﻿1
00:00:04,220 --> 00:00:06,720
لماذا هناك مصاصات عملاقة
على الساحة الامامية؟

2
00:00:06,920 --> 00:00:08,120
و لماذا طعمتهم سيئة للغاية؟

3
00:00:08,320 --> 00:00:10,220
لأنهم مصنوعين من الورق المقوى
يا صاحب رائحة الفم الكريهة

4
00:00:10,220 --> 00:00:12,720
العالم بحاجة للمزيد من الحالمين,لوك

5
00:00:12,920 --> 00:00:14,120
لا تتوقف عن لعق الامور

6
00:00:14,320 --> 00:00:17,520
اعرف ان ذلك سخيف,لكن بعد ما
جرى العام الماضي وعدنا الجيران

7
00:00:17,520 --> 00:00:20,220
اننا قررنا ابقاء زينتنا
صديقة للعائلة أكثر

8
00:00:20,220 --> 00:00:21,420
ألا يمكننا ان نحفر على يقطينة حتى؟

9
00:00:21,520 --> 00:00:22,920
العريضة كانت واضحة جدا

10
00:00:23,605 --> 00:00:25,825
في كل عيد هالووين
يكون لدينا أفضل منزل

11
00:00:26,025 --> 00:00:28,525
العام الماضي,ارتقيت بالأمور
الى مستوى جديد كليا

12
00:00:28,725 --> 00:00:30,725
لكن على ما يبدو,كان ذلك
مخيفا جدا لبعض الاولاد

13
00:00:31,553 --> 00:00:32,603
و أحد البالغين

14
00:00:34,786 --> 00:00:36,651
خدعة أو حلوى

15
00:00:36,652 --> 00:00:38,572
هل ترغبون ببعض الحلوى؟

16
00:00:38,573 --> 00:00:39,952
نعم

17
00:00:39,953 --> 00:00:43,020
ام أنكم تفضلون ان تأخذوا هذا؟

18
00:00:54,678 --> 00:00:56,143
هيا,انت بخير

19
00:00:57,253 --> 00:00:58,345
لا يهمني ما يقوله الاخرون

20
00:00:58,346 --> 00:01:00,229
لم تتسببي بنوبة قلبية
لذلك الرجل

21
00:01:00,230 --> 00:01:00,945
شكرا لك

22
00:01:00,946 --> 00:01:02,732
اعني,انت لست مخيفة حتى

23
00:01:03,090 --> 00:01:04,229
هل يمكنني ان أخذ
بعضا من تلك الحلوى

24
00:01:04,230 --> 00:01:05,305
لأجل منزلي المعروض للبيع الليلة؟

25
00:01:05,306 --> 00:01:06,604
نعم,بالتأكيد,لكن

26
00:01:06,605 --> 00:01:09,848
ذلك عبقري
منزل مفتوح للبيع في عيد هالووين

27
00:01:10,685 --> 00:01:11,824
الملايين من الاهالي الضجرانين

28
00:01:11,825 --> 00:01:14,451
فقط احاول ان ابقي
اولادهم بعيدين عن زحمة المرور

29
00:01:14,452 --> 00:01:15,905
الان يمكنهم ان يبتعدوا عن كل ذلك

30
00:01:15,906 --> 00:01:17,630
و ان يروا منزلا جميلا

31
00:01:17,631 --> 00:01:19,629
ما الذي تعنيه
انا لست مخيفة حتى؟

32
00:01:19,630 --> 00:01:22,631
انا بشكل حرفي تقريبا
كدت أقتل رجلا خوفا

33
00:01:22,632 --> 00:01:24,677
انت تسببت بنزول اللعاب

34
00:01:24,678 --> 00:01:25,931
و القليل من البول منه بالخوف

35
00:01:25,932 --> 00:01:27,515
هذا يحصل لي في
كل مرة ارى قردا

36
00:01:27,516 --> 00:01:28,912
يرتدي ملابس البشر

37
00:01:28,913 --> 00:01:30,084
كنت مخيفة جدا

38
00:01:30,085 --> 00:01:31,793
استخدمت مكياج المحترفين

39
00:01:31,794 --> 00:01:34,789
تلك هي النقطة,كلير
كانت مبالغة

40
00:01:34,790 --> 00:01:36,472
انت نوع الشخص
الذي يمكن ان يكون مخيفا ضعفين

41
00:01:36,473 --> 00:01:38,932
بدون وضع اي مكياج
وداعا

42
00:01:39,007 --> 00:01:51,807
langdon ترجمة
الحلقة بعنوان:منزل الرعب المفتوح
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

43
00:01:52,578 --> 00:01:54,120
تذكر أن تجلب الأزياء اتفقنا؟

44
00:01:54,121 --> 00:01:55,160
نعم انهم هناك

45
00:01:55,161 --> 00:01:56,045
متحمس للغاية

46
00:01:56,046 --> 00:01:57,821
كام خسر الكثير من وزنه

47
00:01:57,822 --> 00:01:58,512
لا

48
00:01:58,513 --> 00:02:00,312
لذلك سنقيم حفلة عيد هالووين

49
00:02:00,313 --> 00:02:01,548
لنحتفل بظهور النسخة الجديدة منه

50
00:02:01,549 --> 00:02:03,543
سأتنكر كمصارع ثيران

51
00:02:04,125 --> 00:02:05,385
كم خسرت حتى الان,30؟

52
00:02:05,386 --> 00:02:07,618
خسرت 32.4

53
00:02:07,658 --> 00:02:09,091
اذن لقد ضيعت ليلي

54
00:02:10,296 --> 00:02:11,646
اين ليلي؟

55
00:02:11,647 --> 00:02:12,976
أليست معك؟-
لا-

56
00:02:12,977 --> 00:02:15,140
لم ستكون معي؟ليست في جيبي-
كام؟-

57
00:02:15,141 --> 00:02:16,613
ماذا عن التاج؟

58
00:02:16,614 --> 00:02:17,554
لم نشتر واحدا

59
00:02:17,555 --> 00:02:19,077
يمكنك ان تستخدمي تاج السنة الماضية

60
00:02:19,078 --> 00:02:20,189
هل نحن فقراء؟

61
00:02:20,190 --> 00:02:23,349
لا,عزيزتي لكنك لا تحتاجين
الى تاجين

62
00:02:23,350 --> 00:02:25,643
ما رأيك لو تجربي
في عيد هالووين القادم زيا مختلفا؟

