1
00:00:13,846 --> 00:00:14,764
{\shad1}{\bord2}{\fs20}{\1c&H006bcedc&}{\i1}
الرغبة المتوارثة
{\u0}

2
00:00:15,681 --> 00:00:17,391
{\fs20}{\1c&H006bcedc&}{\i1}
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس{\u0}

3
00:00:18,434 --> 00:00:20,353
{\fs20}{\1c&H006bcedc&}{\i1}
هذه الأشياء لن تتوقف
{\u0}

4
00:00:21,145 --> 00:00:23,814
{\fs20}{\1c&H006bcedc&}{\i1}
ما دام الناس يلاحقون
معنى الحرية
{\u0}

5
00:00:24,398 --> 00:00:26,484
{\fs20}{\1c&H006bcedc&}{\i1}
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً
{\u0}

6
00:00:35,472 --> 00:00:38,424
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل

7
00:00:38,638 --> 00:00:41,700
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}ولن تهمني سخرية الآخرين مني

8
00:00:42,037 --> 00:00:44,451
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}فانفعالك الحماسي المتدفق

9
00:00:44,662 --> 00:00:47,090
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}يـجـعـلـك مـتـألــقــاً

10
00:00:47,406 --> 00:00:53,045
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة

11
00:00:53,500 --> 00:00:56,831
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\3c&H00ffffff&}فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال

12
00:00:57,000 --> 00:00:59,747
{\fs30}{\1c&H0099f0a2&}{\3c&H00008000&}إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً

13
00:01:00,339 --> 00:01:03,435
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&} ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره

14
00:01:03,652 --> 00:01:06,576
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}...سأطارده وألحق به مرة أخرى

15
00:01:06,750 --> 00:01:09,832
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي

16
00:01:10,188 --> 00:01:13,298
{\fs30}{\1c&H0099f0a2&}{\3c&H00008000&}!الإيمان ببلاد العجائب

17
00:01:18,919 --> 00:01:21,979
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره

18
00:01:22,331 --> 00:01:25,084
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}...سأطارده وألحق به مرةً أخرى

19
00:01:25,085 --> 00:01:28,639
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}...وسأتبع تلك

20
00:01:28,742 --> 00:01:30,186
{\an8}{\fs25}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}الأحاسيس الدافئة

21
00:01:31,344 --> 00:01:33,962
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق

22
00:01:34,265 --> 00:01:37,387
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}أو العيش في حياة يومية

23
00:01:37,790 --> 00:01:40,805
{\an8}{\fs20}{\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}سأركض باتجاه الفردوس

24
00:01:41,165 --> 00:01:43,745
{\fs30}{\1c&H0099f0a2&}{\3c&H00008000&}!الإيمان ببلاد العجائب

25
00:01:57,910 --> 00:01:59,240
!سأوصلكم هناك

26
00:01:59,240 --> 00:02:00,490
!سأوصلكم هناك

27
00:02:04,290 --> 00:02:05,580
لذا لاتموتوا عليّ

28
00:02:05,900 --> 00:02:06,580
!نامي

29
00:02:06,580 --> 00:02:07,580
!سانجي

30
00:02:10,250 --> 00:02:10,510
!الجزيرة اللتي تعيش في الثلوج
!لحظة تسلق الجبال الأسطوانية

31
00:02:10,510 --> 00:02:16,470
!الجزيرة اللتي تعيش في الثلوج
!لحظة تسلق الجبال الأسطوانية

32
00:02:25,140 --> 00:02:25,480
!آه! أنظر إلى الأمام

33
00:02:25,480 --> 00:02:26,810
!آه! أنظر إلى الأمام

34
00:02:26,810 --> 00:02:28,060
!إنهم هناك , سيد وابول

35
00:02:34,070 --> 00:02:37,280
!أنتظر , ياصبي

36
00:02:39,030 --> 00:02:39,320
ماذا؟ من أنتم يارجال؟

37
00:02:39,320 --> 00:02:39,570
ماذا؟ من أنتم يارجال؟

38
00:02:39,570 --> 00:02:40,330
ماذا؟ من أنتم يارجال؟

39
00:02:40,330 --> 00:02:40,740
ماذا؟ من أنتم يارجال؟

40
00:02:41,080 --> 00:02:41,330
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

41
00:02:41,330 --> 00:02:41,870
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

42
00:02:41,870 --> 00:02:42,370
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

43
00:02:42,370 --> 00:02:43,120
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

44
00:02:43,120 --> 00:02:43,370
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

45
00:02:43,370 --> 00:02:43,620
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

46
00:02:43,620 --> 00:02:43,870
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

