﻿1
00:00:03,280 --> 00:00:04,480
إسمع، أعرف أنك متعب

2
00:00:04,480 --> 00:00:06,180
لكن فكر فقط كم ستكون
سعيدا غدا

3
00:00:06,380 --> 00:00:07,580
عندما تستيقظ و يكون لدينا
رف ورقي جديد

4
00:00:08,060 --> 00:00:09,460
أتمنى لو أنني لم أفهم
ما الذي تتحدث عنه

5
00:00:09,500 --> 00:00:11,620
لكنني أفهمه
أفهمه فحسب

6
00:00:11,620 --> 00:00:13,810
من سيتصل في هذا الوقت؟

7
00:00:13,810 --> 00:00:15,170
إنها سال

8
00:00:15,170 --> 00:00:17,030
لا,لن نجيب عليه

9
00:00:17,030 --> 00:00:20,480
أيا كانت الدراما الرهيبة
التي تمر بها يمكنها الإنتظار

10
00:00:20,940 --> 00:00:22,930
حتى تصل إلى هنا

11
00:00:23,180 --> 00:00:24,660
يا إلهي.آمل انه
لدينا مشروب الفودكا

12
00:00:24,660 --> 00:00:26,320
ليس لدينا,ميتشل

13
00:00:26,470 --> 00:00:29,640
سال كانت أفضل صديقاتنا
من أيام الحفلات

14
00:00:29,640 --> 00:00:32,470
لكن بعد سنوات,لقد ذهبنا
في إتجاهات مختلفة

15
00:00:32,470 --> 00:00:34,130
لقد إخترنا التقدم للأمام

16
00:00:34,140 --> 00:00:36,070
لماذا لا ينفتح هذا؟

17
00:00:36,070 --> 00:00:38,290
هناك خلل بذلك الباب

18
00:00:38,290 --> 00:00:40,440
حسنا أي كان
لدي أفضل الأخبار

19
00:00:40,440 --> 00:00:41,130
و أنا متحمسة للغاية

20
00:00:41,130 --> 00:00:42,850
لكنني لن أكون متحمسة
ان لم تكونا تريدياني متحمسة

21
00:00:42,850 --> 00:00:43,820
جاهزان؟

22
00:00:43,820 --> 00:00:44,710
سأتزوج

23
00:00:44,710 --> 00:00:46,420
يا إلهي,تهانيّ-
عجبا-

24
00:00:46,420 --> 00:00:48,400
اعرف-
من هو الشاب؟-

25
00:00:48,400 --> 00:00:50,030
حب حياتي

26
00:00:50,030 --> 00:00:52,000
إذن تمكنت أخيرا من
النيل من رئيسك؟

27
00:00:52,000 --> 00:00:54,530
نعم,لكن ليس هو
و أنا لا أعمل هناك بعد الان

28
00:00:54,540 --> 00:00:55,880
إسمه توني-
حسنا-

29
00:00:55,890 --> 00:00:57,110
لقد قابلته قبل 3 اشهر

30
00:00:57,110 --> 00:00:58,260
إنه أفضل رجل على الإطلاق

31
00:00:58,260 --> 00:01:00,280
جديا,هل أنتما
موافقين على الأمر؟

32
00:01:00,280 --> 00:01:01,650
بالطبع,لماذا لن نوافق؟

33
00:01:01,650 --> 00:01:03,440
حسنا,تعرفان
لأنه يمكنني أن أتزوج

34
00:01:03,440 --> 00:01:05,140
و أنتما,لا يمكنكما

35
00:01:05,140 --> 00:01:07,120
و إن كان؟هذا لا يعني
انه لا يجب أن تتزوجي

36
00:01:07,120 --> 00:01:08,760
حقا؟لأنني
لن أتابع بالأمر

37
00:01:08,760 --> 00:01:10,150
ان كنتما لا ترغبان بفعلي ذلك
جديا

38
00:01:10,150 --> 00:01:12,400
ذلك ليس ضروريا.أعني
أي نوع من الناس سنكون

39
00:01:12,400 --> 00:01:14,480
إن منعناك أو أي
أحد من حق الزواج؟

40
00:01:14,480 --> 00:01:15,900
ضعي ذلك في تويتر السياسة

41
00:01:15,900 --> 00:01:17,410
هذا يسعدني كثيرا

42
00:01:17,410 --> 00:01:19,780
لأنني أريدكما أن تكونا إشبيناي

43
00:01:19,780 --> 00:01:22,850
نعم,نعم,بالطبع-
بالطبع-

44
00:01:23,190 --> 00:01:25,800
حسنا,الزفاف سيكون لطيفا للغاية

45
00:01:25,810 --> 00:01:27,760
نحن فقط,و عشاء صغير بعدها

46
00:01:27,760 --> 00:01:28,980
و سيقام الجمعة القادمة

47
00:01:28,980 --> 00:01:30,470
ماذا.الجمعة القادمة؟

48
00:01:30,470 --> 00:01:32,620
نعم-
كيف سيتسنى لنا القيام بأمور الإشبين؟

49
00:01:32,630 --> 00:01:34,280
تعرفين,مساعدتك بإختيار
فستانك

50
00:01:34,280 --> 00:01:36,190
و أن نحضر الأزهار
و ننفش شعرنا؟

51
00:01:36,190 --> 00:01:37,640
لم يكن إشبينا من قبل

52
00:01:37,640 --> 00:01:39,120
يا إلهي,سنتزوج

53
00:01:39,120 --> 00:01:40,920
سنتزوج
لنتناول شرابا

54
00:01:40,930 --> 00:01:44,420
نعم,لقد نفذت من عندنا الفودكا-
سأراكما يوم الجمعة-

55
00:01:44,540 --> 00:01:57,440
.[DaRk’DreAm] & [langdon] : تـــرجمَة
.الحلقة 17 بعنوان: الإشبينان
حَصريّ لمُنتدى المُسلسَلات الأجْنبيَّة المُترجمَة
~ StS Team - Startimes.Com ~

