1
00:00:00,683 --> 00:00:02,360
<i>..."سابقاً في "الطاغية</i>

2
00:00:02,438 --> 00:00:04,026
,و أخي

3
00:00:04,094 --> 00:00:06,108
...(بسام)

4
00:00:06,177 --> 00:00:08,081
هل تحبه؟

5
00:00:08,160 --> 00:00:11,000
,لا يوجد صباح أصحو فيه

6
00:00:11,050 --> 00:00:14,936
و لا أشكر ربي أني لم أنافسه

7
00:00:18,600 --> 00:00:19,587
هل أنت بخير؟

8
00:00:19,637 --> 00:00:22,334
أتريدني أن أحضر (بسام) ليساعدك؟

9
00:00:24,369 --> 00:00:26,267
أتظن أن الجميع يحبوك؟

10
00:00:26,760 --> 00:00:27,941
سامحني, فأنا لا أحبك

11
00:00:27,991 --> 00:00:30,082
سقط الشيخ (رشيد) للتو
بحمامات الرجال, و يقولون أنه مات

12
00:00:30,132 --> 00:00:30,729
ماذا جرى؟

13
00:00:30,779 --> 00:00:32,634
,لا, لا, لا
!إياك أن تلمس أبي

14
00:00:32,684 --> 00:00:34,089
كلانا أطباء -
,(إيهاب), (إيهاب) -

15
00:00:34,156 --> 00:00:35,486
,مهلاً, مهلاً
هناك نبض

16
00:00:35,536 --> 00:00:36,721
كم يبعدوا عنا ممرضو الطواريء؟

17
00:00:36,788 --> 00:00:38,898
يقول الأطباء أنه لازال
بإمكانه إستعادة وعيه

18
00:00:38,972 --> 00:00:40,009
أنظر, و أنا أريده أن
...يستعيد وعيه

19
00:00:40,097 --> 00:00:41,932
...لكن إنه رجل مسن, لذا

20
00:00:42,021 --> 00:00:43,227
,إن كنت ستخمن النسبة

21
00:00:43,929 --> 00:00:46,213
50إلى 50, 60إلى 40؟

22
00:00:46,286 --> 00:00:47,485
ألهذا السبب أحضرتني هنا؟

23
00:00:47,559 --> 00:00:51,222
أريده بنسبة 100% ألا يفيق

24
00:00:51,272 --> 00:00:52,940
جمال), ماذا فعلت؟)

25
00:00:53,008 --> 00:00:55,442
,أن أبي كان يعني ما قاله لك منذ 20 عاماً

26
00:00:55,597 --> 00:00:58,463
,و قد سنحت لي الفرصة لإتمام ما بدأه

27
00:00:58,513 --> 00:01:00,596
,لكني أعلم أنك أنت الوحيد

28
00:01:00,646 --> 00:01:02,103
الذي يعترض طريق تحقيق ذلك

29
00:01:02,239 --> 00:01:04,619
المهمة التي طلبت مني
...التعامل معها

30
00:01:06,615 --> 00:01:07,604
قد تمت

31
00:01:07,688 --> 00:01:09,762
توكر), أريدك أن تقابلني بالساحة)

32
00:01:09,829 --> 00:01:10,956
ما الذي يجري؟

33
00:01:11,024 --> 00:01:12,601
لا يمكن لـ(جمال) إدارة هذا البلد

34
00:01:20,471 --> 00:01:22,135
...إذاً

35
00:01:23,468 --> 00:01:25,954
جمال) من قتله؟)
هذا ما تود قوله لي؟

36
00:01:30,176 --> 00:01:33,000
...حاولت مساعدته, لكنه

37
00:01:36,342 --> 00:01:38,813
...هذا لا يهم, إنني

38
00:01:39,310 --> 00:01:40,807
لا يمكنني أن أجعله يتكبد ذلك

39
00:01:40,899 --> 00:01:42,278
...إنه ليس كفؤاً, فـ بوقت ما

40
00:01:42,328 --> 00:01:44,771
,خلال يوم أو أسبوع أو شهر

41
00:01:44,844 --> 00:01:45,418
,سيفقد أعصابه

42
00:01:45,492 --> 00:01:47,529
و لن يبالي بإنتخاباتك

43
00:01:47,617 --> 00:01:49,834
(و لن يكون هناك سلام في (عبودين

44
00:01:49,884 --> 00:01:50,644
مع وجود أخي بالسلطة

45
00:01:50,713 --> 00:01:52,985
لابد من إزالته

46
00:01:54,633 --> 00:01:57,987
إذاً فأنت تريد أن تطرد أخوك و تنقلب عليه؟

47
00:02:01,135 --> 00:02:04,452
ليس لـ(الولايات المتحدة) دخل في تغيير النظام

48
00:02:06,410 --> 00:02:08,390
قل ذلك مجدداً بشكل جدي

49
00:02:08,593 --> 00:02:10,350
,(لن ترغب بالقيام بذلك, (باري

50
00:02:10,442 --> 00:02:11,851
ثق بي

51
00:02:12,700 --> 00:02:14,098
إنك محق

52
00:02:14,958 --> 00:02:17,628
,إنك محق, هذا أخر ما أرغب فعله

53
00:02:17,709 --> 00:02:19,529
,لكن لا يوجد طريق للعودة الآن

54
00:02:20,500 --> 00:02:22,134
,توكر), إنك... لست بأعمى)

55
00:02:22,184 --> 00:02:23,587
,لقد سمعت بما جرى

56
00:02:23,648 --> 00:02:24,907
,و إن ظننت بأني عديم الجدوى

57
00:02:24,957 --> 00:02:27,086
فأنا أعلم أنك لن تظل واقفاً هنا

58
00:02:28,638 --> 00:02:32,209
و من برأيك سيقوم بتغيير أخوك؟

59
00:02:33,749 --> 00:02:36,860
,لقد قضيت عدة أعوام بالهروب من ذلك

60
00:02:36,910 --> 00:02:39,048
(لكنني أنا من (الفايد

61
00:02:40,012 --> 00:02:41,722
,إنك طبيب أطفال تافه

62
00:02:41,817 --> 00:02:44,057
و هأنت ثمل, إذهب لبلدك, و نم لترتاح ذلك

63
00:02:44,807 --> 00:02:46,752
أنا في بلدي (جون), حسناً؟

64
00:02:46,837 --> 00:02:49,816
لذا, قد لا تصدق ما يعنيه ذلك لي

65
00:02:50,606 --> 00:02:54,089
أنا الشخص الذي أحضر الشيخ
,ليجلس على تلك الطاولة

66
00:02:54,144 --> 00:02:54,854
أتفهم؟

67
00:02:54,924 --> 00:02:57,520
,أنا الشخص الذي أبعد الدبابات من هذه الساحة

68
00:02:57,593 --> 00:02:59,950
و يمكنني أن ألم شتات
,هذه البلد, حتى تحين الإنتخابات

69
00:03:00,064 --> 00:03:03,725
:أو يمكنك أنت أن تعود لـ(واشنطن) و يمكنك أن تقول

70
00:03:03,775 --> 00:03:05,592
"لقد سنحت لي الفرصة بإنقاذ هذه البلد"

71
00:03:05,642 --> 00:03:07,415
"لكني لم أستغلها"

72
00:03:08,703 --> 00:03:10,203
الأمر عائد لك

73
00:03:16,701 --> 00:03:19,154
,إننا لم نجري هذه المحادثة فحسب

74
00:03:20,048 --> 00:03:22,136
,و حتى تسمع مني

75
00:03:22,897 --> 00:03:25,865
إياك أن تعيد ما قلته للتو لأي أحد

76
00:03:26,174 --> 00:03:28,998
(لا لزوجتك, و لا لشبح أبوك (خالد

77
00:03:30,225 --> 00:03:31,403
لا أحد

78
00:03:48,804 --> 00:03:52,504
<i><b><font color="#00ff00">:قـــنـــاة (إف إكـــس) تـــقـــدم</font></b></i>

79
00:03:53,505 --> 00:03:56,805
<i><b><font color="#00ff00">"آدم رايــنــر"
:بدور
"(بــســام الــفــايــد (بـاري"</font></b></i>

80
00:04:01,006 --> 00:04:04,306
<i><b><font color="#00ff00">"جــيــنــيــفــر فــيــنــيــغــان"
:بدور
"مــولــي"</font></b></i>

81
00:04:05,007 --> 00:04:08,307
<i><b><font color="#00ff00">"أشــرف بــرهــوم"
:بدور
"جــمــال"</font></b></i>

82
00:04:10,008 --> 00:04:13,308
<i><b><font color="#00ff00">"فــارس فــارس"
:بدور
"فــوزي نــضــال"</font></b></i>

83
00:04:18,009 --> 00:04:21,309
<i><b><font color="#00ff00">"مــوران أتــيــاس"
:بدور
"لــيــلــى الــفــايــد"</font></b></i>

84
00:04:23,000 --> 00:04:26,310
<i><b><font color="#00ff00">"نــوح ســيــلــفــر"
:بدور
"ســامــي"</font></b></i>

85
00:04:28,401 --> 00:04:31,701
<i><b><font color="#00ff00">"آنــي ويــنــتــرز"
:بدور
"إيــمــا الــفــايــد"</font></b></i>

86
00:04:34,002 --> 00:04:37,302
<i><b><font color="#00ff00">"ســلـيــم ضــو"
:بدور
"يــوســف"</font></b></i>

87
00:04:39,003 --> 00:04:42,303
<i><b><font color="#00ff00">"مــهــدي ذهــبــي"
:بدور
"عــبــدول"</font></b></i>

88
00:04:48,204 --> 00:04:51,504
<i><b><font color="#00ff00">"آلــيــس كــريــغ"
:بدور
"أمــيــره الــفــايــد"</font></b></i>

89
00:04:52,705 --> 00:04:56,005
<i><b><font color="#00ff00">"جــســتــن كــيــرك"
:بدور
"جــون تــوكــر"</font></b></i>

