[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Abood Aegisub Scroll Position: 284 Aegisub Active Line: 285 Audio URI: C:/Users/7/Desktop/295.mkv Aegisub Video Zoom Percent: 0.625000 Video File: C:/Users/7/Desktop/295.mkv Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 42226 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Luffy,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002021DA,&H000000FF,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sanji,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0060EFDD,&H0060EFDD,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Chopper,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B6653F,&H009B502C,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Ussop,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00278673,&H00278673,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Zoro,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003AA74A,&H003AA74A,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Nami,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000067FF,&H000067FF,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Robin,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00602621,&H00602621,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Buggy The Clown,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C21A8,&H004C21A8,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Franky,Arial,20,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00CBC56B,&H00C6C46B,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Notice,Arial,20,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H00FF8100,&H00FF8100,0,0,0,0,700,700,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Notice,,0,0,0,,{\fscx481\fscy787}تعديل التوقيت و الترجمة و إضافة الستايلات \NAbdulla \N Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Notice,,0,0,0,,{\fscx642\fscy707}\NBBM : 76081D08\NAbdullak289@gmail.com\N Dialogue: 0,0:02:41.87,0:02:44.67,Notice,,0,0,0,,الثروة , الشهرة , القوة Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:51.08,Notice,,0,0,0,,{\fscx546\fscy503}الرجل الذي حصل على كل شيء في هذا "العالم ملك القراصنة , "جولد روجر Dialogue: 0,0:02:52.08,0:02:57.58,Notice,,0,0,0,,{\fscx343\fscy745}\Nالكلمات الأخيرة التي قالها أثناء إعدامه أرسلت الناس إلى البحر Dialogue: 0,0:02:58.38,0:02:59.88,Notice,,0,0,0,,!! ثروتي و كنوزي Dialogue: 0,0:03:00.68,0:03:03.58,Notice,,0,0,0,,{\fscx496\fscy770}إذا كنتم تريدونها , سأدعكم تحصلون عليها Dialogue: 0,0:03:04.08,0:03:06.58,Notice,,0,0,0,,{\fscx442\fscy781}أبحثوا عنها , تركتها جميعآ في ذلك المكان Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:11.48,Notice,,0,0,0,,{\fscx665\fscy515}الرجال الأن يلاحقون أحلامهم , يتجهون نحو الجراند لاين Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:15.88,Notice,,0,0,0,,{\fscx585\fscy751}العالم يدخل عصر القراصنة العظيم Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:19.62,Robin,,0,0,0,,! لحظة Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:23.24,Robin,,0,0,0,,! أنت..