56
00:01:57,740 --> 00:02:01,470
وقعي بحروفك الأولى
هنا و هنا و هنا

57
00:02:01,480 --> 00:02:03,380
بدأت يدي تؤلمني

58
00:02:03,380 --> 00:02:05,490
توقيعان أخران فحسب
ما الذي يجري؟

59
00:02:05,490 --> 00:02:06,740
لا شيء
يجب أن أخذ هذا الطرد

60
00:02:06,740 --> 00:02:08,710
لكن هناك تواقيع كثيرة

61
00:02:08,710 --> 00:02:10,740
ابتعد من هنا
أيها المنحرف

62
00:02:11,560 --> 00:02:13,140
ما خطبك؟

63
00:02:14,290 --> 00:02:15,990
لا يفترض أن نفعل هذا أمام الغرباء

64
00:02:16,000 --> 00:02:17,280
على الأقل ضعي فوقك بطانية

65
00:02:17,290 --> 00:02:18,830
انا لست خجلة-
ذلك واضح-

66
00:02:18,830 --> 00:02:19,640
انهم بالخارج طوال الوقت

67
00:02:19,640 --> 00:02:20,920
أمام ماني
في النادي

68
00:02:20,920 --> 00:02:22,200
في عشاء كلير منذ فترة

69
00:02:22,200 --> 00:02:23,330
فيل كاد أن يأكل شمعة

70
00:02:23,330 --> 00:02:27,510
حسنا,المرة القادمة,سأطعم
طفلك داخل خزانة معتمة

71
00:02:27,510 --> 00:02:29,170
رأيي هو أن تختاري
الوقت المناسب

72
00:02:29,170 --> 00:02:31,930
كأن تدعي داليا تفتح الباب
لهذا وظفناها

73
00:02:31,930 --> 00:02:32,630
داليا؟

74
00:02:32,630 --> 00:02:34,810
أمي ربت 6 أولاد

75
00:02:34,810 --> 00:02:36,870
بينما كانت تعمل في
البناء

76
00:02:36,870 --> 00:02:39,600
ستكون خجلة جدا
ان كان لدي مربية

77
00:02:39,600 --> 00:02:40,980
لا أرى الكثير من الخجل من أمك

78
00:02:40,980 --> 00:02:43,140
عندما تقوم بصرف الشيكات
خاصتي كل شهر

79
00:02:43,140 --> 00:02:45,530
داليا,يجب أن نذهب
لنرى معلمة ماني

80
00:02:45,540 --> 00:02:47,180
هلا حاولت أن تجشأيه؟

81
00:02:47,180 --> 00:02:49,540
تعال إلى هنا أيها الصغير

82
00:02:51,130 --> 00:02:52,500
هل يمكنك أن تحمليه
أعلى بقليل؟

83
00:02:52,500 --> 00:02:54,450
سأفعل.أنا أدعه يستقر بالبداية

84
00:02:54,450 --> 00:02:57,210
حسنا,سنذهب
وداعا,جو

85
00:02:57,220 --> 00:02:59,220
إنه يحب أن يقفز قليلا

86
00:02:59,220 --> 00:03:01,090
هل يمكنك ان تكوري يدك

87
00:03:01,090 --> 00:03:03,100
لكي لا يشعر أنك تصفعينه؟-
حسنا-

88
00:03:03,100 --> 00:03:04,970
انها تعرف عملها
توقفي عن الاهتمام بالتفاصيل الصغيرة

89
00:03:04,980 --> 00:03:07,920
كوري يدك

90
00:03:09,540 --> 00:03:11,030
مرحبا-
أهلا-

91
00:03:11,030 --> 00:03:13,030
هل يمكن لأحدكم أن يوصلني
إلى حفل التشيلو الليلة؟

92
00:03:13,030 --> 00:03:14,100
عزيزتي,أتمنى لو أننا نعرف

93
00:03:14,110 --> 00:03:16,960
نعم,لدينا موعد عشاء
مع آل فليندرسون

94
00:03:16,960 --> 00:03:18,150
حسنا,لستما مضطرين للبقاء

95
00:03:18,150 --> 00:03:20,230
و هؤلاء ليسوا أناس حقيقيين

96
00:03:20,270 --> 00:03:21,480
أسف,لقد فزعت

97
00:03:21,480 --> 00:03:23,990
لقد علقت بين آل فليمنغ
و آل هيندرسون

98
00:03:23,990 --> 00:03:26,480
يا إلهي,هل هذه جزمة جديدة؟

99
00:03:26,940 --> 00:03:27,620
نعم

100
00:03:27,620 --> 00:03:29,660
أحبها
إنها ظريفة جدا

101
00:03:29,670 --> 00:03:30,440
حقا؟

102
00:03:30,440 --> 00:03:31,650
نسيت إخبارك

103
00:03:31,650 --> 00:03:34,240
دانييل غانستون,أول من تصبح
حاملا في صفي

104
00:03:34,240 --> 00:03:36,210
لقد توقعت ذلك فعلا

105
00:03:37,290 --> 00:03:38,130
هل سمعت ذلك؟

106
00:03:38,130 --> 00:03:39,610
كنت أراهن على دينيس موديك

107
00:03:39,610 --> 00:03:42,060
لا,بالبداية قامت
بإطرائي على خياري بالموضة

108
00:03:42,060 --> 00:03:44,620
ثم أخبرتني أنني فعلت
شيئا صحيحا

109
00:03:44,630 --> 00:03:45,830
فيل,أظن ان الأمر يحصل

110
00:03:45,840 --> 00:03:49,670
تربية طفل تشبه إرسال
سفينة فضائية للقمر

111
00:03:49,670 --> 00:03:52,510
تبدأ السنوات الأولى
بالإتصال الثابت

112
00:03:52,510 --> 00:03:55,370
و من ثم في أحد الأيام
خلال سنوات المراهقة

113
00:03:55,370 --> 00:03:58,600
يلتفون حول الجانب المظلم
و يختفون

114
00:03:58,600 --> 00:04:01,750
كل ما يمكنك فعله هو
إنتظار الإشارة الضعيفة

115
00:04:01,750 --> 00:04:04,360
التي تشير إلى أنهم سيعودون

116
00:04:04,640 --> 00:04:08,100
أظن أن هايلي ترسل تلك الإشارة لي

117
00:04:09,970 --> 00:04:11,420
و؟

118
00:04:11,820 --> 00:04:15,050
و فيل هو من إخترع ذلك التشبيه-
نعم-

119
00:04:15,500 --> 00:04:16,900
تعرف ماذا؟

120
00:04:17,700 --> 00:04:20,260
أظن أنني سأطلب منها
الخروج في موعد عشاء الليلة

121
00:04:20,580 --> 00:04:21,720
هل تظن أنها ستقول نعم؟

122
00:04:21,720 --> 00:04:24,460
ان كنت ترغبين,يمكنني أن أعطيها
ملاحظة في قاعة الدراسة

123
00:04:25,700 --> 00:04:26,500
انت

124
00:04:26,590 --> 00:04:27,670
ما الذي فعلته؟

125
00:04:27,670 --> 00:04:29,330
يا إلهي, لا شيء

126
00:04:29,330 --> 00:04:31,270
كنت اريد أن اعرف
ان لم تكوني مشغولة

127
00:04:31,270 --> 00:04:33,470
تعرفين,ان كنت ترغبين
بتناول العشاء معي الليلة؟

128
00:04:33,470 --> 00:04:36,000
عشاء؟فقط أنا و أنت؟

129
00:04:36,090 --> 00:04:37,770
أعني,لست مضطرة
لا بأس,لا تقلقي

130
00:04:37,770 --> 00:04:39,240
لا,ذلك يبدو مسليا.فلنفعل ذلك

131
00:04:39,240 --> 00:04:42,340
حسنا,فلنلتق عند
الباب الأمامي إذن

132
00:04:42,340 --> 00:04:43,490
تعرفين الساعة 7؟

133
00:04:43,490 --> 00:04:45,130
حسنا-
نعم-

134
00:04:47,450 --> 00:04:49,430
أظن انك تعجبيها

135
00:04:49,430 --> 00:04:50,810
أظن ذلك أيضا

136
00:04:51,340 --> 00:04:53,570
بالبداية,أريد أن أقول
كم أنه مثير للسرور

137
00:04:53,570 --> 00:04:55,370
ان يكون ماني متواجدا
في صف الفنون

138
00:04:55,370 --> 00:04:57,770
انه موهوب-
هل يمكننا ان ننتقل الى الخطأ الذي فعله؟-

139
00:04:57,770 --> 00:04:59,430
و من قال أنه
فعل شيئا خاطئا؟

140
00:04:59,430 --> 00:04:59,930
تكلمي

141
00:04:59,930 --> 00:05:01,090
لدينا مشكلة

142
00:05:01,090 --> 00:05:03,470
أخبرتك-
يبدو أن لدى ماني إعجاب-

143
00:05:03,470 --> 00:05:05,080
بالشكل الأنثوي العاري

144
00:05:05,080 --> 00:05:07,220
و إن كان؟انه رومانسي

145
00:05:07,220 --> 00:05:11,070
حسنا,هذه كل أعماله الفنية
خلال الأسابيع الماضية

