﻿1
00:00:08,274 --> 00:00:10,208
(بوب)

2
00:00:10,276 --> 00:00:12,267
هذه الصودا الخـاصة بي

3
00:00:13,546 --> 00:00:15,537
لكنـي شربت الصودا الخـاصة بي كلهـا

4
00:00:18,051 --> 00:00:20,042
خذهــا

5
00:00:21,054 --> 00:00:23,420
إسمـع ، هذه الصودا الخـاصة بـي

6
00:00:23,490 --> 00:00:25,822
الحيـاة غير عـادلة

7
00:00:27,060 --> 00:00:28,994
ممتــاز

8
00:00:29,062 --> 00:00:31,223
إنــه (مـاكس) من محطة الراديو

9
00:00:31,297 --> 00:00:33,356
إعلانــه عن التقييمـات
جفّـف الدمـاء في عروقي

10
00:00:33,433 --> 00:00:35,458
لا شيء عندي لأقوله لـه

11
00:00:35,535 --> 00:00:37,730
(مرحبـا (مـاكس

12
00:00:37,804 --> 00:00:40,466
(صـاحب الصفقـات (بوب

13
00:00:40,540 --> 00:00:43,475
أنـا آسف لأنك فقدت متجرك ، يـارجل

14
00:00:43,543 --> 00:00:46,011
آسف ؟ فقدته بخيــارِي

15
00:00:47,013 --> 00:00:48,947
أجـل أنـا في حــال ممتـازة

16
00:00:49,015 --> 00:00:51,813
طلبت البطـاطـا المقلية الحجم الكبير

17
00:00:51,885 --> 00:00:54,615
البطـاطـا المقلية الحجم الكبير
هذا رائع

18
00:00:55,688 --> 00:00:57,622
أراك لاحقــا

19
00:00:57,690 --> 00:01:01,854
بالحديث عن البطـاطـا المقلية
ألديك أيّ وظـائف في محطة الراديو ؟

20
00:01:01,928 --> 00:01:03,862
ليس لرجـل مثلك

21
00:01:03,930 --> 00:01:06,330
أنـا حـاليـا أبحث عن فتـاة عـاملة في المكتب

22
00:01:06,399 --> 00:01:09,334
لكن عـادة الفتيـات العـاملات بالمكتب عندي
هـن فتيـات

23
00:01:10,403 --> 00:01:12,337
مرحبـا أنـا (دونـا) ، الفتــاة

24
00:01:12,405 --> 00:01:14,066
(حسن (دونـا

25
00:01:14,140 --> 00:01:17,769
تعـالي إلى المحطة و سنرى مـا يمكن أن نفعـل

26
00:01:17,844 --> 00:01:20,278
بالتأكيد ، شكرا

27
00:01:22,615 --> 00:01:25,607
كـان يمكن أن أكون فتـاة عـاملة بالمكتب

28
00:01:27,320 --> 00:01:30,778
بلـغ السيل الزبـى ، هذا مذاقه سيء

29
00:01:33,893 --> 00:01:35,827
كيف أخدمـك سيدي ؟

30
00:01:35,895 --> 00:01:37,829
أجـل

31
00:01:37,897 --> 00:01:43,028
أريد أن أثنـي عليك بسبب بطـاطـا
مقليّة لذيذة مثل الحذاء

32
00:01:44,437 --> 00:01:46,997
(دعنـي أتولى هذا حـالا ، (إيرل

33
00:01:47,073 --> 00:01:49,064
لا

34
00:01:50,376 --> 00:01:52,537
هـل قلت (إيرل) ؟ -
لحظة واحدة -

35
00:01:52,612 --> 00:01:54,273
ريكـي) أنـا سعيد لأنك طلبتنـي)

36
00:01:54,347 --> 00:01:57,248
... أريـد أن أغـادر بـاكرا من أجـل

37
00:01:57,317 --> 00:01:59,649
(أهـلا (ريـد

38
00:01:59,719 --> 00:02:01,482
أتعرفـان بعضكمـا ؟

39
00:02:01,554 --> 00:02:04,045
كنت أعمـل عند (ريـد) و بعدهـا طردنـي

40
00:02:04,124 --> 00:02:07,059
إذن لدينـا أنـا و هو شيء مشترك

41
00:02:07,127 --> 00:02:08,719
أنت مطرود

42
00:02:08,795 --> 00:02:11,593
مـاذا فعلت ؟

43
00:02:11,664 --> 00:02:14,758
بـوب) ، للتو شَغَـرَ منصب لك)

44
00:02:38,091 --> 00:02:40,025
فــاز) ؟)

45
00:02:40,093 --> 00:02:42,027
أيُّ آلة موسيقية هذه ؟

46
00:02:42,095 --> 00:02:44,859
آلـة موسيقية ؟

47
00:02:47,767 --> 00:02:51,897
إريك) حصلت على عمـل ، أنـا أرتب الأغـاني)
(في برنـامج الراديو لـ (جيري ثاندر

