1
00:00:01,000 --> 00:00:07,074
كوكوكوكولا-منتديات شبكة الاقلاع

2
00:01:19,251 --> 00:01:20,048
جيرمي

3
00:01:20,149 --> 00:01:21,880
هاي
هاي

4
00:01:21,981 --> 00:01:24,277
كنت أريد أن أتاكد إذا ماكان لديك شيء اليوم 

5
00:01:24,378 --> 00:01:26,009
.. ولكن من الواضح أنك ذاهبة للعمل لذا

6
00:01:26,109 --> 00:01:28,672
هذه البلوزة مجرد مزحة 

7
00:01:28,840 --> 00:01:30,803
لأنني في الواقع مدربة 

8
00:01:31,004 --> 00:01:36,097
نعم, أحيانصا أقوم بتدريب كبار الشخصيات في الليل 

9
00:01:36,232 --> 00:01:38,394
مثل شانيا وتوين 

10
00:01:38,529 --> 00:01:39,393


11
00:01:39,528 --> 00:01:41,958
ومن ثم أعود للبقاء هنا طوال اليوم 

12
00:01:42,058 --> 00:01:44,487
وأكون متفرغة لأي شيء

13
00:01:44,655 --> 00:01:47,052
أتعلمين, أعلم بأننا لانعرف بعضنا جيدًا

14
00:01:47,219 --> 00:01:49,316
ولكن انا ذاهب لشمال المدينة اليوم لأحصل على بعض 

15
00:01:49,450 --> 00:01:51,446

الخشب من حظيرة مهجورة

16
00:01:51,547 --> 00:01:54,676
وكنت أتسائل إن كان بإمكانك 

17
00:01:54,777 --> 00:01:56,574
توقيع طرد سيصلني اليوم 

18
00:01:56,675 --> 00:01:57,739


19
00:01:57,841 --> 00:01:59,205
ما أعنيه هو أنه إذا كنتي باقية في المنزل على أي حال 

20
00:01:59,305 --> 00:02:00,836
بالطبع,بالطبع

21
00:02:00,937 --> 00:02:02,068
جيد 

22
00:02:02,168 --> 00:02:03,099
سأترك ملاحظة على بابي 

23
00:02:03,201 --> 00:02:04,132
تخبرهم بأن يتم توصيله لعنوانك 

24
00:02:04,300 --> 00:02:05,831
التسليم سيكون بين 
الـ 4:00  و 10:00
25
00:02:05,931 --> 00:02:07,994
حسنًا 
أنا أقدر لك هذا 

26
00:02:08,095 --> 00:02:10,292
أدين لك بواحدة 

27
00:02:10,393 --> 00:02:12,722
حسنًا, وأنا أحبك أيضًا 

28
00:02:12,824 --> 00:02:14,520
آسف ولكن هل قلت شيئًا للتو؟ 

29
00:02:14,621 --> 00:02:16,884
لا,أعتقد بأنك قلت شيئًا لي 

30
00:02:17,052 --> 00:02:19,348
نعم لقد قلت هل يمكنك توقيع الطرد لي ؟ 

31
00:02:19,515 --> 00:02:20,913
الذي سيصلني اليوم ومن ثم قلتي 

32
00:02:21,047 --> 00:02:23,610
انا لم أفعل ذلك 
اعتقد بأنني لم أقل شيئًا

33
00:02:23,744 --> 00:02:25,607
أنت تسمع أشياء يارجل 
ربما 

34
00:02:25,708 --> 00:02:27,672
من الافضل ان تذهب لتحصل على الخشب

35
00:02:27,840 --> 00:02:30,481
يمكنك التوقيع لأجل الطرد أليس كذلك؟ 
بالتاكيد يمكنني فعل ذلك 

36
00:02:30,503 --> 00:02:33,132
حسنا
توقيع جيد 

37
00:02:33,267 --> 00:02:35,130
حسنا , أحبك أيضا 

38
00:02:35,231 --> 00:02:36,662
يا إلهي 

39
00:02:41,990 --> 00:02:43,788
إيلانا؟

40
00:02:43,921 --> 00:02:45,318
إيلانا

41
00:02:46,885 --> 00:02:48,249
ماذا؟

42
00:02:48,416 --> 00:02:49,413
كم الساعة الآن؟

43
00:02:49,581 --> 00:02:51,578
هل كنت نائمة وعينيك مفتوحة!
44
00:02:51,713 --> 00:02:52,810
لا

