1
00:00:01,515 --> 00:00:02,815
<i>{\1c&H0000B2&\3c&HFFFFFF&\4c&H000064&}" ... سابقاً في (هــانيبال)"</i>

2
00:00:03,525 --> 00:00:05,355
(القاتل لا يفكر مثل أي أحد آخر يا (جاك

3
00:00:05,475 --> 00:00:08,475
سيتوجب عليك إيجاد أحدًا ما لا يفكر
مثل أي أحد آخر للإمساك به

4
00:00:08,505 --> 00:00:11,605
لا يوجد دليل أنني فعلت هذا -
اتركيه يذهب -

5
00:00:11,725 --> 00:00:14,075
(أنت ترتكب خطأ يا (جاك -
أعلم شعور كيف -

6
00:00:14,195 --> 00:00:16,095
أن تشير علي قاتل
ولا أحد يستمع إليك

7
00:00:16,125 --> 00:00:17,715
أنت أشرت في الإتجاة الخاطئ

8
00:00:17,835 --> 00:00:20,595
(لا تكذب عليّ يا د. (ليكتر

9
00:00:20,645 --> 00:00:23,615
أصدق أن أخي لن يتوقف -
إذا أردتي القتل حقًا -

10
00:00:23,645 --> 00:00:27,315
آخاكِ يا (مارجوت)، انتظري حتي تنفلتي بها
أو أن تجدي شخصًا ما يفعلها لكِ

11
00:00:27,355 --> 00:00:29,155
(كنتِ المعالجة النفسية لدي (هانيبال ليكتر

12
00:00:29,185 --> 00:00:32,225
أنا أصدقك

13
00:00:33,015 --> 00:00:36,105
أي إجابة تود سماعها يا (ويل)؟

14
00:00:36,135 --> 00:00:38,165
ما يحدث الأن

15
00:00:38,205 --> 00:00:41,735
وما علي وشك أن يحدث
هو إجابة

16
00:00:44,355 --> 00:00:46,885
أريد إعتراف

17
00:00:48,895 --> 00:00:51,055
أريد أن تعترف عمّا أنت عليه

18
00:00:51,095 --> 00:00:53,425
أيجب عليّ شجب نفسي
كوحش

19
00:00:53,465 --> 00:00:56,875
بينما لا تزال ترفض لتري
الذي ينضج داخلك؟

20
00:01:11,135 --> 00:01:14,465
لما لا أستئنف لطبيعتي الأفضل؟

21
00:01:14,505 --> 00:01:16,805
لم أكن علي عناية أنك لديك واحدة

22
00:01:16,835 --> 00:01:19,145
لا أحد يمكنه أن يكون علي عناية تامة

23
00:01:19,185 --> 00:01:21,415
من إنسان آخر
إلا إذا كنّا نحبه

24
00:01:23,855 --> 00:01:27,225
لكن هذا الحب الذي نراه
محتمل في من نحبهم

25
00:01:27,255 --> 00:01:30,205
خلال هذا الحب
نسمح لمن نحبهم

26
00:01:30,235 --> 00:01:32,335
ليروا إمكانيتهم

27
00:01:40,625 --> 00:01:43,295
التعبير عن هذا الحب

28
00:01:43,325 --> 00:01:46,265
إمكانيات من نحبهم تصبح حقيقة

29
00:02:04,535 --> 00:02:07,775
أعدتك بحسابٍ

30
00:02:10,375 --> 00:02:14,105
ها هو

31
00:03:08,285 --> 00:03:09,985
هذا رائحته مذهلة

32
00:03:12,555 --> 00:03:15,365
(بيض (ساكريمونتو
مع كبد وعيش محلي

33
00:03:17,365 --> 00:03:19,835
ساكريمونتو) كان)
"هود الغجر في "غرناطة

34
00:03:19,865 --> 00:03:23,145
زرت "غرناطة" عندما كنت شاب

35
00:03:25,145 --> 00:03:28,585
لم أزرها قط -
لا؟ -

36
00:03:28,615 --> 00:03:32,025
وقعت في حب أشياء كثيرة
خاصة، هذا الطبق

37
00:03:34,405 --> 00:03:36,635
أتذكر وقتي هناك بوضوح

38
00:03:36,675 --> 00:03:38,905
وكأنني وضعت جدار لحوائط عقلي

39
00:03:38,935 --> 00:03:43,675
اعتدت أن أكون خائف من فقدان ذاكرتي

40
00:03:43,715 --> 00:03:46,655
ما لم لأعطيه لأنسي
شئ أو إثنان الأن

41
00:03:52,125 --> 00:03:54,335
"تحياتي لهود الغجر في "غرناطة

42
00:03:54,365 --> 00:03:56,335
الذاكرة تعطي لحظات

43
00:03:56,375 --> 00:04:00,475
خلود، لكن النسيان
يحفز العقل الصحي

44
00:04:00,515 --> 00:04:02,445
إن النسيان جيد

45
00:04:04,455 --> 00:04:06,585
ما الذي تحاول أن تنساه يا (جاك)؟

46
00:04:06,615 --> 00:04:08,595
الشك

47
00:04:08,635 --> 00:04:11,235
أسمح للشك بالدخول

48
00:04:11,265 --> 00:04:13,705
عني؟

49
00:04:13,735 --> 00:04:15,805
(عن (ويل

50
00:04:20,085 --> 00:04:23,055
لم يعد يمكنني مناقشة
حالة عقل (ويل) معك

51
00:04:23,085 --> 00:04:26,125
أو أي أحد أخر بدون موافقته

52
00:04:26,155 --> 00:04:30,225
ويل) مريضي رسميًا)
هو يوظفني الأن، ليس الفيدراليون