90
00:04:56,306 --> 00:05:01,006
{\fs49\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}"الــطــاغــيــة"

91
00:05:01,707 --> 00:05:05,007
<i><b><font color="#00ff00">:كــتــابــة
"هــاورد غــوردن"     و      "كــريــغ رايــت"</font></b></i>

92
00:05:08,008 --> 00:05:11,308
<i><b><font color="#00ff00">تــألــيــف
"غــيــديــون راف"</font></b></i>

93
00:05:11,609 --> 00:05:15,009
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
تـرجـمـة : مـازن الـطـويـل
twitter : @_Maz3n_

94
00:05:17,000 --> 00:05:21,000
<i><b><font color="#3399CC">"الــمــوســم الأول : الــحــلــقــة الــثــامـنــة"
"عــنــوان الــحــلــقــة : قــابــلــوا الــرئــيــس الــجــديــد"</font></b></i>

95
00:05:22,312 --> 00:05:24,580
صباح الخير

96
00:05:27,317 --> 00:05:29,617
جينا), مرحباً بكِ)

97
00:05:29,685 --> 00:05:31,386
هل إستمتعتي برحلتكِ؟

98
00:05:31,454 --> 00:05:34,833
(تناول ما يكفي من الـ(زانكس
و ستكون أي رحلة ممتعة

99
00:05:34,925 --> 00:05:36,391
مرحباً

100
00:05:37,726 --> 00:05:39,594
ويسكي عصرة أولى؟

101
00:05:39,662 --> 00:05:41,263
مبهرة كعادتكِ

102
00:05:41,330 --> 00:05:42,464
,أنت

103
00:05:43,165 --> 00:05:45,634
هل أنت بخير؟
حاولت الإتصال بك طوال البارحة

104
00:05:46,380 --> 00:05:48,303
...أجل, إنني فقط

105
00:05:49,351 --> 00:05:51,057
إحتجت لبعض الوقت

106
00:05:52,041 --> 00:05:53,036
,أنا آسف

107
00:05:53,086 --> 00:05:54,330
كان علي أن أتصل

108
00:05:57,261 --> 00:05:58,850
أتريد التحدث بشأن ذلك؟

109
00:05:58,916 --> 00:06:00,733
...أتعلمين أمراً؟ إنني

110
00:06:02,689 --> 00:06:04,219
,سأنام لساعتين فحسب

111
00:06:05,763 --> 00:06:07,319
,فهناك مراسم عزاء

112
00:06:07,369 --> 00:06:09,091
للشيخ لاحقاً

113
00:06:09,543 --> 00:06:11,209
إحرصي من فضلكِ على إيقاظي

114
00:06:11,853 --> 00:06:12,989
أجل

115
00:06:18,299 --> 00:06:20,567
معافىً يا أبي

116
00:06:24,105 --> 00:06:26,228
كم سيطول عقابك لي, (بسام)؟

117
00:06:26,334 --> 00:06:27,794
,أخبرني فقط لكي أعلم

118
00:06:27,956 --> 00:06:30,810
,أنني أقوم بكل ما بوسعي لإرضاءك

119
00:06:31,060 --> 00:06:34,377
,سأفتتح ملعب كرة قدم غداً

120
00:06:34,461 --> 00:06:36,840
لأحفظ الأطفال من الشوارع

121
00:06:38,396 --> 00:06:41,503
و سأقوم بالأفضل, إمنحني فرصة فحسب

122
00:06:44,019 --> 00:06:46,126
يؤسفني مصابكم

123
00:06:46,199 --> 00:06:47,887
لقد إنتقل أخي لجوار ربه

124
00:06:48,095 --> 00:06:50,568
يؤسفني مصابكم -
شكراً لك -

125
00:06:51,197 --> 00:06:54,098
كان أبوك رجلاً عظيماً -
شكراً لك

126
00:06:54,300 --> 00:06:56,577
,لكن عندما ينادي ملك الموت

127
00:06:56,676 --> 00:06:58,341
فعلى الجميع أن يلبي

128
00:07:02,847 --> 00:07:05,182
خالص تعازينا لفقيدكم

129
00:07:07,469 --> 00:07:09,558
,إنني... بل نحن

130
00:07:10,250 --> 00:07:12,246
نعرف ما يعنيه أن تفقد أبوك

131
00:07:12,658 --> 00:07:14,277
,آمل بإخلاص أننا

132
00:07:14,327 --> 00:07:16,181
...نحن (الرشيد) و (الفايد), أن نستطيع

133
00:07:16,284 --> 00:07:17,883
,إستكمال العمل

134
00:07:17,957 --> 00:07:19,777
الذي ساهم أبوك ببدايته

135
00:07:19,937 --> 00:07:21,395
سوف نرى

136
00:07:22,888 --> 00:07:24,811
,أخي لا يدرك

137
00:07:24,878 --> 00:07:27,495
أن إتمام العمل المتبقي
هو المحصلة النهائية

138
00:07:27,566 --> 00:07:28,750
(نمر) -
نعم -

139
00:07:29,015 --> 00:07:30,258
معذرةً

140
00:07:31,199 --> 00:07:32,640
,عندما يحين الوقت المناسب

141
00:07:32,736 --> 00:07:34,938
أرغب بأن أكمل النقاش

142
00:07:35,152 --> 00:07:37,112
حقاً؟

143
00:07:37,267 --> 00:07:40,911
آخر مرة رغبت
,بالتحدث فيها.. حسناً

144
00:07:41,117 --> 00:07:43,209
كان يأخرك أمر ما

145
00:07:44,754 --> 00:07:46,563
,الظروف مختلفة

146
00:07:47,184 --> 00:07:48,429
,نحن لسنا مستشارون الآن

147
00:07:48,479 --> 00:07:50,328
نحن شركاء بالعملية السياسية

148
00:07:50,431 --> 00:07:52,634
الإنتخابات

149
00:07:53,344 --> 00:07:54,991
إنها بعد عامين من الآن

150
00:07:55,072 --> 00:07:58,639
,الإحتباس الحراري العالمي
فيروس (كورونا), الزلازل

151
00:07:58,750 --> 00:08:01,945
قد لا يكون هنا عالم حتى خلال عامين

152
00:08:02,267 --> 00:08:03,601
ماذا  تود أن تقول؟

153
00:08:03,669 --> 00:08:06,604
إنني أقول, 6 شهور ستكون أفضل

154
00:08:08,073 --> 00:08:10,054
,لبلد لم يسبق له إجراء إنتخابات

155
00:08:10,120 --> 00:08:11,847
سيستغرق ذلك عاماً على الأقل

156
00:08:17,526 --> 00:08:18,960
9أشهر

157
00:08:19,318 --> 00:08:22,097
,الوقت اللازم من التكوين حتى الولادة

158
00:08:24,223 --> 00:08:27,415
إننا ندين بذلك لوالدك للقيام به بشكل صحيح

159
00:08:40,204 --> 00:08:41,822
,إنهم لا يمنحون

160
00:08:41,900 --> 00:08:45,374
جوائز (نوبل) للسلام ببساطة بإجراء إنتخابات

161
00:08:45,654 --> 00:08:48,622
,الإنتخابات ليست ضمانة للسلام

162
00:08:49,398 --> 00:08:50,950
و 9 أشهر من الآن؟

163
00:08:51,748 --> 00:08:55,701
,وقاحة قليلة من أخوك
تقلص التشريع الذي وقعته

164
00:08:57,039 --> 00:08:59,235
,يمكنني المنافسة لإسبوع من الآن

165
00:08:59,285 --> 00:09:00,930
,لعقد من الآن

166
00:09:01,533 --> 00:09:03,459
من بقي ليعارضني؟

167
00:09:03,662 --> 00:09:05,527
,(بسام) رضخ لمطالب (الرشيد)

168
00:09:05,596 --> 00:09:07,397
فقط لكي يجعلك تبدو ضعيفاً

169
00:09:10,568 --> 00:09:13,198
إنني أريد فقط ما هو الأفضل لك

170
00:09:13,922 --> 00:09:16,621
أيمكنك بصدق أن تقول نفس الشيء عن (بسام)؟

171
00:09:18,294 --> 00:09:21,008
ما تعرفينه عن (بسام) يعتبر هراء

172
00:09:21,310 --> 00:09:23,611
أتريدين أن تعرفي عن أخي؟

173
00:09:23,807 --> 00:09:25,991
عن محبته لي؟

174
00:09:26,190 --> 00:09:28,767
,(أنا نوَّمت الشيخ (رشيد

175
00:09:28,859 --> 00:09:32,268
و (بسام) أخي هو من حَرِصَ ألا يستفيق

176
00:09:34,044 --> 00:09:35,254
...هو

177
00:09:35,795 --> 00:09:37,413
بسام) من قام بذلك؟)