45
00:02:52,944 --> 00:02:54,542
بالطبع لا 

46
00:02:54,642 --> 00:02:58,836
لم أصل لتلك الدرجة من المثالية 

47
00:02:58,937 --> 00:03:00,102
الكمبيوتر لايعمل 

48
00:03:00,202 --> 00:03:01,733
إنه فقط في وضع السبات 

49
00:03:01,834 --> 00:03:03,464
إنه لايعمل 

50
00:03:06,895 --> 00:03:10,890
أريدك أن تقرئي وتوقعي على دليل الموظفين

51
00:03:11,057 --> 00:03:12,721
هناك بعض التفاصيل عن القوانين في اماكن العمل 

52
00:03:12,822 --> 00:03:17,483
واحد منها هو الملابس المسموحة في مكان العمل 

53
00:03:17,583 --> 00:03:18,681
حسنا 

54
00:03:18,782 --> 00:03:20,845
يمكني تغطية هذا 

55
00:03:20,946 --> 00:03:22,909


56
00:03:23,010 --> 00:03:24,308


57
00:03:24,442 --> 00:03:27,138
اختيار صوفيا 

58
00:03:27,239 --> 00:03:28,470


59
00:03:28,571 --> 00:03:30,468
وهو يوضح ايضا 
مايمكن فعله عند التعرض للمضايقات الجنسية 
60
00:03:30,569 --> 00:03:31,467
فهمت ذلك 

61
00:03:31,600 --> 00:03:33,120
فهمت,فهمت,فهمت 

62
00:03:33,165 --> 00:03:34,030
جيد 

63
00:03:34,164 --> 00:03:36,627
حسنًا سافعل ذلك سيدي 

64
00:03:36,761 --> 00:03:39,957
ولكن قبل ذلك أنا بحاجة لأخذ حمامي الصباحي 

65
00:03:40,057 --> 00:03:42,454
..لذا أراك بعد عدة
عدة ساعات 

66
00:03:43,721 --> 00:03:45,683
هذا صحيح 
بدا وكأنه احتقان في الحلق 

67
00:03:45,784 --> 00:03:48,314
ولكن اشعر بان حرارتي مرتفعة جدا الان 

68
00:03:48,448 --> 00:03:50,611
إنها ترتفع بسرعة 

69
00:03:50,746 --> 00:03:53,141
ومجموعة كبيرة من شعري تساقطت اليوم 

70
00:03:53,276 --> 00:03:54,740
احدهم تعرض لحادثة في غرفة البخار 

71
00:03:54,874 --> 00:03:56,471
وانا نوعا ما اريدك ان تصلحي ذلك 

72
00:03:56,605 --> 00:03:58,036
ولكن حالتي تزداد سوءًا وانا اتحدث معك 

73
00:03:58,204 --> 00:03:59,901
حسنًا 
لنقم بالعجلة اليدوية, هيا 

74
00:04:00,035 --> 00:04:01,632
أنا بالفعل أشعر انني اريد البقاء في المنزل اليوم 

75
00:04:01,766 --> 00:04:03,697
حسنصا يمكنك أخذ اليوم إجازة 
ولكن هذا ما أريد منك القيام به
 
76
00:04:03,864 --> 00:04:06,926
اركضي بسرعة بمسافة  5 كيلو حتى يتعرق جسمك
 ثم خذي قيلولة لمدة 8 دقائق 

77
00:04:07,061 --> 00:04:08,691
ومن ثم استيقظي 
وخذي جرعة من الدواء 

78
00:04:08,792 --> 00:04:10,588
ثم اقفزي في حوض من الثلج 

79
00:04:10,690 --> 00:04:13,153
وبعد ذلك على الفور تناولي قطع من الثلج 

80
00:04:13,253 --> 00:04:15,949
ومن ثم تبولي بأسرع مالديك

81
00:04:16,051 --> 00:04:18,546
ومن ثم تناولي حبة بصل كاملة 
وضعي واحدة تحت ابطيك 

82
00:04:18,647 --> 00:04:21,144
وعند اي نوع من الغدد 
اي نوع من التجويف العضلي 

83
00:04:21,244 --> 00:04:23,107
هذا يسمى بالارتباك الخلوي 

84
00:04:23,208 --> 00:04:25,305
حسنًا لنعد لذلك الجهاز

هيا بنا 

85
00:04:25,407 --> 00:04:27,469
سأحاول فعل هذا إذا استطعت 

86
00:04:27,637 --> 00:04:29,101
وبعد ذلك استرخي فقط 

87
00:04:29,201 --> 00:04:30,699
لقد وضعو جميع حلقات 
"Smallville" 

