580\fscy697}نعم, لكن الجاكبوت ليس في تلك العربة Dialogue: 0,0:16:44.55,0:16:45.88,Buggy The Clown,,0,0,0,,إذا أين هو؟ Dialogue: 0,0:16:47.59,0:16:49.10,Ussop,,0,0,0,,...جاكبوت الموكي Dialogue: 0,0:16:51.18,0:16:52.60,Ussop,,0,0,0,,لدي تونو-ساما Dialogue: 0,0:16:55.56,0:16:56.73,Buggy The Clown,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:59.31,0:17:00.19,Default,,0,0,0,,إنه هنا Dialogue: 0,0:17:03.28,0:17:06.70,Buggy The Clown,,0,0,0,,هل ستعطيني إياه بهذه السهولة؟ Dialogue: 0,0:17:06.91,0:17:07.49,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:13.45,0:17:19.33,Buggy The Clown,,0,0,0,,إ-إ-إ-إ-إ-إ-إنه خالي Dialogue: 0,0:17:20.59,0:17:23.80,Luffy,,0,0,0,,{\fscx571\fscy701}هي! إذا هو هناك, صاحب الأنف الكبير Dialogue: 0,0:17:25.34,0:17:29.76,Buggy The Clown,,0,0,0,,أيها الأوغاد! لقد خدعتوني Dialogue: 0,0:17:31.01,0:17:35.18,Default,,0,0,0,,باجي, انظر من النافذة, للأسفل Dialogue: 0,0:17:38.94,0:17:41.07,Default,,0,0,0,,هي! لا تحطم القلعة Dialogue: 0,0:17:41.44,0:17:44.90,Luffy,,0,0,0,,{\fscx508\fscy690}\Nأوي! الأنف-الكبير! لن أدعك تأخذ الجاكبوت Dialogue: 0,0:17:44.94,0:17:47.53,Buggy The Clown,,0,0,0,,لكني أخبرتك! إنه خالي Dialogue: 0,0:17:47.82,0:17:48.78,Buggy The Clown,,0,0,0,,سأدعك تبكي أيها الوغد Dialogue: 0,0:17:49.32,0:17:53.37,Default,,0,0,0,,{\fscx425\fscy816}إستمع. في الأسفل هؤلاء الذين يسعون للموكي ماكي Dialogue: 0,0:17:53.54,0:17:55.70,Default,,0,0,0,,و كلهم مجتمعين مع بعض Dialogue: 0,0:17:56.62,0:18:02.71,Default,,0,0,0,,{\fscx464\fscy385}هذا التقليد تحفيز للنماء الإقتصادي للسنة الجديدة\Nإختبار الحظ Dialogue: 0,0:18:03.34,0:18:09.30,Default,,0,0,0,,{\fscx488\fscy446}.سواءً فزت أم خسرت, هذا راجع للحظ\Nلكن فرص إختبار هذا الحظ متساوية للجميع Dialogue: 0,0:18:09.84,0:18:13.18,Default,,0,0,0,,{\fscx425\fscy717}لذلك لا أستطيع أن أعطي هذه الفرصة لشخص واحد Dialogue: 0,0:18:15.52,0:18:17.02,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد الجاكبوت Dialogue: 0,0:18:17.02,0:18:21.44,Default,,0,0,0,,{\fscx432\fscy737}إذهب للأسفل و انتظر بدء الموكي ماكي مع الجميع Dialogue: 0,0:18:23.32,0:18:27.03,Default,,0,0,0,,{\fscx605\fscy690}\Nكما توقعت من تونو-ساما , مقنع جدا Dialogue: 0,0:18:28.82,0:18:31.62,Luffy,,0,0,0,,هي تونو-ساما, لنبدأ Dialogue: 0,0:18:31.74,0:18:33.95,Luffy,,0,0,0,,إذا لم نسرع ستقتلني نامي Dialogue: 0,0:18:34.20,0:18:38.29,Default,,0,0,0,,{\fscx408\fscy717}هي! أيها الأحمق الوقح! لا تكلم تونو-ساما بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:40.75,0:18:45.46,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx522\fscy417}!إنسى الأمر! لا أريد أي شيء رخيص\N...