178
00:09:39,321 --> 00:09:40,517
أجل

179
00:09:42,532 --> 00:09:44,760
,إنه رجل مهذب

180
00:09:45,297 --> 00:09:46,702
,معالج

181
00:09:47,402 --> 00:09:50,570
,لقد تمرد على فطرته

182
00:09:50,769 --> 00:09:52,975
لينقذ أخيه

183
00:09:56,384 --> 00:09:58,050
,أخبريني إذاً

184
00:09:58,745 --> 00:10:03,000
ماذا تعرفين بحق الجحيم عني و عن أخي؟

185
00:10:11,763 --> 00:10:13,024
هل تنتظر إتصالاً؟

186
00:10:13,393 --> 00:10:14,639
أجل

187
00:10:15,466 --> 00:10:16,694
مِن مَن؟

188
00:10:19,077 --> 00:10:21,559
حسناً, هناك العديد من الأمور الجارية

189
00:10:23,255 --> 00:10:25,524
حبيبي لقد عملت
,جاهداً للوصول لهذا المدى

190
00:10:25,987 --> 00:10:27,673
,و ستصل لنهايته

191
00:10:28,057 --> 00:10:30,131
و سيعود عليك بالنفع

192
00:10:31,345 --> 00:10:32,610
لما لا تأتي إلى السرير؟

193
00:10:32,678 --> 00:10:34,077
حسناً, سآتي إلى هناك

194
00:10:34,908 --> 00:10:36,379
حسناً

195
00:10:47,588 --> 00:10:49,527
مرحباً, حبيبتي

196
00:10:52,070 --> 00:10:55,321
سيفتتح أبي ملعباً للأطفال الفقراء اليوم

197
00:10:55,924 --> 00:10:57,715
أصبح سياسياً الآن

198
00:10:58,175 --> 00:10:59,756
هذا جنون

199
00:11:01,050 --> 00:11:02,606
تعالي معي

200
00:11:02,746 --> 00:11:04,651
أبهجي زوجكِ

201
00:11:05,831 --> 00:11:07,177
سآخذ غفوة

202
00:11:07,245 --> 00:11:08,679
لقد إستيقظتِ للتو

203
00:11:22,853 --> 00:11:24,865
لما تتناولين هذا الهراء؟

204
00:11:28,156 --> 00:11:30,024
حبيبتي؟

205
00:11:31,736 --> 00:11:35,338
,(أنا هنا, (أحمد

206
00:11:40,177 --> 00:11:43,127
ماذا تريد مني بعد؟

207
00:11:52,824 --> 00:11:54,688
أتريدني أن أشغل المكيف؟

208
00:11:54,780 --> 00:11:56,299
أنا مرتاح

209
00:12:01,495 --> 00:12:04,385
هل أنت متأكد أن هذا هو الطريق للملعب؟

210
00:12:11,586 --> 00:12:13,248
لما توقفنا؟

211
00:12:13,546 --> 00:12:14,965
يوسف)؟)

212
00:12:18,992 --> 00:12:21,128
يوسف), ماذا تفعل؟)

213
00:12:21,849 --> 00:12:23,397
,(إسأل (جون توكر

214
00:12:23,463 --> 00:12:26,924
من بالحكومة تنتابه المخاوف من (جمال)؟

215
00:12:27,828 --> 00:12:28,966
أنت؟

216
00:12:29,016 --> 00:12:31,388
,العديد منا قد شاهد

217
00:12:31,438 --> 00:12:32,486
,و إرتقب

218
00:12:32,863 --> 00:12:36,096
و إرتهب من اليوم الذي
,إستولى فيه أخيك على السلطة

219
00:12:36,592 --> 00:12:39,905
,لقد حاول أبوك, كما حاولت أنت

220
00:12:40,137 --> 00:12:41,824
(لكن (جمال) يظل (جمال

221
00:12:42,672 --> 00:12:44,939
,(لا تكن متفاجأً, (بسام

222
00:12:45,035 --> 00:12:46,542
,(أتظن أنك ذهبت إلى (أمريكا

223
00:12:46,631 --> 00:12:49,948
و تناولت الـ(هوت دوج) و أكتشفت
الديموقراطية كلها بنفسك؟

224
00:13:08,385 --> 00:13:09,909
ما هذا المكان؟

225
00:13:10,532 --> 00:13:13,735
إنه ملاذ فحسب لمن أضناه السفر

226
00:13:15,357 --> 00:13:17,885
كيف جعلت رؤساءك يوافقون على ذلك؟

227
00:13:17,940 --> 00:13:20,322
(حسناً, لا تستبق الأحداث, (باري

228
00:13:20,457 --> 00:13:21,846
إنه الإجراء

229
00:13:21,992 --> 00:13:23,123
إنه هنا

230
00:13:23,544 --> 00:13:24,916
إسمح لي بأن أعود إليك

231
00:13:25,039 --> 00:13:26,534
نعم

232
00:13:29,295 --> 00:13:30,158
(ليا إكسلي)

233
00:13:30,208 --> 00:13:31,350
أنتِ من وزارة الخارجية؟

234
00:13:31,418 --> 00:13:33,692
من أياً كان ما يساعدك على النوم

235
00:13:35,598 --> 00:13:37,657
,إذاً, أخبرني (جون) عن أخيك و الشيخ

236
00:13:37,707 --> 00:13:39,241
,و غني عن القول, أننا لسنا متفأجئين

237
00:13:39,291 --> 00:13:41,058
لكن هناك ما يشعرني أنك لست كذلك أيضاً

238
00:13:41,414 --> 00:13:43,051
,على معيار (هير) للسايكوباثية

239
00:13:43,101 --> 00:13:45,130
<i><b>,(أحرز (جمال) مركزاً بعد (جيفري دامر
<font color="#3399CC">(قاتل متسلسل أمريكي يأكل جثث ضحاياه)</font></b></i>

240
00:13:46,015 --> 00:13:47,840
لكنه لازال أخي

241
00:13:48,462 --> 00:13:49,355
,إن قمنا بذلك

242
00:13:49,405 --> 00:13:51,536
فسيحصل (جمال) على
حصانة كاملة من المقاضاة

243
00:13:51,586 --> 00:13:53,863
و يحفظ هو و (ليلى) كرامتهم و أموالهم

244
00:13:53,929 --> 00:13:55,442
,سنجد طريقة نقول فيها

245
00:13:55,536 --> 00:13:57,231
أن التنحي كان بإختياره

246
00:13:57,526 --> 00:13:58,636
هذا مطلب صعب

247
00:13:58,686 --> 00:14:00,476
إنه غير قابل للنقاش

248
00:14:04,578 --> 00:14:06,518
إذاً, أين نحن من الـ(إم آند إمز)؟

249
00:14:07,197 --> 00:14:09,021
يعمل (يوسف) على ناحيته

250
00:14:09,277 --> 00:14:10,348
و ما هو الـ(إم آند إمز)؟

251
00:14:10,398 --> 00:14:12,711
...تنفيذ الإنقلاب يحتاج لثلاثة أشياء

252
00:14:12,795 --> 00:14:14,345
الجيش و الإعلام و المال

253
00:14:14,395 --> 00:14:16,192
إن لم تمتملكها, فلا يمكن إتمام ذلك

254
00:14:16,242 --> 00:14:19,738
...(لكن الـ(إم آند إمز
إسم لحلوى أيضاً, صحيح؟

255
00:14:21,847 --> 00:14:24,146
أجل, و هي أيضاً حلوى

256
00:14:25,939 --> 00:14:27,438
,الجيش يأتي أولاً

257
00:14:27,514 --> 00:14:29,871
,و ليس لدينا كتلة حرجة داخل الجيش

258
00:14:29,921 --> 00:14:31,270
و العملية ستفشل بالكامل

259
00:14:31,336 --> 00:14:34,904
حسناً, لن يقف (طارق) متفرجاً
(حين أنتزع السلطة من (جمال

260
00:14:34,981 --> 00:14:38,616
(و لهذا نحتاج للتخلص من (طارق
(قبل أن نتخلص من (جمال

261
00:14:39,422 --> 00:14:41,758
,(حتى أبي كان خائفاً من مجابهة (طارق

262
00:14:41,808 --> 00:14:45,260
فلديه 200 ضابط من صفوة
حرسة يدينون بالولاء له فقط

263
00:14:45,310 --> 00:14:46,057
ليس كلهم

264
00:14:46,310 --> 00:14:48,697
فقد خلق بعض العداوات ضده داخل معسكره

265
00:14:48,747 --> 00:14:49,817
,إننا نعمل على بعض القيادات

266
00:14:49,926 --> 00:14:53,144
لنرى إن لم يكن بإمكاننا إستغلال
الإنشقاقات بنفوذه السياسي

267
00:14:53,195 --> 00:14:55,160
و ماذا عن المال و الإعلام؟

268
00:14:55,407 --> 00:14:56,734
(حكيم بطاح)

269
00:14:57,513 --> 00:14:58,691
والد (نصرت)؟

270
00:14:58,906 --> 00:15:03,073
إنها يملك أكبر شركة إعلامية بالبلد

271
00:15:03,141 --> 00:15:04,241
,بفضل عائلتي

272
00:15:04,309 --> 00:15:06,577
لذا فهو لن يخاطر بكل
(ذلك بمواجهة (جمال

273
00:15:06,644 --> 00:15:08,715
أعتقد أنه سيفعل

274
00:15:10,246 --> 00:15:11,716
,بليلة الزفاف

275
00:15:11,788 --> 00:15:13,087
,(ذهب (جمال) إلى (نصرت

276
00:15:13,149 --> 00:15:16,800
و أخبرها أنه لابد أن
...تتيقن عائلة (الفايد) من