47
00:02:43,870 --> 00:02:44,250
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

48
00:02:44,250 --> 00:02:44,500
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

49
00:02:44,500 --> 00:02:45,000
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

50
00:02:45,120 --> 00:02:47,540
!سأمضغك جيداً هذه المرّة

51
00:02:48,040 --> 00:02:48,840
تحرك

52
00:02:49,340 --> 00:02:50,670
هل أنت أحمق؟

53
00:02:50,920 --> 00:02:52,710
لماذا يجب علي أن أتحرك!؟

54
00:02:55,470 --> 00:02:59,720
,هذه المرأة اللتي تحملها على ظهرك
وهذا الشاب يبدوان ميتان

55
00:03:07,600 --> 00:03:08,520
!أنتظر

56
00:03:08,520 --> 00:03:09,940
!آه , بالطبع

57
00:03:10,520 --> 00:03:11,110
!شيس

58
00:03:11,110 --> 00:03:11,610
!خطر ببالي قانون جديد

59
00:03:11,610 --> 00:03:12,110
!خطر ببالي قانون جديد

60
00:03:12,110 --> 00:03:12,610
!خطر ببالي قانون جديد

61
00:03:12,610 --> 00:03:13,110
!خطر ببالي قانون جديد

62
00:03:13,110 --> 00:03:13,360
!خطر ببالي قانون جديد

63
00:03:13,360 --> 00:03:13,610
أكتبه الآن

64
00:03:13,610 --> 00:03:13,860
أكتبه الآن

65
00:03:13,860 --> 00:03:14,110
أكتبه الآن

66
00:03:14,110 --> 00:03:14,360
أكتبه الآن

67
00:03:14,360 --> 00:03:14,610
!نعم

68
00:03:14,610 --> 00:03:14,860
!نعم

69
00:03:14,860 --> 00:03:15,110
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

70
00:03:15,110 --> 00:03:15,360
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

71
00:03:15,360 --> 00:03:15,610
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

72
00:03:15,610 --> 00:03:15,950
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

73
00:03:15,950 --> 00:03:16,200
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

74
00:03:16,200 --> 00:03:16,990
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

75
00:03:16,990 --> 00:03:17,240
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

76
00:03:17,240 --> 00:03:17,490
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

77
00:03:17,490 --> 00:03:17,610
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

78
00:03:20,910 --> 00:03:20,950
في نفس اللحظة بالذات...

79
00:03:21,620 --> 00:03:22,740
في نفس اللحظة بالذات...

80
00:03:22,740 --> 00:03:22,990
في نفس اللحظة بالذات...

81
00:03:23,910 --> 00:03:24,240
!أنتما الأثنان

82
00:03:24,240 --> 00:03:24,490
!أنتما الأثنان

83
00:03:24,490 --> 00:03:24,700
!أنتما الأثنان

84
00:03:24,830 --> 00:03:26,500
سأبدأ بتطبيق القانون على أكثر شخص تجاهلني

85
00:03:26,500 --> 00:03:29,250
!أقتلوا المريضة والشابّ المجروح أولاً

86
00:03:29,920 --> 00:03:31,000
ماذا قلت!؟

87
00:03:32,880 --> 00:03:33,170
!أترك المرأة اللتي على ظهره لي

88
00:03:33,170 --> 00:03:34,510
!أترك المرأة اللتي على ظهره لي

89
00:03:34,510 --> 00:03:36,170
!إذاً أترك لي الشابّ الفاقد الوعي

90
00:03:37,720 --> 00:03:38,590
!كُل هذه

91
00:03:44,890 --> 00:03:45,390
!أسمعني ,لوفي

92
00:03:45,390 --> 00:03:45,640
!أسمعني ,لوفي

93
00:03:46,430 --> 00:03:48,100
مهما حدث , لايمكنك مهاجمتهم

94
00:03:48,520 --> 00:03:52,020
إذا بدأت بالهجوم وأخذ الضربات

95
00:03:52,020 --> 00:03:55,990
!سيصيب ذلك الآلام لنامي-سان

96
00:04:00,030 --> 00:04:00,360
!!سحقاً

97
00:04:00,360 --> 00:04:00,620
!!سحقاً

98
00:04:00,620 --> 00:04:01,450
!!سحقاً

99
00:04:02,030 --> 00:04:04,040
!أنا لن أنسى هذا

100
00:04:04,450 --> 00:04:04,700
!وأيضاً لا تلحقوني

101
00:04:04,700 --> 00:04:04,990
!وأيضاً لا تلحقوني

102
00:04:04,990 --> 00:04:05,370
!وأيضاً لا تلحقوني

103
00:04:05,370 --> 00:04:05,620
!وأيضاً لا تلحقوني

104
00:04:05,620 --> 00:04:05,700
!وأيضاً لا تلحقوني

105
00:04:08,210 --> 00:04:08,460
ياله من جبان

106
00:04:08,460 --> 00:04:09,000
ياله من جبان

107
00:04:09,000 --> 00:04:09,350
ياله من جبان

108
00:04:09,370 --> 00:04:10,330
هروب عقيم

109
00:04:17,300 --> 00:04:18,600
..سنريهم الآن

110
00:04:19,260 --> 00:04:21,550
كيف يكون هجومنا على الثلوج..

