1
00:00:03,000 --> 00:00:04,100
.(جاي)

2
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
جاي)؟) -
ماذا ؟ ماذا هناك ؟

3
00:00:08,100 --> 00:00:09,400
أنت تشخر

4
00:00:09,500 --> 00:00:12,100
... أنا ؟ اووه ، انا اسف

5
00:00:15,000 --> 00:00:16,600
! أنظري إليها

6
00:00:17,400 --> 00:00:19,700
(هيا ، لقد قلنا ألا تكون معنا (ستيلا
في الفراش

7
00:00:19,800 --> 00:00:21,600
. لكنها جرو صغير

8
00:00:21,700 --> 00:00:23,800
لقد خافت على الأرجح و تسللت هنا

9
00:00:23,900 --> 00:00:25,600
(حقا ؟ لماذا عندما (ماني
يحلم بكوابيس

10
00:00:25,700 --> 00:00:27,300
لا تدعه يتسلل للفراش ؟

11
00:00:27,400 --> 00:00:30,100
(غلوريا ) ، إنها السادسة صباحا
هل يمكننا التحدث حول هذا لاحقا ؟

12
00:00:31,000 --> 00:00:32,700
(أجب على السؤال ، (جاي

13
00:00:36,200 --> 00:00:37,200
أتعلم ، سأتفقد العقد

14
00:00:37,300 --> 00:00:39,300
لكني متأكد أنه غير مسموح أن يكون
(لدينا معمل (ميث

15
00:00:39,400 --> 00:00:41,100
وجهك مبتهج

16
00:00:41,200 --> 00:00:42,400
حسنا ماذا تفعل ؟

17
00:00:42,600 --> 00:00:45,500
أعتقد أنك ستحب هذا
"أقوم بـحمية "الامتناع عن العصير
*الامتناع عن العصير* : نوع من الحمية يقوم على تناول الشخص الفواكه و عصير الخضروات

18
00:00:45,700 --> 00:00:47,300
مممم ، أحب ذلك

19
00:00:47,400 --> 00:00:49,400
كرهته ، لنواجه الأمر

20
00:00:49,500 --> 00:00:53,200
كيم ) يتغذى جيدا بالكاد يكون قدوة)
.للاستقرار العاطفي

21
00:00:53,300 --> 00:00:56,300
امنع عليه الطعام
و مرحلة بعد الأخرى

22
00:00:56,400 --> 00:00:58,400
سيكون هبوط تدريجي نحو الجنون

23
00:00:58,500 --> 00:01:01,000
المرحلة الأولى - إزالة كل ما هو نظيف

24
00:01:01,300 --> 00:01:02,200
.مسموم

25
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
.مسموم

26
00:01:04,400 --> 00:01:05,300
.مسموم

27
00:01:05,700 --> 00:01:07,600
هل تعتقد أنها نهاية الأسبوع المثالية
للقيام بهذا

28
00:01:07,700 --> 00:01:10,000
لماذا لا ؟ -
حسنا ، لدينا ذلك العمل الخيري في منزل رئيسي

29
00:01:10,100 --> 00:01:12,200
و ماذا في ذلك ؟ من المفترض أن أنهي
مطلبي في تحقيق النظافة

30
00:01:12,300 --> 00:01:14,200
حتى لن نصبح مطلوبين اجتماعيا ؟

31
00:01:14,300 --> 00:01:16,400
هذا لن يحدث أبدا
.أنا جذاب للغاية

32
00:01:16,900 --> 00:01:18,200
لا . لا . ليس البسكويت

33
00:01:18,300 --> 00:01:20,200
طبعا البسكويت

34
00:01:21,100 --> 00:01:22,600
لماذا تريدني دائما أن افشل ؟

35
00:01:22,700 --> 00:01:24,800
(المرحلة الثانية - مهاجمة (ميتشل

36
00:01:24,900 --> 00:01:27,600
لأنه عندما تتحول حميته

37
00:01:27,700 --> 00:01:30,000
(الى كومة كبيرة من( نوتيلا

38
00:01:30,300 --> 00:01:31,300
سيلقي اللوم علي

39
00:01:31,400 --> 00:01:33,300
. حسنا ، لا ، ليس هذه المرة

40
00:01:33,400 --> 00:01:35,500
هل تعلم ماذا ؟ سأقوم بالحمية معك

41
00:01:35,600 --> 00:01:37,600
أظن أنها فكرة رائعة
و يجب علينا القيام بها معا

42
00:01:37,700 --> 00:01:40,800
لذا نحن في نفس الجهة
تعرف ، نحن ضد الطعام

43
00:01:40,900 --> 00:01:42,200
... أعلم ما تفعل

44
00:01:43,300 --> 00:01:44,800
. و أقدره حقا

45
00:01:45,900 --> 00:01:48,700
لا ، سيكون جيدا لي
لقد ازددت بضع باوندات

46
00:01:48,800 --> 00:01:51,000
نعم ، حسنا ، تعلم
. لم أرد قول شيئ لك

47
00:01:56,000 --> 00:01:58,500
بينما البورصة انخفضت

48
00:01:58,600 --> 00:02:01,200
رجل شجاع ذهب تجاه السماء

49
00:02:01,300 --> 00:02:05,400
(يبشر بولادة العصر الذهي لـ (داردفيل

50
00:02:05,500 --> 00:02:07,200
كم هم رائعين الناس ؟

51
00:02:07,600 --> 00:02:09,200
. رائعون جدا

52
00:02:11,300 --> 00:02:13,200
تريد أن تجيب ذلك الشخص
.سأقوم بوقفه

53
00:02:14,500 --> 00:02:16,300
. مرحبا ، (لوك) . كيف الحال ؟ -
(مرحبا ، عمي (ميتشل -

54
00:02:16,500 --> 00:02:18,600
لا أستطيع حقا التكلم
أحاول مشاهدة فيلما

55
00:02:18,700 --> 00:02:21,800
حسنا ، أردت فقط أن أعطيكم هذا
الكيس من الطعام التافه