48
00:02:51,971 --> 00:02:54,235
محــال ؟

49
00:02:54,307 --> 00:02:57,504
(أنـا (جيري ثـاندر "WFPP" راديو

50
00:02:57,577 --> 00:02:59,511
في برنـامج الصــوت

51
00:02:59,579 --> 00:03:02,446
و يعرف نجوم روك
و يحصل على تذاكـر مجـانية

52
00:03:02,515 --> 00:03:05,450
و أعطـاني أداة العزف على الغيتـار
"هذه لفرقـة "فوغ هـات

53
00:03:05,518 --> 00:03:07,315
غيــر ممكن

54
00:03:09,322 --> 00:03:12,052
إريك) هنـاك كومة كـاملة من)
شرائط اللصق ، و هي مجـانية

55
00:03:12,125 --> 00:03:15,060
محــال

56
00:03:15,128 --> 00:03:18,757
حسن ، عليّ الذهـاب و ترتيب
الأغـاني الثمـانية أبجديـا

57
00:03:18,831 --> 00:03:20,560
غيـر ممكن

58
00:03:22,287 --> 00:03:25,486
<font color="#0080ff">عــرض السبعيــنــات ذاك</font>
<font color="#ff00ff">الموسـ03ــم الحلقــ14ــة</font>
<font color="#00ff00">Radio Daze ، بعنوان إبهــار الراديو</font>

59
00:03:26,087 --> 00:03:28,078
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪ نتجول خارجا ♪

60
00:03:29,913 --> 00:03:32,048
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪ في ضواحي الشارع ♪

61
00:03:33,549 --> 00:03:36,349
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪الشيء القديم نفسه ♪

62
00:03:36,949 --> 00:03:39,849
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪الذي فعلناه الأسبوع الماضي ♪

63
00:03:40,549 --> 00:03:44,049
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪لا شيء لــنـفعله ♪

64
00:03:44,749 --> 00:03:47,749
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪سوى الحديث معك ♪

65
00:03:47,979 --> 00:03:51,079
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪كلنا بخير ، كلنا بخير ♪

66
00:03:51,913 --> 00:03:54,848
{\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&}♪"مرحبا "ويسكونسن ♪

67
00:03:59,906 --> 00:04:02,739
ليـو) يـا رجل هذا المكـان فوضى)

68
00:04:02,809 --> 00:04:05,505
حقـا ؟ عليك رؤية مستودعـي

69
00:04:08,348 --> 00:04:10,009
هذا هو مستودعـك يـا رجـل

70
00:04:10,083 --> 00:04:14,281
إذن ترى مـا أعنـي
إنــه فوضى

71
00:04:14,354 --> 00:04:17,881
نـاشيونـال جيوغرافيك" مجلـة جميلـة"

72
00:04:19,859 --> 00:04:23,056
يوجد بهـا براكيـن ، و غزال

73
00:04:23,129 --> 00:04:25,120
... و عُراة

74
00:04:26,332 --> 00:04:28,266
ليـو) توجد سيـارة هنـا)

75
00:04:28,334 --> 00:04:31,098
"إنهــا "ألكـامينو

76
00:04:31,170 --> 00:04:33,570
رائع ، أتعتقـد أنهـا لـي ؟

77
00:04:33,640 --> 00:04:36,108
"لوح التسجيل يـقول "ليـو

78
00:04:36,175 --> 00:04:38,336
لا ، أعنـي السيـارة ، صـاح

79
00:04:40,179 --> 00:04:42,170
هـذا الفتى ، غبيّ ؟

80
00:04:44,417 --> 00:04:47,352
و هنـا نقوم بالمقـابلات

81
00:04:47,420 --> 00:04:50,878
الكثير من أسـاطير الروك
تقيّـأوا في هذه الغرفة

82
00:04:50,957 --> 00:04:52,891
أيّـام مجيدة

83
00:04:54,961 --> 00:04:57,896
لو بقيت هنـا لوقتٍ كـافٍ
ربمـا أرى مغني روك يتقيّـأ ؟

84
00:04:57,964 --> 00:05:01,161
ترينـه ؟ بـل ربمـا تنظفينـه

85
00:05:01,234 --> 00:05:04,397
ممتـاز

86
00:05:04,470 --> 00:05:07,633
... (أجـل أنـا (جيري ثـاندر

87
00:05:07,707 --> 00:05:10,904
معكــم في برنـامج الصوت

88
00:05:10,977 --> 00:05:15,914
و يبدو أنـه لدينـا فتـاة جديدة تعـمل
بالمكتب ، مـاهو اسمك عزيزتـي ؟

89
00:05:15,982 --> 00:05:18,246
(دونـا)

90
00:05:18,318 --> 00:05:23,415
حسن (دونـا) ، أنت مثيرة

91
00:05:23,489 --> 00:05:25,616
سأسميــك

92
00:05:25,692 --> 00:05:27,751
"دونـا) المثيرة)"