63
00:02:25,644 --> 00:02:27,836
لا,يجب ان أكون اميرة

64
00:02:27,837 --> 00:02:29,191
كل عام؟لماذا؟

65
00:02:29,192 --> 00:02:31,083
لأن أمي أميرة

66
00:02:31,084 --> 00:02:33,071
كما أخبرتني

67
00:02:34,070 --> 00:02:36,068
انا و كام لطالما عرفنا
انه في أحد الايام

68
00:02:36,069 --> 00:02:38,116
اننا سنضطر لنخوض كلام البالغين مع ليلي

69
00:02:38,117 --> 00:02:40,367
بشأن من كانت أمها

70
00:02:40,789 --> 00:02:42,730
كنا سنختار الوقت الملائم

71
00:02:42,731 --> 00:02:44,570
و نقوم بالأمر سويا

72
00:02:44,571 --> 00:02:47,189
و نتبع نصا متفق عليه

73
00:02:48,651 --> 00:02:50,261
ثم مللت من الامر

74
00:02:50,652 --> 00:02:52,524
و كانت أجمل أميرة

75
00:02:52,525 --> 00:02:55,959
في كل الأرض,النهاية

76
00:02:56,270 --> 00:02:57,591
مجددا

77
00:02:58,110 --> 00:03:01,240
لماذا والدة تايلر
سمينة جدا؟

78
00:03:02,182 --> 00:03:05,176
لأن هناك طفلا في بطنها

79
00:03:05,177 --> 00:03:06,387
حسنا؟ليلة سعيدة

80
00:03:06,521 --> 00:03:09,890
هل كنت انا في بطن أمي؟

81
00:03:10,041 --> 00:03:11,435
ليلي,بدون أسئلة اضافية
اتفقنا؟

82
00:03:11,436 --> 00:03:12,857
فقط اخلدي للنوم

83
00:03:13,266 --> 00:03:15,371
اين أمي الان

84
00:03:15,714 --> 00:03:17,515
انها

85
00:03:17,825 --> 00:03:19,962
في ارض بعيدة جدا

86
00:03:20,372 --> 00:03:21,628
لماذا؟

87
00:03:21,729 --> 00:03:24,353
لأنها اميرة

88
00:03:24,354 --> 00:03:27,562
و انها
مشغولة جدا جدا

89
00:03:28,689 --> 00:03:30,140
حسنا

90
00:03:30,465 --> 00:03:32,339
ظننت انها ستنسى الامر في الصباح التالي

91
00:03:32,340 --> 00:03:33,967
اعني,انا نسيت

92
00:03:34,437 --> 00:03:36,029
عرفت انه يجب ان أخبر كام

93
00:03:36,030 --> 00:03:37,322
و سيكون غاضبا جدا

94
00:03:37,323 --> 00:03:39,860
لكنني كنت امل انه
سيرى المشكلة الاكبر

95
00:03:40,026 --> 00:03:43,188
تعرف,كنت متعبا جدا

96
00:03:44,329 --> 00:03:45,896
كام.تعرف بشأن ذلك الامر

97
00:03:45,897 --> 00:03:48,120
بخصوص رغبة ليلي ان
تكون أميرة مجددا؟

98
00:03:48,121 --> 00:03:49,880
حسنا,قد يكون ذلك لأنني
تركتها تصدق

99
00:03:49,881 --> 00:03:52,267
ان أمها كانت-
هذا كابوس-

100
00:03:52,268 --> 00:03:55,335
كانت غلطة فقط-
بل أقرب الى كارثة-

101
00:03:55,485 --> 00:03:58,248
لقد أرسلوا زي مصارع
الثيران على قياسك

102
00:03:58,405 --> 00:04:00,296
و زي الثور على قياسي

103
00:04:00,297 --> 00:04:01,688
لم الاحظ

104
00:04:01,689 --> 00:04:03,277
الان لن يتمكن أحد
من رؤية جسدي

105
00:04:03,278 --> 00:04:05,396
في زي الثور السمين هذا

106
00:04:05,397 --> 00:04:07,177
لقد كانت غلطة بريئة

107
00:04:07,178 --> 00:04:09,526
اسمع يمكنك ان تتنكر بالزي
الاخر الذي فكرت به

108
00:04:09,527 --> 00:04:11,173
يمكنك ان ترتدي البذلة
البيضاء الرائعة

109
00:04:11,174 --> 00:04:13,039
التي تناسبك بشكل جيد جدا الان

110
00:04:13,222 --> 00:04:14,404
و يمكنك ان تكون السيد رورك
*الممثل ميكي رورك*

111
00:04:14,405 --> 00:04:15,957
و يمكن لـ ليلي ان تكون الوشم خاصتك

112
00:04:15,958 --> 00:04:18,180
لا,يجب ان أكون أميرة

113
00:04:18,181 --> 00:04:19,992
لكن يا ليلي
لقد كنت أميرة العام الماضي

114
00:04:19,993 --> 00:04:23,426
لا,لقد وعدت
سأكون اميرة

115
00:04:24,296 --> 00:04:26,963
لماذا هي مهووسة جدا بالأميرات؟

116
00:04:26,992 --> 00:04:27,932
حسنا

117
00:04:29,058 --> 00:04:30,832
و كأننا لم نكن مهووسين بهن بذلك العمر؟

118
00:04:30,833 --> 00:04:31,851
اعني

119
00:04:34,290 --> 00:04:35,520
انا لست غاضبا بخصوص المخالفة

120
00:04:35,521 --> 00:04:37,240
لكنها اول مرة لم أتمكن
من ان استخدم جاذبيتي للتخلص

121
00:04:37,241 --> 00:04:38,639
من أحد تلك الامور

122
00:04:38,640 --> 00:04:40,539
برأيي انا
انها ليست مخالفة

123
00:04:40,801 --> 00:04:42,204
انها محادثة

124
00:04:42,528 --> 00:04:44,015
بدون اهانة
انت لست بحاجة لتلك الصافرة

125
00:04:44,016 --> 00:04:46,527
يمكنك ان توقفي المرور بترجلك
من سيارة الشرطة فحسب