277
00:15:16,850 --> 00:15:18,190
عفتها

278
00:15:19,604 --> 00:15:21,499
,و سأترك لك ذكر التفاصيل

279
00:15:21,798 --> 00:15:24,074
و إستعض عنها بما إستطعت من الرعب

280
00:15:25,035 --> 00:15:27,745
زوجة (حكيم), (صوفيا)... هي إبنة عمي

281
00:15:27,795 --> 00:15:28,902
,و نحن مقربون

282
00:15:28,952 --> 00:15:30,934
سأطلب منها أن تطلب منه ذلك

283
00:15:31,414 --> 00:15:33,403
و هل أنت متأكد أنه لن يفشي بشيء؟

284
00:15:33,786 --> 00:15:35,939
,لقد فقد (حكيم) إبنته أصلاً

285
00:15:36,139 --> 00:15:38,365
و لن يخاطر بفقدان زوجته

286
00:15:38,616 --> 00:15:40,388
,إذاً, فهناك الكثير من الأمور المعقدة هنا

287
00:15:40,438 --> 00:15:42,042
,إن صادفنا الحظ, فسيتحقق هذا الأمر سريعاً

288
00:15:42,213 --> 00:15:45,326
,سيستغرق الإنقلاب إسبوعاً بين البدء و التنفيذ

289
00:15:45,392 --> 00:15:47,000
و هذا يعتمد على أمد
إخفاء الناس للأمر سراً

290
00:15:47,050 --> 00:15:48,403
,سيتوجب عليك أن تختلق عذراً معقولاً

291
00:15:48,453 --> 00:15:50,363
,(لتعيد (مولي) و الأولاد إلى (الولايات المتحدة

292
00:15:50,413 --> 00:15:51,153
قبل أن يزداد الأمر سوءاً

293
00:15:51,221 --> 00:15:53,750
,و حتى ذلك الحين

294
00:15:53,906 --> 00:15:55,379
يفضَّل ألا تطلعها بالأمر

295
00:15:55,648 --> 00:15:58,110
زوجتك من النوع المتفهم, (باري)؟

296
00:16:00,129 --> 00:16:02,137
أتركوا أمر عائلتي لي

297
00:16:14,838 --> 00:16:15,972
,سيدي الرئيس

298
00:16:16,039 --> 00:16:17,539
أيمكنك أن تدلي بتعليق؟

299
00:16:17,607 --> 00:16:19,541
,خلال 6شهور

300
00:16:20,704 --> 00:16:23,278
,سنستبدل هذه الأرض

301
00:16:23,723 --> 00:16:27,416
بإستاد ملعب كرة قدم ليس له نظير بالخارج

302
00:16:28,458 --> 00:16:30,085
و مجاني للجميع

303
00:16:31,077 --> 00:16:33,422
بإستثناء هذا الصبي

304
00:16:33,827 --> 00:16:35,769
فقد تغلب على حراسي

305
00:16:37,366 --> 00:16:40,629
,سأراكم جميعاً مجدداً بعد أشهر

306
00:16:40,679 --> 00:16:41,970
عندما أقص شريط الإفتتاح

307
00:16:42,032 --> 00:16:43,706
شكراً لكم, إذهبوا للعب

308
00:16:49,888 --> 00:16:51,380
,بسام), بربك)

309
00:16:51,430 --> 00:16:53,808
إبتسم قليلاً, أمام الكاميرات على الأقل

310
00:16:54,536 --> 00:16:56,348
لا تبقى غاضباً مني

311
00:16:57,199 --> 00:16:58,284
إنني لست غاضباً

312
00:16:58,334 --> 00:17:00,128
هذا.. هذا جيد

313
00:17:00,178 --> 00:17:01,619
جيد

314
00:17:02,654 --> 00:17:03,212
,بربك يا صاح

315
00:17:03,262 --> 00:17:06,420
,متى آخر مرة

316
00:17:06,487 --> 00:17:07,754
لعبنا الكرة فيها؟

317
00:17:09,299 --> 00:17:10,891
منذ وقت طويل

318
00:17:10,958 --> 00:17:13,226
منذ وقت طويل

319
00:17:13,395 --> 00:17:15,194
,لقد إفتقدت هذا

320
00:17:16,166 --> 00:17:19,265
أنا و أنت, كوننا أخوة

321
00:17:20,985 --> 00:17:24,102
أتتذكر أول رحلاتنا لصيد السمك؟

322
00:17:25,481 --> 00:17:27,692
بنهر (تاسباني)؟

323
00:17:29,620 --> 00:17:32,278
عندما قفز كلب البحر على خطافاتنا

324
00:17:33,904 --> 00:17:35,712
,سنذهب مرة أخرى قريباً

325
00:17:35,861 --> 00:17:37,931
كالأيام الخوالي

326
00:17:42,543 --> 00:17:44,121
,(يوسف)

327
00:17:44,881 --> 00:17:47,025
لدينا إنتخابات علينا ترتيبها

328
00:17:48,562 --> 00:17:50,996
إنتبه

329
00:17:58,370 --> 00:18:00,037
لقد مررتها بشكل جيد لك

330
00:18:00,568 --> 00:18:03,987
,ماذا؟ أتريدني أن أضعها بصندوق

331
00:18:04,052 --> 00:18:06,537
و ألفها بربطة؟

332
00:18:08,559 --> 00:18:11,123
بربك, (أحمد), أنا آسف

333
00:18:11,541 --> 00:18:14,527
لا... ليس بسببك

334
00:18:18,456 --> 00:18:20,123
(بل (نصرت

335
00:18:20,398 --> 00:18:23,861
لم أفهم الأمر, كنا نحب
...بعضنا تماماً, لكنها الآن

336
00:18:27,286 --> 00:18:30,840
لقد عانت الكثير

337
00:18:32,356 --> 00:18:34,881
قالت ذلك أيضاً

338
00:18:37,343 --> 00:18:40,336
من الجيد أنها تحدثت بشأن ذلك

339
00:18:41,107 --> 00:18:43,184
و ماذا قالت؟

340
00:18:46,421 --> 00:18:48,669
,أنها قد أغتُصبت

341
00:18:50,902 --> 00:18:52,928
من قبل ذلك الفتى الصغير

342
00:18:57,958 --> 00:19:01,548
لا يمكننا الحكم على هذه الأشياء أو عليها

343
00:19:02,650 --> 00:19:05,366
...كنا نحب بعضنا, ثم تزوجنا, و

344
00:19:06,801 --> 00:19:08,942
,و هي الآن لا ترغب بالبقاء بجواري

345
00:19:09,237 --> 00:19:10,060
أو  بالقرب مني

346
00:19:10,110 --> 00:19:11,917
بهذه السرعة

347
00:19:13,827 --> 00:19:16,940
ما الذي فعلته و جعلها لا تحبني؟

348
00:19:19,690 --> 00:19:21,821
,(إمنحها وقتاً, (أحمد

349
00:19:23,119 --> 00:19:25,789
و ستسير الأمور على ما يرام

350
00:19:30,448 --> 00:19:32,747
...(إبن أخيك الغبي, (إيهاب

351
00:19:32,892 --> 00:19:34,428
هل سيعود إلى الساحة؟

352
00:19:34,478 --> 00:19:36,097
,لم يعد يهمه الأمر

353
00:19:36,755 --> 00:19:38,831
فهو يعتقد أنه كَبُرَ على مثل ذلك

354
00:19:41,454 --> 00:19:43,000
,(إذاً, فهو يعتقد أن إنتخابات (بسام

355
00:19:43,065 --> 00:19:46,426
تجعله الوريث المنطقي للرئاسة

356
00:19:48,284 --> 00:19:50,321
,كثير من الدول لديها إنتخابات

357
00:19:50,419 --> 00:19:52,779
,(سوريا), (إيران)

358
00:19:53,442 --> 00:19:54,981
و من السهل بما يكفي لهم النجاح بها

359
00:19:56,319 --> 00:19:58,956
,و لمصلحة الأمن القومي

360
00:19:59,181 --> 00:20:04,056
(لابد طبعاً أن يتم حظر حزب (إيهاب

361
00:20:04,262 --> 00:20:06,197
ألديك مشكلة بذلك؟

362
00:20:07,848 --> 00:20:10,096
إنهم إرهابيون معروفون

363
00:20:10,296 --> 00:20:11,831
,حاولت التحدث معه

364
00:20:11,899 --> 00:20:14,199
...لكنه يظن نفسه (تشي جيفارا), لذا

365
00:20:14,315 --> 00:20:18,805
للفوز بهذه اللعبة, علينا
,أن نُظهِرَ أننا نلعب فيها

366
00:20:19,440 --> 00:20:22,037
,و هذا يتطلب خصماً

367
00:20:22,208 --> 00:20:26,074
(و يبدو أن الناس تميل إلى إسم (رشيد

368
00:20:26,161 --> 00:20:29,002
نمر), إبن الشيخ الآخر)

369
00:20:29,100 --> 00:20:30,410
,مثالي جداً

370
00:20:30,460 --> 00:20:33,419
لا يمكنه تحمل عبء حملة سياسية

371
00:20:33,934 --> 00:20:36,472
,وليد), إخدم وطنك)

372
00:20:36,590 --> 00:20:38,269
بإسم الديموقراطية

373
00:20:38,364 --> 00:20:39,456
أنا؟

374
00:20:39,506 --> 00:20:42,594
سيدي, ليست لدي تطلعات سياسية

375
00:20:42,677 --> 00:20:44,963
,لا تقلق, سوف لن تفوز

376
00:20:45,649 --> 00:20:49,868
لكنك ستساعدنا بإظهار إلتزامنا لهذه التفاهات

377
00:20:50,472 --> 00:20:52,070
,حملة إنتخابية لـ6أشهر

378
00:20:52,139 --> 00:20:54,306
,إقطع بعض الوعود, أو أياً كان

379
00:20:55,360 --> 00:20:57,409
,و بعد الإنتخابات

380
00:20:57,477 --> 00:20:59,178
,سيكون لدينا حديث آخر

381
00:21:00,019 --> 00:21:02,034
,حديث نظهر لك فيه تقديرنا

382
00:21:02,107 --> 00:21:04,766
لخدمتك هذا الغرض

383
00:21:05,718 --> 00:21:10,156
(سأبذل ما أستطيع لخدمة منزل (الفايد

384
00:21:13,946 --> 00:21:16,321
,أرسلنا حالة (كورونا) أخرى للبلد اليوم

385
00:21:16,371 --> 00:21:17,293
و كانت خطيرة

386
00:21:17,361 --> 00:21:20,056
لن يمكنك أن تصدق كيف ينجو أحد منها

387
00:21:20,681 --> 00:21:21,931
أجل, أراهن على ذلك

388
00:21:22,151 --> 00:21:24,733
ماذا عنك؟ كيف كان
إفتتاحك لملعب كرة القدم؟

389
00:21:24,802 --> 00:21:27,297
,جيد, صافح (جمال) بعض الأيادي

390
00:21:27,388 --> 00:21:28,894
و قبَّل بعض الأطفال, كما تعلمين

391
00:21:30,571 --> 00:21:31,488
...لقد

392
00:21:31,538 --> 00:21:33,600
,قلصنا الإنتخابات إلى 9أشهر

393
00:21:33,659 --> 00:21:36,161
...لذا سأبدأ أنشغل بالأعمال, و كنت

394
00:21:36,874 --> 00:21:42,300
,كنت أفكر, قبل أن يكون الأمر مستحيلاً
ربما أرتب رحلة للبلد