53
00:04:30,275 --> 00:04:33,905
حسنًا، لنأمل أن علاجك النفسي ينجح

54
00:04:33,945 --> 00:04:36,815
العلاج النفسي ينجح فقط
عندما نحظي برغبة حقيقية

55
00:04:36,845 --> 00:04:39,245
لنعلم أنفسنا كما نحن

56
00:04:39,285 --> 00:04:41,445
ليس كما نود أن نكون

57
00:06:48,145 --> 00:06:51,645
<b>{\1c&H0000B2&\3c&HFFFFFF&\4c&H000064&}‘‘هــانــيــبــال’’
الــمــوســم الــثــانــي: الــحــلــقــة الـ 9
‘‘شِــيِّــزاكــانــا’’
* طــبــق كــبــيــر مــثــل وعــاء ســاخــن * </b>

58
00:07:23,125 --> 00:07:26,535
ألديك أية ندم؟

59
00:07:26,575 --> 00:07:29,475
مع كل خيار ترقد احتمالية الندم

60
00:07:30,365 --> 00:07:32,545
بالرغم من ذلك
إذا اخترت ألّا أفعل شيئًا ما

61
00:07:32,665 --> 00:07:34,605
هو عادة لسبب جيد

62
00:07:35,705 --> 00:07:39,605
... أنا

63
00:07:39,635 --> 00:07:41,815
ممزق من الندم

64
00:07:44,315 --> 00:07:47,865
الحياة بدون الندم
لا تكون حياة علي الإطلاق

65
00:07:52,545 --> 00:07:55,325
أندم علي ما فعلته في الإسطبل

66
00:07:55,365 --> 00:07:58,705
أنت محظوظ إذًا أنني كنت هناك

67
00:08:00,715 --> 00:08:03,925
لا، لا

68
00:08:03,955 --> 00:08:06,285
كوني محظوظ

69
00:08:06,325 --> 00:08:09,635
ليس المثل
كإرتكاب خطأ

70
00:08:14,015 --> 00:08:16,885
الخطأ كان يسمح لك
لأن توقفني

71
00:08:18,135 --> 00:08:21,365
إذًا، إنه ليس عدم سحب الزناد
... هو ما تندم عليه

72
00:08:23,385 --> 00:08:26,115
هو عدم سحبه علي نجو فعال ...

73
00:08:29,065 --> 00:08:32,175
هذا ليكون أكثر دقة

74
00:08:35,075 --> 00:08:37,085
لابد وأنك تأقلمت بسلوكك

75
00:08:37,125 --> 00:08:39,955
لتدنب الشعور بنفس الطريقة
(مجددًا يا (ويل

76
00:08:39,995 --> 00:08:42,535
أتأقلم

77
00:08:45,555 --> 00:08:47,555
أتطور

78
00:08:49,835 --> 00:08:52,205
أصبح

79
00:08:54,785 --> 00:08:56,785
أجل

80
00:08:59,535 --> 00:09:02,995
أريدك أن تغلق عيناك

81
00:09:03,035 --> 00:09:05,975
تخيل نسخة أحداث
لم لتكن تندم عليها

82
00:09:30,155 --> 00:09:32,635
ما الذي رأيته؟

83
00:09:35,635 --> 00:09:38,315
... فرصة مفقودة

84
00:09:38,345 --> 00:09:41,965
... للشعور

85
00:09:41,995 --> 00:09:46,005
مثلما شعرت عندما
(قتلت (جاريت جاكوت هوبس

86
00:09:47,675 --> 00:09:51,185
... للشعور مثل

87
00:09:53,355 --> 00:09:56,535
مثلما شعرت عندما ظننت
أنني سأقتلك

88
00:09:59,855 --> 00:10:03,425
وما شعور هذا؟

89
00:10:04,615 --> 00:10:06,165
... شعرت

90
00:10:09,185 --> 00:10:11,765
... بشعور هادئ

91
00:10:13,005 --> 00:10:14,575
... من

92
00:10:15,035 --> 00:10:17,765
القوة

93
00:10:18,555 --> 00:10:20,675
جيد

94
00:10:23,295 --> 00:10:26,195
تذكر هذا الشعور

95
00:10:29,455 --> 00:10:31,495
أميل لأن أخرج
من هذا المبني

96
00:10:31,525 --> 00:10:33,775
في حالة مألوفة جدًا

97
00:10:33,805 --> 00:10:35,735
لابد وأنك مريض
(للد. (ليكتر

98
00:10:35,775 --> 00:10:37,785
المعذرة؟

99
00:10:37,815 --> 00:10:39,825
تبدو مألوفًا

100
00:10:39,855 --> 00:10:41,835
سواء أن أعلمك

101
00:10:41,865 --> 00:10:43,515
أو أعلم منك

102
00:10:43,515 --> 00:10:46,235
أنا الرجل الذي لم قتل
كل هؤلاء الرجال

103
00:10:56,175 --> 00:10:58,815
جميعنا لدينا مقياس
للإنسانية يتشنج

104
00:10:58,845 --> 00:11:00,955
عندما نري إناس آخرين

105
00:11:02,955 --> 00:11:06,635
أخبريني يا (مارجوت)، أية تشنجات
عندما ترين آخيكِ؟

106
00:11:06,675 --> 00:11:09,075
ليس مقياسي للإنسانية

107
00:11:11,085 --> 00:11:15,865
لا تعرفين في الصفات الإنسانية
الأساسية في آخيكِ

108
00:11:15,905 --> 00:11:17,865
أنتِ لا تصنفيه كإنسان

109
00:11:17,905 --> 00:11:20,515
بقدر عدم تصنيفه لكِ كإنسانة

110
00:11:20,555 --> 00:11:23,365
علي الأقل، لن أكون أبدًا
أسوء شخص أعلمه

111
00:11:24,965 --> 00:11:29,115
الميل لرؤية الآخرين أقل إنسانية
عن أنفسنا عالميّ