126
00:04:46,528 --> 00:04:48,585
رخصة القيادة و اوراق التسجيل من فضلك

127
00:04:48,972 --> 00:04:50,104
انا

128
00:04:50,957 --> 00:04:53,280
انا لست غريبا عن أكاديمية الشرطة

129
00:04:53,281 --> 00:04:54,488
رأيت الأجزاء السبعة كلهم

130
00:04:54,489 --> 00:04:56,409
سيدي,لا أحد رأى الاجزاء السبعة

131
00:04:56,410 --> 00:04:58,483
هل هذه المعلومة دقيقة؟-
نعم-

132
00:04:58,507 --> 00:05:00,165
بإستثناء الوزن

133
00:05:00,166 --> 00:05:02,819
ظننت انهم يريدون ان
يعرفوا كم بوسعي ان أتموج

134
00:05:03,939 --> 00:05:05,876
لا بد أنني فقدت براعتي
مع خطواتي

135
00:05:05,877 --> 00:05:07,044
خطوات؟اي خطوات؟

136
00:05:07,045 --> 00:05:08,557
تعرفين,اظهار الوجه الطفولي الحزين

137
00:05:08,558 --> 00:05:10,263
ان أصدمهم بالعبوس الشيطاني

138
00:05:10,333 --> 00:05:11,680
في حالة الطوارئ,ألجئ

139
00:05:11,681 --> 00:05:13,040
الى اخراج الغمازة

140
00:05:13,041 --> 00:05:15,363
أليست تلك بسبب الجدري؟

141
00:05:15,364 --> 00:05:17,788
لأن عمري 100 عام
الجدري المائي

142
00:05:17,828 --> 00:05:18,927
و لا يهم ما الذي سببها

143
00:05:18,928 --> 00:05:20,394
لطالما نفعت

144
00:05:20,685 --> 00:05:21,356
مرحبا أمي

145
00:05:21,357 --> 00:05:23,616
ماني,لماذا رجعت من
المدرسة بوقت متأخر جدا؟

146
00:05:23,617 --> 00:05:25,032
تم ارسالي لمكتب المدير

147
00:05:25,033 --> 00:05:26,883
سوف أرسل له رسالة الكترونية غاضبة

148
00:05:26,884 --> 00:05:29,133
لأنني لا احب عندما-
لا,لا,لا انها ليست غلطته-

149
00:05:29,134 --> 00:05:31,213
ما الخطأ الذي ارتكبته؟-
لا شيء-

150
00:05:31,214 --> 00:05:32,658
حسم الأمر
سأتصل به

151
00:05:32,659 --> 00:05:34,939
اكره عندما يحاول ان-
لا شيء عمدا-

152
00:05:34,940 --> 00:05:37,792
حصل الامر بين الحصص
قبل الامتحان الكبير

153
00:05:37,793 --> 00:05:39,400
كنت أصفي ذهني بالتدرب

154
00:05:39,401 --> 00:05:40,924
على حركات رقص جين كيلي

155
00:05:40,925 --> 00:05:42,822
كما يفعل المرء-
صحيح-

156
00:05:43,011 --> 00:05:45,525
و شغلت مظلتي عن غير
قصد انذار الحريق

157
00:05:45,526 --> 00:05:46,880
المدير ظن انني أفعل ذلك عن قصد

158
00:05:46,881 --> 00:05:48,951
لكي نهرب من الامتحان-
لكنك لن تفعل-

159
00:05:48,952 --> 00:05:50,224
حسم الأمر
سأذهب لمنزله

160
00:05:50,225 --> 00:05:52,360
أمي,يجب ان تتوقفي
عن فعل ذلك

161
00:05:52,361 --> 00:05:53,717
انا لست واثقا ان كان الحمل

162
00:05:53,718 --> 00:05:56,015
و الذي نعرف كلانا انه ليس غلطتك

163
00:05:58,118 --> 00:05:59,481
لكن مؤخرا أصبحت عصبية جدا

164
00:05:59,482 --> 00:06:02,291
انا لست عصبية
انا كولومبية

165
00:06:02,292 --> 00:06:03,302
نحن نشعر بالحماس

166
00:06:03,303 --> 00:06:05,625
بلدي مغطى بالقهوة

167
00:06:05,626 --> 00:06:07,809
مثل ما حصل للفتاة التي تعمل
في مقهى ستار باكس عندما أخطات في طلبك؟

168
00:06:07,810 --> 00:06:09,845
نصف كمية الكافيين,قهوة بحليب الصويا الخالي الدسم

169
00:06:09,846 --> 00:06:12,111
ما مدى صعوبة ذلك؟

170
00:06:20,850 --> 00:06:22,488
لا يتسنى لك ان تكون
أفضل بائع بالسنة لمرتين

171
00:06:22,489 --> 00:06:25,252
غير متعاقبتين بدون التفكير غير المبدع

172
00:06:25,253 --> 00:06:27,760
ذلك صحيح لقد
قلت غير المبدع

173
00:06:27,956 --> 00:06:28,980
اتعرف لماذا؟
لأن بينما الجميع

174
00:06:28,981 --> 00:06:30,866
يطاردون بعضهم بالتفكير المبدع

175
00:06:30,867 --> 00:06:32,445
اتعرف أي الافكار تبقت في العقل؟

176
00:06:33,715 --> 00:06:34,781
الخالية

177
00:06:35,603 --> 00:06:38,596
مما يعيدنا الى غرفة الطعام الرسمية

178
00:06:38,597 --> 00:06:39,964
الان هل هناك أسئلة؟

179
00:06:39,965 --> 00:06:41,637
هل يمكننا ان نحصل على الحلوى الان؟

180
00:06:41,638 --> 00:06:42,709
فقط ما ان نقوم بمراجعة

181
00:06:42,710 --> 00:06:44,400
ما ستخبرونه لأهلكم

182
00:06:44,405 --> 00:06:47,740
الان ما هو طراز المنزل؟-
صناعة يدوية لما قبل الحرب-

183
00:06:47,741 --> 00:06:49,624
جيد جيد
و ما المساحة بالأقدام المربعة؟

184
00:06:49,625 --> 00:06:52,468
انها 3500

185
00:06:53,625 --> 00:06:55,248
لغاية الان لم يأتي
طلاب الحلوى؟

186
00:06:55,249 --> 00:06:58,795
ليس بعد-
حسنا,ربما الناس ستتأخر بالخروج هذا العام-