111
00:04:30,190 --> 00:04:31,020
ماذا؟

112
00:04:32,190 --> 00:04:33,230
...لايوجد أحد هناك

113
00:04:33,520 --> 00:04:33,770
لماذا ؟..

114
00:04:33,770 --> 00:04:34,110
لماذا ؟..

115
00:04:34,110 --> 00:04:34,400
لماذا ؟..

116
00:04:34,770 --> 00:04:35,320
هل أستسلموا؟

117
00:04:35,320 --> 00:04:35,610
هل أستسلموا؟

118
00:04:35,610 --> 00:04:36,070
هل أستسلموا؟

119
00:04:36,070 --> 00:04:36,110
هل أستسلموا؟

120
00:04:40,860 --> 00:04:42,780
..أختصاصنا في بلادنا الثلجية

121
00:04:42,780 --> 00:04:44,030
!الأختفاء الأبيض..

122
00:04:44,030 --> 00:04:45,280
!يوكي قيشكو

123
00:04:45,660 --> 00:04:48,830
!مادمت ضعيفاً هكذا ,ستموت فوراً

124
00:04:48,830 --> 00:04:48,870
!مادمت ضعيفاً هكذا ,ستموت فوراً

125
00:04:52,000 --> 00:04:55,590
توقفوا

126
00:05:02,010 --> 00:05:02,640
الدببة القطبية؟

127
00:05:02,640 --> 00:05:02,890
الدببة القطبية؟

128
00:05:02,890 --> 00:05:03,050
الدببة القطبية؟

129
00:05:06,890 --> 00:05:07,220
الاباهن؟

130
00:05:07,220 --> 00:05:07,470
الاباهن؟

131
00:05:07,470 --> 00:05:07,720
الاباهن؟

132
00:05:07,720 --> 00:05:08,060
الاباهن؟

133
00:05:11,390 --> 00:05:13,140
هل يحاولون حمايتهم؟

134
00:05:13,140 --> 00:05:14,270
إنها فقط صدفة

135
00:05:14,270 --> 00:05:17,730
الاباهن لاتشفق على البشر أبداً

136
00:05:26,780 --> 00:05:27,120
هذا أنت

137
00:05:27,120 --> 00:05:27,370
هذا أنت

138
00:05:27,370 --> 00:05:27,790
هذا أنت

139
00:06:37,440 --> 00:06:37,690
شكراً لك

140
00:06:37,690 --> 00:06:38,020
شكراً لك

141
00:06:38,020 --> 00:06:38,520
شكراً لك

142
00:06:38,521 --> 00:06:38,940
!إنها خدمة كبيره

143
00:06:38,940 --> 00:06:39,480
!إنها خدمة كبيره

144
00:06:43,030 --> 00:06:44,530
!لاتدعوهم يهربون

145
00:06:44,530 --> 00:06:45,360
!نعم ,سيدي

146
00:06:57,250 --> 00:06:57,500
ماذا يعني هذا !؟

147
00:06:57,500 --> 00:06:57,750
ماذا يعني هذا !؟

148
00:06:57,750 --> 00:06:58,000
ماذا يعني هذا !؟

149
00:06:58,000 --> 00:06:58,250
ماذا يعني هذا !؟

150
00:06:58,250 --> 00:06:58,500
ماذا يعني هذا !؟

151
00:06:58,500 --> 00:06:58,750
ماذا يعني هذا !؟

152
00:06:58,750 --> 00:06:59,000
ماذا يعني هذا !؟

153
00:06:59,000 --> 00:06:59,250
ماذا يعني هذا !؟

154
00:06:59,250 --> 00:06:59,500
ماذا يعني هذا !؟

155
00:06:59,500 --> 00:06:59,840
ماذا يعني هذا !؟

156
00:06:59,840 --> 00:07:00,130
ماذا يعني هذا !؟

157
00:07:24,610 --> 00:07:26,150
...الطبيب

158
00:07:29,820 --> 00:07:30,660
..الطبيب

159
00:07:30,660 --> 00:07:30,910
..الطبيب

160
00:07:30,910 --> 00:07:31,030
..الطبيب

161
00:07:34,410 --> 00:07:35,910
...الطبيب

162
00:07:44,130 --> 00:07:45,090
..إذاً هذه هي

163
00:07:47,340 --> 00:07:49,300
حتى إني لا أستطيع رؤية قمّتها..

