1
00:00:01,538 --> 00:00:03,005
.(مـاكـس)، (كـارولين)

2
00:00:03,006 --> 00:00:05,047
أنظري، ها هو (هـان) يحمل
(آيباد ميني=مُصغّر)

3
00:00:05,093 --> 00:00:07,962
أو إنّه (آيبـاد) يحمل
مـيني هـان=مُصغّر))؟))

4
00:00:09,091 --> 00:00:11,526
.(لدى (هـان) (آيباد ميني

5
00:00:11,527 --> 00:00:14,696
نحن لا يُمكننا تحمّل قيمة
.(مـاكسي باد)

6
00:00:16,565 --> 00:00:19,809
،إنّي غاضب جدًّا
.لدرجة إنّي عالقة في كذبة

7
00:00:19,810 --> 00:00:23,104
إنّه أفضل من تلكَ المرّة التي
.علقتَ في شنطة الظّهر

8
00:00:23,105 --> 00:00:25,774
.حقًا، يا رفاق، إنّني في ورطة

9
00:00:25,775 --> 00:00:29,477
،فتحتُ لتوّي هذا الإميل الإلكتروني
.وأمّي ستأتي لزيارتي

10
00:00:29,478 --> 00:00:32,380
!لديكَ أمًّا؟

11
00:00:32,381 --> 00:00:36,851
خلتُ أنّك أتيت للحياة بعدما
.طفلٌ في محل ألعاب تمنّى أمنية

12
00:00:37,944 --> 00:00:41,740
{\pos(192,210)}
{\fs36\fad(300,1500)\\c&H0D18FF&\3c&HFFFFFF&\4c&H400040&\&Comic Sans Ms\}
(فتاتيْن مُفلستيْن)
"الحلقة السّابعة من الموسم الثّالـث"
(بـعنـوان (تجربة الصّديقة الحميمة

13
00:00:43,454 --> 00:00:46,872
{\fnOsama Subtitle Font\fs36\c&HFF0000&\3c&HFFFF00&\4c&HFFFF00&}
PRN19ce: ترجمـة

14
00:00:47,854 --> 00:00:50,859
{\pos(192,210)\fs36\fad(300,1500)}
*مُشــاهـدة مُمـتعة*

15
00:00:48,678 --> 00:00:51,211
هـان)، أمّكَ قادمة كل هذا
.الطّريق الطّويل من (كـوريا) لتراك

16
00:00:51,212 --> 00:00:55,028
أليس هذه أخبارًا عظيمة؟ -
أهكذا هو وجه من تلقّى أخبارًا عظيمة؟ -

17
00:00:56,851 --> 00:00:59,520
كما تري، أمّي تخال أنّ
.لديّ صديقة حميمة

18
00:00:59,521 --> 00:01:04,709
وأبي ما زال يخال أنّي لم أكن بالسّيارة
.(لمّا صديقي ضربَ ذلك المحتال في (الهامبتونز

19
00:01:05,026 --> 00:01:09,363
تظنّ أنّ لديّ صديقة حميمة، لأنّه
.لربّما قد أخبرتها أنّ لدي واحدة

20
00:01:09,364 --> 00:01:15,038
أفعلتَ أم لم تفعل؟ -
...لربّما فعلت -

21
00:01:15,837 --> 00:01:20,905
،ولربّما رسلتُ لأمّي صورًا لشخصٍ
..وأخبرتها أنّها المرأة التي أواعدها

22
00:01:20,940 --> 00:01:28,374
،يا (هــان)! ربّما أمكنكَ أن تخدع أمّك -
..يُمكن أنّي فعلت -

23
00:01:29,250 --> 00:01:30,851
..الصّيد، صحيح

24
00:01:30,852 --> 00:01:36,146
هذا لمّا تصطحب إمرأةً من الحانة، و
.لمّا تضعها أمام الضّوء، وعنها تدرك أنّها قبيحة

25
00:01:37,598 --> 00:01:40,294
،مُلاحظة
..لم يُزعجني الأمـر

26
00:01:41,262 --> 00:01:45,507
كلا، الصّيد هو لمّا تتظاهر أنّكَ
.شخصٌ آخـر على الإنترنت

27
00:01:45,533 --> 00:01:47,401
.تعرف، كالجميع على الإنترنت

28
00:01:49,404 --> 00:01:53,574
جلّ ما أرادته أمّي أن أتزوّج وأكون سعيدًا
،مثلها وأبـي

29
00:01:53,575 --> 00:01:57,144
جلّ ما أرادته أمّـي، هو علاجُ
.التهاب الكبد

30
00:01:59,247 --> 00:02:01,048
..أنظروا، هاهي

31
00:02:01,049 --> 00:02:05,252
،(الجميلة الكوريّة (جـون كيم’’
‘‘المُلقّبة بالياقوت الأزرق

32
00:02:05,253 --> 00:02:08,122
...هـان)، لقد إخترت عاهرة)