في Netflix

88
00:04:30,800 --> 00:04:32,697
ولكن يا آبي عديني أنك ستتابعينه من البداية 

89
00:04:32,798 --> 00:04:33,862
إنه رائع جدا  

90
00:04:33,963 --> 00:04:36,559
شكرا تري
لامشكلة 

91
00:04:36,726 --> 00:04:39,323
حسنًا 
أنت تريدين مؤخرة مشدودة لاعادة شملك مع احدهم ام ماذا 

92
00:04:39,490 --> 00:04:40,588
نهاية قوية 

93
00:04:40,722 --> 00:04:42,153
عمل جيد ,قلوريا 

94
00:04:42,254 --> 00:04:44,051
حسنًا
لنذهب لمنطقة الاستحمام 

95
00:04:44,184 --> 00:04:45,649
حسنا 

96
00:04:47,514 --> 00:04:49,112
رافقني هناك

97
00:04:49,246 --> 00:04:50,943
ليست لدي الدورة 

98
00:04:57,170 --> 00:04:59,067
مرحبا؟؟ إيلانا ؟؟

99
00:04:59,201 --> 00:05:00,466
ربما 
من معي؟

100
00:05:00,599 --> 00:05:02,696
معك ليندا 
من وكالة ليندا لودي للحالات الطارئة 

101
00:05:02,831 --> 00:05:05,360
اسمعي, أعلم بأننا لم نتصل بك منذ مدة طويلة 

102
00:05:05,461 --> 00:05:07,558
لقد نسيت امر ذلك تماما

103
00:05:07,691 --> 00:05:09,988
هل ستكونين متغرغة لبعض العمل المؤقت بعد الظهيرة؟

104
00:05:10,089 --> 00:05:12,119


105
00:05:12,220 --> 00:05:13,984
نعم انا متفرغة لذلك 

106
00:05:14,118 --> 00:05:15,948
رائع,تعالي باسرع مايمكنك 

107
00:05:21,276 --> 00:05:22,773
ايلانا 
تسليم الطلبية سيكون خلال 

108
00:05:22,908 --> 00:05:24,339
20 دقيقة 
يجب علي الذهاب 

109
00:05:24,505 --> 00:05:25,338
حسنا
ولكن اخر شيء ,قبل ان تذهبي 

110
00:05:25,504 --> 00:05:26,868
هذا شيء كبير 

111
00:05:27,003 --> 00:05:28,200
ليس بذلك الحجم ولكن 

112
00:05:28,368 --> 00:05:29,533
عندما تعطينه تلك الطلبية
سيبدأ بالتفكير بك 

113
00:05:29,666 --> 00:05:31,830
كشخص يستطيع ان يثق به ليستلم إيميلاته 

114
00:05:31,930 --> 00:05:33,595
الشيءالتالي الذي سيحدث هو انك ستكونين حامل منه 

115
00:05:33,696 --> 00:05:36,358

116
00:05:36,459 --> 00:05:37,957
لا أعتقد بانني ارغب بالحمل سريعا 

117
00:05:38,123 --> 00:05:40,020
لقد سمعت كثير من السيدات ان الجنس لايكون ممتعا 
118
00:05:40,121 --> 00:05:41,952
بعد الانجاب 

119
00:05:42,053 --> 00:05:43,783
نحن لم نفعل ذلك ولو لمرة 

120
00:05:43,884 --> 00:05:45,415
انا فقط اريد ان افعل ذلك كما يكفي 

121
00:05:45,548 --> 00:05:47,445
قبل ان احصل على طفل 

122
00:05:50,310 --> 00:05:52,706
حتى لو لم تسير الامور هكذا

123
00:05:52,807 --> 00:05:54,437
اعتقد بأن هذه خطوة كبيرة لنا 

124
00:05:54,538 --> 00:05:56,535
لأنه قال بأنه يدين لي بواحدة 

125
00:05:56,636 --> 00:05:58,799
يدين لك بواحدة؟

126
00:05:58,900 --> 00:06:00,664


127
00:06:00,765 --> 00:06:01,763


128
00:06:01,864 --> 00:06:03,727
نعم بالطبع
سيشكرك على كذلك 

129
00:06:03,827 --> 00:06:05,858
ارتدي اسورة الحلوى التي  اشتريتها لك من محل سبنسر 