56
00:02:22,100 --> 00:02:25,900
أكمل -
"أنا و (كيم ) نتبع حمية " تناول العصير

57
00:02:26,000 --> 00:02:27,300
لذا أن تبقى هذه الأشياء في المنزل

58
00:02:27,400 --> 00:02:30,500
لقد ربطت النقاط ، أراك لاحقا -
. اوه -

59
00:02:36,300 --> 00:02:38,800
رؤية ذلك الرجل المخيف و المدهش

60
00:02:38,900 --> 00:02:41,800
يلاحق حلمه في المشي على حبل مشدود
جعلني أفكر

61
00:02:42,700 --> 00:02:44,400
...أنه ربما يمكنني ملاحقة حلمي

62
00:02:44,500 --> 00:02:45,700
تفضل ، صديقي

63
00:02:50,400 --> 00:02:52,100
في المشي على حبل مشدود

64
00:02:52,300 --> 00:02:56,300
<font color="#ffff00">العائلة الحديثة</font>
<font color="#ffff00">الموسم الثالث : الحلقة الثالثة</font>
<font color="#ffff00">فيل) فوق الحبل)</font>

65
00:03:01,500 --> 00:03:03,500
<font color="#ffff00"Translated By :  IL BaRsHaWi </font>
<font color="#ffff00"فرجة ممتعة</font>

66
00:03:04,900 --> 00:03:07,400
! هيا أبي
بامكانك القيام بهذا

67
00:03:07,500 --> 00:03:09,600
ابقى مركزا ، ابقى متعطش
هل أنت بخير ؟ صديقي

68
00:03:09,700 --> 00:03:11,000
ماذا ؟ نعم ، نعم ، لا

69
00:03:11,100 --> 00:03:12,500
! فقط فخور بأبي

70
00:03:13,000 --> 00:03:15,300
كان هناك الكثر من الشوكولاطة في ذلك الكيس

71
00:03:16,000 --> 00:03:19,200
فيل) ، عزيزي يجب)
أن توصل (لوك) للمدرسة

72
00:03:19,300 --> 00:03:20,200
. حسنا

73
00:03:20,600 --> 00:03:23,400
حسنا ، لم أسقط ثلاث مرات من
المحاولات الأربع الأخيرة

74
00:03:23,600 --> 00:03:25,600
بعد الظهر ، سنذهب جوا

75
00:03:25,700 --> 00:03:28,200
! نعم ، نعم
! نعم

76
00:03:30,100 --> 00:03:32,800
! نعم
! نعم

77
00:03:34,800 --> 00:03:36,800
جالسة لوحدك على الطاولة

78
00:03:36,900 --> 00:03:38,900
الان أين رأيت هذا مجددا ؟

79
00:03:39,000 --> 00:03:41,800
نعم ، كل يوم في كافيتريا المدرسة

80
00:03:42,000 --> 00:03:43,900
. لقد كان اختياري
. اختيار المدرسة

81
00:03:44,000 --> 00:03:44,800
أليس هذا لقبك ؟

82
00:03:44,900 --> 00:03:48,600
هايلي) ، كن طيبة مع أختك )
أليكس ) ، انقاذ جيد )

83
00:03:49,500 --> 00:03:51,400
أمي ، وقعي على هذا -
ما هو ؟ -

84
00:03:51,500 --> 00:03:53,400
لقد رقوني لقسم الرياضيات الأصعب

85
00:03:53,500 --> 00:03:54,600
(الحصة الثالثة ، (السيد واريورز

86
00:03:54,700 --> 00:03:57,500
ماذا ؟ لا ، أمي ، لا تستطيعين
توقيع هذا ، انه قسمي

87
00:03:57,700 --> 00:03:59,900
أنتي مبتدئة ، ماذا تفعلين في قسم الرياضيات للسنة الثانية ؟

88
00:04:00,100 --> 00:04:02,500
أنتي كبيرة ، ماذا لا زلتي تفعلين
في قسم الرياضيات السنة الثانية ؟

89
00:04:02,600 --> 00:04:04,100
"ليس " لازلتي " ، "مجددا

90
00:04:04,200 --> 00:04:06,000
أليكس ) ، كوني طيبة مع أختك )

91
00:04:06,100 --> 00:04:08,300
هايلي ) ، ليس انقاذ جيد )

92
00:04:08,400 --> 00:04:10,200
كنت أعلم أنه سيكون سيئا
لو كنتي معي في المدرسة

93
00:04:10,300 --> 00:04:11,700
حسنا ، اصبري هناك
بضع سنوات

94
00:04:11,800 --> 00:04:13,700
و ستبقين وحدك مجددا
هيا يا بنات

95
00:04:16,300 --> 00:04:18,100
جاي) ، أنظر لهذا )

96
00:04:20,000 --> 00:04:22,700
لقد خرب  ، (ستيلا) قامت بهذا
لقد مضغت في حذائي

97
00:04:22,800 --> 00:04:24,600
يجب عليك أن تربي
الجرو الغبي

98
00:04:24,700 --> 00:04:26,000
أربيها طوال الوقت

99
00:04:26,100 --> 00:04:28,300
حقا ؟ كيف ؟ عن طريق
شرائك لها كعكات صغيرة ؟

100
00:04:28,400 --> 00:04:29,400
ليست كعكات حقيقية

101
00:04:29,500 --> 00:04:31,600
انه أكل الكلاب على شطل كعكات

102
00:04:31,700 --> 00:04:34,200
نعم  ، كان يجب أن تقول هذا
(لـ (ماني قبل ان يأكل واحدة

103
00:04:34,300 --> 00:04:36,300
هيا  ، معطفه لم يكن أبدا أفضل

104
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
لن تعتقد أن هذا مضحك لو كانت أحذيتك

105
00:04:40,100 --> 00:04:42,600
... حسنا  ، لا ابقي أحذيتي ملقاة في الأرجاء لذا

106
00:04:42,800 --> 00:04:45,700
اذن هذا خطئي أنها مضغت في حذائي ؟

107
00:04:45,800 --> 00:04:48,100
لم أقل ذلك
أنتي بالكاد قلته

108
00:04:48,300 --> 00:04:51,100
يجب أن تتوقف عن تدليلها -
لا أدللها -

109
00:04:54,900 --> 00:04:55,900
ماذا ؟

110
00:04:56,800 --> 00:05:00,500
تحاول شرب الماء
انه مضحك

111
00:05:01,200 --> 00:05:04,300
لا تنظري الي في الصف
لا تراسليني

112
00:05:04,400 --> 00:05:06,700
من يراسلك خلال الصف ؟

113
00:05:07,500 --> 00:05:08,800
من أنت ؟

114
00:05:08,900 --> 00:05:12,500
لقد أدركت أن هذا الموقف ليس
جيدا لكلاكما

115
00:05:12,600 --> 00:05:15,400
لكن أحيانا نتجاوز الأشياء

116
00:05:15,500 --> 00:05:16,400
نعم ؟

117
00:05:16,900 --> 00:05:19,900
اعذريني ، هل لاحظتي أن هذا الرصيف
مصبوغ بالأصفر ؟