33
00:02:09,222 --> 00:02:12,300
ليست عاهـر، لديها موقع
.إلكترونيّ

34
00:02:13,759 --> 00:02:20,898
أجل، وأنا أعرف رجلاً لديه بطاقات
أعمال، و"عمله" إسترخاء شرجك

35
00:02:20,902 --> 00:02:24,872
مكتوب أنّها إنّا راقصة مُثيرة
.(في ذاك النّادي في (مانهاتن

36
00:02:24,873 --> 00:02:28,142
إذًا إذهب لهناك وعيّن العاهرة فحسب
..لتتظاهر أنّها حبيبتك

37
00:02:28,143 --> 00:02:31,278
وها إنّها جملة لم أتّوقعّ أن
.أقولها في حياتـي

38
00:02:31,279 --> 00:02:37,703
حاولتُ، لكن الحـارس أخبرني أن انتظر في
. الرّواق لأمّي مثل الأطفال الآخـرين

39
00:02:41,189 --> 00:02:43,690
لذا كنتُ أتمنّى ان تذهبن
.من أجــلـي

40
00:02:43,691 --> 00:02:45,592
.هـان)، لن نفعل هذا)

41
00:02:45,593 --> 00:02:47,961
نوادي التّعري، كذبات... هذا
..ليس أفضل منظر لدي

42
00:02:47,962 --> 00:02:52,903
هذا ليس أفضل منظر لكِ؟
لديكِ منظر بالأساس؟

43
00:02:53,135 --> 00:02:56,311
ماهو أفضل منظر لكِ (كـارولـين)؟
.لأنّي لم أراه

44
00:02:56,312 --> 00:02:58,772
بالحقيقة، لم تري أفضل منظر
.لديك مذُّ سنتيْن

45
00:02:58,773 --> 00:03:01,341
.ثقي بي، هذا أفضل منظر لك الآن

46
00:03:03,670 --> 00:03:06,342
...فهمت، فقط سؤال واحد

47
00:03:06,425 --> 00:03:10,428
هل وافقتُ أو لم أوافق أني أعطيتكن
!نافذة الكعك المُكوّب، مجّـــأنًاا

48
00:03:11,389 --> 00:03:16,846
.عجبًا، (هـان)، تلكَ كانت ضربة رخيصة
..منحطّة، حقيرة، كم أحترم هـذا

49
00:03:17,833 --> 00:03:21,978
سنذهب لنادي تعرّي، لكن إن كان
..في تعرّي كثير جدًّا، فإنّي سأذهب مُبكّرًا

50
00:03:24,443 --> 00:03:28,579
هذه أوّل مرّة تمكّن (هـان) من
.جعل أشخاص آخـرين يفعلون له أموره

51
00:03:36,897 --> 00:03:38,998
سافّيِر=الياقوت الأزرق)، ستكون)
...معكنّ حالاً سيّداتي

52
00:03:38,999 --> 00:03:40,918
..شكرًا، يارجلي العـزيز

53
00:03:40,919 --> 00:03:44,283
إعطنيى20 دولارًا من (هـان)، عليكِ
..أن تعطي البقشيش، وإلّا سيقتلنّكِ

54
00:03:45,672 --> 00:03:49,384
شكرًا عزيزاتي. يُمكنكنّ ان تحظيا
..بمقاعد على الأريـكة

55
00:03:49,776 --> 00:03:52,444
.كلا، كلا، شكرًا لك

56
00:03:53,959 --> 00:03:56,634
...لن ألتقط

57
00:03:59,302 --> 00:04:02,905
.لن ألتقط عدوى (سيفا ستتعرّى) اليوم

58
00:04:07,594 --> 00:04:11,473
إن كان حمّام عاهـرة، فإنّه
..مُلائم بأيّ مـكـان، فهو هنا

59
00:04:11,998 --> 00:04:16,538
مـاكـس)، من فضلكِ كوني إحترافيّة لمّا)
..تأتي إلى هنا، لا تعليقات جنسيّة

60
00:04:16,687 --> 00:04:21,812
لنفكّر أنّها كانت تمشي لغرفة فيها
،الرّجال أياديهم في عضوهم، كأنّه تقديم حزين

61
00:04:22,498 --> 00:04:25,634
.إنّـي مُتأكّدة أنّ يُمكنني ألّا أهينها

62
00:04:25,635 --> 00:04:30,784
إنّي أقـول فحسب على الرّغم من مكاننا
.الحاليّ، دعينا نذكر، إنّها إمرأة أعمال مثلنا

63
00:04:34,110 --> 00:04:37,076
..رئيس الشّركة قد أتي

64
00:04:37,747 --> 00:04:39,781
مرحبًا، سيّداتي، أأنتنَّ مُستعدّات
لتحظيا بوقتٍ مُمتع؟

65
00:04:39,782 --> 00:04:42,150
.كنتُ أنتظر طِوال حياتي

66
00:04:42,151 --> 00:04:43,585
أهلاً، سرّني لقائك

67
00:04:43,586 --> 00:04:46,888
أنا (كـارولين تشانينغ)، وهذه
..(زميلتي (مـأكس بلاك