يجعلني أحمق Dialogue: 0,0:18:48.84,0:18:52.18,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx658\fscy685}لقد وجدت شيء أفضل, تونو-ساما Dialogue: 0,0:18:52.51,0:18:56.10,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx616\fscy385}\Nإذا تخلصت منك, بدلاً عن الجاكبوت المقدر بعشر آلاف ريو بيلي Dialogue: 0,0:18:56.35,0:18:59.14,Buggy The Clown,,0,0,0,,ستكون هذه البلدة لي Dialogue: 0,0:18:59.23,0:19:04.90,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx427\fscy405}بما أننا وصلنا لهذه النقطة, سأفجرك بسرعة خاطفة\Nأيها الفتية, جهزوا قنبلة باجي الخاصة Dialogue: 0,0:19:06.07,0:19:11.91,Buggy The Clown,,0,0,0,,{\fscx526\fscy709}سأجعلك تندم لجعلك من أحمقاً, جهز نفسك Dialogue: 0,0:19:13.37,0:19:15.66,Default,,0,0,0,,لقد أنهينا التجهيزات Dialogue: 0,0:19:19.12,0:19:20.08,Buggy The Clown,,0,0,0,,حسناً إذاً Dialogue: 0,0:19:20.25,0:19:21.33,Buggy The Clown,,0,0,0,,اطلقوا القنبلة Dialogue: 0,0:19:39.93,0:19:42.31,Default,,0,0,0,,{\fscx685\fscy682}إنه الموكي! لقد بدأ الموكي ماكي Dialogue: 0,0:19:47.52,0:19:48.82,Buggy The Clown,,0,0,0,,أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:19:49.19,0:19:52.36,Default,,0,0,0,,{\fscx478\fscy706}من الممكن أن الجاكبوت اختلط مع الذي طلقناه Dialogue: 0,0:19:52.61,0:19:54.66,Default,,0,0,0,,{\fscx678\fscy662}لا, لقد قال أن ذلك غير ضروري Dialogue: 0,0:19:55.37,0:19:58.45,Buggy The Clown,,0,0,0,,أيها الأوغاد لا تسلوا أنفسكم Dialogue: 0,0:20:00.41,0:20:02.41,Luffy,,0,0,0,,أنت في الطريق! طر بعيداً Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:07.46,Buggy The Clown,,0,0,0,,شكراً لكم على العمل الجاد Dialogue: 0,0:20:16.68,0:20:18.31,Nami,,0,0,0,,{\fscx582\fscy702}أنتم تعرفون ما عليكم فعله, أيها الفتية؟ Dialogue: 0,0:20:18.60,0:20:20.85,Nami,,0,0,0,,{\fscx441\fscy776}لا يهم ما تفعلون, يجب أن تحصلوا على الجاكبوت Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:22.06,Sanji,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:20:31.61,0:20:35.91,Default,,0,0,0,,{\fscx490\fscy706}...جدران قلعة ألاباستا بتاريخها ذو الألف سنة Dialogue: 0,0:20:36.20,0:20:38.24,Default,,0,0,0,,...تحوي ثلاثة ثقوب كبيرة Dialogue: 0,0:20:38.58,0:20:40.37,Default,,0,0,0,,...و كل ذلك بسبب Dialogue: 0,0:20:41.08,0:20:42.58,Default,,0,0,0,,!هي! أيها القبعة القشية Dialogue: 0,0:20:43.00,0:20:46.17,Default,,0,0,0,,{\fscx656\fscy387}إذا كنت تبحث عن لوفي-سان\Nفإنه ذهب للأسفل لجمع الموكي Dialogue: 0,0:20:50.71,0:20:53.59,Default,,0,0,0,,{\fscx417\fscy765}ما المشكلة ايقارام. ألا تريد إلقاء بعض الموكي أيضاً؟ Dialogue: 0,0:20:53.76,0:20:55.55,Default,,0,0,0,,لا يوجد وقت لذلك تونو Dialogue: 0,0:20:55.68,0:21:00.35,Default,,0,0,0,,{\fscx865\fscy446}! فخر جدران قلعتنا تدمر\N! هذا لم يحدث سابقاً Dialogue: 0,0:21:00.81,0:21:02.52,Default,,0,0,0,,هذا مخزي Dialogue: 0,0:21:02.68,0:21:04.64,Default,,0,0,0,,أين الخزي؟ Dialogue: 0,0:21:04.77,0:21:05.35,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:07.56,0:21:10.86,Default,,0,0,0,,{\fscx498\fscy716}انظر ايقارام. انظر كيف يبدو الجميع سعيدين Dialogue: 0,0:21:11.40,0:21:12.78,Default,,0,0,0,,الدولة شعبها Dialogue: 0,0:21:13.40,0:21:16.61,Default,,0,0,0,,{\fscx567\fscy700}إنها عمل هؤلاء الجاد الذي كون دولتهم Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:19.57,Default,,0,0,0,,{\fscx521\fscy691}فقط لأن المظهر الخارجي للقلعة تدمر قليلاً Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:21.24,Default,,0,0,0,,هذا لا يعني أن الدولة ضعفت Dialogue: 0,0:21:25.29,0:21:29.17,Default,,0,0,0,,{\fscx391\fscy670}طالما كان الناس مملوئين بالسعادة, فإن الدولة أيضاً كذلك Dialogue: 0,0:21:29.29,0:21:31.96,Default,,0,0,0,,{\fscx580\fscy685}و هذه أيضاً مسؤوليتنا على أية حال Dialogue: 0,0:21:32.25,0:21:33.92,Default,,0,0,0,,لقد مررنا ببعض المشاكل لكن Dialogue: 0,0:21:34.09,0:21:38.09,Default,,0,0,0,,{\fscx887\fscy346},في النهاية الكل سعيد\Nأليس ذلك جيداً؟ Dialogue: 0,0:21:39.22,0:21:40.60,Default,,0,0,0,,الدولة شعبها Dialogue: 0,0:21:41.05,0:21:44.31,Default,,0,0,0,,أليس هذا صحيح؟ ايقارام؟ Dialogue: 0,0:21:48.90,0:21:50.06,Default,,0,0,0,,نعم إنه كذلك Dialogue: 0,0:21:51.73,0:21:56.45,Default,,0,0,0,,{\fscx588\fscy698}لكن تونو, من سيدفع عن هذه الحادثة؟ Dialogue: 0,0:21:57.61,0:21:59.20,Default,,0,0,0,,نحن سنفعل Dialogue: 0,0:22:03.83,0:22:06.12,Ussop,,0,0,0,,...هذا إسلوب جشع أويابين Dialogue: 0,0:22:06.62,0:22:10.08,Nami,,0,0,0,,هذه ليست هي...أين الجاكبوت؟ Dialogue: 0,0:22:10.71,0:22:13.71,Chopper,,0,0,0,,نامي , لا أستطيع أكل المزيد Dialogue: 0,0:22:14.21,0:22:16.47,Sanji,,0,0,0,,شكراً للإنتظار! احضرت المزيد Dialogue: 0,0:22:16.47,0:22:17.67,Chopper,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:22:19.13,0:22:22.68,Default,,0,0,0,,بالمناسبة أبي, أين الجاكبوت؟ Dialogue: 0,0:22:22.93,0:22:24.26,Default,,0,0,0,,أوه صحيح Dialogue: 0,0:22:27.52,0:22:29.23,Default,,0,0,0,,تقريباً نسيت Dialogue: 0,0:22:29.60,0:22:32.90,Default,,0,0,0,,{\fscx636\fscy667}الآن أتسائل من سيحصل على هذه Dialogue: 0,0:22:44.83,0:22:48.41,Zoro,,0,0,0,,{\fscx545\fscy698}أخيراً حصلت على بعض الموكي! شكراً Dialogue: 0,0:22:50.96,0:22:53.59,Zoro,,0,0,0,,ما هذا؟ موكي مع بذور بداخلها؟ Dialogue: 0,0:22:54.09,0:22:56.51,Zoro,,0,0,0,,لا أستطيع أكل هذه القذارة Dialogue: 0,0:22:57.84,0:22:59.41,Robin,,0,0,0,,اوه عزيزي Dialogue: 0,0:23:00.01,0:23:01.47,Robin,,0,0,0,,إنه ليس طماع Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:35.00,Default,,0,0,0,,k-mexat-k\Nwww.mexat.com