187
00:06:58,929 --> 00:07:00,401
حسنا,الشارع مليء بالأولاد

188
00:07:00,402 --> 00:07:03,275
لكنهم يدورون من حول المنزل
عن عمد

189
00:07:03,809 --> 00:07:04,909
ابتعدوا

190
00:07:12,419 --> 00:07:13,943
من يريد بعض الحلوى؟

191
00:07:13,944 --> 00:07:15,588
الكثير من الماركات المشهورة

192
00:07:15,589 --> 00:07:18,136
و الحلوى الصديقة للعائلة هنا-
انها مصيدة-

193
00:07:18,137 --> 00:07:20,911
لا,ماذا عنك؟

194
00:07:20,912 --> 00:07:22,408
تريدين بعض الحلوى,صحيح؟
هيا

195
00:07:22,409 --> 00:07:23,716
خذي بعض الحلوى-
امي لقد نالت مني-

196
00:07:23,717 --> 00:07:25,224
لا,انا لا احاول

197
00:07:25,225 --> 00:07:27,443
الحلوى خاصتي-
اتركيها فحسب-

198
00:07:33,570 --> 00:07:36,550
جاي,يجب ان تستعد لحفلة
ميتش و كام

199
00:07:36,550 --> 00:07:39,930
غلوريا,هل تبدو
بشرتي اكثر ترهلا لك؟

200
00:07:39,930 --> 00:07:40,850
ماذا؟

201
00:07:40,920 --> 00:07:42,960
ربما يجب ان اجرب بعض
من ذلك الكريم الخاص بك

202
00:07:42,960 --> 00:07:46,030
ألا يوجد فيه بعض ذرات
الألماس او ما شابه؟

203
00:07:46,450 --> 00:07:47,820
خدعة او حلوى

204
00:07:47,820 --> 00:07:49,890
أنتم لا ترتدون أزياء حتى

205
00:07:50,110 --> 00:07:51,060
انا هيكل عظمي

206
00:07:51,060 --> 00:07:52,300
و انا ليمونة

207
00:07:52,300 --> 00:07:53,980
ألست كبيرا على الذهاب في رحلات الحلوى؟

208
00:07:53,980 --> 00:07:56,060
ألست كبيرة على ان تنجبي طفلا؟

209
00:07:56,720 --> 00:07:58,790
أتجد ذلك مضحكا ايتها الليمونة؟

210
00:07:58,790 --> 00:08:00,300
اليك نكتة أفضل

211
00:08:00,300 --> 00:08:02,480
طق,طق,ما الذي اختفى؟

212
00:08:03,060 --> 00:08:05,070
الحلوى خاصتك

213
00:08:07,990 --> 00:08:08,620
ما كان ذلك؟

214
00:08:08,620 --> 00:08:10,150
بعض الاغبياء الوقحين
الذين يظنون ان بوسعهم ان

215
00:08:10,150 --> 00:08:12,930
حسنا,اسمعي
فلنهدأ فحسب

216
00:08:14,160 --> 00:08:15,050
استعدي للحفلة

217
00:08:15,050 --> 00:08:16,560
أن أهدأ ماذا؟

218
00:08:16,560 --> 00:08:18,490
أتظن أنني عصبية,مثل ماني؟

219
00:08:18,490 --> 00:08:19,520
لا

220
00:08:19,880 --> 00:08:22,880
يمكن ان تكوني عاطفية
متقلبة,ربما

221
00:08:22,880 --> 00:08:25,110
مع ذلك,ذلك كلام بعيد عن

222
00:08:25,170 --> 00:08:26,810
ان وضعت بيضة على منزلي

223
00:08:26,810 --> 00:08:28,920
سأقتل أي شيء تحبه

224
00:08:29,230 --> 00:08:30,700
مختلة

225
00:08:31,550 --> 00:08:33,240
غرفة منافع راقية؟-
نعم,صحيح-

226
00:08:33,240 --> 00:08:34,880
اعرف خزانة الرواق عندما اراها

227
00:08:34,880 --> 00:08:36,350
و والدك لا يكذب ابدا؟

228
00:08:36,360 --> 00:08:37,090
اي كلية طبية

229
00:08:37,090 --> 00:08:39,020
ذهب اليها طبيب الأدوات الكهربائية؟

230
00:08:39,020 --> 00:08:41,330
يا ديلغادو-
لا دوركاس-

231
00:08:41,330 --> 00:08:42,690
سأتخلى عن كل شيء
لأجل حصول هذه المظلة على

232
00:08:42,690 --> 00:08:43,780
قوى ماري بوبينز

233
00:08:43,780 --> 00:08:45,620
أتمنى انه لم يسمع ذلك

234
00:08:45,620 --> 00:08:46,820
سمعت انك شغلت انذار الحريق اليوم

235
00:08:46,820 --> 00:08:48,310
و أنقذتنا من الامتحان

236
00:08:48,510 --> 00:08:50,210
عمل جيد-
شكرا,سيد دوركاس-

237
00:08:50,210 --> 00:08:52,690
أتعلم ماذا؟لست بحاجة لتناديني
هكذا بعد الان

238
00:08:52,820 --> 00:08:54,610
على اي حال,سنلتقي جميعنا
في الملعب عند الساعة 8