395
00:21:45,455 --> 00:21:46,392
حقاً؟

396
00:21:46,498 --> 00:21:47,804
,أجل, لإسبوع فقط

397
00:21:47,854 --> 00:21:48,790
,ليتمكن الأولاد من رؤية أصدقائهم

398
00:21:48,840 --> 00:21:50,258
,و تتمكني من زيارة أبيكِ و أمكِ

399
00:21:50,327 --> 00:21:52,292
,و إن لم نفعل ذلك الآن

400
00:21:52,342 --> 00:21:54,481
فقد لا نعود هناك لوقت طويل

401
00:21:55,125 --> 00:21:56,842
,أجل, إنها فكرة جيدة

402
00:21:56,900 --> 00:21:58,220
لنقم بذلك

403
00:21:58,413 --> 00:22:00,813
حسناً... ما رأيكِ بإسبوع بدءاً من الآن؟

404
00:22:00,893 --> 00:22:01,872
,حبيبي

405
00:22:01,941 --> 00:22:05,701
سأحتاج لوقت أكثر بقليل من هذا

406
00:22:06,094 --> 00:22:09,043
أعني, لدي بعض الأمور علي القيام
,بها بالمستشفى الإسبوع المقبل

407
00:22:09,111 --> 00:22:10,878
,و الأولاد بمدارسهم

408
00:22:10,946 --> 00:22:12,880
و كما تعلم, فـ(جينا) قد جاءت للتو هنا

409
00:22:12,948 --> 00:22:14,034
أجل, أعرف -
,لما لا نمنح أنفسنا -

410
00:22:14,110 --> 00:22:16,252
أسبوعين لإنهاء الأمور و من ثم...؟

411
00:22:16,331 --> 00:22:17,758
,لأن هذه الإنتخابات

412
00:22:17,827 --> 00:22:19,282
تُثقل كاهلي, حبيبتي

413
00:22:19,337 --> 00:22:21,273
,لقد قلصنا مدة فترتنا التمهيدية إلى عام تقريباً

414
00:22:21,323 --> 00:22:22,940
,لمنع (إيهاب) من نكث عهده معنا

415
00:22:22,991 --> 00:22:24,511
,و إن لم أستغل الوقت الآن

416
00:22:24,561 --> 00:22:25,889
فحينها لا أدرى متى سأفعل ذلك -
حسناً -

417
00:22:25,992 --> 00:22:27,289
حسناً, سنجد حلاً لذلك

418
00:22:27,339 --> 00:22:29,045
ما رأيك بما بعد الإسبوع المقبل مباشرةً؟

419
00:22:29,134 --> 00:22:32,239
ألا يمكنكِ يوماً أن تقولي "نعم" لي؟

420
00:22:34,040 --> 00:22:35,539
ماذا دهاك؟

421
00:22:35,589 --> 00:22:36,191
لا شيء

422
00:22:36,280 --> 00:22:38,706
,لكن كل يوم, (مولي), كل يوم

423
00:22:38,756 --> 00:22:39,732
,أتفاهم

424
00:22:39,810 --> 00:22:41,265
,أتفاهم و أتناقش

425
00:22:41,337 --> 00:22:43,289
,و أريد مرة فقط, مرة فحسب

426
00:22:43,351 --> 00:22:44,665
"أريدكِ أن تقولي "نعم

427
00:22:44,727 --> 00:22:46,658
"أجل, (باري), لنقم بأي شيء تريده"

428
00:22:46,713 --> 00:22:47,546
"لنقم بذلك"

429
00:22:47,601 --> 00:22:48,504
,(أجل, (باري

430
00:22:48,555 --> 00:22:50,469
,لأني قلت مثل هذا الكلام بإنتقالنا هنا

431
00:22:50,566 --> 00:22:53,708
,و تخلينا عن حياتنا هناك
هذا هو النقاش الحقيقي؟

432
00:22:56,799 --> 00:22:58,315
أتعلم أمراً؟

433
00:22:59,128 --> 00:23:00,621
,لا بأس بذلك

434
00:23:00,946 --> 00:23:03,228
,يمكنني إعادة ترتيب الأمور
,إن كان ذلك سيجعلك سعيداً

435
00:23:03,303 --> 00:23:06,676
,لكي نرحل الإسبوع المقبل
و يمكننا الرحيل الإسبوع المقبل

436
00:23:07,534 --> 00:23:09,142
شكراً

437
00:23:15,341 --> 00:23:17,256
,لـ(حكيم) عدة فضائل

438
00:23:17,492 --> 00:23:19,369
و الشجاعة ليست إحداها

439
00:23:19,479 --> 00:23:21,609
هل يحب إبنته؟

440
00:23:21,739 --> 00:23:23,269
بالطبع يحبها

441
00:23:23,372 --> 00:23:26,961
كيف أمكنه إذاً أن يلزمها
بأن تعيش مع وحش؟

442
00:23:27,400 --> 00:23:29,331
كيف أمكنكِ أنتِ؟

443
00:23:33,455 --> 00:23:34,566
,ربما يتم شنقنا

444
00:23:34,638 --> 00:23:36,862
حتى بإجراء هذه المحادثة

445
00:23:36,920 --> 00:23:39,510
إني مقدم على نفس المجازفة

446
00:23:39,733 --> 00:23:41,994
أوعديني أنكِ ستتحدثي معه

447
00:23:45,157 --> 00:23:48,563
إن وعدتك, هل ستنصرف؟

448
00:23:59,730 --> 00:24:00,793
جيد, صحيح؟

449
00:24:00,876 --> 00:24:02,138
رائع

450
00:24:02,788 --> 00:24:03,998
,سماق

451
00:24:04,104 --> 00:24:05,788
لم أستخدمه بالطبخ من قبل

452
00:24:05,974 --> 00:24:06,608
هل هو سام؟

453
00:24:06,658 --> 00:24:10,162
لا يمكن أن يكون أسوء لدينا
(من أكل الـ(هوت دوغ) بخبز الـ(بيتا

454
00:24:10,329 --> 00:24:12,598
أتعلمين؟ هناك أشخاص
يرغبون بالقيام بذلك لنا

455
00:24:12,711 --> 00:24:14,663
لا تنسى القيام بهذه الأمور بنفسك؟

456
00:24:14,722 --> 00:24:16,200
...أجل, هكذا

457
00:24:16,269 --> 00:24:17,027
هكذا كانت الحياة

458
00:24:17,079 --> 00:24:18,403
من الظريف أن يتوجب عليك قول ذلك

459
00:24:18,640 --> 00:24:22,454
ما رايكم يا رفاق برحلة
مدفوعة التكاليف لمدة إسبوع؟

460
00:24:22,519 --> 00:24:25,024
للمكان الذي يمكنكم أن
,تطبخوا به طعامكم الخاص

461
00:24:25,074 --> 00:24:27,185
و تغسلوا ملابسكم؟

462
00:24:28,079 --> 00:24:29,285
سنذهب لبلدنا لإسبوع

463
00:24:29,335 --> 00:24:31,021
ماذا؟.. لماذا؟

464
00:24:31,103 --> 00:24:33,327
ألم تفتقد بلدك, أشياؤك؟

465
00:24:33,377 --> 00:24:34,418
مهلاً, هل سنعود حقاً؟

466
00:24:34,547 --> 00:24:36,204
,أجل, فأبوك يظن أنه إن لم نذهب الآن

467
00:24:36,287 --> 00:24:38,421
فقد لا نعود لعام آخر

468
00:24:38,489 --> 00:24:40,457
متى سنعود لبلدنا؟
أرجوكِ لا تقولي أنكِ تكذبين

469
00:24:40,650 --> 00:24:41,458
بعد 6 أيام

470
00:24:41,913 --> 00:24:43,702
,لقد وصلت هنا للتو
و بالكاد تأقلمت مع ساعتي البيولوجية

471
00:24:43,752 --> 00:24:46,235
(و سيأخذني أحمد لسباق (فورميلا ون
بـ(دبي) الإسبوع المقبل

472
00:24:46,294 --> 00:24:47,728
,يمكننا أنا و (سامي) البقاء هنا
ليس لدينا مشكلة