118
00:05:20,000 --> 00:05:21,300
لا ، لم ألحظ

119
00:05:21,400 --> 00:05:24,100
واو ، انها تعني التحميل و الافراغ

120
00:05:24,200 --> 00:05:26,300
أوك ، كنت فقط أنزل أطفالي

121
00:05:26,400 --> 00:05:28,500
و مع ذلك لاأاشاهد أي أطفال ينزلون من السيارة

122
00:05:28,600 --> 00:05:30,100
حسنا  ، كنا نتحدث

123
00:05:30,200 --> 00:05:31,200
. واو

124
00:05:31,700 --> 00:05:34,400
في خطر مفاجأتك للمرة الثالثة
أيتها الضابطة

125
00:05:34,500 --> 00:05:36,000
لقد كنت أنزل هنا لسنوات

126
00:05:36,100 --> 00:05:37,600
. غيري مكانها -
. حسنا ، يا ساقطة -

127
00:05:37,700 --> 00:05:39,300
ما مشكلتها ؟

128
00:05:39,400 --> 00:05:40,900
هل تعلمين ماذا يجب
أن تكوني قد قلتي لها

129
00:05:41,100 --> 00:05:43,300
لا شيئ . لم يكن علي قول شيئ
لا شيئ ستكون النقطة

130
00:05:43,400 --> 00:05:45,700
يجب أن أراها كل يوم
أعني  ، لماذا أزيد الأمور تعقيدا ؟

131
00:05:45,800 --> 00:05:47,400
هذا ما أتحدث عنه بالضبط

132
00:05:47,500 --> 00:05:49,400
محرج  ، موقف مزعج

133
00:05:49,500 --> 00:05:50,800
تجاوز الأشياء

134
00:05:51,600 --> 00:05:53,100
أتمنى لكما يوما جيدا

135
00:05:53,200 --> 00:05:55,500
نعم -
! أحبكما  -

136
00:05:55,600 --> 00:05:57,300
! مع السلامة

137
00:06:01,300 --> 00:06:04,100
" و مع ذلك لا اشاهد أي أطفال ينزلون من السيارة "

138
00:06:04,200 --> 00:06:06,700
ما رأيك لو شاهدتي قبضتي على وجهك ؟

139
00:06:06,800 --> 00:06:09,200
الان أفكر في ذلك

140
00:06:12,100 --> 00:06:13,800
اليوم الرابع من حمية تناول العصير

141
00:06:13,900 --> 00:06:16,300
و أنا جائع  ، لكن
لكن أشعر أنني بخير

142
00:06:17,200 --> 00:06:19,600
كيم ) في الجهة الأخرى )
أصبح مثل

143
00:06:19,900 --> 00:06:21,400
" الفتاة  ، المتوقفة"

144
00:06:21,600 --> 00:06:23,400
أولا  ، بعد أن رمى كل طعامنا

145
00:06:23,500 --> 00:06:25,200
و ثانيا  ، القاء اللوم علي

146
00:06:25,300 --> 00:06:28,700
لقد دخل في المرحلة الثالثة
تملق الممثلة

147
00:06:28,800 --> 00:06:31,600
أتمنى لو كانت أختي لديها فرص أخرى هناك

148
00:06:31,700 --> 00:06:34,000
لديها الكثير لتقدمه

149
00:06:34,500 --> 00:06:36,700
لماذا الرجال سطحيون ؟

150
00:06:38,200 --> 00:06:40,000
هذا كان متبوع بالمرحلة الرابعة

151
00:06:40,100 --> 00:06:41,500
... اندفاع للطقوس

152
00:06:41,600 --> 00:06:44,900
لا ...أحتاج ... الطعام

153
00:06:45,200 --> 00:06:47,500
أنظر لهذا
الهندسة المعمارية في كل مكان

154
00:06:47,600 --> 00:06:50,300
الاسبانيون يصنعون
عدائين رائعين

155
00:06:50,500 --> 00:06:53,100
الى المرحلة الخامسة ... اليأس

156
00:06:54,700 --> 00:06:59,000
أبي لقد اختبأنا
لكنك لم تبحث عنا

157
00:07:00,000 --> 00:07:00,900
كيم) ؟)

158
00:07:01,000 --> 00:07:02,500
(بعدها غضب (كيم

159
00:07:03,500 --> 00:07:04,600
اوو

160
00:07:05,700 --> 00:07:07,400
اووووه

161
00:07:09,300 --> 00:07:11,000
هاي  ، ماذا لديك هناك ؟

162
00:07:11,100 --> 00:07:12,100
الخبر الجيد هو

163
00:07:12,200 --> 00:07:15,200
لم يصل (كيم ) مطلقا
الى هذا الحد في حمية

164
00:07:16,200 --> 00:07:19,100
في المقابل ليس لدي أدنى فكرة
عن ماذا ستكون المرحلة المقبلة

165
00:07:20,000 --> 00:07:22,700
لكني متأكد جدا
أنها لن تكون حفلة للضيوف

166
00:07:22,900 --> 00:07:26,400
(كيم )  ، لقد كنت أفكر
ساخذ اللوم غدا مساءا في منزل رب عملي

167
00:07:26,500 --> 00:07:28,300
ليس عليك الذهاب

168
00:07:29,400 --> 00:07:30,700
انهم مملين

169
00:07:32,100 --> 00:07:34,500
سبب سخيف  ، تعلم
الكثير من الأشخاص

170
00:07:36,100 --> 00:07:37,100
يوفقون سياراتهم

171
00:07:38,400 --> 00:07:40,500
كيم)  ، قل أي شيئ ؟ ) -
لماذا تكرهني ؟ -

172
00:07:40,600 --> 00:07:41,400
لا  أكرهك -

173
00:07:41,400 --> 00:07:43,400
اذن لماذا تريد اخراحي من حياتك ؟

174
00:07:43,500 --> 00:07:45,700
لأنك
... تبدو

175
00:07:47,400 --> 00:07:48,500
منفصل قليلا

176
00:07:48,600 --> 00:07:49,600
أوك  ، حسنا
هل تعرف ماذا أظن ؟

177
00:07:49,700 --> 00:07:51,500
يجب عليك التقليل من قلقك علي

178
00:07:51,600 --> 00:07:53,700
و أن تكون قلق بعض الشيئ مع نفسك
حول ماذا سترتديه غدا مساءا