112
00:11:29,145 --> 00:11:31,745
أخي أقل إنسانية

113
00:11:31,785 --> 00:11:33,995
وأنتِ أقل إنسانية من أجلها

114
00:11:34,025 --> 00:11:36,765
هل قلّلت من إنسانية لتوّك؟

115
00:11:37,715 --> 00:11:38,665
الأطباء النفسيين

116
00:11:38,665 --> 00:11:40,745
الذي يقلّلون من إنسانية
المرضي أكثر راحة

117
00:11:40,775 --> 00:11:43,655
مع آلمة
لكن معاملات مؤثرة

118
00:11:45,525 --> 00:11:48,135
قابلت مريض من إحدي مرضاك
(ويل (جراهام

119
00:11:49,465 --> 00:11:52,555
أتسائل أي نوع من المعاملة الآليمة
لكن المؤثرة

120
00:11:52,555 --> 00:11:55,355
التي حددته بها؟

121
00:11:55,385 --> 00:11:57,465
ما الذي تتخيليه؟

122
00:11:57,495 --> 00:12:01,145
أنت معاون جدًا
علي قتل أخي

123
00:12:01,185 --> 00:12:03,425
وأقدر هذا التعاون

124
00:12:03,425 --> 00:12:05,865
أنا حقًا أقدره

125
00:12:05,895 --> 00:12:08,195
لكن يمكنني التخيل فقط
ما لتكون معاون

126
00:12:08,235 --> 00:12:10,405
(لما يفعله (ويل جراهام

127
00:12:11,275 --> 00:12:13,975
أيّ نوع من الأطباء النفسيين أنت؟

128
00:12:14,015 --> 00:12:17,365
حظيتِ بسمعتي بالفعل
وصدق التحقق منها

129
00:12:17,365 --> 00:12:20,135
أنتِ تعلمين أيّ نوع من الأطباء
النفسيين أنا عليه

130
00:12:22,575 --> 00:12:25,015
أنا أبدأ أن أعلم

131
00:12:41,735 --> 00:12:44,275
منذ متي الفيدراليين

132
00:12:44,315 --> 00:12:46,145
يتدخلون في هجوم الحيوانات يا (جاك)؟

133
00:12:47,105 --> 00:12:48,625
عندما يكون شخص ما
يمسك بعقد المقود

134
00:12:48,655 --> 00:12:50,625
عمّا يكون ما يقوم بالقتل

135
00:12:50,665 --> 00:12:54,205
المرئ مُدمر، العضة
!كادت أن تقطع رأسه

136
00:12:54,245 --> 00:12:57,925
أي ما كان، ليس خائف من البشر
ليس من بعد

137
00:12:57,955 --> 00:13:00,025
لذا أظن أنه دب أو ذئب

138
00:13:00,055 --> 00:13:02,105
الذئاب أو الدببة لا تأكل
حيثما يقتلوا

139
00:13:02,135 --> 00:13:04,235
لكانوا قاموا بجرّوا لمكان مغلق

140
00:13:04,275 --> 00:13:06,325
لا يوجد أكل هنا
سنجد كل شئ

141
00:13:06,345 --> 00:13:09,155
الأحشاء مكشوفة
البطن كشفت

142
00:13:09,185 --> 00:13:12,015
لكن لا يوجد علامة
(من التخدد أو التلتهم يا (جاك

143
00:13:12,015 --> 00:13:15,615
وحش مسعور بهاجم الحيوانات بعشوائية
ولا يأكل أي جزء منهم

144
00:13:15,645 --> 00:13:17,415
وجدت نفس أنماط الجرح

145
00:13:17,445 --> 00:13:19,345
علي سلسلة من
تشويه الماشية

146
00:13:19,385 --> 00:13:21,295
في المنطقة
سلب

147
00:13:21,325 --> 00:13:24,125
تقطيع أوصال
وحتي كل شئ مخطط له

148
00:13:24,165 --> 00:13:26,605
... تشويه الماشية

149
00:13:26,645 --> 00:13:28,615
هذا كان تدريب؟

150
00:13:28,645 --> 00:13:31,855
هو سوف يقتل مجددًا
سوف يتحسن بها

151
00:13:31,895 --> 00:13:34,705
هو يمدن حيوانه

152
00:13:34,735 --> 00:13:37,905
... يقرّبه أكثر للمدينة

153
00:13:37,945 --> 00:13:41,655
يأقلمه لفريسة أكبر

154
00:13:41,685 --> 00:13:43,895
وهو لا ينكر
غرائزه الطبيعية

155
00:13:43,935 --> 00:13:47,135
هو يقوم بتطويرهم

156
00:13:47,165 --> 00:13:49,665
إنها دماء رياضة

157
00:14:06,225 --> 00:14:08,285
ذئب أو دب؟

158
00:14:14,595 --> 00:14:16,395
أنت، أنت، هذا

159
00:14:16,445 --> 00:14:18,315
... (كـ ... كيفن)