93
00:05:30,229 --> 00:05:32,663
حسـن

94
00:05:32,732 --> 00:05:36,361
ألديكِ خليل "(دونـا) المثيرة" ؟

95
00:05:37,704 --> 00:05:41,231
لا

96
00:05:41,307 --> 00:05:44,003
هذا خبر رائـع يـا رفـاق

97
00:05:44,077 --> 00:05:45,942
... "لأن "(دونـا) المثيرة

98
00:05:46,012 --> 00:05:48,003
مثيـرة

99
00:05:51,284 --> 00:05:54,219
مـاكس) لمـا جعلتنـي أقول هذا ؟)
لأنـه لديّ خليـل

100
00:05:54,287 --> 00:05:56,221
حسن ، لديك خليل

101
00:05:56,289 --> 00:05:58,382
(و كذلك (ألتون جون

102
00:06:02,295 --> 00:06:04,286
محــال

103
00:06:05,365 --> 00:06:07,299
أجــل إنهمــا ثنـائيٌّ رائـع

104
00:06:07,367 --> 00:06:09,130
أحبهمـا

105
00:06:09,202 --> 00:06:11,136
... الغـاية هـي

106
00:06:11,204 --> 00:06:13,138
نحن نروّج لصورة هنـا

107
00:06:13,206 --> 00:06:16,039
و "(دونـا) مثيرة" من دون خليل
أمر جيّد للتقيمـات

108
00:06:16,109 --> 00:06:19,977
حسن ، لا بـأس ، لن يكون
لـ (إيرك) مشكـل مـع هذا

109
00:06:20,046 --> 00:06:22,537
مـا هذا بحق الجحيم ؟
لديّ مشكـل مـع هذا

110
00:06:22,615 --> 00:06:25,584
 ربمـا تركتك و نسيت إخبـارك بذلك

111
00:06:27,587 --> 00:06:30,078
(يـا إلهي شكرا (نـايروبـي

112
00:06:33,159 --> 00:06:36,788
أصغ (فورمـن) مـا كنت لأستنتج من هذا الكثير

113
00:06:36,863 --> 00:06:40,765
ربمـا قـالت (دونـا) أنه ليس لديهـا
خليل فقط لأنهـا تستحي بك

114
00:06:42,435 --> 00:06:44,903
حسن حبيبتـي ، أراك لاحقـا

115
00:06:48,408 --> 00:06:51,036
... أنصت (فورمـن) ، أنت غـاضب فقط

116
00:06:51,110 --> 00:06:54,045
لأنك تعرف أن (دونـا) تدخـل
عـالم الراديو الرائع حقـا

117
00:06:54,113 --> 00:06:56,047
لكـن كمـا تعلم ، أُشعرْ بالرضـا يـا رجـل

118
00:06:56,115 --> 00:06:59,949
لأنك ستكون العلاقة الجميلة الأولى
التي ستتذكرهـا بحنين

119
00:07:00,019 --> 00:07:02,954
حين تكون في جولـة حـافلة تعـاشر نجوم الروك

120
00:07:07,794 --> 00:07:11,093
أجـل الحيـاة لم تعد كمـا
كـانت حين فقدت العربـة

121
00:07:11,164 --> 00:07:14,099
صعب أن تحصـل على الفتيـات
حين لا تملك سيـارة

122
00:07:14,167 --> 00:07:17,603
أعنـي أحيـانـا القوام الرشيق وحده لا يكفـي

123
00:07:18,838 --> 00:07:21,068
آميـن لذلك ، يـا رفيق

124
00:07:24,377 --> 00:07:28,541
حسـن سأبيعك الـ "ألكـامينو" بـ 500 دولار

125
00:07:28,614 --> 00:07:30,343
400 -
600 -

126
00:07:30,416 --> 00:07:33,180
بـ 700 ، تبـا مهلا

127
00:07:33,252 --> 00:07:35,220
هذا الإتجـاه الخـاطئ

128
00:07:35,288 --> 00:07:37,256
500

129
00:07:37,323 --> 00:07:39,416
لا

130
00:07:39,492 --> 00:07:41,858
500

131
00:07:43,062 --> 00:07:45,428
سأبتـاعهـا

132
00:07:45,498 --> 00:07:47,659
فـاشــل

133
00:07:51,671 --> 00:07:54,231
(إريك) لا تشغـل بالك بموضوع (دونـا)

134
00:07:54,307 --> 00:07:57,572
أعرف الكثير من الفتيـات
اللواتي ينـاسبنك بواقعية أكثـر

135
00:07:57,643 --> 00:08:00,578
ربمـا يكن ثقيلات قليلا ، أو غبيـات قليلا
... أو أعينهن حولاء ، لكن

136
00:08:00,646 --> 00:08:05,049
جـاكي) ، هي لم تنفصـل عني ، مفهوم ؟)

137
00:08:05,117 --> 00:08:08,348
مـا زالت تحبنـي

138
00:08:08,421 --> 00:08:10,787
إذن أنت في مرحـلة الإنكـار

139
00:08:10,857 --> 00:08:13,189
لا -
أترى ؟ -

140
00:08:15,361 --> 00:08:18,853
يـا إلهي هذا أفضل يوم في حياتي إطلاقـا

141
00:08:20,299 --> 00:08:23,234
جيري ثـاندر) ضمنـي إليه تمـامـا)