164
00:07:54,350 --> 00:07:55,560
..على القمّة

165
00:07:56,850 --> 00:07:58,100
يوجد الطبيب..

166
00:08:00,810 --> 00:08:01,060
..تماسكوا ,مدة أطول

167
00:08:01,060 --> 00:08:01,360
..تماسكوا ,مدة أطول

168
00:08:01,360 --> 00:08:01,610
..تماسكوا ,مدة أطول

169
00:08:01,610 --> 00:08:01,860
..تماسكوا ,مدة أطول

170
00:08:01,860 --> 00:08:02,110
..تماسكوا ,مدة أطول

171
00:08:02,110 --> 00:08:02,230
..تماسكوا ,مدة أطول

172
00:08:02,730 --> 00:08:03,070
نامي , سانجي

173
00:08:03,070 --> 00:08:03,320
نامي , سانجي

174
00:08:03,320 --> 00:08:04,360
نامي , سانجي

175
00:09:12,402 --> 00:09:13,410
..الأنهيار

176
00:09:16,000 --> 00:09:18,470
..لقد جرفنا بداخله

177
00:09:19,720 --> 00:09:20,560
!يوسوب-سان

178
00:09:21,180 --> 00:09:22,600
!!يوسوب-سان

179
00:09:25,690 --> 00:09:26,500
!يوسوب-سان

180
00:09:26,500 --> 00:09:27,360
!تماسك

181
00:09:27,900 --> 00:09:29,280
!أنهض

182
00:09:31,200 --> 00:09:32,200
مازال حياً

183
00:09:33,030 --> 00:09:35,120
!يوسوب-سان , أنتظر سأخرجك

184
00:09:39,660 --> 00:09:41,710
!يوسب-سان , تماسك

185
00:09:41,830 --> 00:09:42,210
!يوسب-سان

186
00:09:42,210 --> 00:09:43,250
!يوسب-سان

187
00:09:43,250 --> 00:09:45,790
ماذا فيفي؟ لاتزعجيني الآن

188
00:09:45,790 --> 00:09:47,840
لقد كان أجمل حلم رأيته في حياتي

189
00:09:47,840 --> 00:09:49,710
...حقاً , عالم لم أره أبداً من قبل

190
00:09:49,710 --> 00:09:52,380
..لقد كانت أرضاً مليئة بالأزهار الجميلة  .. والأنهار الرائعه

191
00:09:52,630 --> 00:09:52,920
!!لاتدخل الجنّة الآن

192
00:09:52,920 --> 00:09:54,340
!!لاتدخل الجنّة الآن

193
00:09:54,340 --> 00:09:55,890
!!أنهض أنهض , لاتمت

194
00:09:55,890 --> 00:09:56,180
!!أنهض أنهض , لاتمت

195
00:09:56,180 --> 00:09:56,430
!!أنهض أنهض , لاتمت

196
00:09:59,600 --> 00:09:59,850
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

197
00:09:59,850 --> 00:10:00,600
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

198
00:10:00,600 --> 00:10:01,020
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

199
00:10:01,020 --> 00:10:01,270
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

200
00:10:01,270 --> 00:10:02,100
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

201
00:10:02,100 --> 00:10:02,770
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

202
00:10:02,770 --> 00:10:03,350
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

203
00:10:03,350 --> 00:10:03,600
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

204
00:10:03,600 --> 00:10:04,600
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

205
00:10:04,600 --> 00:10:06,480
!كلا ,أرجوك أنهض

206
00:10:06,480 --> 00:10:06,980
!يوسوب-سان لاتمت

207
00:10:06,980 --> 00:10:07,360
!يوسوب-سان لاتمت

208
00:10:07,360 --> 00:10:08,110
!يوسوب-سان لاتمت

209
00:10:08,440 --> 00:10:10,480
!!يوســـوب-ســـــان

210
00:10:10,820 --> 00:10:11,280
!يوسوب-سان

211
00:10:11,360 --> 00:10:11,690
!يوسوب-سان

212
00:10:11,820 --> 00:10:12,200
!يوسوب-سان

213
00:10:12,280 --> 00:10:12,700
!يوسوب-سان

214
00:10:12,860 --> 00:10:13,110
!يوسوب-سان

215
00:10:13,200 --> 00:10:14,280
!يوســوب-ســـان

216
00:10:15,490 --> 00:10:18,120
! آه~! لقد أنقذتني فيفي

217
00:10:18,120 --> 00:10:20,450
!إذا ,هذا مايعنونه بالرجوع إلى الحياة بعد الموت