160
00:14:18,345 --> 00:14:20,275
حاول ألّا تحملق

161
00:14:20,315 --> 00:14:23,025
هم سوف ... أو هم سوف
يأخذوه بعيدًا عني

162
00:14:23,055 --> 00:14:26,005
آسف

163
00:14:26,035 --> 00:14:28,975
لا بأس

164
00:14:36,735 --> 00:14:38,735
دب، ذئب

165
00:14:40,615 --> 00:14:42,585
هل الدببة والذئاب
يصطادان معًا؟

166
00:14:42,615 --> 00:14:44,705
أعني، يمكنك تدريب
تدريب دب

167
00:14:44,735 --> 00:14:47,235
ليكون ذئب
أو ذئب ليكون دب

168
00:14:47,265 --> 00:14:50,775
تدرب، تدربهم مدة كافية
وسوف يصطادان معًا

169
00:14:50,815 --> 00:14:53,545
يتغذيان معًا

170
00:14:54,935 --> 00:14:55,125
حسنًا

171
00:14:57,395 --> 00:14:59,875
كافي، كافي

172
00:14:59,905 --> 00:15:03,625
وقت، هناك
هناك صفقة عظيمة

173
00:15:03,655 --> 00:15:06,995
(يمكنني حتي تدريبك للقيام يا (ويل

174
00:15:14,585 --> 00:15:17,335
نوع الصداقة هذا يمكنه

175
00:15:17,365 --> 00:15:19,335
يبقيك علي أصابعك

176
00:15:23,545 --> 00:15:25,815
... الحيوانات، هم ... هم لديهم

177
00:15:25,855 --> 00:15:28,865
لديهم صداقات
فقط مثلنا

178
00:15:32,875 --> 00:15:36,125
نحن المثل

179
00:15:42,305 --> 00:15:45,115
أجل، سأحاول تذكر ذلك

180
00:15:45,155 --> 00:15:48,785
رجاءً، لا تفعل
لا تلُم، تلُم الحيوانات

181
00:15:48,825 --> 00:15:51,405
لا -
لا تفعل -

182
00:15:51,435 --> 00:15:53,505
الرجل هو المخلوق الوحيد

183
00:15:53,535 --> 00:15:56,745
الذي يقتل لـ ... يقتل

184
00:17:06,195 --> 00:17:07,205
!رباه

185
00:19:55,425 --> 00:19:58,805
اقتل

186
00:20:24,025 --> 00:20:26,325
إنه ليس حيوان

187
00:20:26,355 --> 00:20:29,435
إنه رجل يريد أن يكون حيوان

188
00:20:36,255 --> 00:20:38,235
أهو يصدق أنه حيوان؟

189
00:20:38,265 --> 00:20:40,665
إنه ليس ما يصدقه
إنه ما يتخيله

190
00:20:40,705 --> 00:20:43,245
ما الذي يريده؟

191
00:20:44,215 --> 00:20:45,555
هو يريد أن يدهس

192
00:20:48,295 --> 00:20:51,535
لا شئ شخصي بشأن ذلك

193
00:20:51,565 --> 00:20:54,775
هو لا يعرفهم
هو ليس بحاجة لأن يعرفهم

194
00:20:55,775 --> 00:20:57,255
... هم فقط

195
00:20:57,295 --> 00:20:59,265
لحم بالنسبة له

196
00:20:59,295 --> 00:21:01,275
فريسة

197
00:21:02,615 --> 00:21:03,675
هذا النوع من الهوس

198
00:21:03,705 --> 00:21:05,745
لا ينزلق فحسب إلي النظام

199
00:21:05,785 --> 00:21:08,685
بمكانٍ ما، أحدًا ما
ليكون لاحظ ذلك

200
00:21:08,725 --> 00:21:10,705
إذا كان هوس

201
00:21:10,735 --> 00:21:12,835
الذي دخل به بطريقة ما

202
00:21:12,875 --> 00:21:15,345
كبحه

203
00:21:15,385 --> 00:21:19,085
صنع حُلّةً منها

204
00:21:19,125 --> 00:21:21,665
... هو مهندش

205
00:21:21,695 --> 00:21:24,065
أو هو يفهم الهندسة

206
00:21:26,045 --> 00:21:29,555
هو يعلم كيفية البناء

207
00:21:29,595 --> 00:21:32,195
هو بني وحشه

208
00:21:32,225 --> 00:21:34,905
هو تلميذ لحيوانات مفترسة

209
00:21:52,205 --> 00:21:54,445
<i>لا وحش أكثر وحشية"
من رجل</i>

210
00:21:54,475 --> 00:21:57,495
<i>عندما يمتلك القوة
"القابلة للإجابة علي غضبه الخاص</i>

211
00:21:57,525 --> 00:21:59,495
إنه ليس غضب

212
00:21:59,525 --> 00:22:02,305
الغضب رد عاطفي

213
00:22:02,335 --> 00:22:04,875
لكونك مستفز
هذا شئ آخر

214
00:22:04,905 --> 00:22:08,055
ما هو؟

215
00:22:08,085 --> 00:22:10,085
الغريزة

216
00:22:12,335 --> 00:22:14,775
إنها الطريقة التي يفكر بها -
الطريقة التي فكر بها أي حيوان -