142
00:08:23,302 --> 00:08:26,032
و قصصه ... مضحكة جـدا

143
00:08:26,105 --> 00:08:28,665
ألتون جون) لديه خليـل)

144
00:08:30,977 --> 00:08:34,140
بالإضـافة ، سيتسنـى لـي
مقـابلة (أليس كوبر) ، هـا هي

145
00:08:34,213 --> 00:08:36,306
سأرى إن كـان (أليس) سيوقع على هذا

146
00:08:36,382 --> 00:08:39,818
لا يمكننـي الذهـاب معك للسينمـا الليلة
أراكمـا لاحقـا

147
00:08:43,489 --> 00:08:45,480
أتـرين ؟

148
00:08:46,526 --> 00:08:48,585
مـا زالت تحبنـي

149
00:08:48,661 --> 00:08:50,629
أجـل

150
00:08:50,696 --> 00:08:52,687
هـل قـابلتَ صديقتي السمينة (سـالي) ؟

151
00:09:02,208 --> 00:09:04,073
إيـرل) مـا الذي أحضرك هنـا ؟)

152
00:09:04,143 --> 00:09:05,974
ركبت الحـافلة

153
00:09:08,114 --> 00:09:11,914
أولا (كيتـي) ، أريد أن أقول أن
لديك منـزلا جميـلا

154
00:09:11,984 --> 00:09:14,282
(ثـانيـا ، تبـا لك (ريـد

155
00:09:14,353 --> 00:09:16,048
مـاذا ؟

156
00:09:16,122 --> 00:09:19,057
أنـا عـاطل عن العمـل و كـل ذلك بسببك

157
00:09:19,125 --> 00:09:22,253
كيف يفترض أن أدفع فواتيري أو أطعم كلبي

158
00:09:22,328 --> 00:09:24,319
أو أذهب إلى "هـاواي" ؟

159
00:09:25,831 --> 00:09:27,765
(أنصت (إيرل

160
00:09:27,833 --> 00:09:30,267
لا يمكنك لومـي على طردك

161
00:09:30,336 --> 00:09:33,271
لم أجعلك أغبى من أن تُقلّب شرائح اللحم

162
00:09:33,339 --> 00:09:36,001
هـذا تقدير الله عز و جل

163
00:09:36,075 --> 00:09:40,512
حسن ، تعرف بطـاقة الكريسمس التي
تصلك مني و كلبي كـل عـام ؟

164
00:09:40,580 --> 00:09:43,014
أنت خـارج القـائمة
أجـل هذا صحيح

165
00:09:43,082 --> 00:09:46,415
لا تتعب نفسك بتفقد صندوق
الرسـائل (ريـد) فهي غير قـادمة

166
00:09:51,490 --> 00:09:54,550
أحببت بطـاقـات الكريسمس التي يرسلهـا

167
00:09:54,627 --> 00:09:56,618
إنهـا مصنوعـة باليـد

168
00:09:59,098 --> 00:10:02,465
(أنـا (جيري ثـاندر

169
00:10:02,535 --> 00:10:04,662
معكـم في برنـامج الصوت

170
00:10:04,737 --> 00:10:07,365
لدينـا (أليس كوبر) قـادم في أيّ لحظة

171
00:10:07,440 --> 00:10:10,170
و ستكون الأجواء جـامحة

172
00:10:10,242 --> 00:10:12,176
(أنـا (جيري ثـاندر

173
00:10:12,244 --> 00:10:16,943
معكــم فـي برنـامج الصوت

174
00:10:17,016 --> 00:10:21,214
بينمـا نستمتع بالكثير من الجنس
و المخدرات و موسيقى الروك

175
00:10:21,287 --> 00:10:24,017
هـل أنـا محق "(دونـا) المثيرة" ؟

176
00:10:25,124 --> 00:10:27,058
(أجل بالتـأكيد ، (جيري ثـاندر

177
00:10:27,126 --> 00:10:29,526
الأشخـاص الذين يعملون في الراديو هم الأروع

178
00:10:29,595 --> 00:10:33,964
هذا صحيح ، لهذا ترغبين في
ممـارسة الجنس معنـا جميعـا

179
00:10:34,033 --> 00:10:36,524
أرغب بذلك حقـا

180
00:10:36,602 --> 00:10:40,231
(جميعــا إنـه (أليس كوبـر

181
00:10:41,374 --> 00:10:43,308
"مرحبـا "(دونـا) المثيرة

182
00:10:43,376 --> 00:10:46,777
سمعت عنك في اجتمـاع نجوم الروك الأخير

183
00:10:46,846 --> 00:10:48,780
أنـا و (تيد نيجن) كنـا نتسـاءل

184
00:10:48,848 --> 00:10:51,840
هـل انفصلتِ عن خليلك الفـاشل ذاك ؟

185
00:10:51,917 --> 00:10:55,148
(ليس بعد (أليس كوبـر

186
00:10:55,221 --> 00:10:57,655
هـا هو خليلي الفـاشل الآن

187
00:10:57,723 --> 00:11:01,352
مرحبـا (دونـا) ، أنت جـاهزة للذهـاب
إلى حفلة رقص "برايس مـارت" ؟