179
00:07:53,800 --> 00:07:55,500
لأنه شاهدت ماذا أخرجت

180
00:07:55,600 --> 00:07:58,300
و لا أعتقد أنك ستحب
كيف ستظهر على الصور

181
00:08:00,200 --> 00:08:02,000
حسنا  ، لم أستقر على تلك الملابس بعد

182
00:08:03,600 --> 00:08:05,700
يديها في الهواء
كل خمس ثواني

183
00:08:05,800 --> 00:08:08,700
و لقد ذكرت
السيد واترز ) أن يعطينا واجب منزلي )

184
00:08:08,800 --> 00:08:11,200
الصف أحب ذلك
هل تعلمين كم كنت أشعر بالحرج ؟

185
00:08:11,300 --> 00:08:12,500
ليس بقدر ما كنت أشعر بالحرج

186
00:08:12,600 --> 00:08:15,600
عندما قالت أن ثمانية عدد أولي
أمي   ، 8

187
00:08:15,700 --> 00:08:17,000
أوك  ، حسنا  ، أتعلمون ماذا؟

188
00:08:17,100 --> 00:08:19,700
سأتصل بالمدرسة و أطلب منهم تغيير جدولكم

189
00:08:19,800 --> 00:08:23,400
لكن اريدكم أن تعرفون أن جزءا مني
يشعر بخيبة أمل كبيرة

190
00:08:23,500 --> 00:08:25,400
لقد ظننت أنكما ستفهمان

191
00:08:25,500 --> 00:08:28,000
كيف أن الوجو د في نفس الصف
سيعود بالنفع على كليكما

192
00:08:28,100 --> 00:08:29,900
(أليكس )
(كان بامكانك تدريس (هايلي

193
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
هايلي )  ، كان بامكانك مساعدتها )
في مهاراتها الاجتماعية

194
00:08:33,100 --> 00:08:36,700
هيا  ، كلتاكما
(كنتما ستكونان (دانفيس رائعين

195
00:08:36,800 --> 00:08:39,900
و عوض ذلك  ، ماذا أنتما ؟
نصف دانفيس ) تتشاجران )

196
00:08:40,000 --> 00:08:41,800
و أنا الغبية لأنني توقعت أكثر منكما

197
00:08:43,000 --> 00:08:46,500
لا  ، لا اريد حتى سماع ما تقولانه
اذهبا فوق  ، اذهبا

198
00:08:48,900 --> 00:08:51,100
واو  ، ماذا كان ذلك ؟

199
00:08:52,500 --> 00:08:54,400
لقد كان درس خبير عن كيفية تربية الأطفال

200
00:08:54,700 --> 00:08:58,800
في هذه الأثناء بناتنا فوق
تقومان باتخاذ قرار تعتقدان أنه لهما لأخذه

201
00:08:58,900 --> 00:09:01,700
لكن في الحقيقة  ، لقد كانت فكرة
لقد كانت فكرة مزروعة باتقان من طرفي

202
00:09:01,800 --> 00:09:03,800
(الاستهلال  ، (كلير

203
00:09:04,000 --> 00:09:06,500
لعبة خطيرة  ، لكن أحبها -
ممم -

204
00:09:10,400 --> 00:09:12,500
ما تلك الأشياء ؟
أحذية للمشي على السلك -

205
00:09:13,500 --> 00:09:16,500
تريد أن تذهب لترقص
يجب عليك ارتداء الأحذية

206
00:09:16,600 --> 00:09:18,000
لوك )  ، خذ كامرتك )

207
00:09:20,200 --> 00:09:21,200
(لوك)

208
00:09:21,700 --> 00:09:23,100
لم أكن نائم

209
00:09:24,700 --> 00:09:28,500
عزيزي  ، أعتقد أن
هذه ... أحذية للرقص على موسيقى الجاز

210
00:09:28,600 --> 00:09:30,000
لا  ، أحذية حبل مشدود

211
00:09:30,100 --> 00:09:32,700
لقد اشتريتهم بالتخفيض من أحد العقارات
و تم لبسهم مرة واحدة

212
00:09:32,800 --> 00:09:34,400
هذا ليس سند لـ

213
00:09:34,500 --> 00:09:37,000
! اووه  ، (فيل)  ، عزيزي

214
00:09:37,700 --> 00:09:40,100
من فضلك كن .. كن حذرا

215
00:09:40,700 --> 00:09:41,900
انتبه للباب

216
00:09:45,000 --> 00:09:46,500
هاي  ، ماذا تحصلين
مقابل الرقم الثلاثة ؟

217
00:09:46,600 --> 00:09:49,200
لن تتعلمين اذا أعطيتك الاجابات فقط

218
00:09:49,300 --> 00:09:52,000
حسنا ، ماذا ان أعطيتك شيئا في المقابل ؟

219
00:09:52,200 --> 00:09:53,300
مثل ماذا ؟

220
00:09:53,600 --> 00:09:55,200
يمكنك التحدث الي في القسم

221
00:09:58,900 --> 00:10:00,800
أريد أن أتناول الغذاء على الطاولة الممتازة

222
00:10:00,900 --> 00:10:02,500
اذن أنا أريد جميع الايجابات

223
00:10:02,600 --> 00:10:03,700
اذن أريد أسبوعا على الطاولة الممتازة

224
00:10:03,800 --> 00:10:05,400
هذا سيكلفك لائحتين كبيرتين من الأسئلة -
شهر -

225
00:10:05,500 --> 00:10:07,100
فصل دراسي -
اتفقنا -

226
00:10:08,300 --> 00:10:09,700
يبدو جيدا  ، أبي

227
00:10:09,900 --> 00:10:13,900
بهذه الخطوات
سأنتهك السندات العابسة

228
00:10:15,000 --> 00:10:16,400
! دجاجة في السلة

229
00:10:18,900 --> 00:10:20,200
! لا تنظر الي

230
00:10:21,300 --> 00:10:23,300
أمي  ، أمي  ، أمي -
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟ -

231
00:10:23,400 --> 00:10:25,100
أمي  ، هل اتصلت بالمدرسة بعد ؟

232
00:10:25,200 --> 00:10:27,100
ليس بعد ، لكن كنت على وشك فعل ذلك

233
00:10:27,200 --> 00:10:29,000
uh, bartles & jaymes!