217
00:22:14,805 --> 00:22:18,415
تعتمد علي قيود
العقل والجسد

218
00:22:18,455 --> 00:22:22,365
إذا تعلمنا قيدونا قريب جدًا

219
00:22:22,395 --> 00:22:24,935
لا نتعلم قوتنا أبدًا

220
00:22:24,965 --> 00:22:28,615
ضحايا ممزقون
أقول أنه تعلم قواه

221
00:22:28,645 --> 00:22:32,165
هو جني قوته

222
00:22:32,195 --> 00:22:34,545
أيمكنك أن تتخيل
تمزيق أحدًا ما؟

223
00:22:36,475 --> 00:22:39,455
أم تفضل استخدام مسدس؟

224
00:22:39,485 --> 00:22:42,655
المسدسات تفتقد الحميمية

225
00:22:42,695 --> 00:22:45,335
إذا وضعت حدث في عاطفة

226
00:22:45,375 --> 00:22:47,335
مع مسدس
فلن تستكمله

227
00:22:47,375 --> 00:22:49,755
أنت تخيلت عن قتلي

228
00:22:49,785 --> 00:22:51,885
بأيديك

229
00:22:51,925 --> 00:22:54,805
ألا يكون هذا أكثر إرضاءًا
عن سحب زناد؟

230
00:22:57,365 --> 00:22:59,945
أجل

231
00:23:03,395 --> 00:23:05,835
عندما أرسلت رجل ليقتلني

232
00:23:05,865 --> 00:23:09,215
أكنت تتخيل قتلي بنفسك؟

233
00:23:09,245 --> 00:23:12,325
العيش بشكل مفوض
... خلاله كما لو

234
00:23:12,355 --> 00:23:16,465
يداك شددت
عقدة حبل المشنقة حول رقبتي؟

235
00:23:16,505 --> 00:23:19,045
أم أنك ببساطة كنت تختبئ؟

236
00:23:21,955 --> 00:23:24,025
لم أكن أختبئ من أي شئ
في أول مرة

237
00:23:24,055 --> 00:23:26,275
حاولت أن أقتلك بها -
... كنت تختبئ -

238
00:23:27,675 --> 00:23:30,945
خلف المسدس

239
00:23:36,865 --> 00:23:40,275
يجب أن تسمح لنفسك لتكون
(حميميّ مع غرائزك يا (ويل

240
00:23:47,395 --> 00:23:49,745
أقرب المقارنة عضة دائرة نصف قطرها
يمكننا مطابقتها

241
00:23:49,775 --> 00:23:52,075
لجروح الضحية
هو دب كهف

242
00:23:52,115 --> 00:23:54,355
حتي وخيمة الذئب
والتي هي أكبر أنواع

243
00:23:54,385 --> 00:23:56,755
من جنس الكلاب
هو أليف بالمقارنة بذلك

244
00:23:56,795 --> 00:23:58,735
لكن دب كهف لم يفعل ذلك

245
00:23:58,765 --> 00:24:00,835
في الأغلب لأنهم نباتيون

246
00:24:00,875 --> 00:24:02,875
وكانوا منقرضين
لـ28.000 عام

247
00:24:02,905 --> 00:24:06,685
في الأغلق لأن قوة العضة
بالنسبة لحجم الجمجمة

248
00:24:06,725 --> 00:24:08,895
لا تتطابق نوع الضرر
الذي كنّا نراه

249
00:24:08,935 --> 00:24:10,605
ما الذي يمكنه؟

250
00:24:10,635 --> 00:24:12,945
التصاعد وعلم الخصائص الميكانيكية ربما

251
00:24:12,975 --> 00:24:15,825
براعة متطورة جدًا
لأي نوع من الحيوانات

252
00:24:15,825 --> 00:24:18,055
رجل أو وحش -
الحيوانات أبعد أكثر -

253
00:24:18,055 --> 00:24:21,165
مثل البشر أكثر مما لاحظناه مطلقًا

254
00:24:21,195 --> 00:24:23,445
والبشر مثل الحيوانات

255
00:24:23,475 --> 00:24:25,515
حاجز رفيع واحد بيننا

256
00:24:25,545 --> 00:24:29,555
وللبعض، هذا الحاجز رفيع أكثر من الللازم

257
00:24:29,595 --> 00:24:33,305
(مرحبًا يا د. (ليكتر

258
00:24:33,335 --> 00:24:37,155
كيف يقدم شئ مثل هذا؟

259
00:24:37,185 --> 00:24:40,255
شخص ما أصاب بواسطة هذا النوع
من الإنزعاج النوعي

260
00:24:40,295 --> 00:24:42,705
وعادة الشروط الأخري

261
00:24:42,735 --> 00:24:44,735
اضطرابات المزاج

262
00:24:44,775 --> 00:24:46,915
الإكتئاب

263
00:24:46,945 --> 00:24:49,685
إنفصام في الشخصية -
عادة؟ -

264
00:24:49,725 --> 00:24:52,535
ربما لا يقدموا علي الإطلاق

265
00:24:52,565 --> 00:24:54,395
قاتلك بإمكانه بناء جسر بين

266
00:24:54,445 --> 00:24:57,045
من يبدو أن يكون عليه
وما يعلمه الأن أنه أصبح عليه

267
00:24:57,075 --> 00:24:58,885
... هو لم يبنِ أية جسور يا دكتور

268
00:24:58,925 --> 00:25:01,555
هو بني حُلّة

269
00:25:01,595 --> 00:25:04,675
ما يسعي إليه هو التحول

270
00:25:06,675 --> 00:25:09,725
أسبق لك ورأيت شئ مثل
هذا من قبل؟

271
00:25:18,085 --> 00:25:20,055
هذا يهدد أن يكون انتهاكًا

272
00:25:20,085 --> 00:25:22,925
للسرية بين الطبيب والمريض
لذا سوف أتعامل بحرص

273
00:25:22,965 --> 00:25:25,265
رأيت شئ مثل هذا؟

274
00:25:25,305 --> 00:25:28,445
منذ أعوام، عالجت مريض
بناسب الملف

275
00:25:28,475 --> 00:25:30,985
ولد مراهق عاني

276
00:25:31,015 --> 00:25:33,955
"مما أوصفه بـ"اضطراب الهوية

277
00:25:33,995 --> 00:25:37,645
هذا الولد خيّل نفسه وحش؟

278
00:25:37,675 --> 00:25:41,885
خلال معالجتنا النفسية
أبلغ لحظة من الوضوح

279
00:25:41,925 --> 00:25:44,395
فهم بتلك اللحظة أنه كان حيوان

280
00:25:44,425 --> 00:25:48,405
وُلِدَ في جسد رجل

281
00:25:48,435 --> 00:25:50,415
انعزل بحياة

282
00:25:50,455 --> 00:25:54,225
يختبئ ويتصرف في طرقٍ
تشبه سلوك الحيوان

283
00:25:54,255 --> 00:25:56,935
هو كان وهميّ -
ليس بالضرورة -

284
00:25:56,965 --> 00:25:59,205
لم يصدق التحول

285
00:25:59,265 --> 00:26:00,455
يمكن حدوثه جسديًا لكن

286
00:26:01,285 --> 00:26:03,365
هذا لم يكن ليوقفه بالمحاولة في تحقيقه

287
00:26:05,295 --> 00:26:07,725
هو يكون رجل ناضج الأن؟

288
00:26:07,765 --> 00:26:11,675
وكما نضج في حكمة
وثقة

289
00:26:11,715 --> 00:26:14,755
لم يعد ليشعر أ،ه توجب عليه
مواجهة احتياجاته في اختباء