68
00:04:50,373 --> 00:04:54,732
كيف سيجري الأمـر؟ لا أفعلها مع إثنتين
في الوقت الحالي، لذا من سيُشاهد، ومن سيمتطيني؟

69
00:04:55,198 --> 00:04:58,700
..ويلي هذا صحيح
،لا أحدنا منّا سيمتطيك

70
00:04:58,701 --> 00:05:02,442
تمهّلي يافتاة. إنّنا ننفق الكثير
.من مال (هــان) هنا

71
00:05:02,803 --> 00:05:05,219
،إن كنتُ أودّ أن امتطيها
.فسأحصل على ما أبتغيه

72
00:05:05,541 --> 00:05:10,512
أإسمُكِ (جون) ام (سافّيِر)؟ -
.يُمكنكنّ أن تدعواني (بول) إن دفعتما لي -

73
00:05:11,085 --> 00:05:15,317
جـون)، إنّنا لسنا هنا لنحظى برقصة أو)
،أيّما شيء آخـر جئتِ لتفعليه

74
00:05:15,318 --> 00:05:17,385
وهذا لا أحكم عليكِ لكونكِ
.منفتحة جدًّا لهذه الأشياء

75
00:05:17,654 --> 00:05:20,337
..(لقد ذهبتُ لـ(آمستردام

76
00:05:20,372 --> 00:05:24,126
إنّهم يصوّروني لذلك عليّ الرّقص
.لأجل أحد ما وإلّا مُدير سيطردني

77
00:05:24,127 --> 00:05:25,502
.ومن ثمَّ سأعود لأكون نادلة

78
00:05:25,503 --> 00:05:27,744
أخبرتُ نفسي أنّني لن  أنحطّ
.لتلكَ الدّرجة مُــجدّدًا

79
00:05:29,799 --> 00:05:32,834
أجـل، إنّنا نقول هذا كلّ يوم
.لمّا نلبس لباسنا للعمل

80
00:05:32,835 --> 00:05:35,449
...حسنًا، إجلسوا، لنفعل هذا

81
00:05:35,450 --> 00:05:37,836
لا بأس، أظنّني حصلتُ على
.كافّة البُقع

82
00:05:54,657 --> 00:05:58,593
.(إنّه رسميّ لقد سدّدنا دين (هـان

83
00:05:58,594 --> 00:06:01,229
أيُمكنكِ أن تُشغّلي الضّوء؟

84
00:06:01,230 --> 00:06:02,864
.لديها حساسيّة تجاه الحقيقة

85
00:06:06,135 --> 00:06:08,603
إذن (جـون)، إليك الأمـر. لدينا رئيس

86
00:06:08,604 --> 00:06:11,573
.اجل، يافتاة، شدي هذا

87
00:06:11,574 --> 00:06:15,177
.إنّني أشجع، إمراة أعمالٍ لأخـر

88
00:06:15,178 --> 00:06:20,982
عامةً، يُدعى (هـان لي)، وكما تري
.أمّه ستأتي لزيارته

89
00:06:20,983 --> 00:06:23,885
حركةً لطيفة مافعتليه

90
00:06:23,886 --> 00:06:26,888
...كلا كلا
.لم أكن أشجّع ، بل أعلّق 

91
00:06:26,889 --> 00:06:30,058
يا ويلتي ها هو رأسك

92
00:06:30,059 --> 00:06:35,956
عامةً، إنّه بحاجة لحبيبة، لذلك أرسل لأمّه
.صورًا لكِ وقال لها أنّك حبيبته

93
00:06:35,991 --> 00:06:38,733
..أظن حان دورها 

94
00:06:38,734 --> 00:06:43,694
الخلاصة هي، أنه مستعدّ أن يدفع لكِ
.لتدّعي أنّكِ حبيبته

95
00:06:43,729 --> 00:06:48,376
وإنّي مُستعدة لأدفع لكِ لتريني 
..كيف يُمكنني فعل هذا بوركي

96
00:06:48,377 --> 00:06:50,539
.ستكونين متعريّة عظيمة

97
00:06:50,573 --> 00:06:53,542
أعلم، إنّني أخـاف فحسب 
.من أن أكون ناجحة

98
00:06:54,650 --> 00:06:56,718
أيُمكننا إطفاء الموسيقى؟

99
00:06:56,719 --> 00:07:01,423
لأنّني مشوشة قليلاً، وصراحةً
..قد اُثرتُ قليلاً

100
00:07:01,424 --> 00:07:06,728
ولا يُمكنني تحمّل أن أكون مثارة
.جنسيًّا ولدي الكثير من الأشغال

101
00:07:07,663 --> 00:07:09,110
بكم؟

102
00:07:09,111 --> 00:07:11,766
مهما تدفعين للمارسة الجنس، لكنّكِ
.حتّى لن تحظين بالجنس