473
00:24:47,778 --> 00:24:48,578
كفى

474
00:24:48,681 --> 00:24:51,649
,سنعود جميعاً كعائلة
,بدءاً من الإثنين المقبل

475
00:24:51,717 --> 00:24:53,134
كلنا

476
00:24:54,638 --> 00:24:56,386
لماذا؟

477
00:24:58,009 --> 00:25:01,927
لأنه هذه يا (سامي) هي رغبة أبيك

478
00:25:02,318 --> 00:25:04,253
,حسناً, يوحي ذلك بأنه أمر تافه

479
00:25:04,661 --> 00:25:05,948
سأتحدث مع أبي, لا باس

480
00:25:06,016 --> 00:25:07,766
لقد حسم قراره

481
00:25:08,181 --> 00:25:09,952
!يالتأثير (عبودين) عليه

482
00:25:10,140 --> 00:25:12,040
جدياً.. كفِّي عن ذلك

483
00:25:12,479 --> 00:25:14,692
هذا صحيح, الدرجة السياحية مناسبة

484
00:25:15,642 --> 00:25:17,083
(مطار (لوس أنجليس

485
00:25:17,965 --> 00:25:19,495
خمس تذاكر

486
00:25:19,708 --> 00:25:20,593
أجل

487
00:25:20,658 --> 00:25:21,910
و هل يمكنك تأكيدها عبر الإيميل؟

488
00:25:21,960 --> 00:25:22,991
تفضل

489
00:25:23,401 --> 00:25:25,533
حسناً, شكراً

490
00:25:26,425 --> 00:25:27,746
هل قاطعتك؟

491
00:25:27,842 --> 00:25:30,168
...لا, لا
..كنت.. كنت فقط

492
00:25:30,274 --> 00:25:32,298
تفضلي, إجلسي

493
00:25:37,101 --> 00:25:39,780
(أعرف ما فعلته لأجل (جمال

494
00:25:40,750 --> 00:25:42,556
,أرجوك, أخبرني (جمال) بذلك

495
00:25:42,645 --> 00:25:44,041
أنا فقط

496
00:25:45,488 --> 00:25:47,053
,أعلم كم هو صعب عليك

497
00:25:47,105 --> 00:25:49,787
أن تتمرد على كل ما أنت عليه

498
00:25:52,782 --> 00:25:55,561
,أريد أن نعمل سوياً

499
00:25:56,124 --> 00:25:57,863
,(فكلانا نحب (جمال

500
00:25:57,997 --> 00:25:59,407
و هو بحاجتنا

501
00:26:01,105 --> 00:26:02,707
...إنه

502
00:26:02,820 --> 00:26:04,295
إنه سيكتسب خبرة العمل

503
00:26:04,345 --> 00:26:05,486
,كلا

504
00:26:06,024 --> 00:26:07,609
لن يفعل

505
00:26:10,289 --> 00:26:12,128
إنه ليس أنت

506
00:26:16,375 --> 00:26:20,014
,لُمتُك لوقت طويل

507
00:26:20,456 --> 00:26:23,085
,لتركي مع كل هذا

508
00:26:23,724 --> 00:26:25,720
معه

509
00:26:26,962 --> 00:26:28,629
,أعلم

510
00:26:31,493 --> 00:26:33,267
,أعلم

511
00:26:36,299 --> 00:26:37,500
و أنا آسف

512
00:26:37,589 --> 00:26:39,288
,كلا, لا تتأسف

513
00:26:40,118 --> 00:26:42,595
لا أريد فقط أن أكون غاضبة بعد الآن

514
00:26:49,650 --> 00:26:51,385
إدخل

515
00:26:54,054 --> 00:26:55,761
,أتيت لمراجعة التعديل

516
00:26:55,811 --> 00:26:57,267
لكن يمكنني أن أعود

517
00:26:57,333 --> 00:26:58,698
لا بأس

518
00:26:58,900 --> 00:27:01,110
سأترككما لتعملان

519
00:27:17,560 --> 00:27:20,242
,(تكلمت إبنة عمي (صوفيا) مع (حكيم

520
00:27:20,311 --> 00:27:22,599
...و حاولت إقناعه, لكنه

521
00:27:22,987 --> 00:27:25,182
إنه خائف جداً

522
00:27:25,265 --> 00:27:26,115
من (جمال)؟

523
00:27:26,167 --> 00:27:27,381
(بل (طارق

524
00:27:28,335 --> 00:27:30,211
,(لا يمكننا القيام بذلك بدون (حكيم

525
00:27:30,261 --> 00:27:31,474
و قد أوضحت الأمر

526
00:27:31,604 --> 00:27:34,219
لقد توسلت إليه, لكنه رفض

527
00:27:34,342 --> 00:27:35,622
أنا آسف

528
00:27:35,761 --> 00:27:36,898
تباً

529
00:27:37,316 --> 00:27:39,454
لا يمكن إتمام الأمر

530
00:27:50,443 --> 00:27:52,387
أتسمحين لي؟

531
00:27:53,046 --> 00:27:55,300
إنه منزلك

532
00:28:02,590 --> 00:28:04,645
أحمد) بالخارج)