239
00:08:54,610 --> 00:08:56,130
و سنخرج بعدها
ان كنت ترغب بالانضمام

240
00:08:56,610 --> 00:08:57,910
ستذهب قطعا الى هناك

241
00:08:57,910 --> 00:08:59,700
ان كنت ترغب بتخريب سمعتك

242
00:08:59,700 --> 00:09:01,400
ستكون مع الاولاد الظريفين أخيرا

243
00:09:01,400 --> 00:09:02,760
يجب ان تتحدث في
اجتماع المدرسة

244
00:09:02,760 --> 00:09:05,140
يوم الاثنين و ان تعتذر لكل
المعلمين

245
00:09:05,140 --> 00:09:07,470
المعلمين
بل هم طفيليات القطاع العام

246
00:09:07,480 --> 00:09:10,820
كن قويا,ماني-
كن ذكيا,و مغامرا,حفلات-

247
00:09:10,820 --> 00:09:12,040
سجن الأحداث,و انكسار القلب

248
00:09:12,040 --> 00:09:12,780
فتيات

249
00:09:12,780 --> 00:09:14,310
لكن ليس النوع الذي نريده

250
00:09:14,310 --> 00:09:15,920
كلهم من النوع الذي نريده

251
00:09:16,020 --> 00:09:17,200
سيد دور

252
00:09:17,540 --> 00:09:18,730
كونراد

253
00:09:21,200 --> 00:09:23,620
خذ واحدة,انا متبرع بالبيض

254
00:09:24,560 --> 00:09:26,760
احب زيك أيضا كام
ظريف كالثور

255
00:09:26,760 --> 00:09:28,640
حسنا,شكرا لك
انه مخصص للمتعة

256
00:09:28,640 --> 00:09:30,000
رغبت تقريبا بإرتداء
شيء أضيق قليلا

257
00:09:30,000 --> 00:09:31,790
تعرف,لقد كنت أقلل-
أرى ذلك-

258
00:09:31,790 --> 00:09:34,070
حسنا,تقول و كأنك لا تقدر-
لا,لا,لا أراه تماما-

259
00:09:36,630 --> 00:09:38,130
مثير للاعجاب؟

260
00:09:38,300 --> 00:09:40,240
نعم,سوف

261
00:09:41,400 --> 00:09:42,610
كام؟

262
00:09:42,720 --> 00:09:44,580
لقد سمعت اشاعة انك
تقوم بكشف نفسك أمام ضيوفنا

263
00:09:44,580 --> 00:09:46,190
حسنا,ليس بطريقة منحرفة

264
00:09:46,190 --> 00:09:47,730
أريد للناس ان يروا جسدي فحسب

265
00:09:47,730 --> 00:09:49,390
من تحت هذا الزي الغبي

266
00:09:49,390 --> 00:09:51,340
ذلك قريب جدا
لما يقوله من يكشفون أنفسهم

267
00:09:51,340 --> 00:09:52,880
أبي؟-
نعم,لحظة واحدة عزيزتي-

268
00:09:52,880 --> 00:09:54,110
انا متعب من القيام بالمجاملات

269
00:09:54,110 --> 00:09:55,020
و عدم تلقي اي منها

270
00:09:55,030 --> 00:09:56,790
قلت لـ روبرتو ان
سمرته الاصطناعية تبدو حقيقية

271
00:09:56,790 --> 00:09:59,370
انظر لنفسك
لقد انطبعت على وسادتين و القطة

272
00:09:59,370 --> 00:10:00,830
أبي؟-
نعم-

273
00:10:00,830 --> 00:10:03,430
انظر,انها أمي,لقد أتت

274
00:10:03,430 --> 00:10:05,740
لا عزيزتي
تلك ليست أمك

275
00:10:05,740 --> 00:10:08,810
ليست أمي؟-
لا,لا,انها احدى صديقات والدك-

276
00:10:08,810 --> 00:10:09,890
ما الذي يجري؟-
لا شيء-

277
00:10:09,890 --> 00:10:11,230
انها تريد احدى هذه الكعكات المكوبة

278
00:10:11,230 --> 00:10:13,010
لكنني تناولت-
تفضلي عزيزتي-

279
00:10:13,010 --> 00:10:15,230
حسنا,اذهبي
تفاعلي مع الحشد

280
00:10:18,940 --> 00:10:20,550
يبدو ان بعض الناس قد جاؤوا

281
00:10:20,550 --> 00:10:22,190
نعم,نعم,اتى البعض

282
00:10:22,190 --> 00:10:23,430
رأيت ذلك

283
00:10:25,450 --> 00:10:26,140
مرحبا؟

284
00:10:26,140 --> 00:10:27,360
يا عزيزتي

285
00:10:27,910 --> 00:10:29,750
مرحبا,كيف حال عرض المنزل المفتوح؟

286
00:10:30,390 --> 00:10:32,100
فارغ للغاية,بالواقع

287
00:10:32,100 --> 00:10:34,600
لقد أفرغت غضبي نوعا
ما على هاري بوتر

288
00:10:34,720 --> 00:10:35,840
لكن بشكل جدي,احد أعضاء منزل غريفندور

289
00:10:35,840 --> 00:10:37,520
يدع أمه تحمل مكنسة رياضة الكويدتش خاصته؟

290
00:10:37,520 --> 00:10:39,030
كم ذلك سخيف؟

291
00:10:39,030 --> 00:10:40,550
المكان موحش للغاية هنا

292
00:10:40,690 --> 00:10:42,340
تم عزلنا من قبل الحي بأكمله

293
00:10:42,340 --> 00:10:43,260
ذلك سخيف

294
00:10:43,260 --> 00:10:46,110
كل ذلك بسبب مزحة بسيطة قمت بها؟

295
00:10:46,740 --> 00:10:49,750
لم تكن بسيطة
كان هناك تحقـ

296
00:10:51,570 --> 00:10:53,120
ظننت انني سمعت أحدهم

297
00:10:53,120 --> 00:10:56,090
اظن انها كانت مجرد اشجار
تصطدم بالنافذة

298
00:10:56,470 --> 00:10:59,220
ان الوضع مخيف للغاية
في هذا المنزل المتهالك القديم

299
00:11:00,070 --> 00:11:02,120
على أي حال,على الاغلب
سأنتظر 30 دقيقة اخرى

300
00:11:02,120 --> 00:11:03,610
اذن سأراك بالمنزل-
حسنا-

301
00:11:03,610 --> 00:11:04,610
وداعا

302
00:11:05,930 --> 00:11:07,200
لماذا تضحكين؟

303
00:11:07,210 --> 00:11:09,500
انه والدك المسكين فحسب

304
00:11:10,030 --> 00:11:11,790
والدك المسكين الغبي

305
00:11:21,570 --> 00:11:22,680
سوف اخبرك في اجتماع الموظفين

306
00:11:22,680 --> 00:11:26,100
بعد ان ينتهي كينللي من اخبارنا
عن انتقاله الى العمل صباحا

307
00:11:26,410 --> 00:11:28,830
ذلك مضحك للغاية
انت تبدو مثله تماما

308
00:11:28,830 --> 00:11:31,480
سوف تؤدي ذلك في عرض
المواهب في ليلة عيد الميلاد

309
00:11:31,480 --> 00:11:34,170
يا رجل أغاني
rich girl,Sara smile

310
00:11:34,170 --> 00:11:36,360
ثم اعادة أغنية
maneater

311
00:11:36,580 --> 00:11:38,820
كان من المخيف كم أنهم جيدين

312
00:11:38,900 --> 00:11:40,980
اغمض عينيك
و يمكن ان تكون الفرقة الحقيقية

313
00:11:41,470 --> 00:11:43,240
نعم,لقد كان محظوظا
في طاولة كرة القدم مرة

314
00:11:43,240 --> 00:11:45,340
و الان يريد ان يضاعف حظوظه

315
00:11:45,340 --> 00:11:47,670
انا خائف للغاية

316
00:11:48,100 --> 00:11:49,360
صحيح؟

317
00:11:50,360 --> 00:11:52,110
حسنا,هذه الليلة كانت فاشلة

318
00:11:52,170 --> 00:11:54,210
لم يأت شخص واحد حتى

319
00:11:55,920 --> 00:11:57,940
ام أنني تحدثت باكرا؟

320
00:11:58,560 --> 00:12:01,690
هل كان احدهم بالمزاج المناسب
ليكون غولا سيئا؟

321
00:12:02,170 --> 00:12:04,900
كوني,لم أقصدك

322
00:12:04,960 --> 00:12:08,310
انا الامر فحسب
ان ذلك بسبب الطلاق

323
00:12:08,880 --> 00:12:10,100
تماسكي

324
00:12:10,240 --> 00:12:11,330
وداعا

325
00:12:19,780 --> 00:12:20,910
حسنا,احدهم قرر ان يذهب في رحلة

326
00:12:20,910 --> 00:12:22,520
الى جزيرة الاحلام بالنهاية

327
00:12:22,520 --> 00:12:24,170
حسنا,لقد مللت من الناس
و عدم ملاحظتهم لبنيتي الجديدة

328
00:12:24,180 --> 00:12:25,450
ان لم  ينجح الامر
ساخرج الحفاض

329
00:12:25,450 --> 00:12:27,040
و القبعة و سأتنكر
كطفل السنة الجيدة,مرحى

330
00:12:27,040 --> 00:12:29,260
يا الهي

331
00:12:29,260 --> 00:12:31,700
جون,جون هل ذلك أنت؟

332
00:12:31,700 --> 00:12:33,930
تبدو مذهلا-
شكرا-

333
00:12:33,930 --> 00:12:36,010
ذلك ما يحصل عندما
تخسر 100 باوند

334
00:12:36,010 --> 00:12:37,390
هيا,يا له

335
00:12:37,390 --> 00:12:38,680
من يريد ان يرفعني؟-
انا-

336
00:12:38,680 --> 00:12:41,180
هيا-
لماذا لم يتصل بنا؟-

337
00:12:41,180 --> 00:12:43,310
يا الهي
انه بخفة الريشة

338
00:12:43,320 --> 00:12:44,850
اتعرف ماذا؟
سأذهب و أرفعه

339
00:12:44,850 --> 00:12:47,330
و اقوم بهزه حتى تنفلت حلقة معدته-
كام,توقف-

340
00:12:47,330 --> 00:12:49,420
فقط أقول انه كان بوسعنا
ان نمسك بأولئك الاولاد

341
00:12:49,420 --> 00:12:51,220
ماذا,و ان نطاردهم طوال الليل؟

342
00:12:51,220 --> 00:12:54,580
لم أعد شابا بعد الان
كما يستمر العالم بالاشارة لذلك