103
00:07:11,767 --> 00:07:14,035
.بالكثير، تقبيل فحسب -
.التّقبيل بـ500 دولارًا -

104
00:07:14,036 --> 00:07:15,470
أحبّكِ

105
00:07:15,471 --> 00:07:18,373
حسنًا، يُمكنني إعطائه حزمة 
.(تجربة الحبيبة)

106
00:07:18,374 --> 00:07:23,378
، ليس لديه صديقة حميمة، ولم يمر بتجربة
.وليس لديه حزمة، هذا مثاليّ

107
00:07:26,816 --> 00:07:30,452
،تفضّل (إيـرل)، لمّا تأتي أمّي
.تظاهر أنّكَ تقرأ هذا

108
00:07:30,453 --> 00:07:33,788
حلو! الإنجيل

109
00:07:35,057 --> 00:07:38,960
أتعلم، أتذكّر أول مرة هذا 
،خرج بالعلن

110
00:07:42,965 --> 00:07:45,734
.لم أظنّ أنّه سيكون ذو شعبيّة

111
00:07:47,003 --> 00:07:50,105
،إيـرل)، إنّنا نتحدّث عن الرّب)
!يسوع المـسيح

112
00:07:52,308 --> 00:07:56,144
إذن لا علامة لامّ (هـان)؟

113
00:07:56,145 --> 00:07:58,280
لا أعرف، لا أدري حتّى كيف
تبداو

114
00:08:01,117 --> 00:08:03,285
.ها قد أتت

115
00:08:04,346 --> 00:08:08,083
!أمّـأه -
!(هــان) -

116
00:08:10,626 --> 00:08:14,696
لا أعرف ما إن كانت هي نسخة مصغرة
.منه أو إمّا هو نسخة مضغّرة منها

117
00:08:29,000 --> 00:08:35,878
حتمًا تكونين أمُّ (هـان)، أنا 
،إيــرل)، كنتُ لتوّي أقرأ الإنجيل)

118
00:08:37,036 --> 00:08:39,656
لأنّه متى لا أكون أقرأه؟

119
00:08:39,657 --> 00:08:41,658
.(أمّاه، هذه هي (كـارولـين

120
00:08:50,568 --> 00:08:52,736
يا (كـارولين)، لم اكن أعلم أنّك 
..تتحدّثين الكوريّة

121
00:08:52,737 --> 00:08:57,147
لقد أخذتها كإنتخابيّة بعدما أتقنتُ اليابانيّة
.لديّ حدس أن (آسيا) ستستولي على العالم

122
00:08:57,148 --> 00:09:00,150
.وتهانيّ، تمامًا على الطريق الصّحيح

123
00:09:01,133 --> 00:09:04,836
كــارولين)، حديثك الكوريّ جيّد
.جدًّا

124
00:09:04,837 --> 00:09:08,272
.(وهذه (مـاكس -
.(سرّني لقائك، سيّدة (لي -

125
00:09:14,179 --> 00:09:16,180
ماذا يعني تعبير 
الوجه ذاك في (كوريا) ؟

126
00:09:16,181 --> 00:09:19,150
يعني أغلقي قميصك

127
00:09:19,151 --> 00:09:24,194
.تفضّلي، أمّي إجلسي، حتمًا أنتٍ جائعة -
.سأجلب لكِ القائمة -

128
00:09:26,076 --> 00:09:29,970
هذا غريب، هؤلاء بالعادة تجلب
.للنّاس السّـعادة

129
00:09:32,020 --> 00:09:36,123
هـان لي)، أين حبيبتك؟) -
.ستقابلينها بالعشاء غدًا -

130
00:09:36,124 --> 00:09:40,027
أرادت أن تكون هنا، لكن مع الكنيسة
،وكل عملها مع تلك العمليّة الجراحية

131
00:09:40,028 --> 00:09:42,126
..إنّها مشغولةً جدًّا

132
00:09:43,531 --> 00:09:48,297
وخلتُ أنّه ليس حقيقي لمّا كانت لديكَ
.حبيبة لم تكن تحتاج لمضخ هواء

133
00:09:48,903 --> 00:09:52,706
هـان)، بمَ تُفكّر؟)
كيف ستتمكّن من فعل الأمر بشكل صحيح؟

134
00:09:52,707 --> 00:09:58,110
بمساعدة صديقتايّ العزيزتان؟ -
جيّد، من هما؟ -

135
00:09:59,478 --> 00:10:02,916
أرجوكنّ، دعوا (جـون) تأتي لشقّتكن
.ويُمكننا تجهيزها

136
00:10:02,917 --> 00:10:04,525
إن كان الأمـر معك، فسيكون 
.مُزعجًا

137
00:10:05,687 --> 00:10:11,830
.تذّكرن، أنتن تدينان لي -
.كلا، (هـأن)، في ذلك النادي رأيت جدارًا حاملاً -