146
00:05:11,070 --> 00:05:12,350
يا للهول

147
00:05:12,350 --> 00:05:13,090
و هناك المزيد

148
00:05:13,090 --> 00:05:14,710
لكنني أظن ان عامل النظافة
أخذ بعضهم للمنزل

149
00:05:14,710 --> 00:05:16,130
انظري لهذه

150
00:05:16,140 --> 00:05:17,610
و هذه

151
00:05:17,800 --> 00:05:19,500
و هؤلاء

152
00:05:20,810 --> 00:05:23,770
اسمعا,انا فنانة
أنا متحررة

153
00:05:23,770 --> 00:05:26,070
كان لدي قرط هنا

154
00:05:26,070 --> 00:05:28,880
لكن بعض الأهالي الأخرين اشتكوا

155
00:05:28,890 --> 00:05:29,810
حسنا,الأمهات

156
00:05:29,810 --> 00:05:31,410
لا بد أنه تعلم بالمدرسة

157
00:05:31,410 --> 00:05:33,250
لأنه لدينا برنامج تصفية على الكمبيوتر

158
00:05:33,260 --> 00:05:35,720
و لقد رميت كل مجلات جاي

159
00:05:35,720 --> 00:05:36,980
لا اعرف عما تتحدث

160
00:05:36,980 --> 00:05:40,250
يستحيل أن يكون ماني رأى
مثل هذه الأشياء

161
00:05:40,250 --> 00:05:42,080
في منزلنا

162
00:05:43,820 --> 00:05:45,610
سنتولى الأمر من هنا

163
00:05:49,910 --> 00:05:50,670
مرحبا يا صاحبي

164
00:05:50,670 --> 00:05:51,850
أنا و أنت لوحدنا الليلة

165
00:05:51,850 --> 00:05:53,070
ذلك يبدو جيدا,سأنزل فورا

166
00:05:53,070 --> 00:05:54,280
حسنا

167
00:05:55,930 --> 00:05:57,260
لقد عرفت
ما الذي تخبأه؟

168
00:05:57,260 --> 00:05:58,630
أمور إباحية-
لا تكذب علي-

169
00:05:58,630 --> 00:06:00,620
حسنا
أنا أحاول أن أرسل رسالة

170
00:06:00,630 --> 00:06:03,850
لفتاة على الفيسبوك
لكنها مثيرة جدا بالنسبة لي

171
00:06:03,850 --> 00:06:04,640
انظر اليها

172
00:06:04,650 --> 00:06:06,310
نعم,انها ظريفة

173
00:06:06,310 --> 00:06:07,270
لقد كنت أجلس هنا منذ مدة طويلة

174
00:06:07,270 --> 00:06:09,530
و لا يمكنني أن أفكر بشيء لأقوله-
حسنا,انت محظوظ-

175
00:06:09,530 --> 00:06:11,710
ان كان أحد يعرف فن
إغراء الجنس الناعم

176
00:06:11,710 --> 00:06:13,250
فهو هذا الرجل

177
00:06:13,450 --> 00:06:14,250
مرحبا

178
00:06:14,250 --> 00:06:15,690
إنتظر-
إرسال-

179
00:06:15,690 --> 00:06:16,850
لم كتبت ذلك؟

180
00:06:16,850 --> 00:06:19,130
الان انها تعرف أنني أفكر بها

181
00:06:19,130 --> 00:06:20,330
وجه مبتسم

182
00:06:20,330 --> 00:06:21,520
يا إلهي
توقف الان

183
00:06:21,520 --> 00:06:22,980
يمكنك ان تخرب الأمر
من الان و صاعدا

184
00:06:22,980 --> 00:06:24,630
من فضلك,انت بين يدي الأستاذ

185
00:06:24,640 --> 00:06:26,800
أظن أنني اعرف كيف
اغري فتاة عمرها 14 عاما

186
00:06:26,800 --> 00:06:28,150
لأجلك

187
00:06:29,950 --> 00:06:34,260
ما الأحداث الليلة؟

188
00:06:35,000 --> 00:06:38,600
ما الأحداث الليلة؟
لا أحد يقول ذلك

189
00:06:39,140 --> 00:06:41,780
"سأذهب للمجمع التجاري,أتريد أن نلتقي؟"

190
00:06:43,960 --> 00:06:48,440
"موعد عشاء في مطعم روزا غريل بعد ساعة؟"

191
00:06:48,440 --> 00:06:50,590
علامة إستفهام

192
00:06:50,590 --> 00:06:51,790
الشباب لا يأكلون العشاء

193
00:06:51,790 --> 00:06:52,620
ما الذي تعنيه
أنكم لا تأكلون العشاء؟

194
00:06:52,620 --> 00:06:53,210
ما الذي تفعلونه؟

195
00:06:53,210 --> 00:06:55,740
لا اعرف.تتمشى فقط
و تقفز عن الأشياء

196
00:06:55,740 --> 00:06:57,420
لا يمكنك أن تدعو فتاة لتقفز
عن الأشياء

197
00:06:57,420 --> 00:06:59,550
حسنا,انها أفضل بكثير من

198
00:07:00,290 --> 00:07:01,970
"أراك حينها.قبلاتي"