هذا Dialogue: 0,0:03:37.85,0:03:40.29,Default,,0,0,0,,{\fscx597\fscy717}الدندن موشي الفضي , تلقى إشارة Dialogue: 0,0:03:41.21,0:03:42.75,Default,,0,0,0,,تم طلب نداء الباستر كول Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:46.34,Default,,0,0,0,,{\fscx491\fscy723}الأمر من الأدميرال أوكوجي , الباستر كول Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:47.96,Default,,0,0,0,,ماهو الموقع ؟ Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:49.48,Default,,0,0,0,,"إينيس لوبي" Dialogue: 0,0:03:50.10,0:03:53.56,Default,,0,0,0,,{\fscx598\fscy570}أستدعي أقرب خمس نواب للأدميرالات إلى هنا حالا Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:56.77,Default,,0,0,0,,{\fscx541\fscy547}من بداية النداء , وهم يتوجهون بسرعة للمقر الرئيسي Dialogue: 0,0:03:57.11,0:03:57.94,Default,,0,0,0,,كم من الوقت سنأخذ ؟ Dialogue: 0,0:03:58.48,0:04:00.24,Default,,0,0,0,,{\fscx636\fscy532}نستطيع أن نصل هناك خلال 30 دقيقة Dialogue: 0,0:04:00.91,0:04:03.37,Default,,0,0,0,,{\fscx687\fscy465}جهزوا عشر سفن حربية للإبحار حالا Dialogue: 0,0:04:03.95,0:04:05.19,Default,,0,0,0,,إستدعي خمسة نواب حالا Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:06.59,Default,,0,0,0,,! بسرعة Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:07.40,Default,,0,0,0,,! حاضر يا سيدي Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:09.94,Default,,0,0,0,,تم طلب نداء الباستر كول Dialogue: 0,0:04:10.51,0:04:12.28,Default,,0,0,0,,"وجهتنا هي "إينيس لوبي Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:15.39,Default,,0,0,0,,جهزوا السفن الحربية حالاً Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:20.54,Default,,0,0,0,,أجل ، المدير ؟ Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:23.62,Default,,0,0,0,,...تباً هذه اليد التي تجمل الجهاز Dialogue: 0,0:04:23.62,0:04:25.55,Default,,0,0,0,,! تباً مالذي فعلته Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:28.88,Default,,0,0,0,,{\fscx621\fscy688}لقد ضغطت الدندن موشي الذهبي Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:31.04,Default,,0,0,0,,...ولتوي Dialogue: 0,0:04:32.28,0:04:36.85,Default,,0,0,0,,طلبت نداء الباستر كول Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:38.85,Robin,,0,0,0,,ليترك الجميع الجزيرة Dialogue: 0,0:04:39.39,0:04:41.82,Robin,,0,0,0,,{\fscx530\fscy631}تم إستدعاء نداء الباستر كول لإينيس لوبي Dialogue: 0,0:04:42.50,0:04:44.78,Robin,,0,0,0,,{\fscx487\fscy683}لن يكون هنالك أحد بأمان على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:47.86,Default,,0,0,0,,لا تُخبريهم بشيء مثل هذا Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:57.70,Default,,0,0,0,,لقد طلب نداء الباستر كول Dialogue: 0,0:04:58.10,0:04:59.33,Default,,0,0,0,,! السفن الحربية قادمة Dialogue: 0,0:05:00.82,0:05:03.51,Default,,0,0,0,,!"إخرجوا من "إينيس لوبي Dialogue: 0,0:05:05.59,0:05:06.36,Luffy,,0,0,0,,ماكان هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:09.10,Luffy,,0,0,0,,من أين تتحدث "روبين " ؟ Dialogue: 0,0:05:11.15,0:05:12.60,Default,,0,0,0,,من الجهة الأخرى من هذا الباب Dialogue: 0,0:05:20.62,0:05:23.57,Default,,0,0,0,,لـــن أدعــك تــمــر Dialogue: 0,0:05:55.30,0:05:55.84,Luffy,,0,0,0,,! تحرك Dialogue: 0,0:05:56.96,0:05:59.44,Luffy,,0,0,0,,{\fscx586\fscy721}! لا بد بأن "روبين" وراء هذا الباب Dialogue: 0,0:05:59.86,0:06:00.57,Default,,0,0,0,,إنها هناك Dialogue: 0,0:06:01.28,0:06:02.60,Default,,0,0,0,,لن تراها Dialogue: 0,0:06:03.22,0:06:04.49,Default,,0,0,0,,مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:05.40,0:06:05.87,Luffy,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:06:06.82,0:06:07.97,Luffy,,0,0,0,,! سوف أراها Dialogue: 0,0:06:09.19,0:06:10.30,Luffy,,0,0,0,,! سأذهب الآن Dialogue: 0,0:06:10.30,0:06:10.73,Luffy,,0,0,0,,! "روبين" Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:20.13,Default,,0,0,0,,{\fscx862\fscy410\pos(646.4,551.6)} خمسة من نامي ؟\N\N\N\N\N\N\Nالهجوم الرئيسي ماريج Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:20.13,Default,,0,0,0,,{\pos(1036.8,137.2)}الحلقة 295 Dialogue: 0,0:06:33.87,0:06:35.47,Default,,0,0,0,,"قفي "نيكو روبين Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:37.56,Default,,0,0,0,,! أسرعي و قفي Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:41.73,Default,,0,0,0,,ماهذه النظرة ؟ Dialogue: 0,0:06:42.24,0:06:44.61,Robin,,0,0,0,,{\fscx620\fscy703}ألغي نداء الباستر كول في الحال Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:46.94,Robin,,0,0,0,,لا تزال هنالك فرصة لذلك Dialogue: 0,0:06:47.41,0:06:48.11,Default,,0,0,0,,! إخرسي Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:50.20,Default,,0,0,0,,لاتزالين مصرة بشأن هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:51.13,0:06:54.22,Default,,0,0,0,,{\fscx648\fscy530}أتتوقعين مني أنا , رئيس السي بي 9 أن أقول Dialogue: 0,0:06:55.04,0:06:58.60,Default,,0,0,0,,{\fscx475\fscy720}" أسف , لقد طلبت نداء الباستر كول بالخطأ " Dialogue: 0,0:06:59.32,0:07:01.25,Default,,0,0,0,,! غبية Dialogue: 0,0:07:02.54,0:07:06.05,Default,,0,0,0,,مهما حدث ، أعرف شيئاً واحداً Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:09.26,Default,,0,0,0,,...إذا أحضرتك إلى الحكومة Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:11.62,Default,,0,0,0,,مستقبلي سيكون رائعاً Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:13.22,Default,,0,0,0,,أليس هذا عظيماً ؟ Dialogue: 0,0:07:15.42,0:07:17.04,Robin,,0,0,0,,! لن يحدث هذا أبداً Dialogue: 0,0:07:17.84,0:07:18.56,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:19.13,0:07:21.35,Robin,,0,0,0,,{\fscx606\fscy715}الكل سوف..."لوفي" سوف يأتي.. Dialogue: 0,0:07:22.47,0:07:23.40,Robin,,0,0,0,,قريباً Dialogue: 0,0:07:23.93,0:07:26.03,Default,,0,0,0,,لا ، أنت مخطئة Dialogue: 0,0:07:26.03,0:07:29.13,Default,,0,0,0,,{\fscx543\fscy573}ليس لديك سبب لكي تتعلقي بهذه\Nالآمال بعد الآن Dialogue: 0,0:07:29.93,0:07:37.51,Default,,0,0,0,,{\fscx381\fscy622}الآن الذي يتقاتل مع قبعة القش مع صاحب قوة الــ4000\N"روب لوتشي " Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:42.02,Default,,0,0,0,,{\fscx591\fscy510}هل تظنين فعلاً بأن هذا الطفل\Nلديه أية فرصة للفوز ؟ Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:47.19,Default,,0,0,0,,{\fscx532\fscy557}حتى لو استدعيت الباستر كول ، حتى ولو فاز ذو القبعة القشية Dialogue: 0,0:07:47.19,0:07:49.66,Default,,0,0,0,,! لاشيء سيتغير Dialogue: 0,0:07:50.17,0:07:52.03,Default,,0,0,0,,هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:07:59.38,0:08:01.37,Robin,,0,0,0,,{\fscx775\fscy521}... "لوفي " \N... الجميع Dialogue: 0,0:08:46.14,0:08:47.27,Luffy,,0,0,0,,!"