234
00:10:29,100 --> 00:10:31,600
جيد  ، لأننا كنا نفكر
ربما نريد البقاء في هذا الصف

235
00:10:31,700 --> 00:10:33,600
حقا؟ اووه  ، بنات
لا أعلم بخصوص هذا

236
00:10:33,700 --> 00:10:36,600
من فضلك  ، دعنا نحاول -
سوبر دانفي ؟ -

237
00:10:36,900 --> 00:10:39,400
لا أستطيع امساكها
لا أستطيع امساكها

238
00:10:40,800 --> 00:10:42,700
حسنا ، ربما أسبوعا اخر

239
00:10:43,100 --> 00:10:44,200
شكرا ، أمي

240
00:10:48,100 --> 00:10:51,100
لا أعلم  ، كوب من الشربة
بعض السلطة

241
00:10:51,700 --> 00:10:53,200
نعم  ، فيها لحم الخنزير المقدد

242
00:10:53,400 --> 00:10:56,400
كيم)  ، ليس لدي اليوم بأكمله)
لأف لك جميع وجباتي

243
00:10:57,400 --> 00:11:01,000
توقف عن أكل حاجياتي
! أيها الحيوان الغبي

244
00:11:01,200 --> 00:11:03,300
لا  ،كيم  ، ليس أنت
سأعواد الاتصال بك

245
00:11:03,900 --> 00:11:05,100
! جرو سيئ

246
00:11:05,200 --> 00:11:06,600
تريد أن تمضغ شيئ ما ؟

247
00:11:06,700 --> 00:11:08,800
أوك . اوك . اوك

248
00:11:09,000 --> 00:11:10,200
انظر لهذا

249
00:11:10,300 --> 00:11:13,800
انظر لهذا الحذاء الرجالي
تناوله

250
00:11:13,900 --> 00:11:16,700
هيا ، تناوله ، تناوله

251
00:11:19,200 --> 00:11:21,400
تناول الحذاء

252
00:11:21,600 --> 00:11:23,600
تناول حذائه ، هيا
تناول حذائه

253
00:11:25,900 --> 00:11:27,400
نعم ، مثل هكذا ، انظر

254
00:11:29,000 --> 00:11:30,200
.لذيذ

255
00:11:31,100 --> 00:11:32,000
أمي ؟

256
00:11:33,500 --> 00:11:34,700
اتركه

257
00:11:39,100 --> 00:11:41,600
أنا -
من فضلك  ، انا اسف أنه توجب عليك رؤية هذا -

258
00:11:49,600 --> 00:11:50,900
مرحبا ؟ -
(هاي  ، السيدة (دانفي -

259
00:11:51,000 --> 00:11:52,600
(هذه (روز
من مكتب المدير

260
00:11:52,700 --> 00:11:55,500
(هل يمكنك انتظار المدير (ويلر
نعم -

261
00:11:57,100 --> 00:12:00,800
(هاي ، (كلير -
هاي  ، (جون) ، ماذا فعلت هذه المرة ؟ -

262
00:12:00,900 --> 00:12:03,100
في الحقيقة  ، كلتاهما هنا

263
00:12:03,400 --> 00:12:05,000
كلتاهما ؟ حقا ؟

264
00:12:05,100 --> 00:12:07,400
(لقد كانت (أليكس) تسمح لـ (هايلي
أن تنقل واجبها المنزلي

265
00:12:07,500 --> 00:12:10,300
السيد (واترز) قبض عليهم -
لا أصدق ذلك -

266
00:12:10,400 --> 00:12:14,000
سأتحدث معم بعض الوقت
و ستخرجان خلال بضع دقائق

267
00:12:14,100 --> 00:12:16,200
(أنا اسفة (جون
و بصراحة

268
00:12:16,300 --> 00:12:19,200
أنا أم أفضل من هذا
أعدك

269
00:12:19,400 --> 00:12:20,800
هذا ما قلتيه

270
00:12:21,100 --> 00:12:22,100
. مممم ممم

271
00:12:23,900 --> 00:12:25,300
جديا ؟

272
00:12:26,700 --> 00:12:28,800
.. حقا ؟ أنت

273
00:12:29,300 --> 00:12:30,400
اسمحي لي

274
00:12:31,100 --> 00:12:33,600
هاي ، ما هذا بحق الجحيم ؟

275
00:12:33,700 --> 00:12:35,300
هذه المنطقة من أجل التحميل و التفريغ

276
00:12:35,400 --> 00:12:36,500
ليس للتحدث على الهاتف

277
00:12:36,600 --> 00:12:38,200
نعم ، أعرف ، لكن
كنت أتحدث عبر الهاتف

278
00:12:38,300 --> 00:12:40,700
مع المدرسة التي سيخرج منها أطفالي قريبا

279
00:12:40,800 --> 00:12:43,700
هل تعلمين أن هذه المنطقة لديها توقيت محدد ؟

280
00:12:43,800 --> 00:12:45,000
لا ، لا أعلم

281
00:12:45,700 --> 00:12:46,600
.واو

282
00:12:48,100 --> 00:12:49,900
أتعلمين ماذا ؟ أريد أن اقوم ببعض التفريغ

283
00:12:50,800 --> 00:12:52,200
أعرف نوعك

284
00:12:52,400 --> 00:12:56,200
الحياة كانت سيئة معك
لقد جعلتك تبدين صغيرة

285
00:12:56,300 --> 00:12:59,700
و في يوم ما قام شخص ما
باعطائك زي شرطة مزيف

286
00:12:59,800 --> 00:13:02,200
شارة للأطفال
و ربطة عنق صغيرة

287
00:13:02,300 --> 00:13:04,400
و فجأة ، حان وقت رد الدين صح ؟

288
00:13:04,700 --> 00:13:08,300
حسنا ، لدي معلومات من أجلك
"law & order: special parking unit,"
القانون و النظام : وحدة موقف السيارات الخاصة
292
00:13:07,900 --> 00:13:09,100
ليس خطأي