533
00:28:05,691 --> 00:28:07,434
أجل, أعرف

534
00:28:10,024 --> 00:28:13,170
,يبدو أن هناك سوء فهم

535
00:28:13,996 --> 00:28:15,619
بيننا

536
00:28:16,569 --> 00:28:18,494
سوء فهم؟

537
00:28:18,648 --> 00:28:20,213
أجل

538
00:28:24,031 --> 00:28:26,751
...كل شيء قد قمت به

539
00:28:27,012 --> 00:28:30,354
كان لمصلحة إبني و عائلتي

540
00:28:31,097 --> 00:28:33,664
,إسم (الفايد), لابد أن يصان

541
00:28:33,774 --> 00:28:34,854
...لكن

542
00:28:35,355 --> 00:28:37,399
...يمكنني أن أرى كم كانت تصرفاتي

543
00:28:37,458 --> 00:28:39,126
تصرفاتك؟

544
00:28:39,558 --> 00:28:41,407
...أجل, في

545
00:28:41,558 --> 00:28:44,695
في ليلة... ليلة الزفاف

546
00:28:44,762 --> 00:28:46,213
,زفافي

547
00:28:46,388 --> 00:28:48,162
لإبنك

548
00:28:48,862 --> 00:28:50,734
,أجل, يمكنني أن أرى

549
00:28:50,802 --> 00:28:53,269
كم كانت مغلوطة

550
00:28:54,244 --> 00:28:55,620
...و

551
00:28:56,373 --> 00:28:59,311
,لأجل ذلك, فأنا أعتذر

552
00:29:00,697 --> 00:29:02,227
,لذا فقد سوينا الأمر

553
00:29:02,347 --> 00:29:04,567
,لقد إعتذرت

554
00:29:06,039 --> 00:29:10,553
(و لا حاجة لأن تكوني عنيدة مع (أحمد

555
00:29:11,301 --> 00:29:13,644
,كان أمراً بيننا

556
00:29:13,888 --> 00:29:15,959
و ها قد إنتهى

557
00:29:16,361 --> 00:29:18,207
تحبينه, صحيح؟

558
00:29:19,096 --> 00:29:20,976
,عندما أنظر إليه

559
00:29:21,329 --> 00:29:23,274
فكل ما أراه هو أنت

560
00:29:26,091 --> 00:29:27,803
,(إننا (الفايد

561
00:29:27,871 --> 00:29:29,634
,نحن

562
00:29:30,067 --> 00:29:32,974
,كل واحد منا, يحمل إلتزاماتنا

563
00:29:33,043 --> 00:29:34,405
,الأب

564
00:29:34,938 --> 00:29:39,051
,ليتأكد من عذرية زوجة إبنة

565
00:29:39,123 --> 00:29:40,612
,الزوجة... لتكون زوجة

566
00:29:40,698 --> 00:29:42,715
,و سوف تكونين أنتِ زوجة له

567
00:29:42,787 --> 00:29:44,064
زوجة صالحة

568
00:29:44,235 --> 00:29:46,945
,يمكنكِ.. أن تشعري بذلك

569
00:29:47,014 --> 00:29:51,134
,أو تتصرفي على هذا النحو, إن إضطررتِ

570
00:29:51,855 --> 00:29:53,676
لكن إجعليه يصدق ذلك

571
00:29:54,071 --> 00:29:57,614
,سيكون هذا الأفضل لجميع الأطراف

572
00:29:58,102 --> 00:30:02,826
كلا عائلتينا قد عانت بما يكفي, صحيح؟

573
00:30:13,701 --> 00:30:14,916
...إمرأة يافعة

574
00:30:14,984 --> 00:30:16,818
,مهما قلت

575
00:30:16,886 --> 00:30:19,453
فكلانا نعرف أن هذا ما تريده فعلاً

576
00:30:19,521 --> 00:30:20,755
...كلا, أخبرتك

577
00:30:20,823 --> 00:30:21,923
بماذا؟

578
00:30:21,991 --> 00:30:24,325
بأنك إعتذرت؟

579
00:30:24,393 --> 00:30:26,594
بأنك كنت تقوم بواجبك؟

580
00:30:26,662 --> 00:30:28,063
بأنك صرت شخصاً أفضل؟

581
00:30:28,130 --> 00:30:29,064
أجل

582
00:30:29,131 --> 00:30:32,315
و هل سيصدقك الآخرون عندما تقول ذلك؟

583
00:30:33,331 --> 00:30:34,421
أجل

584
00:30:34,494 --> 00:30:37,780
,إذاً فأنا فقط أعلم ما تريده فعلاً

585
00:30:38,674 --> 00:30:42,497
,أن تسلب كل شيء... مني

586
00:30:42,945 --> 00:30:45,346
و من إبنك

587
00:30:53,822 --> 00:30:56,357
أنهي ذلك

588
00:31:51,421 --> 00:31:53,418
إعتدت المجيء هنا عندما كنت طفلاً

589
00:31:53,916 --> 00:31:55,031
أجل

590
00:31:55,429 --> 00:31:56,845
,إنه مشهور جداً

591
00:31:56,897 --> 00:31:58,760
بين السكان المحليين

592
00:32:03,648 --> 00:32:06,016
تعرف لما جئت هنا

593
00:32:08,652 --> 00:32:10,220
...كما أخبرت زوجتي

594
00:32:10,288 --> 00:32:12,722
الآن أخبرني

595
00:32:24,936 --> 00:32:27,736
,لن أفشي بأي شيء عن مخططاتك

596
00:32:27,804 --> 00:32:29,871
,أعدك بذلك

597
00:32:29,940 --> 00:32:34,074
لا أرغب بتعريض عائلتي
للخطر أكثر من ذلك

598
00:32:34,610 --> 00:32:35,811
,إنك أبٌ صالح

599
00:32:35,878 --> 00:32:37,813
,و تريد أن تصون إبنتك

600
00:32:38,037 --> 00:32:40,171
,و أفضل طريقة الآن لفعل ذلك

601
00:32:40,424 --> 00:32:42,157
هي مساعدتي

602
00:32:43,035 --> 00:32:46,908
هذا ما حصلت عليه لمحاولتي حماية عائلتي

603
00:32:47,122 --> 00:32:48,957
,أخي ليس على ما يرام

604
00:32:49,447 --> 00:32:50,733
,لكن يمكن أن تكون الأمور مختلفة هنا

605
00:32:50,805 --> 00:32:52,109
,و ستكون مختلفة

606
00:32:52,261 --> 00:32:54,262
لكن ليس بدونك

607
00:32:54,891 --> 00:32:56,698
لما تقوم بذلك؟

608
00:32:56,766 --> 00:32:59,033
(فأنت من (الفايد

609
00:32:59,248 --> 00:33:00,231
و (جمال) أخوك

610
00:33:00,281 --> 00:33:01,341
,و يؤلمني أن أخونه

611
00:33:01,391 --> 00:33:02,656
,لكن, من وجودي هنا

612
00:33:02,706 --> 00:33:03,541
,ليس لدي خيار آخر

613
00:33:03,598 --> 00:33:04,679
,ولا أنت أيضاً

614
00:33:04,807 --> 00:33:06,109
,و عاجلاً أم آجلاً

615
00:33:06,159 --> 00:33:08,024
,سيجن أخي

616
00:33:08,161 --> 00:33:09,722
,و ثم سيهاجم بعنف
,و عندما يفعل

617
00:33:09,797 --> 00:33:11,293
,سيقابل البلد بأكمله الرجل

618
00:33:11,343 --> 00:33:13,327
,(الذي تعرفه أنت و (نصرت

619
00:33:13,756 --> 00:33:16,319
و هذا سيعني الحرب الأهلية

620
00:33:18,087 --> 00:33:19,420
ربما

621
00:33:19,482 --> 00:33:20,580
صحيح

622
00:33:20,822 --> 00:33:22,099
ربما

623
00:33:22,724 --> 00:33:25,935
,و ربما, حين تأتي الحشود

624
00:33:26,141 --> 00:33:28,041
,لن يأتون من أجلك

625
00:33:28,165 --> 00:33:29,684
,و يعلِّقوك بعمود إنارة

626
00:33:29,739 --> 00:33:32,004
,و يرمون بزجتك و إبنتك بالسجن

627
00:33:32,100 --> 00:33:33,698
لأنكم عائلة جميعاً

628
00:33:34,347 --> 00:33:35,268
...حسناً, أنظر

629
00:33:35,336 --> 00:33:36,590
...تظن أنه

630
00:33:37,187 --> 00:33:38,854
,يمكنك أن تأمن

631
00:33:39,040 --> 00:33:40,975
عندما تكون محبوباً لدى (جمال), أليس كذلك؟

632
00:33:41,108 --> 00:33:43,626
تظن أنه يمكنك أن تقف على الحياد؟

633
00:33:44,062 --> 00:33:45,745
,لا يوجد هناك حياد

634
00:33:46,100 --> 00:33:47,860
هناك إنحياز فقط

635
00:33:48,638 --> 00:33:49,513
...أخبرني إذاً

636
00:33:49,589 --> 00:33:50,838
,أتريد فعلاً

637
00:33:50,916 --> 00:33:52,481
,أن تراهن بعائلتك

638
00:33:53,026 --> 00:33:54,700
,و بلدك

639
00:33:55,225 --> 00:33:57,174
على أخي؟

640
00:34:11,768 --> 00:34:12,958
أيها العقيد

641
00:34:13,240 --> 00:34:14,558
...الشاورما التي هناك

642
00:34:14,608 --> 00:34:15,508
هل هي جيدة؟

643
00:34:15,799 --> 00:34:17,510
يفترض أن تكون الأفضل بالمدينة

644
00:34:17,577 --> 00:34:19,157
لما تتبعني؟

645
00:34:19,511 --> 00:34:21,387
,هناك خطر عليك

646
00:34:21,926 --> 00:34:24,499
هناك الكثير من أعداء الدولة

647
00:34:25,449 --> 00:34:26,790
يمكنني الإعتناء بنفسي

648
00:34:26,900 --> 00:34:29,034
و مع ذلك, سيكون من الأفضل لو جئت معي

649
00:34:29,127 --> 00:34:32,362
بالطبع, دعني فقط أتصل بأخي أولاً

650
00:34:32,815 --> 00:34:35,696
و تخبره بأنك تخطط للإطاحة به؟

651
00:34:39,106 --> 00:34:40,825
,(أرسلني (توكر

652
00:34:41,033 --> 00:34:42,099
,لأتأكد أنك لم تقم بأمور

653
00:34:42,167 --> 00:34:44,835
,مثل التخلف عن اللقاءات
كذلك اللقاء الذي تخلفت عنه

654
00:34:44,903 --> 00:34:47,535
بوضح النهار, بلا غطاء

655
00:34:48,575 --> 00:34:50,098
...إسمع

656
00:34:51,697 --> 00:34:53,065
,(دنت نهاية (طارق

657
00:34:53,144 --> 00:34:54,571
,إنه مسن

658
00:34:55,412 --> 00:34:57,369
,و قبضته الحديدية التافهة

659
00:34:57,419 --> 00:34:59,549
ستقتلنا جميعاً

660
00:35:00,017 --> 00:35:02,675
,(الأمور التي قمت بها من أجل (طارق

661
00:35:03,309 --> 00:35:05,251
...و من أجل أخوك

662
00:35:06,057 --> 00:35:08,239
إنها تثير إشمئزازي

663
00:35:10,795 --> 00:35:13,550
,إن كان فعلاً لديك طريقة لنجاحنا

664
00:35:13,961 --> 00:35:15,570
فعلينا أن نحاول

665
00:35:20,569 --> 00:35:22,610
,حسناً

666
00:35:23,042 --> 00:35:24,963
حسناً, هذا جيد

667
00:35:25,560 --> 00:35:27,419
إنتظر حتى تسمع منا

668
00:35:30,126 --> 00:35:32,830
حسناً, فعلها الفتى الذهبي

669
00:35:32,943 --> 00:35:34,217
أقنع (حكيم)؟

670
00:35:34,284 --> 00:35:36,082
و بدون أن يكشف نفسه

671
00:35:37,550 --> 00:35:39,445
بدأت أعتقد أنه يملك موهبة بذلك

672
00:35:39,495 --> 00:35:43,200
,(أنظر, أعلم أنك مسرور لأجل (باري
لكن لا تعلق أمالآ على ذلك

673
00:35:45,543 --> 00:35:47,008
و ما معنى ذلك؟

674
00:35:47,832 --> 00:35:49,198
يعني لا تعلق أمالآ على ذلك

675
00:35:49,266 --> 00:35:51,200
,حسناً, إنه خيارنا الوحيد

676
00:35:51,268 --> 00:35:53,136
,لا يمكن لـ(جمال) القيام بذلك

677
00:35:53,722 --> 00:35:55,780
,يوماً يقتل فيه الشيخ

678
00:35:56,219 --> 00:35:58,174
,و بالإسبوع التالي سيأمرنا

679
00:35:58,242 --> 00:36:00,176
,بأن نأخذ قاعدتنا و نعود لبلدنا

680
00:36:00,365 --> 00:36:01,633
,إضافة لذلك, فهي لا تحمل بصماتنا

681
00:36:01,683 --> 00:36:03,192
فهي محلية الصنع

682
00:36:04,487 --> 00:36:06,203
إنها خطة متقنة

683
00:36:06,644 --> 00:36:07,961
:كان (مايك تايسون) يقول

684
00:36:08,011 --> 00:36:10,586
"الجميع لديهم خطة, حتى يلكموا بوجوههم"

685
00:36:16,088 --> 00:36:18,481
حسناً, توقف هنا

686
00:36:21,859 --> 00:36:22,631
مرحباً

687
00:36:22,698 --> 00:36:23,632
كيف كان يومك؟

688
00:36:24,282 --> 00:36:25,746
كان يوماً عادياً

689
00:36:26,109 --> 00:36:27,782
توليت أمر الجوازات, بالمناسبة

690
00:36:27,832 --> 00:36:28,448
جيد

691
00:36:28,498 --> 00:36:30,232
,(بإستثناء جواز (جينا

692
00:36:30,580 --> 00:36:31,800
فهي ستبقى

693
00:36:31,850 --> 00:36:32,375
ماذا؟

694
00:36:32,647 --> 00:36:34,279
,أجل, كانت تتذمر من الطيران

695
00:36:34,329 --> 00:36:36,380
و تقول أنها تحتاج لبعض الإستقرار بحياتها

696
00:36:36,430 --> 00:36:38,345
على كل حال, لا أريد أن أفقد تسارع نبضي -
,مهلاً, مهلاً, مهلاً -

697
00:36:38,413 --> 00:36:40,229
لا يمكن لـ(جينا) البقاء هنا, حسناً؟

698
00:36:40,279 --> 00:36:41,477
عليها أن تأتي معنا

699
00:36:41,811 --> 00:36:42,311
لماذا؟

700
00:36:42,361 --> 00:36:44,082
...إنها لا تريد الذهاب, دعها تبقى
إنها متذمرة من الرحلة بأكملها

701
00:36:44,132 --> 00:36:46,475
,مولي), لا أريدكِ أن تسأليني عن السبب)

702
00:36:46,525 --> 00:36:49,000
أريدكِ أن تنفذي ذلك فحسب -
لن أقوم بذلك مجدداً -

703
00:36:51,154 --> 00:36:52,547
,ليست هذه طريقة تعاملنا

704
00:36:52,607 --> 00:36:53,927
,كنا نتحدث مع بعضنا

705
00:36:54,116 --> 00:36:55,696
أو, كنا ذلك

706
00:36:57,126 --> 00:36:59,066
,باري), كل هذا غير منطقي لدي)