199
00:07:01,970 --> 00:07:03,490
لقد قُبِلت يا صاحبي

200
00:07:03,490 --> 00:07:05,160
يجب أن أستعد

201
00:07:10,050 --> 00:07:11,790
حسنا,فلنذهب قبل أن يزول هذا

202
00:07:11,790 --> 00:07:13,800
أظن أننا نملك بضعة أيام

203
00:07:17,410 --> 00:07:19,720
حسنا,شكرا لك,يا صاحب الغمازات

204
00:07:19,720 --> 00:07:22,150
من الأفضل أن تخرجي
ذلك الكلام من عقلك

205
00:07:22,150 --> 00:07:23,380
لأنه بعد ساعتين
ستكونين

206
00:07:23,380 --> 00:07:26,200
السيدة.أنثوني لومباردو

207
00:07:26,380 --> 00:07:28,420
إذن هل صديقك الإيطالي هذا يطبخ؟

208
00:07:28,420 --> 00:07:30,430
في كل غرفة من المنزل

209
00:07:30,430 --> 00:07:33,800
إن كنت تعرف ما أعنيه

210
00:07:34,720 --> 00:07:36,550
نحن نمارس الجنس بكثرة-
نعم لقد فهمت-

211
00:07:36,550 --> 00:07:38,690
حسنا,الان فلنجري نخبا ملائما
حسنا

212
00:07:38,690 --> 00:07:40,780
نخب سال المجنونة

213
00:07:41,930 --> 00:07:43,220
لقد مررت بفترة جيدة

214
00:07:43,220 --> 00:07:44,950
لكن كأي قناصة أسطورية

215
00:07:44,950 --> 00:07:47,720
يحين وقت يجب أن
توضبي أسلحتك به

216
00:07:47,720 --> 00:07:49,320
و تركبي على صهوة جوادك
عند مغيب الشمس

217
00:07:49,320 --> 00:07:51,570
لكنك تحديت-إمتطيت- كل
رجل أتى الى البلدة

218
00:07:51,580 --> 00:07:54,670
لقد فعلت حقا-
لقد فعلت بالتأكيد-

219
00:07:55,500 --> 00:07:56,980
أيضا,تعرفون
أنا سأتزوج فقط

220
00:07:56,980 --> 00:07:58,090
انا لن أموت

221
00:07:58,090 --> 00:08:00,260
لا,لا
نحن سعيدين لأنك سعيدة

222
00:08:00,270 --> 00:08:01,630
و نحن متحمسين لأنه سيتسنى
لنا رؤيتك

223
00:08:01,630 --> 00:08:02,670
اكثر بكثير الان

224
00:08:02,670 --> 00:08:04,960
نعم,سنكون أصدقاء متزوجين

225
00:08:04,970 --> 00:08:07,040
سنذهب للسينما-
نرتاد دروسا-

226
00:08:07,040 --> 00:08:08,820
ليلة الألعاب يوم السبت

227
00:08:08,820 --> 00:08:11,540
ضخمة-
انها ملحمية.هل تلعبين لعبة كرانيوم؟-

228
00:08:11,540 --> 00:08:13,820
حسنا,ان كنت سألعب
ألعابا لوحية ليلة السبت

229
00:08:13,820 --> 00:08:16,760
يمكنك ان تطلق النار
علي أينما تريد,لكنني أحبك

230
00:08:17,280 --> 00:08:19,200
يجب أن أتبول

231
00:08:21,480 --> 00:08:22,980
أنا سعيد جدا لأجلها

232
00:08:22,980 --> 00:08:24,060
مع ذلك,أظن أننا أفزعناها

233
00:08:24,060 --> 00:08:26,090
لا ميتشل,هيا
انت رجل ذكي

234
00:08:26,090 --> 00:08:28,240
لكنك سيء جدا بقراءة الناس

235
00:08:28,240 --> 00:08:29,680
سال كانت مختلفة طوال الأسبوع

236
00:08:29,680 --> 00:08:32,270
إنها إمرأة مغرمة

237
00:08:34,370 --> 00:08:37,560
تبدو كإمرأة مغرمة
يا للعجب

238
00:08:41,760 --> 00:08:44,530
اسمع,لا يوجد أحد سعيد بقدري
لأنك تحب السيدات

239
00:08:44,530 --> 00:08:46,550
كل ما أقوله هو
يجب أن تتراجع قليلا

240
00:08:46,550 --> 00:08:47,880
حسنا-
ماني-

241
00:08:47,890 --> 00:08:49,450
هذه غلطتي

242
00:08:49,450 --> 00:08:52,050
انا متحررة جدا بجسدي

243
00:08:52,050 --> 00:08:54,780
كان الأمر مقبولا عندما كنت صبيا صغيرا-
حقا؟-

244
00:08:54,830 --> 00:08:56,360
لكن الان بما أنك شاب يافع

245
00:08:56,360 --> 00:08:58,850
عندها-
لم أسمع كلمة مما قالا-

246
00:08:58,850 --> 00:09:00,930
كل ما كنت أفكر به
هي داليا

247
00:09:00,940 --> 00:09:02,770
كل رسمة,كل قصيدة

248
00:09:02,770 --> 00:09:05,590
كل رواية تاريخية
كتبتها لأجلها

249
00:09:05,590 --> 00:09:07,540
لقد كانت مصدر الوحي لي

250
00:09:07,540 --> 00:09:09,500
مع جسد لا يقاوم

251
00:09:09,500 --> 00:09:11,290
و أظن اننا حصلنا على توأم روحي

252
00:09:11,290 --> 00:09:12,920
لذلك هناك الكثير من الأمور
التي يمكنك رسمها

253
00:09:12,920 --> 00:09:15,950
هناك المناظر الطبيعية
أوعية الفواكه

254
00:09:15,950 --> 00:09:16,960
الأشجار

255
00:09:16,970 --> 00:09:19,960
حظيرة,السيدات اللاتي
يضعن فواكه على رأسهن

256
00:09:19,960 --> 00:09:20,800
قلت فواكه

257
00:09:20,800 --> 00:09:22,380
لكنك لم تقل السيدات اللاتي
يضع الفواكه على رأسهن

258
00:09:22,380 --> 00:09:24,100
انا أحاول ان أبعده عن السيدات

259
00:09:24,100 --> 00:09:26,160
جيد,جيد,جيد

260
00:09:27,380 --> 00:09:28,940
هذا غبي جدا

261
00:09:28,940 --> 00:09:30,230
ماذا لو سكبت عليها

262
00:09:30,240 --> 00:09:32,050
أو قمت بالخطأ بضرب ثديي
بيدها؟

263
00:09:32,050 --> 00:09:34,200
أعني يدها مع ثديي

264
00:09:34,200 --> 00:09:35,880
يا فتى,ابقى هادئا
أنت مسيطر على الأمر

265
00:09:35,890 --> 00:09:37,290
سأكون بالحانة طوال الوقت

266
00:09:37,290 --> 00:09:38,930
إن بدأت تجزع
تعال لعندي

267
00:09:38,930 --> 00:09:40,830
ها هي

268
00:09:42,320 --> 00:09:43,040
ما كان ذلك؟

269
00:09:43,040 --> 00:09:44,420
لا اعرف
لم اسمعه من قبل

270
00:09:44,420 --> 00:09:46,420
حاول ألا تدع ذلك يحدث مجددا

271
00:09:46,420 --> 00:09:47,960
مرحبا,لوك-
جيد جدا-

272
00:09:47,960 --> 00:09:49,440
أعني,مرحبا,سيمون

273
00:09:49,440 --> 00:09:50,760
هذا أبي

274
00:09:50,760 --> 00:09:52,620
أبي,هذا لوك

275
00:09:53,070 --> 00:09:53,870
أنت مضحك

276
00:09:53,870 --> 00:09:55,090
المنظر

277
00:09:55,850 --> 00:09:56,760
أمسك أعصابك

278
00:09:56,760 --> 00:09:58,670
لماذا ما زلت هنا؟

279
00:09:59,920 --> 00:10:01,030
ما الذي اصابني بحق الجحيم؟

280
00:10:01,030 --> 00:10:02,420
غير مداعبتك للسان ساقي الحانة؟

281
00:10:02,420 --> 00:10:04,890
نعم,نعم,حسنا
ذلك كان غير ملائم قليلا

282
00:10:04,890 --> 00:10:06,020
لكن دعونا لا نبالغ برد الفعل

283
00:10:06,020 --> 00:10:08,530
من الطبيعي تماما
حصول نوبة فزع

284
00:10:08,530 --> 00:10:10,490
قبل القيام بقرار
مصيري كبير

285
00:10:10,490 --> 00:10:11,960
ماذا لو كان القرار خاطئا؟

286
00:10:11,960 --> 00:10:13,690
ماذا لو أن توني
ليس الرجل الصحيح؟

287
00:10:13,690 --> 00:10:15,090
و ماذا لو أنه الرجل الصحيح؟

288
00:10:15,090 --> 00:10:17,340
او هو؟
انه ظريف جدا,متى أتى؟

289
00:10:17,350 --> 00:10:19,080
حسنا,يجب ان تركزي,سال

290
00:10:19,080 --> 00:10:21,640
أنت على وشك إجراء
إلتزام مقدس طوال الحياة

291
00:10:21,640 --> 00:10:25,090
!أنت لا تحسن من الأمر

292
00:10:25,770 --> 00:10:27,410
.(يا للهول، إنه (توني

293
00:10:27,750 --> 00:10:30,620
من المفترض أن أقله وأوصله للزفاف؟

294
00:10:30,810 --> 00:10:33,550
!فل يصمت الجميع للحظة

295
00:10:35,080 --> 00:10:36,870
حسناً، أتعلمون ماذا؟
.سوف أتزوجه

296
00:10:36,870 --> 00:10:38,640
ما هو أسوء شيء من الممكن أن يحصل؟
.سأحصل على طلاق

297
00:10:38,640 --> 00:10:40,360
.الناس يفعلون ذلك طوال الوقت

298
00:10:40,700 --> 00:10:42,080
!أنت تقوم بخنقي

299
00:10:42,090 --> 00:10:45,870
.الوقت مازال مبكر
.أنتِ لم تتزوجي بعد

300
00:10:45,870 --> 00:10:47,220
.أنت محق

301
00:10:49,460 --> 00:10:52,190
.حسناً، ذلك جيد
.أخرجي كل ما في داخلك

302
00:10:52,210 --> 00:10:53,830
.تفضلي، إرفعيه -
حسناً يا امي؟ -

303
00:10:53,830 --> 00:10:56,500
،أمي. أمي، يا إلهي
.أمي، أظن أني تكلفت بالأمر

304
00:10:56,500 --> 00:10:58,380
.لقد كنت أسحب هذا الشيء في الأرجاء مند عشر سنوات