290
00:26:14,795 --> 00:26:17,425
ما هي احتياجاته يا د. (ليكتر)؟

291
00:26:17,465 --> 00:26:21,275
الوحشية

292
00:26:36,015 --> 00:26:38,695
المتحف مغلق

293
00:26:49,235 --> 00:26:51,805
(مرحبًا يا (راندال

294
00:26:54,645 --> 00:26:56,655
(د. (ليكتر

295
00:26:59,455 --> 00:27:01,435
سيتم حكمك دائمًا

296
00:27:01,465 --> 00:27:03,015
بواسطة سحرك مع الأسنان

297
00:27:06,385 --> 00:27:08,885
هذا ما قلته لي
عندما جلبوني في مكتبك

298
00:27:08,915 --> 00:27:10,935
المرة الأولي

299
00:27:11,735 --> 00:27:13,795
أهذا ما قلته؟

300
00:27:13,835 --> 00:27:15,815
أجل

301
00:27:16,595 --> 00:27:19,125
كنت أبكي

302
00:27:19,155 --> 00:27:22,725
كنت مفزع بإخبارك
... ما كان خطبي و

303
00:27:22,765 --> 00:27:26,205
جعلتها أسهل

304
00:27:26,245 --> 00:27:29,925
زيارات آخري أيضًا

305
00:27:31,925 --> 00:27:35,535
حياة الطبيب النفسي
تساوي المحامي والفضول

306
00:27:37,555 --> 00:27:39,555
نضع مريض علي طريق

307
00:27:39,585 --> 00:27:41,555
لكن باقيين للتساؤل
أين ذلك الطريق

308
00:27:41,585 --> 00:27:44,195
سوف يأخذهم

309
00:27:46,205 --> 00:27:49,085
(آتيت لمدي بعيد للغاية يا (راندال

310
00:27:51,925 --> 00:27:54,225
مرّ زمنٌ طويل منذ أن عالجتني

311
00:27:56,245 --> 00:27:57,405
والذي لما أردت التحدث إليك

312
00:27:57,405 --> 00:28:00,245
حول تقدمك الرائع

313
00:28:00,275 --> 00:28:03,125
فقط للحطة، سرًا

314
00:28:06,705 --> 00:28:09,675
رأيت ما فعلته

315
00:28:12,825 --> 00:28:14,255
ما الذي فعلته؟

316
00:28:15,115 --> 00:28:18,265
... تحمل صرخات

317
00:28:19,075 --> 00:28:22,215
مثل نحات يتحمل الغبار
من الحجر المكسور

318
00:28:25,725 --> 00:28:28,805
هذا الفتي الباكي لا يتشبث
لك من بعد

319
00:28:31,625 --> 00:28:33,045
ما الذي يتشبث لك الأن؟

320
00:28:36,015 --> 00:28:38,075
ما الذي يتشبث لأسنانك؟

321
00:28:42,145 --> 00:28:44,315
... عضات خشنة من فروة الرأس

322
00:28:46,325 --> 00:28:51,005
زائدة ذيولها من الشعر ...
مثل المذنبات

323
00:28:52,845 --> 00:28:55,115
جميل

324
00:28:57,465 --> 00:28:59,495
هم يبحثون عنك

325
00:29:01,815 --> 00:29:03,245
لا أظن أنني يمكنني التوقف

326
00:29:03,275 --> 00:29:05,685
لا أريدك أن تتوقف

327
00:29:05,725 --> 00:29:07,895
(لكنهم سيجدوك يا (راندال

328
00:29:11,235 --> 00:29:12,345
عندما يجدوك

329
00:29:12,375 --> 00:29:15,385
إنه مهم لك لأنك تفعل ما أقوله بالضبط

330
00:29:33,835 --> 00:29:35,745
أردت التحدث إليّ؟

331
00:29:35,775 --> 00:29:37,365
(راندال تيير)

332
00:29:37,485 --> 00:29:39,755
(العميل الخاص (جاك كراوفورد
من المباحث الفيدرالية

333
00:29:39,795 --> 00:29:41,645
(هذا (ويل جراهام

334
00:29:42,655 --> 00:29:45,365
هل ... قمت بوضع كل هذا معًا؟

335
00:29:45,715 --> 00:29:49,225
أجل، فعلت -
عمل رائع -

336
00:29:51,925 --> 00:29:53,945
ما هذا؟

337
00:29:53,975 --> 00:29:56,345
هذا دب كهف

338
00:29:56,375 --> 00:29:58,225
تجمع الكثير من دببة الكهوف
معًا، أليس كذلك؟

339
00:29:58,255 --> 00:30:01,525
أجل، أضعهم معًا، أفرقهم
أجمعهم معًا مجددًا

340
00:30:01,555 --> 00:30:04,135
إذًا أنت تفهم ميكانيكيتهم
وكيف تمت هندستهم؟

341
00:30:04,175 --> 00:30:07,145
نحن نفهم الكثير عن دببة الكهوف
حفريتهم

342
00:30:07,185 --> 00:30:10,755
وُجِدَتْ في 10 الآلاف
في جميع أنحاء (جنوب أوروبا)، شائع جدًا