707
00:36:59,133 --> 00:37:01,067
أخبرني بما يجري فحسب

708
00:37:07,039 --> 00:37:08,608
إمشي معي

709
00:37:10,873 --> 00:37:12,154
,قلت لي أن كل شيء على ما يرام

710
00:37:12,204 --> 00:37:14,929
كنت تقول لي كل يوم أن الأمور سارت للأفضل

711
00:37:15,116 --> 00:37:16,022
,ظننتها كذلك

712
00:37:16,078 --> 00:37:17,299
لكني كنت مخطئاً

713
00:37:17,636 --> 00:37:18,570
...إذاً

714
00:37:19,639 --> 00:37:21,478
سنعود جميعاً فحسب؟

715
00:37:23,126 --> 00:37:24,656
أنتِ و (جينا) و الأولاد فقط

716
00:37:24,706 --> 00:37:25,601
ماذا؟

717
00:37:26,043 --> 00:37:27,020
كلا, لن نذهب بدونك

718
00:37:27,070 --> 00:37:29,451
لما ستبقى هنا إن لم
يكن (جمال) رئيساً حتى؟

719
00:37:29,510 --> 00:37:31,488
ليس هناك ما يمكنك فعله

720
00:37:31,686 --> 00:37:33,869
,علي أن أبقى

721
00:37:36,333 --> 00:37:38,835
مولي), سوف أحٍل بدلاً عنه)

722
00:37:41,572 --> 00:37:43,186
,كلا

723
00:37:43,302 --> 00:37:45,111
,(هذا هراء, (باري

724
00:37:45,335 --> 00:37:48,642
,إنك تشعر بالمسؤولية
,إنه أخوك

725
00:37:48,724 --> 00:37:50,241
,و لم تتمكن من إصلاحه

726
00:37:50,357 --> 00:37:54,289
لكن ليس من واجبك
,أن تصلح هذا المكان

727
00:37:54,510 --> 00:37:56,375
أن تبقى هنا, و تقوم بذلك

728
00:37:56,525 --> 00:37:58,460
إنك لا تنتمي إلى هنا

729
00:37:58,577 --> 00:38:00,887
,باري), بربك)

730
00:38:01,441 --> 00:38:03,366
,إسمعني... سنعود للبلد

731
00:38:03,463 --> 00:38:04,909
سوياً... حسناً؟

732
00:38:04,959 --> 00:38:07,178
قبل أن يفوت الأوان

733
00:38:07,961 --> 00:38:09,721
لا أستطيع

734
00:38:10,297 --> 00:38:11,900
لما لا؟

735
00:38:14,390 --> 00:38:16,566
لأنني لا أستطيع

736
00:38:28,738 --> 00:38:31,306
...كيف تجرؤ أن تضعني

737
00:38:31,373 --> 00:38:33,308
أنا و أولادك بهذا الموقف, (باري)؟

738
00:38:33,375 --> 00:38:35,915
لهذا السبب عليكم أن ترحلوا

739
00:38:39,618 --> 00:38:40,332
و ثم ماذا؟

740
00:38:40,382 --> 00:38:42,908
,أعني, ماذا؟ سنعود إليك
حينما تصبح رئيساً؟...

741
00:38:42,958 --> 00:38:45,036
هذه الحياة التي سنعود إليها؟ -
,رئيس موقت -

742
00:38:45,086 --> 00:38:46,541
حتى الإنتخابات فقط -
,مهلاً -

743
00:38:46,591 --> 00:38:48,875
هل ستنافس؟

744
00:38:53,949 --> 00:38:56,183
ما الذي تعرفه بحق
الجحيم عن إدارة البلاد؟

745
00:38:56,233 --> 00:38:58,099
أتظنين أنني أرغب بذلك؟ -
,لا أدري -

746
00:38:58,167 --> 00:39:00,134
إن كنت تسألني إن كنتَ
...تستمتع بالسلطة

747
00:39:00,202 --> 00:39:02,136
...الإبن المبذر عاد للعرش

748
00:39:02,204 --> 00:39:03,137
لا أدري

749
00:39:03,205 --> 00:39:04,172
,لقد حصلت عدة أمور

750
00:39:04,239 --> 00:39:05,339
مولي), حسناً؟)

751
00:39:05,406 --> 00:39:08,879
,الشيخ... كل شيء عملنا لأجله

752
00:39:09,475 --> 00:39:11,399
...وفاته

753
00:39:11,703 --> 00:39:13,957
هل كانت متوقعة؟

754
00:39:26,560 --> 00:39:29,762
إنهم يشنقون الناس بهذا الجزء من
(العالم بسبب هذه التفاهات, (باري

755
00:39:30,362 --> 00:39:30,983
بل أسوأ من ذلك

756
00:39:31,033 --> 00:39:34,401
,(هذا لن يحدث, (مولي
لا يمكننني فعل ذلك بدونكِ

757
00:39:34,469 --> 00:39:36,403
,كلا, لا تلعب بهذه الورقة مجدداً

758
00:39:36,471 --> 00:39:38,571
...فقد لعبتها مسبقاً عندما قلت لي

759
00:39:38,639 --> 00:39:39,806
,و كذبت علي أنا و عائلتي

760
00:39:40,312 --> 00:39:41,641
أتتذكر؟

761
00:39:41,709 --> 00:39:43,243
"(بضعة أشهر فقط, (مولي"

762
00:39:43,311 --> 00:39:45,779
"حتى يقف (جمال) على قدميه"

763
00:39:47,494 --> 00:39:49,961
,(لقد حرمتنا من حياتنا, (باري

764
00:39:50,011 --> 00:39:51,268
و لأجل ماذا؟ -
,مولي), أنصتي لي) -

765
00:39:51,318 --> 00:39:52,621
(مولي) -
,كلا -

766
00:39:52,969 --> 00:39:54,212
,لقد قطعت لي وعداً

767
00:39:54,262 --> 00:39:56,355
قطعت لي وعداً بأن نعود للبلد

768
00:39:56,423 --> 00:39:57,912
(مولي)

769
00:40:01,896 --> 00:40:04,173
أظن أنك جعلتنا كاذبين سوياً, هاه؟

770
00:40:04,223 --> 00:40:05,461
أنصتي لي

771
00:40:10,936 --> 00:40:13,186
,سأكذب أي كذبات تريدها

772
00:40:13,861 --> 00:40:14,872
,لأخوك

773
00:40:15,100 --> 00:40:16,268
,و لأولادك

774
00:40:17,718 --> 00:40:20,459
,و سأحرص أن تأتي معنا (جينا) للوطن

775
00:40:22,615 --> 00:40:24,550
سآخذ عائلتي للوطن

776
00:40:54,045 --> 00:40:56,928
...حبيبتي, أيمكنكِ أن تمرري لي الـ

777
00:40:58,250 --> 00:40:59,928
شكراً

778
00:41:03,867 --> 00:41:07,997
بما أنه صدر مرسوماً بأننا
...سنرحل الإسبوع المقبل

779
00:41:08,132 --> 00:41:10,349
أتأذنون لي بالتسوق؟

780
00:41:10,728 --> 00:41:14,521
بأية نقود, (جينا)؟

781
00:41:23,317 --> 00:41:24,448
سيد (الفايد)؟

782
00:41:24,500 --> 00:41:27,515
يرغب أخوك بلقاءك

783
00:41:28,237 --> 00:41:30,185
,إنني أتناول الإفطار مع عائلتي

784
00:41:30,235 --> 00:41:33,753
...سوف -
يفضل أن تقوم بذلك شخصياً -

785
00:41:35,607 --> 00:41:37,251
سأعود حالاً

786
00:42:04,119 --> 00:42:06,823
جمال), ما الأمر؟)

787
00:42:08,583 --> 00:42:10,252
,عندما رحلت

788
00:42:10,319 --> 00:42:12,687
إعتدت تخيل ما يتوجب

789
00:42:12,755 --> 00:42:14,589
,عليك فعله

790
00:42:14,657 --> 00:42:16,724
(في (باسادينا), (كاليفورنيا

791
00:42:16,792 --> 00:42:18,393
ركوب الأمواج؟

792
00:42:18,461 --> 00:42:21,228
,الشقراوات بكل مكان

793
00:42:21,517 --> 00:42:22,596
,و بمكان بعيد

794
00:42:22,664 --> 00:42:26,267
...أطلت شعري, و قمت بتسريحه مثل

795
00:42:26,334 --> 00:42:29,803
(كالممثل (ديفيد لي روث

796
00:42:29,871 --> 00:42:31,215
,ظننت أن هذا

797
00:42:31,302 --> 00:42:34,863
,ما يبدو عليه أخي الأمريكي

798
00:42:36,450 --> 00:42:38,132
ألست كذلك؟

799
00:42:39,978 --> 00:42:40,991
كلا, لم أكن ذلك

800
00:42:44,101 --> 00:42:47,216
,ليلى) سخرت مني)

801
00:42:48,059 --> 00:42:49,289
و لا يمكنني أن ألومها

802
00:43:00,167 --> 00:43:03,435
لقد إفتقدت لنا كثيراً

803
00:43:04,584 --> 00:43:08,295
ها قد عدت الآن

804
00:43:08,628 --> 00:43:10,542
,هذا صحيح

805
00:43:10,610 --> 00:43:12,500
يا أخي

806
00:43:14,732 --> 00:43:16,147
...إذاً

807
00:43:16,788 --> 00:43:19,084
ماذا تفعل بالأسفل هنا؟

808
00:43:19,525 --> 00:43:21,989
أنظر إلى قارب

809
00:43:22,315 --> 00:43:24,240
أي واحد؟

810
00:43:26,580 --> 00:43:28,737
,هذا

811
00:43:29,973 --> 00:43:31,902
قاربك

812
00:43:34,470 --> 00:43:36,267
...(جمال)

813
00:43:36,335 --> 00:43:37,642
...لا أستطيع

814
00:43:38,169 --> 00:43:40,660
لا يمكننا إصطياد السمك بقاربي

815
00:43:41,172 --> 00:43:43,525
فهذا مدعاة للتفاخر

816
00:44:00,558 --> 00:44:02,491
جميل المكان هنا

817
00:44:05,061 --> 00:44:12,127
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
تـرجـمـة : مـازن الـطـويـل
twitter : @_Maz3n_