138
00:10:16,097 --> 00:10:18,065
.أظنّنا مُتعادلين

139
00:10:26,337 --> 00:10:29,539
إن كنتُ هنا للقاء (جـون)، فلمَ
أنا معصوبٌ العينين؟

140
00:10:29,540 --> 00:10:32,537
حتّى لا يُمكنكَ أن تجد طريقكَ 
.لشقّتنا مُجدّدًا

141
00:10:33,570 --> 00:10:36,246
لكنّه لدي عنوان منزلكما
.في إستمارة عملكما

142
00:10:36,247 --> 00:10:38,668
...كلا، ليس موجود

143
00:10:39,383 --> 00:10:41,551
.مـأكس)، أظنّ يُمكنه أن يخلعها الآن)

144
00:10:41,552 --> 00:10:44,988
لقد مرّت ساعة، ودرنا به 
.حوالي 3 مرّات

145
00:10:46,167 --> 00:10:49,047
حسنٌ، شخصٌ ما قد ذهب 
لمتجر براغيث

146
00:10:50,428 --> 00:10:53,063
.ورائحة المكان هنا كالحشيش

147
00:10:53,064 --> 00:10:58,164
.إذن لقد دخّنتُ القليل قبل العمل
.كان علي ذلك، رئيسي مزعج حقًا

148
00:10:59,642 --> 00:11:03,990
حسنًا، فتاتنا العاهرة أتت، وجملة 
.أخرى لم أظنّ يومًا أن أقولها

149
00:11:04,386 --> 00:11:07,554
منظري يبدو كأنّني إتّصلتُ بفتاة 
من قبل، صحيح؟

150
00:11:07,555 --> 00:11:12,126
هـان)، لاتبدو كمن إتّصل على)
.فتاةٍ من قبل

151
00:11:12,127 --> 00:11:13,494
..علي أن أسترخي

152
00:11:13,495 --> 00:11:15,552
ألديكِ القليل من شاي البابونج؟

153
00:11:15,964 --> 00:11:20,350
لا، لأنّني لستُ إمرأةً مطلّقة
.تقف على الشّرفة في الخريف

154
00:11:21,136 --> 00:11:23,337
.لكن لدي شيئٌ سيساعدكَ على الإسترخاء

155
00:11:23,338 --> 00:11:25,652
...تعنين

156
00:11:26,007 --> 00:11:29,764
أجل، سأجعلكَ تغطّ في النّوم
.بصفّارة صغيرة وغير مرئيّة

157
00:11:35,417 --> 00:11:38,852
إذن (جـون)، أأنت تعملين لتوصلين 
لمعهد الخرّيجين، أو كذلك؟

158
00:11:38,853 --> 00:11:41,144
كلا، أحبّ أنّني أكسب المال 
.لمطارحة الغرام

159
00:11:41,145 --> 00:11:47,040
أعني، ماهو المقرف من الحين للآخر
إن كان يدفع إيجار شقّتي، صحيح؟

160
00:11:47,529 --> 00:11:50,230
.الحياة مرحة بعض الأحيان

161
00:11:50,231 --> 00:11:54,268
،فقط لمّا تظنّ أنّكَ أفضل من شخص
.لكنّكَ لستَ كذلك

162
00:12:01,276 --> 00:12:03,544
..ها نحن ذا مُسترخيين تمامًا

163
00:12:03,545 --> 00:12:07,214
وكان هذا جامحًا، كأنّكَ 
.كنت تدخّن الحشيش

164
00:12:08,917 --> 00:12:12,886
حسنًا (جــون)، لدى هذا كلّ التّفاصيل
.أنّ (هـان) أرسل لأمّه عنك

165
00:12:12,887 --> 00:12:15,189
.(أخبرتَ أمّكَ إنّني تعلمتُ بـ(هارفرد

166
00:12:15,190 --> 00:12:18,625
طبيبة مسيحيّة ، وايضًا 
.عاوفة بيانو مشهورة

167
00:12:18,626 --> 00:12:23,845
،أجل، تقابلنا في كنيسة، ومجنونان بحبّنا
.لكنّنا ننتظر حتّى نتزوّج

168
00:12:23,880 --> 00:12:26,366
.حسنًا، حزمة العذراء بـألف دولار

169
00:12:26,367 --> 00:12:29,036
أستأخذين 800 دولار؟

170
00:12:29,037 --> 00:12:31,129
!(مـاكـــس) -
مـاذا؟ -

171
00:12:31,130 --> 00:12:34,699
كنتُ غائبة عن الوعي عندما خسرتُ 
.عذريّتي. وأودّ أن أرى كيف يبدو

172
00:12:36,411 --> 00:12:37,945
.أتمنّى تكون البيتزا

173
00:12:37,946 --> 00:12:41,548
لاّنه يُمكن أن أمارس الجنس 
.مع خبز مجنون الآن

174
00:12:41,549 --> 00:12:44,318
.(كلا! إنّها (صـوفي

175
00:12:44,319 --> 00:12:47,681
،طلبتُ منها أن تجلب بعض من الصّليب
.لـ(جـون) ترتديها لمّا تُقابل أمّك