343
00:30:10,785 --> 00:30:13,795
... السبب الذي أسأل من أجله هو لأن

344
00:30:13,835 --> 00:30:16,945
جمجمة دب كهف

345
00:30:16,985 --> 00:30:19,145
استُخدِمَت مؤخرًا
كسلاح قتل

346
00:30:19,185 --> 00:30:21,195
فك ما قبل العصور
والمخالب

347
00:30:21,225 --> 00:30:23,775
مصممة لفعل ما يبرعون في فعله

348
00:30:25,035 --> 00:30:26,345
الضحايا مُزِقوا

349
00:30:28,175 --> 00:30:30,555
استُخدِمَ الأداة الصحيحة للعمل

350
00:30:30,595 --> 00:30:32,625
حسنًا، انظر لداخل الجمجمة

351
00:30:32,655 --> 00:30:35,235
وستجد ما هي الوظيفة

352
00:30:35,275 --> 00:30:38,845
لديك تاريخ متاعب
مع أشياء بداخل رأسك

353
00:30:38,875 --> 00:30:40,885
أليس هذا صحيح يا سيد. (تيير)؟

354
00:30:44,015 --> 00:30:45,365
أهذا ما ذلك بشأنه؟

355
00:30:47,375 --> 00:30:49,485
أتظن أنني قتلت
أحدًا ما بحفرية؟

356
00:30:51,955 --> 00:30:55,965
كان لدي اضطراب شخصية

357
00:30:56,855 --> 00:30:58,445
الأطباء أخبروني
أن الخريطة الداخلية

358
00:30:58,475 --> 00:31:00,945
لجسدي لم تتطابق الواقع

359
00:31:00,985 --> 00:31:02,995
أتعلم شعور

360
00:31:03,025 --> 00:31:04,995
عندما الجلد الذي ترتديه
لا يناسبك؟

361
00:31:05,695 --> 00:31:09,675
يمكنني التخيل -
أعلم من أنا الأن -

362
00:31:09,705 --> 00:31:12,955
وحالي أفضل بكثير

363
00:31:12,985 --> 00:31:15,925
أنا أنشأ اجتماعيًا
آخذ دوائي

364
00:31:15,955 --> 00:31:19,695
أنا موظف
وأعمل بجدية جدًا

365
00:31:21,145 --> 00:31:23,255
وأنا دليل علي أن المرض العقلي
قابل للعلاج

366
00:31:43,415 --> 00:31:45,085
مرحبًا

367
00:31:45,125 --> 00:31:46,885
لا أعلم إذا كنت تتذكرني

368
00:31:46,925 --> 00:31:49,025
لكنني قابلتك خارج
(مكتب د. (ليكتر

369
00:31:49,025 --> 00:31:52,805
أتذكر، كيف وجدتيني؟

370
00:31:52,835 --> 00:31:56,155
حسنًا، كما اتضح
أنت مشهور

371
00:31:58,125 --> 00:32:01,465
أنتِ لستِ مجهولة بالضبط
(بنفسك يا (مارجوت

372
00:32:01,505 --> 00:32:04,015
هل آخذت ... نظرة خاطفة
داخل تقويم د. (ليكتر)؟

373
00:32:06,185 --> 00:32:08,665
هذا بالضبط ما فعلته

374
00:32:12,195 --> 00:32:15,515
إن الجو بارد
ألديك أي ويسكي؟

375
00:32:22,405 --> 00:32:26,385
ما الذي الوريث إلي الشماس
لسلالة تعبئة اللحوم

376
00:32:26,385 --> 00:32:28,185
يفعل أمام بابي؟

377
00:32:29,125 --> 00:32:30,225
أخي هو الوريث

378
00:32:30,255 --> 00:32:32,435
ليس أنا

379
00:32:32,465 --> 00:32:35,775
لديّ الأجزاء الخاطئة
والميل الخاطئ للأجزاء

380
00:32:40,735 --> 00:32:43,965
لم تجيبِ عن سؤالي

381
00:32:44,005 --> 00:32:47,275
آتيت لمرجع شخصية

382
00:32:47,315 --> 00:32:50,455
مريض لمريض

383
00:32:50,495 --> 00:32:53,025
ما رأيك في العلاج النفسي
لد. (ليكتر)؟

384
00:32:55,045 --> 00:32:57,805
يعتمد علي سبب
وجودك في العلاج النفسي

385
00:32:57,845 --> 00:33:01,255
أنا في العلاج النفسي
لكل الأنواع من الأسباب

386
00:33:01,295 --> 00:33:04,105
ذبح الوريث 86.000 ماشية
علي مرّ اليوم

387
00:33:04,135 --> 00:33:06,105
و36.000 خنزير

388
00:33:06,135 --> 00:33:08,915
يعتمد علي الموسم

389
00:33:08,955 --> 00:33:11,115
لكن هذه المذبحة العامة فقط

390
00:33:12,895 --> 00:33:15,135
ما هي مذبحتك الخاصة؟

391
00:33:16,945 --> 00:33:18,875
حاولت أن أقتل أخي

392
00:33:21,415 --> 00:33:24,525
حسنًا، أفترض أنه توقعها

393
00:33:26,795 --> 00:33:30,075
هو توقعها للأبد

394
00:33:32,655 --> 00:33:35,825
ما هي مذبحتك الخاصة؟

395
00:33:40,605 --> 00:33:43,325
(حاولت أن أقتل د. (ليكتر

396
00:33:45,195 --> 00:33:47,205
هل توقعها؟

397
00:33:51,295 --> 00:33:53,985
ما الذي تعتقديه؟

398
00:33:54,015 --> 00:33:57,095
لا يمكنني قول أنني أعلم

399
00:33:58,785 --> 00:34:00,105
وكذلك أنا

400