روبين" Dialogue: 0,0:09:56.85,0:09:58.18,Default,,0,0,0,,إنه الباستر كول Dialogue: 0,0:09:58.42,0:09:59.85,Default,,0,0,0,,! السفن الحربية قادمة Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:03.72,Default,,0,0,0,,! حتى لوبقينا سيقومون بالهجوم Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:05.39,Default,,0,0,0,,! إهربوا Dialogue: 0,0:10:12.29,0:10:13.83,Default,,0,0,0,,! يبدو ممتعاً Dialogue: 0,0:10:16.06,0:10:18.03,Default,,0,0,0,,ولكن...لن يأتي أحد Dialogue: 0,0:10:18.64,0:10:21.41,Default,,0,0,0,,{\fscx511\fscy707}...ظننت بأن الأنف الكبير سيكون هنا الآن Dialogue: 0,0:10:24.44,0:10:26.29,Default,,0,0,0,,...يبدو ممتعاً جداً Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:28.71,Default,,0,0,0,,..."جيموني " و"جونبي" Dialogue: 0,0:10:29.17,0:10:30.73,Default,,0,0,0,,ماذا بكما ؟ Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:32.77,Default,,0,0,0,,! جدتي Dialogue: 0,0:10:35.18,0:10:36.58,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:10:36.58,0:10:38.44,Default,,0,0,0,,...لقد وجدنا هذه الفتحة المريبة Dialogue: 0,0:10:38.44,0:10:41.30,Default,,0,0,0,,{\fscx560\fscy703}...عندها أحضرنا أخونا القرصان معنا Dialogue: 0,0:10:41.55,0:10:42.84,Default,,0,0,0,,...وعندها...وعندها Dialogue: 0,0:10:43.05,0:10:45.93,Default,,0,0,0,,{\fscx581\fscy710}! أصبح أخونا القرصان صغيراً جداً Dialogue: 0,0:10:46.46,0:10:47.58,Default,,0,0,0,,صغيراً ؟ Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:51.60,Default,,0,0,0,,{\fscx596\fscy697}! " ولكن ، ولكن حصل " انفجار Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:52.81,Default,,0,0,0,,انفجار ؟ Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:00.15,Default,,0,0,0,,! صحيح Dialogue: 0,0:11:02.45,0:11:04.26,Default,,0,0,0,,...هذا الطفل القرصان Dialogue: 0,0:11:05.53,0:11:07.48,Default,,0,0,0,,...لا أعرف بما يجري هنا Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:10.09,Default,,0,0,0,,{\fscx495\fscy713}! ولكن يبدو بأن الأمور تكون ممتعةً أكثر Dialogue: 0,0:11:14.09,0:11:15.85,Default,,0,0,0,,{\fscx548\fscy698}يبدو أن الأمور بدأت تصبح أكثر إثارة Dialogue: 0,0:11:19.40,0:11:22.97,Default,,0,0,0,,{\fscx481\fscy716}! يبدو أننا إذا بقينا في البرج أطول ، سنموت Dialogue: 0,0:11:25.48,0:11:27.89,Nami,,0,0,0,,! أنت تهربين ، أتركي مفتاحك Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:28.98,Default,,0,0,0,,سورو Dialogue: 0,0:11:29.80,0:11:30.56,Default,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:11:32.57,0:11:35.40,Default,,0,0,0,,...كنت أريد اللعب معك أكثر Dialogue: 0,0:11:42.28,0:11:43.01,Nami,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:57.50,Default,,0,0,0,,{\fscx561\fscy710}! ولكن يجب أن نسرع في الهرب أيضاً Dialogue: 0,0:12:05.38,0:12:06.68,Default,,0,0,0,,! الفقاعة الذهبية Dialogue: 0,0:12:17.75,0:12:19.10,Nami,,0,0,0,,{\fscx567\fscy708} ... "الهجوم الذي أصاب "سانجي-كن Dialogue: 0,0:12:19.54,0:12:20.57,Nami,,0,0,0,,وكنت أعرف ان علي تجنبه Dialogue: 0,0:12:28.24,0:12:29.83,Nami,,0,0,0,,لا أستطيع الإمساك بعصا المناخ Dialogue: 0,0:12:32.07,0:12:33.16,Nami,,0,0,0,,...أصبح كل جسدي ناعماً ، لذا Dialogue: 0,0:12:33.55,0:12:34.76,Nami,,0,0,0,,! لا أستطيع النهوض أيضاً Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:41.09,Nami,,0,0,0,,مالذي فعلته بجسدي ؟ Dialogue: 0,0:12:43.13,0:12:46.55,Default,,0,0,0,,{\fscx550\fscy585}للأسف، لقد أصبح جسدك أملساً\N...من دون انحناء Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:48.23,Default,,0,0,0,,ولكنه أجمل جلد Dialogue: 0,0:12:49.84,0:12:51.22,Default,,0,0,0,,! أنا أحسدك Dialogue: 0,0:12:52.07,0:12:54.24,Default,,0,0,0,,{\fscx456\fscy686}ومن جهة أخرى ، لقد تضاءلت قوتك إلى النصف Dialogue: 0,0:12:55.16,0:12:57.69,Default,,0,0,0,,{\fscx512\fscy726}من الأفضل لك أن تستسلمي عن مفتاحي Dialogue: 0,0:12:58.26,0:13:01.24,Nami,,0,0,0,,! لا..لا أستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:13:01.82,0:13:02.75,Nami,,0,0,0,,الشحن Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:06.74,Default,,0,0,0,,! لافائدة منه Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:09.11,Default,,0,0,0,,! لعبتنا قد انتهت Dialogue: 0,0:13:10.34,0:13:10.95,Default,,0,0,0,,الساق العاصفة Dialogue: 0,0:13:15.24,0:13:16.12,Nami,,0,0,0,,هجوم السراب Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:17.96,Nami,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:19.18,Default,,0,0,0,,...متى فعلت Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:20.35,Default,,0,0,0,,كيف حدث هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:21.67,Default,,0,0,0,,شيقان Dialogue: 0,0:13:27.79,0:13:28.54,Default,,0,0,0,,نسخة مزيفة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:13:29.19,0:13:29.93,Default,,0,0,0,,أين أنت الآن ؟ Dialogue: 0,0:13:30.57,0:13:31.43,Nami,,0,0,0,,! هنا ، هنا Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:38.77,Nami,,0,0,0,,ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:13:39.40,0:13:41.56,Default,,0,0,0,,! لقد أصبحت أضخم Dialogue: 0,0:13:45.23,0:13:47.20,Default,,0,0,0,,هل أكلت من فاكهة الشيطان ؟ Dialogue: 0,0:13:48.68,0:13:49.37,Default,,0,0,0,,! ياللشقراء الغبية Dialogue: 0,0:13:50.02,0:13:56.63,Default,,0,0,0,,{\fscx782\fscy511}: تــرجــمــة\Nزكــريــا أحــمــد ســنــد\N{\1c&HFFFFFF&\3c&HFF0&}\Nتعديل : عبدالله Dialogue: 0,0:14:06.16,0:14:08.06,Default,,0,0,0,,لقد طلب نداء الباستر كول Dialogue: 0,0:14:08.64,0:14:09.36,Default,,0,0,0,,! أسرع Dialogue: 0,0:14:10.30,0:14:12.74,Zoro,,0,0,0,,لننطلق , سيف الأنف الطويل Dialogue: 0,0:14:15.51,0:14:16.07,Default,,0,0,0,,! ( رانكيكو ) Dialogue: 0,0:14:16.94,0:14:17.57,Default,,0,0,0,,! ( شيقان ) Dialogue: 0,0:14:24.81,0:14:26.12,Zoro,,0,0,0,,! أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:28.54,Default,,0,0,0,,! ( رانكيكو ) Dialogue: 0,0:14:28.87,0:14:29.36,Default,,0,0,0,,! ( شيقان ) Dialogue: 0,0:14:30.33,0:14:31.07,Default,,0,0,0,,مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:14:46.85,0:14:49.32,Ussop,,0,0,0,, ! "لن تنفع هذه الخطة "زورو Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:52.02,Ussop,,0,0,0,,{\fscx555\fscy715}مارأيك بأن أعطيك فكرة لخطة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:14:54.34,0:14:55.40,Zoro,,0,0,0,,! لا ، انتظر Dialogue: 0,0:14:57.49,0:14:59.22,Zoro,,0,0,0,,...العدو على وشك تذوق طعم Dialogue: 0,0:15:00.18,0:15:02.17,Zoro,,0,0,0,,! قوة الأنف الطويل الحقيقية Dialogue: 0,0:15:03.49,0:15:04.87,Ussop,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:15:08.48,0:15:10.71,Default,,0,0,0,,...