289
00:13:16,500 --> 00:13:19,200
انا اسف حقا ،أابي -
اووه ، لا بأس -

290
00:13:19,300 --> 00:13:21,400
الجميع يتقيئ في المدرسة

291
00:13:22,000 --> 00:13:23,500
لو كان لدي سنت كل مرة
أتقيئ في المدرسة

292
00:13:23,600 --> 00:13:25,100
هل تعلم كم من المال كنت سأجمع ؟

293
00:13:25,200 --> 00:13:26,300
سنتا 35

294
00:13:26,400 --> 00:13:29,400
الان ، اذهب لتنظيف نفسك
و سأنادي على الدكتور

295
00:13:30,200 --> 00:13:32,200
انتظر ، أبي ، لست بحاجة لدكتور

296
00:13:32,500 --> 00:13:33,400
ماذا هناك؟

297
00:13:33,500 --> 00:13:36,400
(قبل أيام ، قام عمي (ميتشل
باحضار كيس مليئ بالطعام الزائد

298
00:13:36,500 --> 00:13:38,700
(لكي يتمكن هو و (كيم
"من القيام بحمية "الصيام الصهيوني

299
00:13:38,800 --> 00:13:41,300
الامتناع عن العصير ؟ -
"أنا متأكد جدا أنه قال "صهيوني -

300
00:13:41,400 --> 00:13:45,100
على كل حال ، أخذت الكيس
و خبأتها و  أكلت كل شيئ

301
00:13:45,200 --> 00:13:46,300
oh, buddy.

302
00:13:46,400 --> 00:13:50,000
لم استطع تمالك نفسي
أنا ضعيف . لا تنظر الي

303
00:13:50,100 --> 00:13:51,500
لا بأس

304
00:13:51,600 --> 00:13:55,300
لا بأس ، لقد تعلمت درسا

305
00:13:56,100 --> 00:13:57,600
درسا مئلما

306
00:13:59,000 --> 00:14:00,500
أعتقد كلانا تعلم ذلك

307
00:14:00,800 --> 00:14:02,100
ماذا تقصد ؟

308
00:14:02,900 --> 00:14:06,500
دائما ما رأيت نفسي رجلا قادرا على
التحليق في السماء و الرقص على السلك

309
00:14:07,100 --> 00:14:09,800
لا أستطيع حتى عبر 6 انشات
بعيدا عن الأرض

310
00:14:09,900 --> 00:14:11,900
حسنا ، ربما هذا هو المشكل

311
00:14:12,500 --> 00:14:16,200
ربما تسقط دائما لأن جزءا منك يعرف أنك ستسقط

312
00:14:17,000 --> 00:14:20,200
ربما اذا كان السلك مرتفع أكثر و أكثر
لن تسقط

313
00:14:21,400 --> 00:14:23,100
اوه ، لوك ، لوك ، لوك

314
00:14:25,200 --> 00:14:26,700
أنت عبقري

315
00:14:26,800 --> 00:14:28,000
هيا ، لدينا عمل للقيام به

316
00:14:28,100 --> 00:14:30,800
نعم ، هل يمكنني أخذ بعض الدونات أولا ؟
نعم ، بامكانك

317
00:14:31,900 --> 00:14:35,800
ها هما
(سوبر (دانفيز

318
00:14:35,900 --> 00:14:37,000
اننا اسفتان ، نحن فقط

319
00:14:37,100 --> 00:14:39,400
ليس لديكم الحق في التكلم

320
00:14:39,900 --> 00:14:43,100
كانت لديكم الفرصة لتكونوا أناسا جيدين اليوم

321
00:14:43,200 --> 00:14:44,700
أنت ، لتكوني محاطة أكثر

322
00:14:44,800 --> 00:14:46,700
و أنت ، لتكوني طالبة أفضل

323
00:14:46,800 --> 00:14:50,700
(كان بامكانكما الارتقاء باسم (دانفي
لكن احترتما تخريبه

324
00:14:50,800 --> 00:14:52,900
لذا ، مبارك يا سيدات

325
00:14:53,000 --> 00:14:54,900
لقد جلبتم لهذه العائبة عار اخر

326
00:14:57,300 --> 00:14:59,400
أمي ، هل أنت ؟-
نعم ، نعم ، انا كذلك

327
00:14:59,600 --> 00:15:01,900
و أتمنى حقا لو كان بامكاني التفكك منهما

328
00:15:02,000 --> 00:15:04,500
هل سيكون لدينا مشكل اخر ؟
لا ، سيدتي

329
00:15:04,700 --> 00:15:06,300
أو (كلير) ، هل تريدين
أن أقل البنات ؟

330
00:15:06,400 --> 00:15:08,600
(كل شيئ بخير ، (جانيت
كل شيئ بخير

331
00:15:10,300 --> 00:15:11,800
كرات معز بجبن الريزوتو ؟

332
00:15:12,500 --> 00:15:13,700
لا، شكرا

333
00:15:13,800 --> 00:15:15,800
هل أنت متأكد ، تبدو لذيذة

334
00:15:16,000 --> 00:15:17,100
ابتعد

335
00:15:17,200 --> 00:15:19,900
(انه صعب حقا التعامل مع (كيم
عندما أكون بكامل صحتي

336
00:15:20,000 --> 00:15:22,400
لكني كنت صائم نفس المدة
التي كان هو فيها صائم

337
00:15:22,500 --> 00:15:26,100
و ليست لدي القدرة على التعامل
مع حالة كبيرة

338
00:15:26,200 --> 00:15:28,300
حالة السلة

339
00:15:29,400 --> 00:15:31,600
(كيم)
لا تغضب معي

340
00:15:31,700 --> 00:15:33,700
لكن أعتقد أنه يجب
أن  تأكل شيئا حقا

341
00:15:33,800 --> 00:15:34,700
ماذ ؟

342
00:15:35,000 --> 00:15:36,600
من المفترض أن تساندني

343
00:15:36,700 --> 00:15:38,100
ابتعد عني ،مصدر للاغواء

344
00:15:38,200 --> 00:15:40,600
و لم أكن أعتقد يوما أنني سأناديك بهذا
بطريقة سلبية