00:34:01,535 --> 00:34:05,125
لدينا مشاكل متشابهة جدًا

401
00:34:06,015 --> 00:34:08,325
بالرغم من أنني أشك
(أن د. (ليكتر

402
00:34:08,365 --> 00:34:11,245
أعطاك نفس النصيحة
علي القتل التي أعطاني إياها

403
00:34:11,275 --> 00:34:13,905
وما هذه؟

404
00:34:13,955 --> 00:34:16,325
... قال

405
00:34:16,355 --> 00:34:18,325
<i>،إذا لم تنجح بالبداية"</i>

406
00:34:18,365 --> 00:34:20,735
<i>."حاول، حاول مجددًا ... </i>

407
00:34:32,205 --> 00:34:34,685
أنا فضولي لما ليحدث

408
00:34:34,715 --> 00:34:37,965
إذا مرضاك بدأوا
(مقارنة ملاحظات يا د. (ليكتر

409
00:34:39,965 --> 00:34:42,945
(ما الذي سيكون لدي (راندال تيير
ليقوله لي؟

410
00:34:44,275 --> 00:34:45,915
ما الذي قاله (راندال تيير) لك؟

411
00:34:46,725 --> 00:34:49,425
قال أنه أفضل بكثير الأن

412
00:34:49,455 --> 00:34:51,705
أن المرض العقلي قابل للعلاج

413
00:34:51,735 --> 00:34:54,635
راندال تيير) قصة نجاح)

414
00:34:55,285 --> 00:34:56,715
أتصدق أنه برئ؟

415
00:34:57,415 --> 00:34:59,425
... أصدق

416
00:34:59,455 --> 00:35:02,505
أن علاجك النفسي كان ناجح

417
00:35:03,205 --> 00:35:05,785
يمكنك أن تكون مقنع

418
00:35:09,315 --> 00:35:12,195
كم من العدد كانوا؟

419
00:35:12,235 --> 00:35:15,345
مثل (راندال تيير)؟

420
00:35:15,375 --> 00:35:17,915
مثلي؟

421
00:35:19,755 --> 00:35:21,925
كل مريض فريد من نوعه

422
00:35:25,975 --> 00:35:28,985
مريضتك النفسية آتت لزيارتي

423
00:35:29,025 --> 00:35:31,755
في المستشفي قبل اختباري

424
00:35:35,005 --> 00:35:37,005
(د. (دو موريير

425
00:35:37,035 --> 00:35:39,285
قالت لي أنها تصدقني

426
00:35:43,235 --> 00:35:45,695
علمت أن هناك آخرون مثلي

427
00:35:45,735 --> 00:35:47,715
مذهل

428
00:35:48,525 --> 00:35:50,385
هل قتلتها؟

429
00:35:51,415 --> 00:35:52,725
لا

430
00:36:01,785 --> 00:36:05,535
ما الذي تظنه
عندما تفكر عن القتل؟

431
00:36:12,165 --> 00:36:13,785
أفكر عن الرب

432
00:36:14,565 --> 00:36:17,495
الخير والشرّ؟

433
00:36:17,535 --> 00:36:21,015
الخير والشرّ ليس لديهما
علاقة بالرب

434
00:36:23,015 --> 00:36:25,895
أجمع انهيارات الكنيسة

435
00:36:25,925 --> 00:36:28,465
أرأيت الحديثة مؤخرًا في (سيسيلي)؟

436
00:36:30,475 --> 00:36:33,115
سقطت الواجهة علي 65 من الجدات

437
00:36:33,145 --> 00:36:35,325
خلال قداسة خاصة

438
00:36:37,925 --> 00:36:41,135
أكان هذا شرّ؟
أكان هذا الرب؟

439
00:36:43,155 --> 00:36:44,435
إذا هو بالأعلي

440
00:36:44,435 --> 00:36:47,185
هو فقط يحبها

441
00:36:49,505 --> 00:36:51,705
التفوئيد والبجع

442
00:36:51,735 --> 00:36:53,915
يأتي جميعهم من نفس المكان

443
00:36:58,735 --> 00:37:01,395
هل (راندال تيير) يؤمن بالرب؟

444
00:37:04,615 --> 00:37:07,285
ربما يجب عليك الحظي
بمحادثة شخصية أكثر

445
00:37:07,325 --> 00:37:10,795
(مع سيد. (تيير
واسأله عمّا يؤمن به

446
00:37:38,925 --> 00:37:41,295
العزلة لما تفعله
هو أن تكون محترم

447
00:37:41,415 --> 00:37:43,175
وأنوي أن أشرف ذلك

448
00:37:44,095 --> 00:37:46,435
آتيت فقط لأعرض
كلمات تشجيع

449
00:37:49,265 --> 00:37:52,085
(أنت تصبح يا (راندال

450
00:37:52,115 --> 00:37:54,625
وهذا الوحش هو نفسك الأعلي

451
00:37:55,555 --> 00:37:57,065
أجسادك، أصواتك

452
00:37:57,095 --> 00:37:59,115
والنوايا واحدة

453
00:38:01,955 --> 00:38:03,755
استمتع فيما أنت به

454
00:38:27,865 --> 00:38:30,575
!أنت

455
00:38:33,445 --> 00:38:36,495
!(باستر)!، (باستر)

456
00:41:53,775 --> 00:41:55,815
أقول أن هذا يجعلنا متعادلان

457
00:41:58,905 --> 00:42:02,085
... أرسلت شخصًا ليقتلك

458
00:42:02,895 --> 00:42:04,125
أرسلت شخصًا ليقتلني

459
00:42:08,955 --> 00:42:10,945
عادلون تمامًا