188
00:11:02,728 --> 00:11:05,162
هـل سمعتم هذا جميعـا ؟
"حفلة رقص "برايس مـارت

189
00:11:07,233 --> 00:11:10,828
لديّ فكرة ، لمـا لا نطعم
خليلك النحيف للثعبـان ؟

190
00:11:12,371 --> 00:11:14,862
حسـن

191
00:11:27,853 --> 00:11:29,844
(خسئت (أليس كوبـر

192
00:11:34,994 --> 00:11:36,928
لم أر (دونـا) منذ يومين

193
00:11:36,996 --> 00:11:39,931
إنهـا تقضي كـامل وقتهـا في محطة الراديو

194
00:11:39,999 --> 00:11:41,933
هذا مشكـل حقيقيّ

195
00:11:42,001 --> 00:11:45,300
هـا نحن مجددا ، (فورمن) لديه مشكـل

196
00:11:45,371 --> 00:11:49,467
أتعلم ؟ ربمـا لديّ أنـا مشكل صـاح
هـل سبق و فكرت في هذا ؟

197
00:11:50,476 --> 00:11:52,876
(آسف يـا (هـايد

198
00:11:52,945 --> 00:11:54,936
تفضّـل ، أخبرنـا بمشكلك

199
00:11:56,549 --> 00:11:58,483
في الحقيقة أنـا بخير

200
00:11:58,551 --> 00:12:00,485
و هكذا يجب أن تفعلهـا

201
00:12:00,553 --> 00:12:03,420
إن كـان لديك مشكـل ، أكتمـه بقلبك ، صـاح

202
00:12:03,489 --> 00:12:05,480
الآن ، كن صلدا قليلا ، يا غريب الأطوار

203
00:12:07,326 --> 00:12:09,317
عندي مشكـل

204
00:12:10,730 --> 00:12:13,221
لكن أعـتقد أنـي سأكتمـه

205
00:12:16,769 --> 00:12:18,703
يـا رفـاق

206
00:12:18,771 --> 00:12:22,537
وافق (ليـو) أن يبيعني السيـارة بـ 500 دولار

207
00:12:22,608 --> 00:12:25,304
... لذا مـا أحتـاجه منكم

208
00:12:25,377 --> 00:12:27,811
هو 500 دولار

209
00:12:27,880 --> 00:12:29,814
(مرحبـا أنـا (هـايد

210
00:12:29,882 --> 00:12:31,816
لا أشعـر بأيّ شيء

211
00:12:31,884 --> 00:12:33,875
أنـا مجرّد آليّ مجعد الشعـر

212
00:12:34,887 --> 00:12:36,821
(مرحبـا أنـا (فورمـن

213
00:12:36,889 --> 00:12:39,881
 أستخدم نفس الصوت لأقلّـد الجميع

214
00:12:42,528 --> 00:12:44,519
... الأمـر فقط أني

215
00:12:45,898 --> 00:12:47,889
... أني

216
00:12:49,001 --> 00:12:50,992
لا شيء

217
00:12:55,508 --> 00:12:58,966
غيليغن) أفسد الوضع)

218
00:13:01,280 --> 00:13:03,271
دائمـا يفسد الوضع

219
00:13:05,284 --> 00:13:07,479
لمـا لا يقتلونـه و حسب ؟

220
00:13:11,657 --> 00:13:14,717
لا أعتقد أنك غـاضب حقـا
(على (غيليغن) (ريـد

221
00:13:14,794 --> 00:13:19,128
إعترف ، أنت تشعر بالذنب
(حيـال مـا حدث لـ (إيرل

222
00:13:19,198 --> 00:13:22,998
(لا علاقـة لهذا بـ (إيرل

223
00:13:23,068 --> 00:13:27,334
البروفيسر عمـل على راديو
جوزة الهند ذاك لثلاثة أشهر

224
00:13:29,341 --> 00:13:32,333
الآن أنـى لهم بحق الجحيم
مغـادرة تلك الجزيرة ؟

225
00:13:35,347 --> 00:13:38,441
إذن أعتقد أنـي مخطئة
لا أدري لمـا شككت فيك

226
00:13:38,517 --> 00:13:41,452
... و سأقولك لكِ

227
00:13:41,520 --> 00:13:44,182
هنـاك خطب مـا مع ذلك الرُّبـان

228
00:13:46,358 --> 00:13:49,088
لا تصبح سمينـا بذاك القدر
فقط بأكـل جوز الهند

229
00:13:56,836 --> 00:14:00,533
جـاكي) تعلميـن ، مـاكنت لأسألكِ)
لو لم يكن هذا مهمـا ، إتفقنـا ؟