218
00:10:20,450 --> 00:10:22,460
...شيء عظيم ,أني على قيد الحياة ,لكن

219
00:10:23,160 --> 00:10:23,660
!هل أنا منتفخ ,أم إنه فقط وجهي

220
00:10:23,660 --> 00:10:23,960
!هل أنا منتفخ ,أم إنه فقط وجهي

221
00:10:23,960 --> 00:10:24,830
!هل أنا منتفخ ,أم إنه فقط وجهي

222
00:10:24,830 --> 00:10:25,460
!هل أنا منتفخ ,أم إنه فقط وجهي

223
00:10:25,460 --> 00:10:25,830
!إ-إنه بسبب البرد , البرد

224
00:10:25,830 --> 00:10:26,080
!إ-إنه بسبب البرد , البرد

225
00:10:26,080 --> 00:10:26,330
!إ-إنه بسبب البرد , البرد

226
00:10:26,330 --> 00:10:26,670
!إ-إنه بسبب البرد , البرد

227
00:10:26,670 --> 00:10:27,790
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

228
00:10:27,790 --> 00:10:28,340
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

229
00:10:28,340 --> 00:10:28,960
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

230
00:10:28,960 --> 00:10:29,460
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

231
00:10:29,460 --> 00:10:30,000
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

232
00:10:30,000 --> 00:10:31,210
هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟

233
00:10:31,210 --> 00:10:32,220
إضافة إلى ذلك يجب علينا أن نسرع

234
00:10:32,220 --> 00:10:32,800
إضافة إلى ذلك يجب علينا أن نسرع

235
00:10:32,800 --> 00:10:34,340
!ونخبر الطبيبة بالتوجه إلى الجبل

236
00:10:34,340 --> 00:10:35,340
من المحتمل أني أتخيل فقط

237
00:10:40,850 --> 00:10:41,560
ماهذا !؟

238
00:10:41,560 --> 00:10:41,890
ماهذا !؟

239
00:10:41,890 --> 00:10:42,180
ماهذا !؟

240
00:10:43,140 --> 00:10:44,600
رائع , رائع

241
00:10:44,600 --> 00:10:46,150
رأيت حقلاً جميلاًَ من الزهور

242
00:10:46,150 --> 00:10:46,190
رأيت حقلاً جميلاًَ من الزهور

243
00:10:49,520 --> 00:10:53,030
,الجو بارد جداً لوحده هنا
!وتسقط عليّ تلك الثلوج اللعينه

244
00:10:53,030 --> 00:10:55,740
لكنّي أعتقد أنها تشبه السباحة
في المياه الجليدية عند الشاطئ

245
00:10:56,110 --> 00:10:56,910
!زورو

246
00:10:57,610 --> 00:10:58,530
!أوه , فيفي

247
00:11:09,340 --> 00:11:10,840
!أوه , إنه يوسوب

248
00:11:11,210 --> 00:11:13,010
ماذا تفعلون هنا ياشباب؟

249
00:11:13,010 --> 00:11:14,920
!هذا مايجب أن نسألك إياه

250
00:11:18,010 --> 00:11:19,890
!حيوانات غبية

251
00:11:20,930 --> 00:11:24,520
!أرانب دنيئة تحاول الوقوف في وجه الملك

252
00:11:25,770 --> 00:11:30,570
عليّ الأعتراف ,لم أظنّ إنّي سأحتاج أستخدام
!كل قوتي ضد مجموعة من الأرانب

253
00:11:30,570 --> 00:11:32,250
!حتى الآرانب لم توقفنا عن اللحاق به

254
00:11:32,251 --> 00:11:34,750
أنها الحيوانات الأشرس في  المملكة الأسطوانية

255
00:11:36,860 --> 00:11:37,910
...فقط أنتظر

256
00:11:39,160 --> 00:11:41,120
!!يا قبعة القشة

257
00:11:42,660 --> 00:11:46,540
Alsayed : ترجمة

258
00:11:49,710 --> 00:11:54,010
Alsayed : ترجمة

259
00:12:04,520 --> 00:12:06,350
!..الطبيب

260
00:12:10,900 --> 00:12:14,230
!...الطبــيـب

261
00:12:30,790 --> 00:12:33,290
!..أيها الطبيب

262
00:12:34,420 --> 00:12:36,840
!!يؤلــــم

263
00:12:38,760 --> 00:12:43,470
!!سـانـجــي

264
00:12:52,523 --> 00:12:54,674
!لـ لـقد كان وشيكا

265
00:13:03,620 --> 00:13:05,160
السباحة في المياة الجليدية!؟

266
00:13:05,160 --> 00:13:06,120
نعم

267
00:13:06,120 --> 00:13:07,240
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