343
00:12:54,580 --> 00:12:56,100
ما الذي قاله ذلك النادل
عنك بالخارج؟

344
00:12:56,100 --> 00:12:57,820
المغامر من العصور الوسطى

345
00:12:58,010 --> 00:12:59,380
ذلك مضحك للغاية

346
00:12:59,380 --> 00:13:01,220
احب عندما يقوم الناس
بوضع أفكار في أزيائهم

347
00:13:01,220 --> 00:13:03,150
كائن فضائي غير شرعي,عجوز غني

348
00:13:03,150 --> 00:13:04,480
لماذا قلت غير شرعي؟

349
00:13:04,480 --> 00:13:06,130
لأن اللواقط هي للكائن الفضائي
و انت

350
00:13:06,130 --> 00:13:07,650
ماذا؟غير شرعية؟

351
00:13:07,650 --> 00:13:09,710
بسبب لون بشرتي؟

352
00:13:09,710 --> 00:13:12,570
لماذا لا أضع طفلك
في مستودع الوقود خاصتك؟

353
00:13:12,570 --> 00:13:14,500
غلوريا
بدون ضغينة,من فضلك

354
00:13:14,500 --> 00:13:16,170
فقط استمتع بالحفلة,اتفقنا؟

355
00:13:17,120 --> 00:13:18,740
بالبداية,استرخي
نحن في حفلة

356
00:13:18,740 --> 00:13:21,060
ثانيا,لقد تم ترحيلك مرتين

357
00:13:21,060 --> 00:13:23,490
لا يسمح لك ان تكوني
دفاعية لتلك الدرجة

358
00:13:23,590 --> 00:13:25,400
ما خطبي مؤخرا؟

359
00:13:25,400 --> 00:13:27,300
ماني محق
انا عصبية

360
00:13:27,300 --> 00:13:29,280
ذلك يحصل
انت حامل

361
00:13:30,070 --> 00:13:31,790
هذا هو السبب
اليس كذلك؟

362
00:13:31,860 --> 00:13:35,320
انه الطفل
انه غاضب بالداخل

363
00:13:35,320 --> 00:13:36,600
لا-
نعم-

364
00:13:36,600 --> 00:13:39,950
لقد قلتها بنفسك
لقد تغيرت

365
00:13:39,950 --> 00:13:42,790
لدي طفل غاضب بداخلي
يجبرني على القيام بأمور سيئة