230
00:14:00,606 --> 00:14:03,404
"لكن هذه "ألـكـامينو

231
00:14:04,643 --> 00:14:07,373
"إنهـا الكلمة الإسبـانية لـ "ذي كـامينو

232
00:14:14,220 --> 00:14:17,849
بقبولك هذا الصك فأنت توافق على أمرين

233
00:14:17,923 --> 00:14:21,086
أولا أنك ستعيد لـي النقود كـاملة

234
00:14:21,160 --> 00:14:24,095
و ستكون عبدي لأسبـوع

235
00:14:24,163 --> 00:14:27,428
تقصدين مثل حبيبك العبد ؟

236
00:14:28,434 --> 00:14:30,368
لا

237
00:14:30,436 --> 00:14:32,802
أقصـد العبد الخـادم

238
00:14:32,872 --> 00:14:36,433
تقصدين حبيبك العبد الخـادم ؟

239
00:14:37,710 --> 00:14:40,543
لا الخـادم فقط

240
00:14:41,614 --> 00:14:43,548
حسن -
جيّد تفضـل -

241
00:14:43,616 --> 00:14:46,551
الآن إذهب و أحضر سيـارتك و تعـالى لمنزلي

242
00:14:46,619 --> 00:14:49,816
أريدك أن تمسك أصـابع قدمـي
متبـاعدة بينمـا أطليهم

243
00:14:55,394 --> 00:14:57,726
حسن ، أيهـا العبد الخـادم

244
00:14:57,796 --> 00:15:00,390
للتو بعت روحك من أجـل سيّـارة

245
00:15:00,466 --> 00:15:02,331
من يأبـه لذلك ، (فـاز) ؟

246
00:15:02,401 --> 00:15:05,700
روحك مثـل الزائدة الدودية
لا أستخدمهـا حتى

247
00:15:17,449 --> 00:15:21,249
... كيتـي) حول قطعـة اللحم هذه)

248
00:15:21,319 --> 00:15:24,652
مـاذا ؟ محروقة ؟
هـل ستطردنـي ؟

249
00:15:24,723 --> 00:15:27,715
تجعلنـي أعيش في الشـارع مـع المشردين ؟

250
00:15:29,327 --> 00:15:31,488
كيتي) ، إنسي الأمـر)

251
00:15:31,563 --> 00:15:34,396
لا أشعـر بالذنب

252
00:15:37,969 --> 00:15:40,233
حسـن ، أشعـر بالذنب

253
00:15:44,342 --> 00:15:47,778
سيشكرنـي حين تتوقف معدتـه عن الألم

254
00:15:47,846 --> 00:15:50,280
.. إذن

255
00:15:50,348 --> 00:15:52,475
... كيف الأحوال معك و

256
00:15:52,550 --> 00:15:54,541
"دونـا) المثيرة ؟)"

257
00:16:01,359 --> 00:16:03,793
"إن سمعتِ بـ "(دونـا) المثيرة

258
00:16:03,862 --> 00:16:06,296
إذن سمعت بأنـي لست خليلهـا

259
00:16:06,364 --> 00:16:08,298
العـالم أجمـع سمع ذلك

260
00:16:08,366 --> 00:16:12,325
النـاس في كندا سمعوا ذلك

261
00:16:12,404 --> 00:16:14,770
عزيزي الكنديون لا يهمون

262
00:16:19,644 --> 00:16:22,943
مـا يهم أنَّك و (دونـا) على وفـاق ، صح ؟

263
00:16:23,014 --> 00:16:25,448
أمـي لا أعلم إن كنـا على وفـاق

264
00:16:25,517 --> 00:16:28,213
تقضي كـل وقتهـا في برنـامج
(الصوت مـع (جيري ثـاندر

265
00:16:28,286 --> 00:16:31,722
هذا يذكـري حين بدأت العمـل
بالمستشفى أول مرة

266
00:16:31,790 --> 00:16:36,022
أبوك كـان قلقـا لأني كنت
أقضي وقتـا كثيرا هنـاك

267
00:16:36,094 --> 00:16:38,119
مـع كـل أولائك الأطبـاء الوسمـاء

268
00:16:38,196 --> 00:16:40,130
لكـن أمـي هذا غبـاء

269
00:16:40,198 --> 00:16:42,723
الأطبـاء ليسوا مهمين مثـل
"عـاملي الـ "دي جي

270
00:16:44,969 --> 00:16:47,904
حسن ، العبرة هـي

271
00:16:47,972 --> 00:16:52,068
بدأ أبوك بالذهـاب إلى
المستشفى ليُبين حدوده

272
00:16:52,143 --> 00:16:56,443
أحد الأطبـاء تجـاوز الحد قليلا في تغزله
فتلقى لكمـة على الفـم