305
00:10:58,380 --> 00:11:00,110
حسناً. هل أنتِ متأكدة من أنك لا تريدين منا البقاء

306
00:11:00,110 --> 00:11:01,290
وسماعك تعزفين؟

307
00:11:01,290 --> 00:11:02,380
.لا أمانع

308
00:11:02,380 --> 00:11:03,320
،أجل، أنا قد وافقت على العشاء

309
00:11:03,320 --> 00:11:05,350
."وليس تذاكر لسماع فرقة "مغفلي الكهرباء الخفيفة

310
00:11:05,360 --> 00:11:06,390
.لا تكوني لئيمة لتلك الدرجة مع أختك

311
00:11:06,390 --> 00:11:08,240
.كلاّ، ذلك هو إسم فرقتنا

312
00:11:08,910 --> 00:11:11,250
إذاً تريدين العودة إلى ذلك المطعم النباتي؟

313
00:11:11,250 --> 00:11:13,150
.معطف جلدي
.لا أستطيع إستحمال الكراهية

314
00:11:13,150 --> 00:11:14,310
!(هايلي)

315
00:11:14,310 --> 00:11:16,220
غابي)! ما الذي تفعلينه هنا؟)

316
00:11:16,220 --> 00:11:17,720
لقد توقف فقط لأخد كأس من القهوة

317
00:11:17,720 --> 00:11:19,730
.(قبل أن ألتقي بـ(زوي) والشباب في مطعم (معكرونة القطط

318
00:11:19,730 --> 00:11:22,000
هل تريدين الذهاب؟ -
إذاً ما ... ما هو هذا المطعم؟ -

319
00:11:22,000 --> 00:11:23,580
إنه مطعم صيني جميل

320
00:11:23,580 --> 00:11:25,560
.الذي يبيع الملايين من أنواع المعكرونة المختلفة

321
00:11:25,560 --> 00:11:26,800
.وعلى أمل، لا للقطط

322
00:11:26,800 --> 00:11:29,600
.حسناً، ذلك يبدو رائعاً -
إذاً لا تمانعين إذا ذهبت ؟ -

323
00:11:29,600 --> 00:11:32,070
.أنا ظننت نوعاً ما أن لدينا خطط

324
00:11:32,070 --> 00:11:33,610
.أجل، أنتِ محقة

325
00:11:33,610 --> 00:11:35,720
.إذا سألتقي بكم يا رفاق هناك في ما بعد

326
00:11:35,720 --> 00:11:36,570
ما المدة التي ستظلون فيها هناك؟ -
.لا -

327
00:11:36,570 --> 00:11:38,440
.لا بأس، لا أمانع، إذهبي

328
00:11:38,440 --> 00:11:39,830
.(سأبقى وأشاهد (أليكس

329
00:11:39,830 --> 00:11:42,200
.الآن أشعر بالسوء

330
00:11:42,300 --> 00:11:44,740
!أحبك

331
00:11:50,670 --> 00:11:51,880
.إعذرني

332
00:11:51,880 --> 00:11:53,020
أنت والد (لوك)، أليس كذلك؟

333
00:11:53,020 --> 00:11:54,980
.(أنا (فاليريا)، والدة (سيمون

334
00:11:54,980 --> 00:11:57,040
.(أنا (فيل -
.مرحباً -

335
00:11:57,040 --> 00:11:57,980
لقد تعرفت عليك

336
00:11:57,980 --> 00:11:59,480
.عندما قدمت حفلة مواهب المدرسة

337
00:11:59,480 --> 00:12:01,430
.أنت رشيق بشكلٍ مدهش

338
00:12:01,430 --> 00:12:03,340
.وأنتِ ترتدين السراويل الصحيحة

339
00:12:03,340 --> 00:12:04,670
.إجلسي من فضلك -
.شكراً لك -

340
00:12:04,670 --> 00:12:05,770
.أجل

341
00:12:05,770 --> 00:12:08,190
إذا كيف يجري الموعد الكبير؟

342
00:12:08,190 --> 00:12:09,310
.لا أدري

343
00:12:09,310 --> 00:12:10,730
.سيمون) كانت متوترة جداً)

344
00:12:10,730 --> 00:12:12,150
،عندما كانوا يتحدثون على الإنترنت

345
00:12:12,150 --> 00:12:13,620
.كان علي كتابة كل شيء لأجلها

346
00:12:13,630 --> 00:12:15,440
.ذلك مضحك جداً
.(لقد فعلت نفس الشيء لأجل (لوك

347
00:12:15,440 --> 00:12:17,400
إذاً طوال الوقت كنا نتحدث مع بعض؟

348
00:12:17,400 --> 00:12:19,640
مهلاً، هل ذلك بجعل هذا موعدنا نحن؟

349
00:12:21,260 --> 00:12:23,530
.حسناً، والد جيد، مضحك، وسيم

350
00:12:23,530 --> 00:12:25,670
.يمكن لفتاة فعل ما هو أسوء

351
00:12:28,370 --> 00:12:29,020
أتعلم ماذا يا (ميتشل)؟

352
00:12:29,020 --> 00:12:31,180
،سامحني إذا أخلاقي القروية بدأت بالظهور

353
00:12:31,180 --> 00:12:32,740
.لكن ما الذي تفعله لا يسمّى زواج

354
00:12:32,740 --> 00:12:34,540
.إنها سخرية من الزواج
.سخرية

355
00:12:34,540 --> 00:12:36,570
.وأنا سوف أوقف الأمر -
.كلاّ، لا، أنت لن تفعل

356
00:12:36,570 --> 00:12:38,620
لا أستطيع إلا التفكير أنك تقحم

357
00:12:38,620 --> 00:12:40,330
.القليل من إستيائك في هذا الوضع

358
00:12:40,330 --> 00:12:42,660
لماذا؟، لأننا قمنا كلانا ببناء حياة سوية
في السنوات العشر الماضية؟

359
00:12:42,660 --> 00:12:44,230
لأننا نربّي طفلة؟

360
00:12:44,230 --> 00:12:45,970
أو لأني كنت الشخص الأول الذي فكر في القيام

361
00:12:45,970 --> 00:12:47,560
،بتصميم رقصة متقنة لأجل زفافنا

362
00:12:47,570 --> 00:12:48,810
والآن إنتهي ذلك بالموت؟

363
00:12:48,810 --> 00:12:51,800
،إذا كان يشعرك بأي تحسن
.لم أكن أبداً سأقوم بذلك

364
00:12:51,800 --> 00:12:53,590
.لكن...أنا اتفهم

365
00:12:53,590 --> 00:12:55,080
حسناً، أتعرف ماذا؟
لا يمكنها الزواج

366
00:12:55,080 --> 00:12:56,910
.إذا الإشبين لم يقدم لها الخاتم

367
00:12:56,910 --> 00:12:57,980
.أنت لن تفعل -
.بل سأفعل -

368
00:12:57,980 --> 00:12:58,950
.أين هو؟ أعطيني إياه

369
00:12:58,950 --> 00:13:00,580
.(أعطيني الخاتم يا (كام -
.توقف، توقف -

370
00:13:00,580 --> 00:13:03,560
...يجب عليك إعطائي -
.حسناً، هذا لغز وتم حله -

371
00:13:03,560 --> 00:13:05,120
!شكراً لك

372
00:13:05,860 --> 00:13:08,640
.حسناً، فل نذهب للقيام بهذا -
.حسناً -

373
00:13:09,050 --> 00:13:10,740
كم يم بدو (توني) مثيراً؟

374
00:13:10,740 --> 00:13:13,310
...في مقاس من 1 إلى النادل، أو -
.(إنسى الأمر يا (كام -