176
00:12:47,689 --> 00:12:50,992
ماذا؟! (صـوفـي) تعلم أنّي عيّنتُ
عاهرة لتكون حبيبتي؟

177
00:12:50,993 --> 00:12:52,259
.كلا، لم أخبرها أيّ شيء

178
00:12:52,260 --> 00:12:54,828
لكن هذا سيكون إختبارًا جيّدًا
.إن كنتما ستنجحان كثُنائي

179
00:12:54,829 --> 00:12:57,798
مالذي يفعله (هان) مع 
تلكَ العاهـرة؟

180
00:12:59,267 --> 00:13:00,901
..(يا (صـوفي) هذه (جــون

181
00:13:00,902 --> 00:13:03,504
(عيّناها لتتظاهر أنّها حبيبة (هـان
.بينما أمّه بالبلدة

182
00:13:07,575 --> 00:13:17,746
مهلاً إذن أمّه، من المفروض عليها تصديق 
أنّهم تقابلوا بطريقة ما، وها شيء مضحك لها؟

183
00:13:20,121 --> 00:13:22,723
((ضحك بصوت مرتفع))

184
00:13:22,724 --> 00:13:27,484
هذا واحد من هؤلاء عندما تفكّر
.عن لاحقًا وتضحك فحسب

185
00:13:29,330 --> 00:13:31,331
.(أنظري، (كـارولين

186
00:13:31,332 --> 00:13:33,987
.لقد إشتريتُ لكِ الصّليب

187
00:13:34,569 --> 00:13:39,046
صـوفـي)، ألديك شيء صغير؟)
.إنّه موعد غراميّ ليس تطريد أرواح

188
00:13:39,204 --> 00:13:41,619
.حسنًا كان عليكِ أن تقولي هذا

189
00:13:41,620 --> 00:13:44,455
.حسنًا، سأعود لاحقًا

190
00:13:46,191 --> 00:13:50,694
،أترون، إنّني أفكّر بالأمر لاحقًا
.إنّني أضحك بصوتٍ مرتفع

191
00:13:52,597 --> 00:13:55,466
.حسنًا علي الذّهاب، فهمتُ الامر

192
00:13:55,467 --> 00:13:58,452
.لكن هذا الكثير من الأدوات
ألا تودّي البقاء وحشرها؟

193
00:13:58,453 --> 00:14:02,471
كم لهذا؟ -
.كلا لا بأس، يُمكنني تزييف الامر -

194
00:14:02,605 --> 00:14:05,709
أمتأكّدة يُمكنك تزييف الأمـر؟ -
أيُمكنني تزييف الأمر...  ؟ -

195
00:14:05,710 --> 00:14:15,688
....يا إلـهي، يا إلـهـي، يا إلــهي -
.إنّها متأكّدة -

196
00:14:30,461 --> 00:14:36,476
أتعجّبُ لمَ (هـان) وحبيبته متأخّران؟ -
.ربّما طرأ شيء ما وذهب ليتولّي الامر - 

197
00:14:36,634 --> 00:14:39,903
هذا بالواقع على الأرجح 
.بالضّبط ما حصل

198
00:14:39,904 --> 00:14:42,539
.أتمنّى ان يكون شعري جميلاً

199
00:14:42,540 --> 00:14:45,144
إنّني أرتديه من النّاحية 
.الأخرى

200
00:14:46,564 --> 00:14:49,880
.يبدو جميلاً -
.أجل، جميل جدًّا -

201
00:14:54,218 --> 00:14:58,755
إنّني شيقة جدًّا أن (هـان) إبني
.أخيرًا وجد الإمرأة المثاليّة

202
00:14:58,756 --> 00:15:02,759
تعلمنّ حبيبته (جـون) جراحة 
.عقل عبقريّة

203
00:15:02,760 --> 00:15:06,830
هي حتمًا تعلم الكثير 
.عن الرّؤوس

204
00:15:08,966 --> 00:15:15,373
.وهي أيضًا تذهب للكنيسة كل أحد -
.طبعًا، تلك الفتاة دومًا على ركبتيها -

205
00:15:18,276 --> 00:15:21,912
.وهي عازفة بيانو شهيرة

206
00:15:21,913 --> 00:15:25,515
..هي تجعل هذا الامـر سهلاً

207
00:15:25,516 --> 00:15:32,908
!!(ها هم هناك، (هــأاأن) (هــاان
!(وحبيبة (هــاان

208
00:15:33,658 --> 00:15:38,708
(أمّاه، أقدّم لكِ (جــون) (جـون
.(هذه أمّي (سومن لي

209
00:15:38,770 --> 00:15:42,024
.(من فضلك، أدعين (سومن لي

210
00:15:42,266 --> 00:15:45,706
.وما يعني لئيمةٌ جدًّا لي

211
00:15:49,809 --> 00:15:54,829
سرّني لقائك، سمعتُ عنّكِ 
.أمورًا رائعة

212
00:15:55,073 --> 00:16:00,115
.و(هـان) أخبرني قصّة كيف تقابلتما
.يا لها من قصّة جميلة