273
00:17:00,151 --> 00:17:02,085
أبـي رائع جدا

274
00:17:03,521 --> 00:17:06,422
لا ، هذا لم يكن رائعـا
كـان محرجـا

275
00:17:06,491 --> 00:17:08,152
لكنك تزوجتِ منه

276
00:17:08,226 --> 00:17:10,524
أجـل ، لكنه كـان محرجـا

277
00:17:10,595 --> 00:17:12,460
رغم ذلك تزوجتِ منه

278
00:17:12,530 --> 00:17:14,794
(العبرة هـي أن عليك أن تثق بـ (دونـا

279
00:17:14,866 --> 00:17:17,562
لكن أبي لم يثق بكِ و تزوجتِ بـه

280
00:17:17,635 --> 00:17:20,399
حسن ، أتعلم ؟
لا يمكنني الحديث معك

281
00:17:27,846 --> 00:17:32,545
حسن أنـا هنـا لأسحب شكوايَ
حول اللحم المطهو كثيرا

282
00:17:32,617 --> 00:17:35,347
لا أعتقد أنه يمكنك فعـل هذا

283
00:17:35,420 --> 00:17:39,857
أعتقد أنـي أستطيع -
بالطبع تستطيع ، الزبون محق دائمـا -

284
00:17:39,924 --> 00:17:42,950
هلّا أعدت (إيرل) إلى وظيفتـه ؟

285
00:17:43,027 --> 00:17:46,963
حسن ، طبـاخ البطـاطـا حرق
أصبعه هذا الصبـاح

286
00:17:47,031 --> 00:17:49,932
لذا ... بالطبع

287
00:17:50,001 --> 00:17:53,562
بالمنـاسبة  لا تطلب شرائح السمك
لم نجدهــا

288
00:17:56,274 --> 00:17:59,766
أسمعت هذا (إيرل) ، لقد عدتَ إلى عملك 
يمكنك الذهـاب للعمـل

289
00:17:59,844 --> 00:18:01,971
مهلا ، تعنـي الآن ؟

290
00:18:02,046 --> 00:18:04,207
"WKRP" لكني سأفوت مشـاهدة مسلسل

291
00:18:07,552 --> 00:18:10,043
حسن ، صـاح ، هـا هي المفـاتيح -
ممـتـاز -

292
00:18:11,356 --> 00:18:13,290
.. تعلم

293
00:18:13,358 --> 00:18:17,294
كنت سأهدي هذه السيـارة
لولدي في عيد ميلاده الـ 16

294
00:18:17,362 --> 00:18:20,126
لكن زوجتـي القديمة أخذتـه و افترقت عنـي

295
00:18:21,199 --> 00:18:24,259
أجـل عجبـا ، قصة محزنة
المفـاتيح رجـاءً ؟

296
00:18:25,603 --> 00:18:28,936
لا أستطيع أن أبيع لك السيـارة يـا رجـل -
تبــا -

297
00:18:29,941 --> 00:18:32,705
أعتقـد أنـي أفهم

298
00:18:32,777 --> 00:18:37,077
شكـرا يـا صـاح ، (هـايد) أريدك أن
تحصـل على هذه السيـارة

299
00:18:38,650 --> 00:18:42,177
مـاذا ؟ لا ، للتو قلت أنـه لا يمكنك
أبدا بيع السيـارة

300
00:18:42,253 --> 00:18:45,654
أنـا لا أبيعهـا ، أنـا أعطيهـا له

301
00:18:45,723 --> 00:18:47,657
إنـه من العـائلة

302
00:18:47,725 --> 00:18:50,216
إنه الولد الذي لم يكن عندي أبدا

303
00:18:50,295 --> 00:18:52,991
لكنك قلت للتو أنـه كـان عند ولد

304
00:18:55,266 --> 00:18:58,702
أجـل و (هـايد) الولد
الذي لم يكن عندي أبدا

305
00:19:00,104 --> 00:19:03,301
ليو) صـاح ، شكرا أنت الأفضـل)

306
00:19:03,374 --> 00:19:07,208
شكرا على السيـارة و المحبة
(و التكهم الشرير بـ (كيلسو

307
00:19:08,580 --> 00:19:11,071
صـاح أتحتـاج توصيلة ؟

308
00:19:14,886 --> 00:19:17,821
إريك) مـاذا تفعـل هنـا ؟) -
(سأخبركِ مـاذا أفعـل هنـا (دونـا -

309
00:19:17,889 --> 00:19:21,256
أنـا هنـا لأضـع (جيري ثـاندر) عند حده

310
00:19:21,326 --> 00:19:24,762
(إريك) لا يمكنك التحدث مـع (جيري)
إنــه على الهواء