375
00:13:13,800 --> 00:13:15,620
.أظن أن هذا لا يشتغل

376
00:13:15,620 --> 00:13:17,190
.سيكون علينا إيجاد مكان آخر

377
00:13:17,190 --> 00:13:18,400
.كلاّ، سوف نتأخر عن الفلم

378
00:13:18,400 --> 00:13:19,560
هل أنتِ متأكدة من أنك تفعلينها بالطريقة الصحيحة؟

379
00:13:19,560 --> 00:13:21,220
.كلانا نعرف أني أعرف كيفية إستخدام بطاقة إئتمان

380
00:13:21,220 --> 00:13:22,330
.حسناً، سوف أترك ملاحظة على العداد

381
00:13:22,330 --> 00:13:23,560
.دعيني أحضر قطعة ورقة

382
00:13:23,560 --> 00:13:25,090
.ربّما هذه إشارة سيئة

383
00:13:25,090 --> 00:13:27,260
.ربّما لا يجدر بي التواجد في صالة السينما

384
00:13:27,260 --> 00:13:29,230
.من المفترض أن أكون في البيت مع أطفالي

385
00:13:29,230 --> 00:13:31,850
.(عزيزتي، كلانا نعرف أن (داليا) تعرف كيفية الإعتناء بـ(جو

386
00:13:31,850 --> 00:13:34,600
وماذا بشأن (ماني)؟
هل من المفترض أن يحضر حمامه لوحده؟

387
00:13:34,600 --> 00:13:36,380
،أتعلمين، بالنظر عن ما الذي يجري معه

388
00:13:36,380 --> 00:13:38,190
.من المحتمل أنها فكرة جيدة أن تبتعدي عنه قليلاً

389
00:13:38,200 --> 00:13:40,180
.أقصد، هذه كانت فكرته

390
00:13:40,220 --> 00:13:42,320
فكرة ماذا؟ -
،أن نخرج معاً الليلة -

391
00:13:42,330 --> 00:13:44,660
.حتى يستطيع الحصول على بعض الإنفراد بنفسه

392
00:13:44,660 --> 00:13:46,150
.ذلك لطيف

393
00:13:46,150 --> 00:13:47,720
ماذا؟

394
00:13:47,720 --> 00:13:49,450
.علينا الذهاب للمنزل
.(أنظري ... دفتر ملاحظات (ماني

395
00:13:49,450 --> 00:13:51,280
...المزيد من الرسم وقصيدة
."(قصيدة لـ(داليا"

396
00:13:51,280 --> 00:13:53,690
إذا تلك الصور ليست لثدياتي؟
كانو ثديات (داليا)؟

397
00:13:53,690 --> 00:13:55,400
أجل، هذا ليس رسم عن
"،التعري نزولا عن الدرج"

398
00:13:55,400 --> 00:13:58,130
."هذا "تعري ينظف الدرج

399
00:13:58,480 --> 00:14:02,150
.حسناً يا (ماني)، (جو) نائم
ما الذي تريد تناوله في العشاء؟

400
00:14:02,150 --> 00:14:05,740
.في الواقع، لقد تكلفت بذلك

401
00:14:16,360 --> 00:14:18,910
.لا يجدر بك اللعب بطعامك -
ما الذي تفعلينه هنا؟ -

402
00:14:18,910 --> 00:14:22,450
،لقد علمت أنك غضبتي عندما غادرت
.فشعرت بالسوء وعدت

403
00:14:22,450 --> 00:14:23,850
أنتِ هنا نتيجة الشعور بالذنب؟

404
00:14:23,850 --> 00:14:26,390
.أعرف، أنا أكبر

405
00:14:26,560 --> 00:14:28,350
لماذا لديك ملامح الغضب تجاهي؟

406
00:14:28,350 --> 00:14:29,540
.أنا أقوم بأمر لطيف

407
00:14:29,540 --> 00:14:31,930
لأني أريد منك أن تكوني هنا لأنك تريدين
.أن تكوني هنا

408
00:14:31,930 --> 00:14:33,830
.حسناً، أنت تتصرفين بإحتياجية كبيرة الآن

409
00:14:33,830 --> 00:14:35,520
يا إلهي، هل أنت تمرين من مرحلة التغيير؟

410
00:14:35,520 --> 00:14:39,110
.توقفي عن طرح ذلك السؤال في كل مرة أعبر عن مشاعري