213
00:16:00,118 --> 00:16:06,800
أجل، كانت قصة جميلة لمّا تقابلنا 
... فوق في السّلالم في السّطح

214
00:16:06,891 --> 00:16:10,527
.كنيسة! تقابلنا في كنيسة
.فوق في سطح الكنيسة

215
00:16:10,528 --> 00:16:14,664
.وودنا أن نكون أقرباء للرّب
.إنّنا مُباركون جدًّا

216
00:16:16,033 --> 00:16:19,965
أهل الجو حارٌ هنا؟
أو إنّه الموقف فحسب؟

217
00:16:20,705 --> 00:16:24,141
أنظرو المقبّلات التي دفعتها 
.السّيد (لي) ها قد اتت

218
00:16:24,142 --> 00:16:30,197
قبلما نبدأ المقبّلات، (جـون) من فضلك
.قولي الدّعـاء

219
00:16:30,367 --> 00:16:32,726
.لا أعلم أيّة أدعية -
.كلا، كلا، سأفعلها أنا، أمّي - 

220
00:16:32,727 --> 00:16:36,565
لكن أوّلاً، أيُمكنني الحصول
بغل المـوسكو)؟)

221
00:16:37,755 --> 00:16:43,241
.هيّا (جـون) من فضلك قولي الدّعاء -
!يا إلـهـي -

222
00:16:44,095 --> 00:16:52,473
!يا إلـهي يا إلـهـي -
!يا إلـهي يا إلـهـي -

223
00:16:52,508 --> 00:16:54,604
!وآمــين -
!وأمــين -

224
00:16:59,844 --> 00:17:03,415
.حسنًا، لا أعرف ما هذا الدّعاء

225
00:17:03,881 --> 00:17:06,917
.كم إنّي جائعة

226
00:17:11,255 --> 00:17:14,373
.هذا رائع

227
00:17:15,827 --> 00:17:22,502
يالها من شهيّة، لقد أكلتٍ 
.كل الشّيء، لم تمضغيه حتّى

228
00:17:29,073 --> 00:17:33,165
يا (جـون) البيانو فارغ، حتمًا 
.عليكِ عزف شيئٍ لنا

229
00:17:33,180 --> 00:17:34,678
.كلا، لا يُمكنها العزف

230
00:17:34,679 --> 00:17:36,880
...أجل، لكنّكَ أخبرتني أنّها -
.أعني لا يُمكنها الآن -

231
00:17:36,881 --> 00:17:38,782
أعني، لا يُمكنها العزف على البيانو 
.الآن

232
00:17:38,783 --> 00:17:44,120
أنظري، أنظري، آنسة (لـي) مبنى 
*(Christ=سيّارات الكرايسلر فيها كلمة *(المسيح

233
00:17:44,306 --> 00:17:46,223
.يا (هـان) لقد أوقعتَ سكينك

234
00:17:46,224 --> 00:17:50,817
عليكَ الإسترخاء، ستفضح الأمـر، لا يُمكنك
.حتّى أن تفضحه، لا يُمكنكَ حتّى أن تقبّله/ها

235
00:17:51,227 --> 00:17:54,058
.إنّني أشعر بالتّوتّر مُجدّدًا
.ساعدي أخاكِ

236
00:17:56,334 --> 00:18:02,960
ماذا، تخال أنّني فقط أحمل هذه الأشياء 
.(في محفظتي في مطعم، وعليه ملصق (ليزا فرانك

237
00:18:06,277 --> 00:18:08,211
مـاكـس)، مالذي سيحدث؟)

238
00:18:08,212 --> 00:18:10,213
،لدي سؤال وجيه اكثر

239
00:18:10,214 --> 00:18:13,884
كيف لشخص لديه فم صغير جدًأ
لديه مفصل مُبلّل؟

240
00:18:13,885 --> 00:18:17,464
،حينما (جـون) لن تمكّنها العزف على البيانو
.أمّي ستكتشف كذبتي

241
00:18:17,465 --> 00:18:20,069
.سيكون خبية أمل كبيرة جدًّا

242
00:18:20,070 --> 00:18:22,538
.إنّي نجم عائلتنا

243
00:18:22,539 --> 00:18:25,441
،(إذن، إن كانت عائلتكَ الـ(جاكسون
ستكون أنتَ (مـايكل جاكسون)؟

244
00:18:25,442 --> 00:18:27,576
.(لأنّي أراكَ أفضل وأنتَ (تيتو

245
00:18:27,577 --> 00:18:30,646
.(بالواقع (بتيتو

246
00:18:30,647 --> 00:18:33,315
،أمّ (هـان) خلفي تمامًا
.لقد رأتكما أنتما الإثنان تدخلا هنا