268
00:13:07,240 --> 00:13:07,490
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

269
00:13:07,490 --> 00:13:07,990
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

270
00:13:07,990 --> 00:13:08,870
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

271
00:13:08,870 --> 00:13:09,620
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

272
00:13:09,620 --> 00:13:09,870
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

273
00:13:10,250 --> 00:13:10,250
ثم رجعت مرة أخرى لضفة النهر
وبينما كنت أسير بجانبها تُهتُ في الغابة

274
00:13:10,250 --> 00:13:10,500
ثم رجعت مرة أخرى لضفة النهر
وبينما كنت أسير بجانبها تُهتُ في الغابة

275
00:13:10,500 --> 00:13:13,500
ثم رجعت مرة أخرى لضفة النهر
وبينما كنت أسير بجانبها تُهتُ في الغابة

276
00:13:13,500 --> 00:13:14,000
ثم رجعت مرة أخرى لضفة النهر
وبينما كنت أسير بجانبها تُهتُ في الغابة

277
00:13:14,590 --> 00:13:14,960
بدون أية ملابس؟

278
00:13:14,960 --> 00:13:15,210
بدون أية ملابس؟

279
00:13:15,210 --> 00:13:15,460
بدون أية ملابس؟

280
00:13:15,460 --> 00:13:15,840
بدون أية ملابس؟

281
00:13:15,840 --> 00:13:16,040
بدون أية ملابس؟

282
00:13:16,050 --> 00:13:17,350
هل أنت أحمق , أو شيئاً هكذا ؟

283
00:13:17,510 --> 00:13:20,300
مهما كنت , يوسوب أعطني معطفك

284
00:13:20,300 --> 00:13:21,510
أنت تحلم

285
00:13:21,930 --> 00:13:25,430
أتسائل كيف أستطاعت نامي-سان تحمّل غبائهم

286
00:13:26,260 --> 00:13:27,100
!إذاً حذائك

287
00:13:27,100 --> 00:13:27,520
!كلا

288
00:13:27,520 --> 00:13:28,220
فردة حذائك

289
00:13:28,220 --> 00:13:28,890
!!كلا

290
00:13:28,890 --> 00:13:29,470
!!كلا

291
00:13:29,680 --> 00:13:31,300
!يجب أن تدفع ثمن أخطاءك الغبية

292
00:13:32,140 --> 00:13:33,060
أنظروا للأسفل

293
00:13:33,060 --> 00:13:34,020
يوجد بعض الناس هناك

294
00:13:36,500 --> 00:13:37,471
!اوي

295
00:13:38,110 --> 00:13:38,650
هذه المباني تبدو مألوفة

296
00:13:38,650 --> 00:13:40,650
هذه المباني تبدو مألوفة

297
00:13:46,160 --> 00:13:47,500
!أنت محق

298
00:13:47,500 --> 00:13:49,240
!إنها بيق هورن

299
00:13:49,240 --> 00:13:52,290
!لقد أنتهى بنا المطاف إلى نفس المدينة

300
00:13:52,290 --> 00:13:55,170
!إرجعوا للوراء! إلى الوراء

301
00:13:57,040 --> 00:13:58,750
!دالتون لقد مات

302
00:13:59,210 --> 00:14:00,800
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

303
00:14:00,800 --> 00:14:01,260
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

304
00:14:01,260 --> 00:14:01,720
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

305
00:14:01,720 --> 00:14:01,970
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

306
00:14:01,970 --> 00:14:02,220
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