345
00:15:40,900 --> 00:15:42,800
لقد  رأيتها تقوم بأشباء مجنونة

346
00:15:43,000 --> 00:15:44,700
لكن هذا مستوى جديد تماما

347
00:15:46,200 --> 00:15:47,400
هل هذه بسكويتات على شكل أشخاص ؟

348
00:15:47,500 --> 00:15:50,200
أنت جيد -
نعم " أو "لا" ستكون أفضل " -

349
00:15:50,300 --> 00:15:52,100
هذه البسكويتات أثرت علي

350
00:15:55,600 --> 00:15:56,900
هل أنت سعيد ؟

351
00:15:57,200 --> 00:15:59,800
لقد حولتني لشخص يأكل الأحذية

352
00:15:59,900 --> 00:16:02,200
غلوريا) ، اجلسي) -
هل تعتقد أن هذا مضحك ؟

353
00:16:02,300 --> 00:16:03,800
أن تتكلم معي مثل كلب ؟

354
00:16:03,900 --> 00:16:05,300
لا اتحدث معك مثل الكلب

355
00:16:05,400 --> 00:16:08,500
فقط أطلب منك أن تجلسي لنحل هذا المشكل

356
00:16:08,600 --> 00:16:09,800
حسنا، جيد

357
00:16:10,600 --> 00:16:11,700
. فتاة مطيعة

358
00:16:12,100 --> 00:16:13,300
هيا ، لقد أوقعت بي

359
00:16:13,400 --> 00:16:15,200
غلرويا) ، لماذا تتصرفين بجنون ؟)

360
00:16:15,300 --> 00:16:16,400
انها فقط كلبة صغيرة

361
00:16:16,500 --> 00:16:18,300
ليست الكلبة الصغيرة من تجعلني مجنونة

362
00:16:18,400 --> 00:16:19,900
انه أنت من تجعلني مجنونة

363
00:16:20,000 --> 00:16:22,200
أنا ؟ -
نعم ، لقد كنت تفضلني عليها -

364
00:16:22,300 --> 00:16:24,200
لقد كنت تريد أن أكون في الدش

365
00:16:24,300 --> 00:16:25,400
هل يجب أن حاضر من اجل هذا ؟

366
00:16:25,500 --> 00:16:26,900
(لا ، (ماني
لا بأس ، سأذهب
371
00:16:26,100 --> 00:16:27,300
لكن أريدك أن تعرفي هذا

367
00:16:28,600 --> 00:16:30,700
من أين جئت
الرجال يعتزون بالنساء

368
00:16:30,800 --> 00:16:32,700
الأمر يسير على هذا الشكل
الزوجة ، العشيقة ، الكلب

369
00:16:32,800 --> 00:16:34,900
الكلب دائما في المؤخرة

370
00:16:37,000 --> 00:16:38,600
كما يمكنكم أن تتخيلوا
يطبونني للمساعدة

371
00:16:38,800 --> 00:16:41,100
و مع هذه الأسباب البيئية

372
00:16:41,200 --> 00:16:42,600
عادة أشتري تذكرة

373
00:16:43,000 --> 00:16:45,800
(لرؤية  (شاكيل اونيل
و حذائه الخاص

374
00:16:46,900 --> 00:16:48,600
و ، أرجع للمنزل

375
00:16:49,100 --> 00:16:52,200
بعد ذلك حدث شيئ ما

376
00:16:54,100 --> 00:16:55,200
أعشق ركب الأمواج بالمجداف

377
00:16:55,300 --> 00:16:59,000
و في كل مرة أذهب
أشاهد أسد البحر ذلك

378
00:16:59,100 --> 00:17:00,600
أخرج وجهه
.و تفقدني

379
00:17:00,800 --> 00:17:03,700
لقد تعودت على رؤيته
(حتى سميته (سنوركلز

380
00:17:03,800 --> 00:17:05,800
يا الهي ، لا أحب
اين يؤول اليه الأمر

381
00:17:05,900 --> 00:17:10,100
لذا فيوم ما
(أذهب لأرى  (سنوركلز

382
00:17:10,300 --> 00:17:12,900
لكنه يقوم بهذا الشيئ العجيب في الماء

383
00:17:13,000 --> 00:17:15,700
يا الهي ، يا الهي ، يا الهي -
اصمت -

384
00:17:16,300 --> 00:17:20,300
لذا جذفت لهناك
و ارى أن لديه كيسا من البلاستيك

385
00:17:20,400 --> 00:17:23,700
ملتف في عنقه
و واحد من زعانفه

386
00:17:23,800 --> 00:17:27,100
فذعرت ، أردت أن أخرج من الماء
عن طريق التجديف

387
00:17:27,200 --> 00:17:29,200
لم يفلح الأمر
لذلك قفزت

388
00:17:31,100 --> 00:17:34,000
لكنه اختفى تحت الماء و .

389
00:17:34,100 --> 00:17:35,900
. لا تقول ذلك
. لا تجرء على قوله

390
00:17:36,000 --> 00:17:39,500
و لم أراه مرة أخرى
ااوه

391
00:17:40,700 --> 00:17:43,300
.. هذا أحزن شيئ

392
00:17:45,200 --> 00:17:46,300
(ميتشل)
هل أنت بخير ؟

393
00:17:47,700 --> 00:17:49,700
طبعا لست بخير

394
00:17:49,900 --> 00:17:50,900
كل شيئ بيس بخير

395
00:17:51,000 --> 00:17:54,100
يجب أن تستجمع أنفاسك
لأننا في منزل رب عملك

396
00:17:54,800 --> 00:17:56,500
(لقد غرق ، (كيم

397
00:17:57,800 --> 00:18:00,500
هل هو بخير ؟ -
نعم ، نعم ، أعتقد أنه يحتاج فقط لبعض الهواء المنعش

398
00:18:00,900 --> 00:18:03,000
هل تعلم من كان يحتاج للهواء كذلك ؟

399
00:18:03,200 --> 00:18:04,700
(سنوركلز)