366
00:13:42,790 --> 00:13:44,540
انها الهرمونات فحسب

367
00:13:44,540 --> 00:13:46,240
انها غريزتك الأمومية تتصرف

368
00:13:46,240 --> 00:13:48,170
و ذلك امر جيد لأن
ذلك يعني

369
00:13:48,170 --> 00:13:50,950
انك ستكونين أما عظيمة
مجددا

370
00:13:52,490 --> 00:13:53,470
هل تظن ذلك حقا؟

371
00:13:53,470 --> 00:13:54,910
لديك طفل محظوظ هناك

372
00:13:54,910 --> 00:13:58,090
لديه أم لن تدع اي
أحد يؤذيه

373
00:13:58,320 --> 00:13:59,400
او يؤذيها

374
00:14:00,300 --> 00:14:01,510
او يؤذيه

375
00:14:01,510 --> 00:14:02,980
خدعة او حلوى

376
00:14:07,690 --> 00:14:08,760
تفضلي

377
00:14:08,970 --> 00:14:10,440
يفضل ان تركض

378
00:14:13,120 --> 00:14:13,640
يا الهي

379
00:14:13,650 --> 00:14:15,530
اليس ذلك أجمل شيء رأيته؟

380
00:14:15,530 --> 00:14:16,830
يا الهي

381
00:14:17,560 --> 00:14:19,670
هل تعرفين أميرات أخريات؟

382
00:14:19,670 --> 00:14:21,070
ثقي بي,اعرف الكثيرات

383
00:14:21,070 --> 00:14:22,220
حسنا,وقت النوم

384
00:14:22,230 --> 00:14:23,650
لا,لم يتاخر الوقت

385
00:14:23,650 --> 00:14:26,400
هل تعرفين أمي؟
انها أميرة

386
00:14:26,400 --> 00:14:27,320
انها مرهقة

387
00:14:27,320 --> 00:14:29,160
انها غير منطقية
انها مرهقة جدا

388
00:14:29,160 --> 00:14:30,710
أبي,انت اخبرتني

389
00:14:30,710 --> 00:14:32,240
عن ماذا تتحدث, ميتشل؟

390
00:14:32,240 --> 00:14:34,540
امي الحقيقية,ها هي صحيح؟

391
00:14:34,550 --> 00:14:36,910
حسنا,اظن انه علينا ان
نتكلم قليلا

392
00:14:37,300 --> 00:14:39,360
سام,هل لاحظت كم ان
كام أصبح نحيفا؟

393
00:14:39,370 --> 00:14:41,710
محاولة جيدة
سأعود لأسمع الجواب

394
00:14:46,000 --> 00:14:47,600
هذا لن ينفع,كلير

395
00:14:48,530 --> 00:14:49,890
لأنني اعرف انك هنا

396
00:14:52,260 --> 00:14:53,970
ما هي الخطة على اي حال؟

397
00:14:54,440 --> 00:14:56,010
سوف تفاجئينني؟

398
00:14:56,390 --> 00:14:57,960
سوف تحتاجين لأكثر
من ذلك لتخيفينني

399
00:14:57,960 --> 00:14:59,590
مرحبا؟-
اهلا-

400
00:14:59,720 --> 00:15:03,590
هل ما زال المنزل مفتوحا؟-
نعم,نعم,سأنزل فورا-

401
00:15:03,590 --> 00:15:05,590
كلير,هذا جدي
لدي عمل

402
00:15:05,930 --> 00:15:07,520
ليس انه ليس عندك عمل
انت تعملين طوال الوقت

403
00:15:07,530 --> 00:15:09,250
و لا تنالين نصف التقدير
الذي تستحقينه

404
00:15:09,260 --> 00:15:10,750
هلل يمكننا ان نتحدث
بخصوص ذلك لاحقا؟

405
00:15:11,030 --> 00:15:13,190
كما يمكنكم ان تروا
أيها المشترون المحتملون

406
00:15:13,190 --> 00:15:15,590
ان هذا منزل رائع

407
00:15:15,590 --> 00:15:17,510
ما الموجود خلف هذا؟-
لن أذهب الى هناك-

408
00:15:18,290 --> 00:15:21,530
ما لم تكوني تحبين غرف
الطعام الرسمية

409
00:15:22,600 --> 00:15:24,230
عزيزي,انظر لهذا-
انا بالمطبخ-

410
00:15:24,230 --> 00:15:26,590
يجب ان نبقى سوية

411
00:15:26,780 --> 00:15:27,910
هيا,شيلا

412
00:15:28,550 --> 00:15:29,860
فيل,سؤال واحد,هل هذه-
انتظر, انتظر-

413
00:15:29,860 --> 00:15:31,680
احب ان أرى ردة
فعل الناس

414
00:15:31,680 --> 00:15:32,720
عندما أريهم

415
00:15:32,720 --> 00:15:35,580
مساحة تخزين كبيرة
ماذا؟ذلك جنوني

416
00:15:36,080 --> 00:15:37,560
أظن انكم يا جماعة
ستجدون ان هذا المنزل

417
00:15:37,560 --> 00:15:41,010
مليء بالكثير من
المفاجأت السعيدة

418
00:15:41,010 --> 00:15:42,430
و أنكم ستكونون سعيدين هنا

419
00:15:42,430 --> 00:15:44,410
يا الهي-
لا أعرفها-

420
00:15:44,560 --> 00:15:46,020
هل هذا الحوض الأصلي؟

421
00:15:46,020 --> 00:15:48,150
ماذا؟
نعم,انه كذلك

422
00:15:48,150 --> 00:15:49,800
انه الحوض الأصلي

423
00:15:49,800 --> 00:15:52,090
الاضافات الاصلية
المرايا المتقابلة

424
00:15:52,090 --> 00:15:53,790
و مكان استحمام عمودي كبير

425
00:15:53,790 --> 00:15:55,960
ان كنتم يا جماعة
ترغبون بإقامة حفلة

426
00:15:55,960 --> 00:15:57,170
أنا أمزح بالطبع

427
00:15:57,180 --> 00:16:00,720
لكن,منزل له شخصية حقيقية

428
00:16:03,780 --> 00:16:05,310
سنأتي بعد قليل عزيزتي

429
00:16:05,560 --> 00:16:07,440
أتفقنا على ان نخبر ليلي
عن والدتها سوية

430
00:16:07,440 --> 00:16:08,630
بإستخدام نبرات صوت منخفضة هادئة

431
00:16:08,640 --> 00:16:10,500
و اتفقنا على إخبارها الحقيقة

432
00:16:10,500 --> 00:16:12,590
اعرف,لكن ألم تقل شيئا
غبيا لـ ليلي

433
00:16:12,590 --> 00:16:14,010
و كنت تأمل ان تنساه فحسب؟

434
00:16:14,010 --> 00:16:16,380
هذا لا يخصني
فلنصلح الامر فحسب

435
00:16:16,380 --> 00:16:18,250
حسنا,رائع
مع ذلك

436
00:16:18,990 --> 00:16:20,440
الطريقة التي وافقت بها
بسرعة جدا تجعلني اتسائل

437
00:16:20,440 --> 00:16:22,030
ما نوع الامور التي أخبرتها اياها

438
00:16:22,030 --> 00:16:24,090
قد اكون أخبرتها ان
أكاذيبها تقتل الطيور

439
00:16:24,370 --> 00:16:26,630
عجبا,سنعود الى ذلك

440
00:16:27,920 --> 00:16:29,170
مرحبا يا أميرة

441
00:16:29,170 --> 00:16:31,530
ليل
هل يمكننا ان نتحدث معك للحظة؟

442
00:16:31,530 --> 00:16:32,790
هل انا في ورطة؟

443
00:16:32,790 --> 00:16:35,590
بالطبع لا
قطعا لا عزيزتي

444
00:16:35,930 --> 00:16:38,560
حسنا هل تتذكرين
كيف كنا نخبرك

445
00:16:38,560 --> 00:16:40,780
ان هناك جنة لكل الازهار
التي تموت؟

446
00:16:40,780 --> 00:16:41,950
ما الذي تعنيه
كنا نخبرك؟

447
00:16:41,950 --> 00:16:43,770
اسف,لقد انزلق الكلام مني
سنتعامل مع ذلك لاحقا

448
00:16:43,780 --> 00:16:45,190
ما مقدار ما لا تخبرني به؟

449
00:16:45,190 --> 00:16:47,320
لماذا تتحدثون بهذه الطريقة؟

450
00:16:47,320 --> 00:16:48,350
الاباء ذهبوا في رحلة جانبية قصيرة

451
00:16:48,350 --> 00:16:51,410
اسف عزيزتي-
اذن احيانا-

452
00:16:51,410 --> 00:16:54,330
نخبرك بأمور كتلك لكي
نشعرك بشعور حسن