307
00:14:02,220 --> 00:14:02,510
!لقد كنتم جنود السيد-دالتون

308
00:14:02,510 --> 00:14:04,550
!لقد كنتم جنود السيد-دالتون

309
00:14:04,550 --> 00:14:04,800
!لقد كنتم جنود السيد-دالتون

310
00:14:04,800 --> 00:14:05,090
أليس لديكم أي أحساس تجاهه!؟

311
00:14:05,090 --> 00:14:05,640
أليس لديكم أي أحساس تجاهه!؟

312
00:14:05,640 --> 00:14:06,260
أليس لديكم أي أحساس تجاهه!؟

313
00:14:06,720 --> 00:14:09,390
!نحن أتباع الملك ,وابول

314
00:14:09,390 --> 00:14:10,810
!والذين يعارضون السيد-وابول لا حقّ لهم بالحياة

315
00:14:10,810 --> 00:14:11,890
!والذين يعارضون السيد-وابول لا حقّ لهم بالحياة

316
00:14:12,020 --> 00:14:13,270
أوي. مالذي يحدث هنا ؟

317
00:14:13,270 --> 00:14:13,440
أوي. مالذي يحدث هنا ؟

318
00:14:13,690 --> 00:14:15,230
...(أتقول (مالذي يحدث هنا

319
00:14:16,780 --> 00:14:19,600
مالذي تفعله أنت هنا ,بغير ملابس!؟

320
00:14:20,030 --> 00:14:21,480
!دالتون-سان إنه ... مدفون تحت الثلوج

321
00:14:21,480 --> 00:14:22,360
!دالتون-سان إنه ... مدفون تحت الثلوج

322
00:14:22,360 --> 00:14:23,490
!دالتون-سان إنه ... مدفون تحت الثلوج

323
00:14:24,860 --> 00:14:25,780
تقول دالتون-سان ؟

324
00:14:25,780 --> 00:14:26,030
تقول دالتون-سان ؟

325
00:14:26,030 --> 00:14:26,280
تقول دالتون-سان ؟

326
00:14:26,280 --> 00:14:26,990
نعم

327
00:14:26,990 --> 00:14:27,410
نعم

328
00:14:27,410 --> 00:14:28,660
!لكنهم يمنعوننا من الحفر في الثلوج بحثاً عنه

329
00:14:28,660 --> 00:14:30,790
!لكنهم يمنعوننا من الحفر في الثلوج بحثاً عنه

330
00:14:30,790 --> 00:14:31,040
! إرجعوا للوراء ! للوراء

331
00:14:31,040 --> 00:14:33,160
! إرجعوا للوراء ! للوراء

332
00:14:33,160 --> 00:14:33,830
! إرجعوا للوراء ! للوراء

333
00:14:34,330 --> 00:14:38,040
,من كان منكم يملك الجرأة  !فليتقدم هنا ويرينا ماعنده

334
00:14:40,170 --> 00:14:41,210
!يوسوب

335
00:14:41,210 --> 00:14:43,220
!لقد رأيت هذا الزيّ من قبل

336
00:14:43,510 --> 00:14:46,680
هؤلاء الرجال الذين ألتقينا بهم في البحر

337
00:14:47,180 --> 00:14:47,970
هل أنا مخطئ!؟

338
00:14:48,180 --> 00:14:49,430
نعم , إنهم هم

339
00:14:49,430 --> 00:14:50,350
إذاً إنهم أعدائنا

340
00:14:50,350 --> 00:14:50,600
ها؟

341
00:14:50,600 --> 00:14:50,970
أعدائنا؟

342
00:14:50,970 --> 00:14:51,310
أعدائنا؟

343
00:14:51,310 --> 00:14:51,600
ها؟

344
00:14:51,600 --> 00:14:51,850
ها؟

345
00:14:51,850 --> 00:14:52,350
ماذا ؟ ليسوا أعداء ؟

346
00:14:52,350 --> 00:14:52,810
ماذا ؟ ليسوا أعداء ؟

347
00:14:52,810 --> 00:14:53,180
ماذا ؟ ليسوا أعداء ؟

348
00:14:53,180 --> 00:14:54,810
...حسناً ,إنهم أعدائنا ,لكن

349
00:14:54,810 --> 00:14:55,690
ماذا إذا كانوا كذلك ؟..

350
00:14:55,690 --> 00:14:56,100
ماذا إذا كانوا كذلك ؟..

351
00:14:59,360 --> 00:15:02,070
هل تخافون القتال بغير دالتون ؟

352
00:15:09,160 --> 00:15:10,490
!!مستر بوشيدو

353
00:15:12,120 --> 00:15:12,790
من هذا ؟

354
00:15:12,790 --> 00:15:12,910
من هذا ؟

355
00:15:13,080 --> 00:15:14,660
!هي أنت! ,توقف

356
00:15:14,660 --> 00:15:16,160
!ستثيرهم هكذا

357
00:15:19,290 --> 00:15:21,250
! لطيف وناعم ,سأستعيرها منكم

358
00:15:21,840 --> 00:15:24,220
هاجمتهم من أجل ذلك !؟

359
00:15:24,670 --> 00:15:26,720
!أوي ,أنظر أنهم غاضبون الآن

360
00:15:26,720 --> 00:15:27,340
!أوي ,أنظر أنهم غاضبون الآن

361
00:15:27,340 --> 00:15:27,760
!أوي ,أنظر أنهم غاضبون الآن

362
00:15:27,760 --> 00:15:28,010
لقد كنت في نفس سفينة ذلك !الشاب الذي رمى السيد-وابول