311
00:19:24,829 --> 00:19:26,763
حسن

312
00:19:26,831 --> 00:19:29,265
إذن أعتقد أنـي سأنتظـر

313
00:19:29,334 --> 00:19:32,394
لكن دعينـي أخبرك أمـرا
سـأشتـاط غضبـا

314
00:19:34,539 --> 00:19:37,007
(كـان معكم (جيري ثـاندر

315
00:19:37,075 --> 00:19:39,737
إلى اللقـاء

316
00:19:39,811 --> 00:19:42,712
و أراكم لاحقـا في برنـامج الصوت

317
00:19:42,780 --> 00:19:44,714
حســن

318
00:19:44,782 --> 00:19:48,718
حسن لنحضر الفحـل الكبير هنـا حـالا

319
00:19:48,786 --> 00:19:50,947
أجل كثيرا

320
00:19:51,022 --> 00:19:53,752
إريـك) لمـا تتصرف بغرابـة ؟)

321
00:19:53,825 --> 00:19:56,259
دونـا) سأوجـز لك القصـة)

322
00:19:56,327 --> 00:19:59,694
أنـا هنـا لألقن الـ "دي جي" درسـا 
لذا تفضلي بالجلوس

323
00:19:59,764 --> 00:20:01,698
(مرحبـا (دونـا

324
00:20:01,766 --> 00:20:03,996
(و لا بـد أن هـذا خليلك (إيـرك

325
00:20:04,068 --> 00:20:06,628
(مرحبـا أنـا (جيري ثـاندر

326
00:20:09,807 --> 00:20:11,798
أنت (جيري ثـاندر) ؟

327
00:20:13,044 --> 00:20:16,036
هـذا عظيـم

328
00:20:17,315 --> 00:20:20,250
(أنظري لـ (جيري ثـاندر

329
00:20:20,318 --> 00:20:22,752
يا أولاد الليلة مـا زالت في بدايتهـا

330
00:20:22,820 --> 00:20:25,618
أترغبون في لعب لعبة "مغـامرات و تنـانين" ؟

331
00:20:27,792 --> 00:20:30,522
 سأتركك تكون (مـاندار) ، نصف القزم

332
00:20:32,030 --> 00:20:34,430
ربمـا مرة أخرى ، ليلة سعيدة

333
00:20:39,404 --> 00:20:41,395
إذن هـذا (جيري ثـاندر) ؟

334
00:20:42,840 --> 00:20:45,968
تزعجنـي حقـا ، حين تكون غير واثق هكذا

335
00:20:46,044 --> 00:20:47,978
نحن معـا لمدة كبيرة

336
00:20:48,046 --> 00:20:51,607
الأمـر إمـا أنك لا تفهم ذلك
أو لا تثق بـي

337
00:20:51,683 --> 00:20:55,016
لا (دونـا) أنـا أثق بكِ -
إذن أنت لا تفهم ذلك -

338
00:20:55,086 --> 00:20:58,522
أخيرا لديّ شيء رائع في حيـاتي الآن

339
00:20:58,590 --> 00:21:01,957
و إن لم يكن باستطـاعتك التعـامل
مع هذا ، فلدينـا مشكـل

340
00:21:02,026 --> 00:21:03,960
لذا (إريـك) ألدينـا مشكـل ؟

341
00:21:04,028 --> 00:21:06,121
لا ، ليس لدينـا مشكـل

342
00:21:06,197 --> 00:21:08,131
جيّد

343
00:21:08,199 --> 00:21:11,635
(لأنـي كسرت ظفري على ألبوم (ستـكس
(و لم ألتقي حتى بـ (أليــس كوبر

344
00:21:11,703 --> 00:21:13,864
و أنـا مستـاءة جدا

345
00:21:13,938 --> 00:21:16,065
... أجل ، حسن ، تعلمين

346
00:21:19,110 --> 00:21:21,203
لديك وظيفة رائعة حقــا

347
00:21:23,014 --> 00:21:24,948
أجـل لديّ ، أليس كذلك ؟

348
00:21:25,016 --> 00:21:27,849
فرقة (ريو سبيد واغن) قـادمة
الأسبوع القـادم

349
00:21:29,053 --> 00:21:31,544
سأرى إن كـانو سيوقعون على أثدائـي

350
00:21:33,157 --> 00:21:35,318
الآن لدينـا مشكـل

351
00:21:39,430 --> 00:21:44,367
حسن ، فجـأة أنت وجهـا لوجه مـع تنين الخوف

352
00:21:44,435 --> 00:21:48,872
لا ، كـان عليّ ارتداء قفـاز قوة الغــول

353
00:21:48,940 --> 00:21:51,875
تبـا ، هـل من أفكـار (مـاندار) ؟

354
00:21:54,445 --> 00:21:57,380
حسـن هنـاك صولجـان الإزالة الخـاصي
بـي لكنــه محفوف بالمخـاطر

355
00:21:58,449 --> 00:22:00,383
أجــل

356
00:22:00,451 --> 00:22:03,386
تعلمـان ، وعدتنـي فتـاة باللعب
معنـا لكنهـا لم تـأتـي

357
00:22:03,454 --> 00:22:06,389
إبتهج أيهـا الملك (زينتـار) العظيم

358
00:22:06,457 --> 00:22:09,392
لنذهـب للخـارج و نـقتـل ذلك التنين

359
00:22:09,417 --> 00:22:12,617
<font color="#00ff00">MOMAS : ترجمــة </font>