استخدام صديقك كسيف Dialogue: 0,0:15:11.42,0:15:13.69,Default,,0,0,0,,! يالها من طريقة حمقاء للقتال Dialogue: 0,0:15:14.34,0:15:18.09,Default,,0,0,0,,{\fscx610\fscy701}عل كل ، نحن لانهتم ما إذا أصيب Dialogue: 0,0:15:19.07,0:15:21.98,Ussop,,0,0,0,,! زورو-كن "لقد جهزت نفسي " Dialogue: 0,0:15:22.64,0:15:24.31,Ussop,,0,0,0,,هلا فعلناها ؟ Dialogue: 0,0:15:24.89,0:15:27.77,Ussop,,0,0,0,,إنها نقطة تحول مع خطة جديدة Dialogue: 0,0:15:28.51,0:15:29.43,Ussop,,0,0,0,,إنطلق من دون تردد Dialogue: 0,0:15:31.03,0:15:31.90,Zoro,,0,0,0,,أحسنت قولاً Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:34.68,Zoro,,0,0,0,,سيف الأنف الطويل Dialogue: 0,0:15:35.06,0:15:36.57,Zoro,,0,0,0,,القتل الأكيد Dialogue: 0,0:15:38.09,0:15:38.84,Ussop,,0,0,0,,صقل الوسام ؟ Dialogue: 0,0:15:42.02,0:15:46.65,Ussop,,0,0,0,,{\fscx469\fscy852}هذا الأسم أظهر الجمال الحقيقي للأنف الطويل Dialogue: 0,0:15:47.39,0:15:48.83,Ussop,,0,0,0,, ! "أعجبني "زورو-كن Dialogue: 0,0:16:00.80,0:16:01.97,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:01.97,0:16:04.20,Default,,0,0,0,,{\fscx507\fscy708}! يبدو بأنه يريد منا أن نذهب ونقضي عليه Dialogue: 0,0:16:10.01,0:16:11.77,Ussop,,0,0,0,,"ماذا بالضبط "زورو-كن Dialogue: 0,0:16:12.15,0:16:13.67,Default,,0,0,0,,! أنا سأذهب أولاً Dialogue: 0,0:16:13.67,0:16:14.73,Default,,0,0,0,,! أنا الأول Dialogue: 0,0:16:18.36,0:16:18.93,Default,,0,0,0,,! ( سورو ) Dialogue: 0,0:16:25.80,0:16:26.69,Default,,0,0,0,,! سحقاً Dialogue: 0,0:16:26.69,0:16:28.66,Default,,0,0,0,,...تظن بأنك سوف تقضي علينا Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:30.62,Default,,0,0,0,,! كان هذا شيئاً خطيراً Dialogue: 0,0:16:31.92,0:16:35.00,Ussop,,0,0,0,,{\fscx523\fscy715}كنت تقصد بأن تجعلني كطعم للحيوانات Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:36.58,Ussop,,0,0,0,,! طعمي ليس جيداً Dialogue: 0,0:16:36.95,0:16:39.40,Ussop,,0,0,0,,تقصد بأني فقط كنت الطعم ؟ Dialogue: 0,0:16:39.40,0:16:40.73,Ussop,,0,0,0,,ماذا بك ؟ Dialogue: 0,0:16:41.44,0:16:42.32,Zoro,,0,0,0,,مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:42.32,0:16:43.92,Zoro,,0,0,0,,(هيساتسو ماكي) Dialogue: 0,0:16:44.37,0:16:45.76,Ussop,,0,0,0,,! أنت تضغط علي مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:51.51,Ussop,,0,0,0,,لديك فكرة خاطئة عن القتل Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:54.56,Ussop,,0,0,0,,...أنا الذي سوف يموت Dialogue: 0,0:17:00.73,0:17:02.12,Default,,0,0,0,,...فاكهة الزون Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:03.94,Default,,0,0,0,,هل كان هذا سلاحك السري ؟ Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:06.72,Nami,,0,0,0,,! قلت لك هذا ليس أنا Dialogue: 0,0:17:07.43,0:17:09.54,Nami,,0,0,0,,...ولكن...هذا الشيء Dialogue: 0,0:17:10.49,0:17:11.66,Nami,,0,0,0,,...يبدو مثل الرنة Dialogue: 0,0:17:12.68,0:17:14.76,Nami,,0,0,0,,...ولديه تلك القبعة و الرمز Dialogue: 0,0:17:15.97,0:17:19.56,Nami,,0,0,0,,{\fscx537\fscy698}! "و لكن من المستحيل أن يكون "تشوبر Dialogue: 0,0:17:23.19,0:17:24.84,Default,,0,0,0,,ما هذا النوع من وحوش الفاكهة Dialogue: 0,0:17:27.38,0:17:27.92,Default,,0,0,0,,! مشي القمر Dialogue: 0,0:17:31.11,0:17:31.64,Default,,0,0,0,,! ( رانكيكيو ) Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:33.89,Nami,,0,0,0,,! لحظة ، توقف Dialogue: 0,0:17:35.67,0:17:36.11,Nami,,0,0,0,,! "تشوبر " Dialogue: 0,0:17:36.59,0:17:38.01,Nami,,0,0,0,,أنت " تشوبر " صحيح ؟ Dialogue: 0,0:17:38.51,0:17:39.62,Nami,,0,0,0,,كيف أصبحت هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:52.34,Nami,,0,0,0,,لم تتعرف علي بسبب جسدي Dialogue: 0,0:17:53.03,0:17:54.46,Nami,,0,0,0,, ألست " تشوبر "؟ Dialogue: 0,0:17:55.55,0:18:00.54,Default,,0,0,0,,{\fscx692\fscy557}اسمعي ، لم أظن أبداً بأن هذا الشيء هو أنت Dialogue: 0,0:18:01.46,0:18:02.38,Nami,,0,0,0,, ! "تشوبر " Dialogue: 0,0:18:03.29,0:18:04.59,Default,,0,0,0,,! إنها تتجاهلني Dialogue: 0,0:18:04.99,0:18:05.93,Default,,0,0,0,,! ياللفتاة المتغطرسة Dialogue: 0,0:18:08.25,0:18:08.93,Nami,,0,0,0,, ! "تشوبر " Dialogue: 0,0:18:09.44,0:18:10.54,Nami,,0,0,0,,ماخطبك ؟ Dialogue: 0,0:18:10.54,0:18:12.45,Nami,,0,0,0,,...أنظر بقرب ، إنه أنا Dialogue: 0,0:18:12.45,0:18:12.85,Nami,,0,0,0,,! "نامي " Dialogue: 0,0:18:21.31,0:18:22.02,Nami,,0,0,0,, ! "تشوبر " Dialogue: 0,0:18:27.13,0:18:28.16,Nami,,0,0,0,,! "أوقف ذلك "تشوبر Dialogue: 0,0:18:47.89,0:18:49.76,Nami,,0,0,0,,{\fscx567\fscy705}... كان "سانجي-كن " في أسفل الدرج Dialogue: 0,0:18:50.46,0:18:53.27,Default,,0,0,0,,{\fscx472\fscy781}! أتسائل من أين أتى هذا المخلوق العجيب Dialogue: 0,0:18:53.96,0:18:55.22,Nami,,0,0,0,,! لاتلمسيه Dialogue: 0,0:18:55.83,0:18:56.85,Nami,,0,0,0,,! إنه من أصدقائي Dialogue: 0,0:19:21.09,0:19:22.42,Nami,,0,0,0,,! "مالذي حدث لــ"تشوبر Dialogue: 0,0:19:24.83,0:19:27.09,Nami,,0,0,0,,{\fscx607\fscy692}! هذا سيء ، يجب أن أسرع لإيقافه Dialogue: 0,0:19:30.49,0:19:31.47,Default,,0,0,0,,هل هذا صديقك ؟ Dialogue: 0,0:19:31.92,0:19:34.77,Default,,0,0,0,,{\fscx621\fscy696}! القراصنة يكبتون غضبهم دائماً Dialogue: 0,0:19:35.39,0:19:36.21,Nami,,0,0,0,, ! "تشوبر " Dialogue: 0,0:19:37.39,0:19:39.27,Default,,0,0,0,,لقد استدعيت في المكالمة Dialogue: 0,0:19:39.30,0:19:40.21,Default,,0,0,0,,! تتجاهلني مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:40.85,0:19:41.94,Default,,0,0,0,,! فتاة متغطرسة Dialogue: 0,0:19:42.75,0:19:44.86,Default,,0,0,0,,{\fscx601\fscy702}لابأس إذا أردت إيقاف هذا الوحش Dialogue: 0,0:19:45.47,0:19:48.10,Default,,0,0,0,,ولكنني أمرت لإيقافك Dialogue: 0,0:19:49.17,0:19:50.85,Default,,0,0,0,,حان الوقت لإنهاء هذا Dialogue: 0,0:19:51.78,0:19:52.36,Default,,0,0,0,,! ( رانكيكو ) Dialogue: 0,0:19:53.39,0:19:53.80,Nami,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:19:54.41,0:19:57.24,Nami,,0,0,0,,!لا أستطيع المراوغة بجسم كهذا Dialogue: 0,0:20:01.36,0:20:01.89,Nami,,0,0,0,,هل راوغت ؟ Dialogue: 0,0:20:03.44,0:20:04.89,Nami,,0,0,0,,! قدم واحدة عادت لطبيعتها Dialogue: 0,0:20:05.38,0:20:07.78,Nami,,0,0,0,,لماذا ؟ مالذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:20:09.70,0:20:10.34,Nami,,0,0,0,,! إنها رطبة Dialogue: 0,0:20:10.99,0:20:13.39,Nami,,0,0,0,,! مع كل الأحداث من قبل...أجل Dialogue: 0,0:20:15.05,0:20:15.80,Nami,,0,0,0,,! ماء Dialogue: 0,0:20:16.38,0:20:19.09,Nami,,0,0,0,,! قوة الصابون تزول بالماء Dialogue: 0,0:20:32.88,0:20:34.19,Default,,0,0,0,,هل تستخفين بي ؟ Dialogue: 0,0:20:34.85,0:20:37.74,Default,,0,0,0,,{\fscx565\fscy707}تعرفين الآن كيف تتخلصين من التأثير Dialogue: 0,0:20:38.49,0:20:40.24,Default,,0,0,0,,{\fscx530\fscy720}هل ظننت بأنني سوف أدعك تفعلين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:44.05,0:20:46.75,Default,,0,0,0,,الفقاعات الهادئة Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:51.00,Nami,,0,0,0,,! سأنفخ هذه الفقاعات مع الرياح Dialogue: 0,0:20:51.58,0:20:52.31,Nami,,0,0,0,,...الإعصار الحلزوني Dialogue: 0,0:20:55.05,0:20:55.70,Nami,,0,0,0,,! تباً Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:02.39,Nami,,0,0,0,,...لا ، قوتي Dialogue: 0,0:21:05.94,0:21:06.83,Default,,0,0,0,,شيقان Dialogue: 0,0:21:08.20,0:21:08.90,Nami,,0,0,0,,...العصا Dialogue: 0,0:21:09.33,0:21:09.78,Default,,0,0,0,,! السوط Dialogue: 0,0:21:26.68,0:21:27.66,Nami,,0,0,0,,...أنا بخير Dialogue: 0,0:21:28.20,0:21:29.13,Default,,0,0,0,,بخير ؟ Dialogue: 0,0:21:31.63,0:21:33.97,Nami,,0,0,0,,...عندما جعلتني أطير Dialogue: 0,0:21:35.17,0:21:37.68,Nami,,0,0,0,,{\fscx616\fscy711}! جعلتني أتخلص من الفقاعات أيضاً Dialogue: 0,0:21:38.75,0:21:39.62,Default,,0,0,0,,...إذا أردت Dialogue: 0,0:21:40.26,0:21:43.14,Default,,0,0,0,,{\fscx600\fscy562}أستطيع الإستمرار في جعلك تطيرين حتى الموت Dialogue: 0,0:21:47.11,0:21:48.77,Nami,,0,0,0,,! الجو الغائم Dialogue: 0,0:21:49.17,0:21:50.23,Nami,,0,0,0,, ! "طلقة الغيمة" Dialogue: 0,0:21:54.22,0:21:57.28,Nami,,0,0,0,,{\fscx583\fscy706}! إنه ليس عرضاً سحريا كما تظنين Dialogue: 0,0:21:59.50,0:22:01.38,Default,,0,0,0,,غيوم...برق أكثر ؟ Dialogue: 0,0:22:04.61,0:22:07.61,Nami,,0,0,0,,! البرق لايأتي من غيوم كهذه Dialogue: 0,0:22:08.15,0:22:10.79,Nami,,0,0,0,,{\fscx588\fscy705}! عوضاً عن ذلك ، لديهم شيء آخر Dialogue: 0,0:22:11.87,0:22:13.92,Default,,0,0,0,,! لن تقومي...لا ، لن تفعلي Dialogue: 0,0:22:15.71,0:22:16.66,Nami,,0,0,0,,! الجو ممطر Dialogue: 0,0:22:17.70,0:22:18.34,Nami,,0,0,0,,! الكرة الباردة Dialogue: 0,0:22:18.50,0:22:19.05,Default,,0,0,0,,! ( سورو ) Dialogue: 0,0:22:20.95,0:22:22.06,Nami,,0,0,0,,! "مطر" Dialogue: 0,0:22:22.38,0:22:23.58,Nami,,0,0,0,,! "هجوم المططر" Dialogue: 0,0:22:32.36,0:22:36.23,Default,,0,0,0,,{\fscx540\fscy711}هذا ليس جيداً بعدما جعلتك تبدين جميلة Dialogue: 0,0:22:36.71,0:22:40.26,Nami,,0,0,0,,{\fscx535\fscy721}! إذا كانت الهدية جيدة ، فيجب أن أرفض Dialogue: 0,0:22:41.58,0:22:42.21,Nami,,0,0,0,,! "هجوم الطاقة" Dialogue: 0,0:22:48.96,0:22:50.46,Nami,,0,0,0,,! "هجوم السرا ب" Dialogue: 0,0:22:53.82,0:22:54.32,Default,,0,0,0,,! لقد اختفت Dialogue: 0,0:22:55.06,0:22:58.51,Nami,,0,0,0,,! لقد فهمت قوتك Dialogue: 0,0:23:00.18,0:23:02.18,Nami,,0,0,0,,وقوة السي بي 9 Dialogue: 0,0:23:02.69,0:23:03.87,Default,,0,0,0,,ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:23:06.89,0:23:07.93,Nami,,0,0,0,,هجوم السراب Dialogue: 0,0:23:09.66,0:23:10.95,Nami,,0,0,0,,نسخ السراب Dialogue: 0,0:23:16.96,0:23:17.63,Zoro,,0,0,0,,! "فرانكي " Dialogue: 0,0:23:18.02,0:23:19.89,Zoro,,0,0,0,,مالذي تفعله بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:23:20.58,0:23:21.90,Ussop,,0,0,0,,! توقف عن كونك غبياً Dialogue: 0,0:23:22.35,0:23:23.22,Luffy,,0,0,0,,"في الحلقة المقبلة من "ون بيس Dialogue: 0,0:23:23.70,0:23:24.93,Luffy,,0,0,0,,! "عزم"نامي Dialogue: 0,0:23:24.93,0:23:26.32,Luffy,,0,0,0,,! أطلق على "تشوبر"الهائج Dialogue: 0,0:23:26.85,0:23:29.48,Luffy,,0,0,0,,! سأصبح ملك القراصنة