247
00:18:33,316 --> 00:18:36,752
حاولت إيقافها، لكن لديها ا
.القوّة، وفي قلبها تمامًا

248
00:18:36,753 --> 00:18:38,387
يا (هـان) إختبئ

249
00:18:38,388 --> 00:18:41,090
.إنّني أتعرّق على علامة السّعر
.ولابدّ أن أعيد هذه الملابس

250
00:18:41,091 --> 00:18:43,659
إن كنتُ سأسقط، فسأسقط 
.بطريقة عظيمة

251
00:18:43,660 --> 00:18:47,273
بـ500 دولار للتّقبيل، لا يُمكنكَ
.تحمّل أن تمارس معها الجنس

252
00:18:48,431 --> 00:18:53,632
مالذي يحدث بينكِ وإبني (هـان)؟
.كلاكما تهمسان طوال اللّيل

253
00:18:53,637 --> 00:18:56,238
يالـ(جـون المسكينة)؟
جـون المسكينة)؟) -

254
00:18:56,239 --> 00:18:58,265
جـون المسكينة)، تعيش في مبنى لرجل)

255
00:18:58,266 --> 00:19:05,697
آنسة (لـي) أظنّكِ حصلتِ على الإنطباع الخاطئ -
!لـ(مـأكس)، -كلا إنّها تلاحق إبني لمطعمه الغالي النّاجح

256
00:19:05,732 --> 00:19:08,284
.ويلي، لديكِ إبنٌ آخـر

257
00:19:09,452 --> 00:19:11,754
..لقد كشفتُ أمركِ

258
00:19:11,755 --> 00:19:19,009
إنّك فقط فتاةً ذو نهود كبيرة 
.تسعى خلف الأموال قذرة

259
00:19:19,246 --> 00:19:22,031
.أتمنّى أن أقول انّكِ على خطأ

260
00:19:22,032 --> 00:19:25,730
أمّي، توقّفي! لا يُمكنكِ
..الحديث عن (مـاكس) كهذا

261
00:19:25,982 --> 00:19:29,457
....إنّها صديقة جيّدة وقتاة جيّدة و -
...ماا - 

262
00:19:29,940 --> 00:19:33,175
.حسنًا، أجل كشفتني أدخّن الحشيش

263
00:19:33,176 --> 00:19:36,278
أجل، إنّني أعيش الحياة السّعيدة
.في (نيويورك) كما كنتِ تخافين

264
00:19:36,279 --> 00:19:38,581
!مــأـاااذاا؟ 

265
00:19:38,582 --> 00:19:42,084
لكنّني دخّنتها لأنّني تحت 
.ضغط كبـير

266
00:19:42,085 --> 00:19:46,546
...كما تري، أمّي، ليس لديّ حبيبة

267
00:19:46,690 --> 00:19:52,089
،إنّ (جـون) عاهرة دفعتُ لها لتتظاهر أنّها كذلك
.حتّى يُمكنكِ أن تكون سعيدة مثلكِ وأباي

268
00:19:52,329 --> 00:19:54,663
..إعطني هذه

269
00:19:55,866 --> 00:19:58,367
!مــأـاااذاا؟ 

270
00:19:59,466 --> 00:20:02,631
.وأنا أيضًا تحت ضغط كبير بنيّ

271
00:20:03,740 --> 00:20:07,843
الحقيقة هي إنّي وأباكَ 
.لم نعد مع بعضنا

272
00:20:07,844 --> 00:20:12,835
أقام علاقة مع إمرأةً أخرى، والتي
.لديها نهود كبيرة مثلها

273
00:20:12,949 --> 00:20:18,364
(صدر (مـاكس) حقيقيّ آنسة (لي -
.ليباركك الرّب -

274
00:20:19,723 --> 00:20:23,176
.وأنا كذلك، في حالة أنّكِ تتسائلين - 
.لم أكن أتسائل -

275
00:20:24,995 --> 00:20:31,817
يا بنيّ، أأنت خائب الظّن بي؟ -
يا أمّي، أأنتِ خائبة الظّن بي؟ -

276
00:20:31,852 --> 00:20:36,535
كلا، (هـان) إنّكَ نجم 
..عائلتنا ونجم قلبي

277
00:20:36,539 --> 00:20:40,702
أحبّكِ -
!آهٍ، وأنا أيضًا، حسنًا هذا يكفي -

278
00:20:41,811 --> 00:20:45,014
.وها مشكلة أخرى حلّتها المخدّرات

279
00:20:45,015 --> 00:20:47,747
يا أمّ (هـأن) تأخذي رشفتين 
.ثمّ تمرّري

280
00:21:01,498 --> 00:21:06,035
أأنا مخدّرة جدًّا؟
أم أنّ تلك العاهرة تعوف على البيانو؟

281
00:21:08,236 --> 00:21:13,794
{\fnOsama Subtitle Font\fs36\c&HFF0000&\3c&HFFFF00&\4c&HFFFF00&}
PRN19ce: ترجمـة