453
00:16:54,380 --> 00:16:57,140
و قد أكون فعلت نفس الشيء

454
00:16:57,150 --> 00:16:59,760
عندما أخبرتك ان أمك اميرة

455
00:17:00,810 --> 00:17:03,570
اذن فهي ليست كذلك؟

456
00:17:04,100 --> 00:17:05,440
حسنا,اتعرفي ماذا؟

457
00:17:05,440 --> 00:17:07,320
قد تكون

458
00:17:07,440 --> 00:17:09,170
لكن لا يمكننا أن نتأكد عزيزتي

459
00:17:09,170 --> 00:17:12,830
لأنه
حسنا,لا نعرف أين هي

460
00:17:12,830 --> 00:17:15,380
او ما الذي تفعله

461
00:17:15,390 --> 00:17:16,780
لكن ما نعرفه

462
00:17:16,780 --> 00:17:18,700
انها أحبتك جدا جدا

463
00:17:18,700 --> 00:17:20,400
و لقد عرفت انه لا يمكنها
ان تعتني بك

464
00:17:20,400 --> 00:17:22,490
لذلك فقد تاكدت من أنك
ستذهبي

465
00:17:22,490 --> 00:17:25,170
مع أكثر عائلة محبة تمكنت من ايجادها

466
00:17:25,900 --> 00:17:28,580
و هكذا أصبح ثلاثتنا عائلة

467
00:17:28,580 --> 00:17:30,260
هل ذلك منطقي عزيزتي؟

468
00:17:31,280 --> 00:17:33,010
هل عندك أسئلة لنا؟

469
00:17:33,050 --> 00:17:36,520
لماذا قلت ان الكذبة تقتل عصفورا؟

470
00:17:39,320 --> 00:17:41,300
لقد لاحظت انك تمشي
مع زوجتك سابقا

471
00:17:41,310 --> 00:17:42,230
انها مذهلة

472
00:17:42,230 --> 00:17:43,750
أتعرفي ما هو الجزء
المفضل لدي من تلك المجاملة؟

473
00:17:43,750 --> 00:17:44,810
انك علمت أنها زوجتي

474
00:17:44,810 --> 00:17:46,610
نصف العالم يظن أنها ابنتي

475
00:17:46,610 --> 00:17:49,140
حسنا,ان سألتني
انها فتاة محظوظة

476
00:17:49,140 --> 00:17:50,460
لكن لسوء حظي طبعا

477
00:17:50,460 --> 00:17:52,800
أوسم الرجال هنا و هو محجوز

478
00:17:52,800 --> 00:17:54,730
أراهن انك تبلي
حسنا مع الرجال

479
00:17:55,820 --> 00:17:56,900
صحيح

480
00:17:57,250 --> 00:17:58,880
انا مهتم بالرجال

481
00:17:58,880 --> 00:18:00,570
انت أفصحت عن كل شيء
أليس كذلك؟

482
00:18:00,570 --> 00:18:03,220
أحاول دائما ان أخفي
شيئا صغيرا

483
00:18:04,790 --> 00:18:05,560
يا الهي

484
00:18:05,560 --> 00:18:07,470
لا,لا,لا,لا,لا
دعه

485
00:18:07,470 --> 00:18:10,580
لا,لكنك تعرفين انه مع-
اعرف,انه يحتاج لذلك-

486
00:18:10,590 --> 00:18:12,940
كان من الرائع لقائك جاي-
انت ايضا سام-

487
00:18:12,940 --> 00:18:15,340
عجبا,يبدو أن هناك شخص
يحبك حقا

488
00:18:15,340 --> 00:18:16,930
ما بوسعي أن أقول؟ما زلت مثيرا

489
00:18:16,930 --> 00:18:18,950
كنت أنوي أن أسألك
هل فقدت بعض الوزن؟

490
00:18:18,950 --> 00:18:21,410
لأنك تبدو بحالة جيدة-
عجبا,ليس لديك فكرة-

491
00:18:21,410 --> 00:18:23,020
ما الذي يعنيه أن أسمع
ذلك منك جاي

492
00:18:23,020 --> 00:18:24,640
اذهب الى تلك الجهة

493
00:18:24,700 --> 00:18:26,490
ظننت ان هذا قد يبهجك

494
00:18:26,690 --> 00:18:28,800
الطائرة الطائرة

495
00:18:28,940 --> 00:18:30,560
فتاة

496
00:18:30,600 --> 00:18:32,770
انظري لنفسك
لقد علمتها العبارة الشهيرة حتى

497
00:18:32,770 --> 00:18:35,090
نعم,جاي,هل رأيت
وشمي الجديد؟

498
00:18:35,090 --> 00:18:36,600
سنكون على تواصل
حسنا,شكرا لقدومكم

499
00:18:36,600 --> 00:18:38,170
نعم,شكرا-
حسنا-

500
00:18:43,010 --> 00:18:45,950
حسنا,كلير,لقد رحلوا
يمكنك ان تخرجي الان

501
00:18:47,650 --> 00:18:48,740
كلير؟

502
00:18:49,380 --> 00:18:51,750
عزيزتي,انا اسف انني
قلت أنك غير مخيفة

503
00:18:51,760 --> 00:18:53,360
لقد كان يوما طويلا

504
00:18:53,360 --> 00:18:55,180
هل يمكننا من فضلك أن نذهب للمنزل؟

505
00:19:01,460 --> 00:19:04,300
حسنا
سأغادر من دونك

506
00:19:21,900 --> 00:19:25,900
اذن
جهاز التحكم هذا تعرفين كيف تستعمليه

507
00:19:41,220 --> 00:19:41,770
نعم؟

508
00:19:41,770 --> 00:19:43,190
فيل.اين أنت؟

509
00:19:43,340 --> 00:19:45,630
كلير,اين أنت؟

510
00:19:45,770 --> 00:19:47,700
اتيت لكي أخيفك
لكن سمعتك

511
00:19:47,700 --> 00:19:49,090
تعرض المنزل لأولئك الزوجين

512
00:19:49,090 --> 00:19:50,720
لذا ابتعدت عن طريقك

513
00:19:51,750 --> 00:19:52,660
هل أنت بالمنزل؟

514
00:19:52,660 --> 00:19:54,630
نعم
لقد وصلت قبل 10 دقائق

515
00:19:54,710 --> 00:19:57,490
اذن أنت تقولين

516
00:19:58,040 --> 00:20:01,340
ان المكالمة لا تصدر من
داخل المنزل؟

517
00:20:01,340 --> 00:20:02,950
عن ماذا تتحدث؟
فقط عد للمنزل

518
00:20:02,950 --> 00:20:04,420
انا والاولاد جائعين

519
00:20:04,420 --> 00:20:05,690
نعم,اسرع أبي

520
00:20:05,690 --> 00:20:06,940
نحن مشتاقون لك

521
00:20:08,510 --> 00:20:09,990
انا مشتاق لك أيضا يا صاحبي

522
00:20:47,420 --> 00:20:49,000
خدعة او حلوى

523
00:20:52,110 --> 00:20:53,790
لم أكن خائفا لتلك الدرجة

524
00:20:57,380 --> 00:20:58,440
حسنا

525
00:21:03,060 --> 00:21:05,440
لم تخبريني ان كنت ضربت أولئك
الاولاد بتلك البيضة

526
00:21:05,440 --> 00:21:06,580
لقد امتزجوا بالحشد

527
00:21:06,580 --> 00:21:08,620
لكن كان هناك واحد بطيء بينهم

528
00:21:08,620 --> 00:21:09,720
لم يتمكن من الركض بسرعة

529
00:21:09,720 --> 00:21:11,910
و لقد نلت منه بطريقة جيدة

530
00:21:12,280 --> 00:21:14,620
لقد حذرتك-
حسنا,روبن-

531
00:21:14,620 --> 00:21:16,210
اين أصدقائك الرائعين الان؟

532
00:21:16,220 --> 00:21:18,170
لا ينظفون اذنك
ذلك أمر مؤكد

533
00:21:18,170 --> 00:21:19,890
حسنا,روبن

534
00:21:19,980 --> 00:21:21,810
لهذا انا لا أتسكع مع الاولاد الرائعين

535
00:21:21,820 --> 00:21:23,400
نعم,لقد رفضتهم

536
00:21:23,400 --> 00:21:24,440
بعد فترة قصيرة من انخراطك

537
00:21:24,440 --> 00:21:26,080
انت وأمك بالرقص في عرض المواهب

538
00:21:26,080 --> 00:21:27,380
لقد تمت سرقتنا

539
00:21:27,380 --> 00:21:28,810
ليس بسبب الاغنية التي اخترتها

540
00:21:28,810 --> 00:21:30,520
جناح تحت

541
00:21:30,720 --> 00:21:38,420
langdon ترجمة