411
00:14:39,110 --> 00:14:43,320
.ولا، لست كذلك
.الجو فقط حار جداً هنا

412
00:14:43,500 --> 00:14:45,660
.أنا خائبة الأمر، هذا كل شيء

413
00:14:45,660 --> 00:14:48,770
،عندما كنتِ صغيرة
.كنا نقوم بكل شيء معاً

414
00:14:48,770 --> 00:14:51,630
،وظننت أنك ربّما بدأت بالعودة لي

415
00:14:51,630 --> 00:14:54,030
.ويمكن أن نكون أصدقاء مجدداً

416
00:14:54,160 --> 00:14:56,290
.أنا فقط...إشتقت لأن أكون جزءاً من حياة إبنتي

417
00:14:56,290 --> 00:14:58,790
.مرحباً جميعاً
.شكراً لقدومكم

418
00:15:11,310 --> 00:15:13,980
.ظننت أن هذا نوع من الأشياء الكلاسيكية

419
00:15:13,980 --> 00:15:15,440
.أنا أيضاً

420
00:15:21,510 --> 00:15:23,320
هي تغني؟

421
00:15:23,320 --> 00:15:25,580
.أنا لا أعرف حتى من هي تلك

422
00:15:32,460 --> 00:15:35,700
.يا إلهي يا (فيل)، أنت مضحك

423
00:15:35,700 --> 00:15:38,910
.أجل، هكذا حصلت على زوجتي في سن 20 سنة

424
00:15:38,910 --> 00:15:40,720
هل يمكننا الحصول على الحساب من فضلك؟

425
00:15:40,730 --> 00:15:42,110
.أنا سأتكلف بهذا

426
00:15:42,110 --> 00:15:44,570
.مضحك وسخي

427
00:15:44,570 --> 00:15:46,070
...إذا كان زوجي يشبهك أكتر

428
00:15:46,070 --> 00:15:47,640
.ربّما كنت لأكون مازلت متزوجة

429
00:15:47,650 --> 00:15:48,870
،حسناً، إذا كانت زوجتي هنا

430
00:15:48,870 --> 00:15:51,910
.ستريد مني أن أكون واضح بشأني إلتزامي بزواجي

431
00:15:51,910 --> 00:15:53,170
تعرفين ذلك، أليس كذلك؟

432
00:15:53,170 --> 00:15:53,840
ماذا؟

433
00:15:53,840 --> 00:15:55,020
،كلاّ، أنا فقط أريد التأكد

434
00:15:55,020 --> 00:15:56,360
،لأنك قمت بفتح زر من قميصك

435
00:15:56,360 --> 00:15:58,010
...وأنا أحب زوجتي، لذا

436
00:15:58,010 --> 00:15:59,320
أنت كنت الذي يغازلني

437
00:15:59,320 --> 00:16:01,210
.وتقول أننا في موعد -
،تلك كانت مزحة -

438
00:16:01,210 --> 00:16:03,080
.لكن أنا ... آسف إذا قمت بتضليلك

439
00:16:03,080 --> 00:16:04,550
.شكراً لك

440
00:16:05,120 --> 00:16:06,200
.لكن كان هناك الكثير من اللمس

441
00:16:06,200 --> 00:16:07,760
.لقد لمست كتفك لثانية واحدة

442
00:16:07,760 --> 00:16:10,470
،كلاّ، لقد كان تقريبا كشوط
...مثل هذا

443
00:16:10,480 --> 00:16:12,270
حسناً، أنا آسف

444
00:16:12,270 --> 00:16:14,020
.للمسي يدك بثديي

445
00:16:14,020 --> 00:16:15,100
.أقد ثدي بيدك

446
00:16:15,100 --> 00:16:16,440
هل هذه لعبتك الصغيرة؟

447
00:16:16,440 --> 00:16:18,710
تلقي بشعور على واحدة مطلقة

448
00:16:18,710 --> 00:16:20,480
وبعدها تتظاهر أني التي قمت بمغازلتك؟

449
00:16:20,480 --> 00:16:22,210
كيف هو شعور ذلك؟ -
.غريب -

450
00:16:22,210 --> 00:16:24,510
هل أعجبك؟ أجل؟

451
00:16:24,510 --> 00:16:25,660
القليل من ذلك؟

452
00:16:25,660 --> 00:16:26,370
.أجل -
.القليل من ... لا -

453
00:16:26,370 --> 00:16:29,080
.من المحتمل أنك تحب هذا
أليس كذلك؟

454
00:16:29,080 --> 00:16:31,090
.توقفي
.إبنتك هناك مباشرة

455
00:16:31,090 --> 00:16:32,810
.سيارتي في الخارج مباشرة

456
00:16:32,810 --> 00:16:34,880
.ذلك ليس ما قصدته

457
00:16:35,980 --> 00:16:37,650
.هذه البيتزا لذيذة

458
00:16:37,650 --> 00:16:40,870
.أعجبتني أيضاً
.لدينا الكثير من الأشياء المشتركة

459
00:16:40,870 --> 00:16:43,090
هل رأيت ما يوجد خلف لائحة الطعام؟

460
00:16:46,300 --> 00:16:50,500
"بشعر حريري وبشرة لينة كالزيتون"

461
00:16:50,500 --> 00:16:53,790
"...والأيدي التي تقومي بغسيلي"

462
00:16:53,800 --> 00:16:55,040
...(ماني)

463
00:16:55,040 --> 00:16:56,730
.مازل لدي 12 سطر لتقرئيهم

464
00:16:56,730 --> 00:16:59,620
.إنذار حرق الأحداث ... أنا أحبك

465
00:16:59,620 --> 00:17:01,890
.حسناً، إبتعد عن المربية

466
00:17:01,890 --> 00:17:05,970
!يا إلهي، يبدو الأمر وكأنه فيديو لـ(مادونا) هنا

467
00:17:05,970 --> 00:17:08,050
لماذا لستم في السينما؟ -
.نحتاج إلى التحدث الآن -

468
00:17:08,050 --> 00:17:09,200
!ما الذي فعلته لإبني -
...أنا لم أفعل -

469
00:17:09,210 --> 00:17:10,490
.هي لم تفعل أي شيء

470
00:17:10,490 --> 00:17:11,940
لماذا عليكم إحراجي؟

471
00:17:11,940 --> 00:17:14,470
نحرجك؟
...ربّما إذا لم تسقط في حب

472
00:17:15,160 --> 00:17:16,320
!توقفوا عن هذا

473
00:17:16,320 --> 00:17:18,020
.سوف تقومون بإيقاظ الطفل

474
00:17:18,020 --> 00:17:20,050
.الآن أنا و(ماني) لدينا نقاش خاص

475
00:17:20,050 --> 00:17:21,760
.لذا من فضلكم، إمنحونا دقيقة

476
00:17:21,760 --> 00:17:24,750
.سوف أمنحكِ دقيقة في هذه الدقيقة -
.(غلوريا)، (غلوريا) -

477
00:17:27,480 --> 00:17:29,030
.(أكمل حديثك يا (ماني

478
00:17:29,030 --> 00:17:31,480
.أنا لا أقول أنه يجدر بنا القيام بأي شيء الآن

479
00:17:31,480 --> 00:17:33,700
.أنا فقط أطلب منك الإنتظار لبضع سنوات

480
00:17:33,700 --> 00:17:36,060
.أنت لطيف جداً

481
00:17:36,120 --> 00:17:37,360
أينا من سينتهي أمرها برفقتك

482
00:17:37,360 --> 00:17:39,350
.ستكون أكثر إمرأة محظوظة في العالم

483
00:17:39,350 --> 00:17:41,130
.يمكن أنت تكوني أنتِ

484
00:17:41,260 --> 00:17:42,320
.كلّا

485
00:17:42,320 --> 00:17:45,130
.أنا غير محظوظة، لأني ولدت في وقت مبكر جداً

486
00:17:45,130 --> 00:17:46,750
.وأنا لا أستطيع جعلت تنتظر

487
00:17:46,750 --> 00:17:47,990
.القصائد عليها العيش

488
00:17:47,990 --> 00:17:50,420
.علي أيٍ، بعد بضع سنوات، سوف تشعر بإختلاف

489
00:17:50,420 --> 00:17:53,290
.أنتِ مخطئة، سأشعر بهذه الطريقة لبقية حياتي

490
00:17:53,290 --> 00:17:55,150
.حسناً، (ماني)، إنتظر

491
00:17:55,150 --> 00:17:57,710
...يا (ماني) يا حبيب قلبي -
.إتركيني وشأني -

492
00:17:59,410 --> 00:18:00,630
.آسفون بشأن ذلك

493
00:18:00,630 --> 00:18:03,270
.لا تكونا، إنه أفضل عرض تقدم إلي على الإطلاق

494
00:18:03,270 --> 00:18:05,910
.أنا آسفة جداً لأني صرخت عليكِ

495
00:18:05,910 --> 00:18:08,810
.ما قلته له هناك كان لطفاً كبيراً منك

496
00:18:10,830 --> 00:18:12,770
أنا أتكلف بـ(ماني)، وأنتِ بالصغير؟

497
00:18:12,770 --> 00:18:13,380
.حسناً

498
00:18:13,380 --> 00:18:16,390
...قد تريدين -
.(إنها تعرف ما الذي تفعله يا (جاي -

499
00:18:19,080 --> 00:18:20,380
.(حلوى (التيراميسو

500
00:18:20,380 --> 00:18:22,880
.أحب صنعة للتيراميسو

501
00:18:23,300 --> 00:18:25,810
.الزواج هو عبارة عن وعد

502
00:18:25,810 --> 00:18:27,850
يقال إلى العالم الذي تشتركانه وتحبّانه

503
00:18:27,850 --> 00:18:29,240
وتلتزمان به لبعضكما

504
00:18:29,240 --> 00:18:32,530
.والذي سيصبح أعمق على مر السنوات

505
00:18:32,530 --> 00:18:34,460
الآن هل كتبتما وعودكما؟

506
00:18:34,460 --> 00:18:35,840
.أجل، أنا سأبدأ

507
00:18:35,840 --> 00:18:37,840
.الزواج يخيفني

508
00:18:37,840 --> 00:18:39,210
.(خد كمثال (ميتش) و(كام

509
00:18:39,210 --> 00:18:41,690
.كنت أعتاذ على التفكير أن حياتهما مملة

510
00:18:41,690 --> 00:18:44,750
.لا أستطيع أبداً فعلها
دفع الفواتير؟ غسل الأواني؟