400
00:18:05,700 --> 00:18:06,600
اعذرني

401
00:18:07,500 --> 00:18:11,100
(سنوركلز)
(أين أنت ؟ (سنوركلز

402
00:18:11,200 --> 00:18:14,200
ميتشل) ارجع هنا )
! اووه (سنوركلز

403
00:18:14,300 --> 00:18:16,000
(ميتشل )
ما خطبك ؟

404
00:18:16,100 --> 00:18:18,600
ما خطبي ؟ أنا جائع

405
00:18:18,700 --> 00:18:21,400
حسنا ، اذا كنت جائع
تناول شيئا

406
00:18:21,500 --> 00:18:25,000
لا استطيع تناول شيئا عندها ستصبح غاضبا مني

407
00:18:25,100 --> 00:18:26,600
و نحن في منزل رب عملي

408
00:18:26,700 --> 00:18:28,700
لن اغضب منك

409
00:18:28,800 --> 00:18:31,100
أقدر ما تقوم به من أجلي

410
00:18:31,200 --> 00:18:32,700
أقوم بذلك من أجلك

411
00:18:32,800 --> 00:18:34,100
ليس عليك أن تقوم بكل شيئ لي

412
00:18:34,200 --> 00:18:35,300
أحبك كما أنت

413
00:18:35,400 --> 00:18:37,700
أحبك كما أنت

414
00:18:42,800 --> 00:18:45,100
لقد أمسكتك ، لقد أمسكتك عزيزي -
حسنا ، شكرا ، شكرا -

415
00:18:45,300 --> 00:18:46,400
لقد أمسكتك

416
00:18:47,000 --> 00:18:49,600
كيم) ، أستطيع المشي) -
لقد أمسكتك -

417
00:18:50,200 --> 00:18:53,300
أعتقد أن (ميتشل) صديق عمل فقط

418
00:18:58,200 --> 00:19:02,500
... لقد خذلت أمي و ابي اليوم اليوم
و الأسوء من هذا

419
00:19:03,200 --> 00:19:04,700
لقد خذلت معلمي

420
00:19:05,000 --> 00:19:08,600
انه خطئي كليا
كل شيئ ألمسه يتحول لحجر

421
00:19:08,700 --> 00:19:09,800
انا اسفة ، أمي

422
00:19:10,400 --> 00:19:11,400
انا ، كذلك

423
00:19:12,400 --> 00:19:15,400
ليس لدي الكثير من المعنويات
لترفع عني كذلك

424
00:19:15,500 --> 00:19:18,700
لم يكن يومي الأفضل كذلك

425
00:19:19,000 --> 00:19:22,400
خلاصة ، لم يكن يوما جيدا للدانفيز

426
00:19:23,000 --> 00:19:25,600
! هيا ، أبي
ثق في نفسك

427
00:19:25,700 --> 00:19:28,500
تجعل المستحيل غير مستحيل

428
00:19:29,100 --> 00:19:31,200
(فيل)
يا الهي

429
00:19:31,300 --> 00:19:33,700
لا تتعبي نفسك
انه في المنطقة

430
00:19:33,800 --> 00:19:36,000
لا يستطيع سماعك -
! هيا ، أبي -

431
00:19:36,100 --> 00:19:37,500
بامكانك القيام بها

432
00:19:39,600 --> 00:19:43,700
طوال الوقت ، اقول للبنات
كيفية التعامل بدل اظهار أنفسهم

433
00:19:43,900 --> 00:19:45,400
(لكن ليس (فيل

434
00:19:45,700 --> 00:19:46,600
فيل) كان سيقول)

435
00:19:46,700 --> 00:19:49,800
أليكس) ، ارتاحي )"
"لا تأخذي كل شيئ على محمل الجدية

436
00:19:49,900 --> 00:19:53,400
(أو " (هايلي
"تحدي نفسك ، لا تستسلمي بسهولة

437
00:19:53,800 --> 00:19:55,600
لكن بدل القيام بالتحدث

438
00:19:55,700 --> 00:19:57,600
(قام (فيل
بالمشي

439
00:19:58,600 --> 00:20:01,300
أليس هذا ما يجب القيام به تجاه الأشخاص اللذين نحبهم ؟

440
00:20:06,400 --> 00:20:08,700
... انه تحدي بالفعل

441
00:20:12,500 --> 00:20:16,600
لكن (فيل) أظهر أنه سهل
سبعة اقدام مرتفع عن الأرض

442
00:20:19,800 --> 00:20:20,700
! أنت رائع

443
00:20:20,800 --> 00:20:22,400
! يا الهي

444
00:20:22,900 --> 00:20:25,700
تبين أنه لدي سوبر دانفي طوال الوقت

445
00:20:25,800 --> 00:20:27,400
! نعم

446
00:20:29,900 --> 00:20:33,000
ماذا كان يجول في خاطري و أنا أمشي فوق الحبل؟

447
00:20:33,700 --> 00:20:36,800
ذللت افكر
اذا كان بامكاني القيام بهذا

448
00:20:38,500 --> 00:20:41,000
فلدي طريقتين لأعبر حديقتي

449
00:20:44,000 --> 00:20:45,300
هل اسمتعت ؟

450
00:20:45,400 --> 00:20:48,700
نعم ، انها ألطف كلبة في العالم أجمع

451
00:20:48,800 --> 00:20:49,800
نعم ، سمعتك المرة الأولى

452
00:20:49,900 --> 00:20:51,400
لنذهب للبحث عن والديك

453
00:20:51,500 --> 00:20:52,700
! نحن هنا

454
00:20:54,300 --> 00:20:56,700
يا الهي ، هذه الكعكات
لذيذة للغاية

455
00:20:56,800 --> 00:20:57,800
انا اسف جدا ، أننا تصرفنا بأنفسنا

456
00:20:57,900 --> 00:20:59,900
لقد كنا جائعين جدا
انها لذيذة جدا

457
00:21:00,000 --> 00:21:02,300
أحب كونها ليست حلوة كثيرا
أتعلم ؟

458
00:21:02,600 --> 00:21:05,200
مذاقهم مثل قمة الرأس

459
00:21:05,300 --> 00:21:08,000
أتعلم ،أاعني -
لكن ، لماذا تأكلون ؟

460
00:21:08,300 --> 00:21:09,100
"لقد كنا نتبع حمية " الامتناع عن العصير

461
00:21:09,200 --> 00:21:11,500
يجب عليك الاهتمام بشؤونك حلوتي
الان

462
00:21:17,800 --> 00:21:21,800
<font color="#ffff00">Translated By : IL BaRsHaWi</font>