363
00:15:28,010 --> 00:15:30,180
لقد كنت في نفس سفينة ذلك !الشاب الذي رمى السيد-وابول

364
00:15:32,390 --> 00:15:33,680
إنكم بطيئي الفهم , ياسادة

365
00:15:43,190 --> 00:15:44,030
..هل تبحثون عن

366
00:15:44,030 --> 00:15:44,530
..هل تبحثون عن

367
00:15:44,530 --> 00:15:44,820
..هل تبحثون عن

368
00:15:52,910 --> 00:15:54,580
!أقتلوه

369
00:16:05,590 --> 00:16:05,880
هجوم الصقر

370
00:16:05,880 --> 00:16:06,800
هجوم الصقر

371
00:16:20,400 --> 00:16:22,270
ماذا ؟ لقد أنتهيتم بسرعة؟

372
00:16:27,200 --> 00:16:28,950
ماهذه المجموعة الهزيلة

373
00:16:34,780 --> 00:16:35,870
!عجيب

374
00:16:36,910 --> 00:16:37,410
!حسناً

375
00:16:37,410 --> 00:16:37,710
!حسناً

376
00:16:37,710 --> 00:16:38,040
!حسناً

377
00:16:38,040 --> 00:16:38,960
!عمل جيد , زورو

378
00:16:39,120 --> 00:16:40,080
!تحت تعليماتي

379
00:16:40,080 --> 00:16:40,370
!تحت تعليماتي

380
00:16:40,370 --> 00:16:41,080
!تحت تعليماتي

381
00:16:41,080 --> 00:16:42,380
!تحت تعليماتي

382
00:16:43,170 --> 00:16:44,130
!أبحثوا عن دالتون-سان

383
00:16:44,130 --> 00:16:44,540
!أبحثوا عن دالتون-سان

384
00:16:44,540 --> 00:16:44,960
!أبحثوا عن دالتون-سان

385
00:16:48,050 --> 00:16:48,550
!شكراً لك ,سيدي

386
00:16:48,550 --> 00:16:49,010
!شكراً لك ,سيدي

387
00:16:51,390 --> 00:16:52,930
!أحفر هنا

388
00:16:55,100 --> 00:16:57,390
حسنا؟ ماذا يحدث هنا ؟

389
00:16:58,060 --> 00:16:58,560
لنتحدث لاحقاً

390
00:16:58,560 --> 00:16:59,060
لنتحدث لاحقاً

391
00:16:59,060 --> 00:17:00,440
!علينا مساعدتهم الآن

392
00:17:00,440 --> 00:17:00,650
!علينا مساعدتهم الآن

393
00:17:01,230 --> 00:17:03,770
!دالتون-سان... أرجوك لاتمت

394
00:17:13,500 --> 00:17:15,150
!...الطبيب

395
00:17:16,000 --> 00:17:17,848
!...الطبيب

396
00:17:19,712 --> 00:17:21,710
!...الطبيب

397
00:18:15,430 --> 00:18:16,390
..تماسكوا

398
00:18:16,850 --> 00:18:18,140
..كدنا نصل..

399
00:18:19,680 --> 00:18:21,770
!!...لاتموتوا عليّ..

400
00:19:53,530 --> 00:19:54,400
..وصلنا

401
00:20:05,120 --> 00:20:05,540
!...الطبيب

402
00:20:05,540 --> 00:20:06,330
!...الطبيب

403
00:20:36,990 --> 00:20:38,030
دكتورينا

404
00:20:38,200 --> 00:20:39,820
يوجد مضاد لهذه الجرثومة

405
00:20:40,160 --> 00:20:40,990
نعم

406
00:20:41,240 --> 00:20:42,780
لابد من وجوده

407
00:20:43,830 --> 00:20:45,580
إذاً , ما أصل هذا المرض؟

408
00:20:45,870 --> 00:20:46,620
هل بإمكانك الأجابة ؟

409
00:20:46,620 --> 00:20:47,040
هل بإمكانك الأجابة ؟

410
00:20:47,660 --> 00:20:48,250
كيستيا

411
00:20:48,250 --> 00:20:48,500
كيستيا

412
00:20:48,500 --> 00:20:48,660
كيستيا

413
00:20:50,500 --> 00:20:52,670
أصبت , إنه كيستيا

414
00:20:52,920 --> 00:20:55,210
أنت أعتني بالفتاة

415
00:20:55,210 --> 00:20:56,050
حاضر

416
00:21:28,300 --> 00:21:29,250
من...؟