511
00:18:44,750 --> 00:18:47,120
أستيقظ على نفس الوجه كل يوم؟

512
00:18:47,120 --> 00:18:48,190
.أشعر بالأسف لأجلهم

513
00:18:48,190 --> 00:18:49,030
إلى ماذا ستصلين بهذا الكلام؟

514
00:18:49,040 --> 00:18:51,330
.لكنهما لا يشعران بالملل

515
00:18:51,330 --> 00:18:53,810
،لقد إتضح أنه إذا وجدت الشخص المناسب

516
00:18:53,810 --> 00:18:57,210
يمكنك تغيير ورق الرف في العاشرة
ليلاً وأنت ترتدي ملابس النوم

517
00:18:57,210 --> 00:18:59,540
.وأن لا تريد التواجد في مكان آخر

518
00:18:59,540 --> 00:19:01,580
.ذلك هو مقدار حبهما لبعض

519
00:19:01,580 --> 00:19:04,500
.نفعل بكل تأكيد -
،وعندما أرى وجهك -

520
00:19:04,500 --> 00:19:06,120
...لقد تذكرت

521
00:19:06,890 --> 00:19:08,850
.ذلك هو مقدار حبي لك

522
00:19:08,860 --> 00:19:10,350
.شكراً لحضروكما

523
00:19:10,350 --> 00:19:12,660
.(لم نكن لنكون في أي مكان آخر يا (سال

524
00:19:12,660 --> 00:19:14,920
وهل لديك أي شيء حاضر؟

525
00:19:14,920 --> 00:19:16,350
.أبهرني يا حبيبي

526
00:19:17,320 --> 00:19:19,120
.لقد قمت بتقبيل راقصة متعرية يوم أمس

527
00:19:19,120 --> 00:19:21,440
.آسف. أنا أريد فقط بداية هذا الأمر بداية نظيفة

528
00:19:21,910 --> 00:19:24,930
...أنا قمت بتقبيل نادل في حانة
.قبل ساعة

529
00:19:24,940 --> 00:19:26,810
أنتِ لا تقولين ذلك فقط
لتجعليني أشعر بتحسن، أليس كذلك؟

530
00:19:26,810 --> 00:19:27,850
.إدعماني
ألم أفعل؟

531
00:19:27,850 --> 00:19:29,260
.لقد فعلت ذلك -
!لقد فعلت -

532
00:19:29,260 --> 00:19:31,150
.أجل، لقد كان جذاب أيضاً -
.لقد كان وسيماً جداً -

533
00:19:31,150 --> 00:19:34,290
.جيد -
.حسناً. ذلك مختلف -

534
00:19:34,290 --> 00:19:35,670
من لديه الخواتم؟

535
00:19:35,670 --> 00:19:37,090
.أعطيني إياهم

536
00:19:41,330 --> 00:19:42,440
.شكراً جزيلاً لكم جميعاً

537
00:19:42,440 --> 00:19:44,290
.أليكس) عزيزتي، مذهل)

538
00:19:44,290 --> 00:19:45,720
لماذا لم تخبرينا؟

539
00:19:45,730 --> 00:19:47,860
.لا أدري -
.ذلك كان جيداً -

540
00:19:47,860 --> 00:19:48,860
،إذا لم أكن أعرفك

541
00:19:48,860 --> 00:19:51,730
."كنت لأقول "تلك الفتاة رائعة

542
00:19:51,900 --> 00:19:54,440
.(مرحباً يا شباب، أما والدة (أليكس

543
00:19:54,440 --> 00:19:56,480
.لقد كنت رائعين

544
00:19:56,480 --> 00:19:58,640
.مرحباً، وأنا أختها

545
00:19:58,750 --> 00:19:59,830
.نحن ذاهبتين لتناول العشاء

546
00:19:59,830 --> 00:20:00,950
هل تريدين القدوم معنا؟

547
00:20:00,950 --> 00:20:02,540
.يمكنك إحضار  أصدقائك من الفرقة

548
00:20:02,540 --> 00:20:04,120
،كلاّ شكراً، نحن في الواقع سنخرج

549
00:20:04,120 --> 00:20:06,390
،وأنا لدي توصيلة للمنزل
.لذا أراكم لاحقاً يا رفاق

550
00:20:06,390 --> 00:20:07,980
.حسناً

551
00:20:08,060 --> 00:20:10,150
.يا إلهي، آسفة بشأن ذلك

552
00:20:10,150 --> 00:20:12,470
.هل قامت بالإعتذار للتو عنا

553
00:20:12,470 --> 00:20:14,700
.أجل -
.لكننا كنا نتصرف فقط بلباقة -

554
00:20:14,700 --> 00:20:16,780
الأمر مزري، أليس كذلك؟

555
00:20:19,080 --> 00:20:22,140
لوك)، أنا آسف أن والدة (سيمون) قامت
.بسحبها من الموعد

556
00:20:22,150 --> 00:20:24,400
.لا بأس، لم يكن لدي ما أضيف قوله

557
00:20:24,400 --> 00:20:26,020
أظن أني أفسد الأمر عليك نوعاً ما، أليس كذلك؟

558
00:20:26,020 --> 00:20:28,310
كلاّ، الآن بما أو والدتها لا تريد منها

559
00:20:28,310 --> 00:20:29,560
،أن تخرج معي بعد الآن

560
00:20:29,560 --> 00:20:31,530
.سيمون) تريدني أكتر مما سبق)

561
00:20:31,530 --> 00:20:33,570
.أظن أنها ستلجئ إلى مستواها المتمرد

562
00:20:33,570 --> 00:20:35,120
.أفضل وقت للحصول عليهم

563
00:20:35,130 --> 00:20:37,720
لا تكن خائفاً أبداً من ملاحقة
.الفتاة التي تكون خارج نطاق إستطاعتك

564
00:20:37,720 --> 00:20:39,410
.أنا لم أفعل
.هكذا حصلت على والدتك

565
00:20:39,410 --> 00:20:41,990
.أجل، لطالما تسائلت كيف قمت بالحصول عليها

566
00:20:41,990 --> 00:20:44,450
.لقد كانت في مرحلة متمردة أيضاً

567
00:20:44,780 --> 00:20:48,430
أجل، جدك لم يكن معجباً بي
.مثلما هو الآن

568
00:20:54,240 --> 00:20:56,200
.أنا سوف أذهب لأفتح الشامبانيا وأحضر بعض الكؤوس

569
00:20:56,200 --> 00:20:57,500
!مرحى -
.أنا سأساعد -

570
00:20:57,500 --> 00:20:59,320
.Cranium أنا سأذهب لأحضر لعبة

571
00:21:02,140 --> 00:21:04,740
.مرحباً -
.آهلاً -

572
00:21:06,020 --> 00:21:06,980
.آسفة لأنك لم تستطيعي القدوم للزفاف

573
00:21:06,980 --> 00:21:08,390
.لقد كان بدون أطفال

574
00:21:08,390 --> 00:21:11,560
.لا بأس
.سوف أذهب إلى زفافك القادم

575
00:21:13,860 --> 00:21:15,180
.أجل
هي فقط تعني أنها

576
00:21:15,180 --> 00:21:17,050
لم تعد طفلة بعد الآن، أتعلمين؟

577
00:21:17,050 --> 00:21:19,080
.هي تعرف ما الذي أقصده

578
00:21:19,560 --> 00:21:20,570
.أنتِ لا تعجبينني

579
00:21:20,570 --> 00:21:22,700
.سوف أتجاوز الأمر

580
00:21:22,900 --> 00:21:33,550
.[DaRk’DreAm] & [langdon] : تـــرجمَة
.الحلقة 17 بعنوان: الإشبينان
حَصريّ لمُنتدى المُسلسَلات الأجْنبيَّة المُترجمَة
~ StS Team - Startimes.Com ~