130
00:06:05,959 --> 00:06:07,822
لقد تناولتيها فورا  بعد ان اعطيتاه لي 

131
00:06:07,924 --> 00:06:09,620
اسمعي 
سأنهي المحادثة الآن 

132
00:06:09,721 --> 00:06:11,652
أنا على وشك البدء بهذه الوظيفة المؤقتة 
مع السلامة 

133
00:06:15,248 --> 00:06:15,947
آسفه 

134
00:06:16,080 --> 00:06:17,178
توجب علي أخذ هذه المكالمة 

135
00:06:17,346 --> 00:06:19,909
لقد فعلتي ذلك في وسط حديثنا 

136
00:06:20,043 --> 00:06:21,240
حقا؟ 

137
00:06:21,341 --> 00:06:23,504
أنا حقًا أجيد الإختيار 

138
00:06:23,639 --> 00:06:25,519
جميع الموظفين في عطلة بسبب التسمم 

139
00:06:25,570 --> 00:06:28,165
اخذتهم للغدا في مطعم السوشي ذلك 
بجانب محة بين 

140
00:06:28,300 --> 00:06:29,298
أحب ذلك المكان 

141
00:06:29,399 --> 00:06:30,930
نعم 
إنه جيد في الغالب اليس كذلك 

142
00:06:31,030 --> 00:06:33,227
على كل حال عندما تتلقين اتصال 
تفقدي قاعدة البيانات 

143
00:06:33,327 --> 00:06:34,825
وارسلي اول شخص شاغر 

144
00:06:34,926 --> 00:06:35,824
هذا كل شيء 

145
00:06:35,925 --> 00:06:36,890
واضح ؟ 
نعم 

146
00:06:36,991 --> 00:06:38,288
حسنا 
ساتركك هنا للقيام بعملك 

147
00:06:38,389 --> 00:06:39,620
يجب علي الذهاب لإصلاح شعري 

148
00:06:39,721 --> 00:06:41,584
ما الذي حصل ؟ 

149
00:06:41,685 --> 00:06:42,749
ذهبت لأخصائية جديدة 

150
00:06:42,850 --> 00:06:44,348
وقلت لها افعلي ما ترينه مناسبًا 


151
00:06:44,449 --> 00:06:46,645
أنا ابالغ في ثقتي بالغرباء احيانا 

152
00:06:46,746 --> 00:06:48,409
على اي حال 
هذه المفاتيح 

153
00:06:48,511 --> 00:06:49,941
أراك لاحقا 

154
00:06:50,042 --> 00:06:51,340
حظا جيدًا 

155
00:07:02,994 --> 00:07:04,525
هل أنت بخير ؟ 

156
00:07:11,451 --> 00:07:14,913
إنه شيء أبدي 

157
00:07:15,013 --> 00:07:17,177
بيفيرز 
هل سمعت احدهم يطرق على الباب من قبل 

158
00:07:17,278 --> 00:07:19,208
لماذا لم تفتحه ؟ 

159
00:07:19,309 --> 00:07:20,739
أعمل أنك لا تحبين مني الاجابة على الباب 

160
00:07:20,841 --> 00:07:23,436
لانني فنيًا  لا اعيش هنا 

161
00:07:23,537 --> 00:07:24,769
نعم أنت لاتعيش هنا فنيًا 

162
00:07:24,902 --> 00:07:27,631
ولكن عندما لا اكون بالمنزل 
يمكنك الاجابة على الباب كيفكما تشاء 

163
00:07:27,732 --> 00:07:28,972
قد يكون شيء مهم 

164
00:07:28,998 --> 00:07:30,495
حسنًا 
لقد اتفقنا على هذا للتو 

165
00:07:30,596 --> 00:07:31,461
نعم رائع 

166
00:07:31,562 --> 00:07:32,959
شكرا على الانتظار 

167
00:07:33,060 --> 00:07:35,460
طلبيتك لاتزال في الشاحنة 
ويمكنك استلامها 

168
00:07:35,524 --> 00:07:37,587
من مركز التوزيع بعد الـ 4:30

169
00:07:37,688 --> 00:07:38,952
انا مشتتة 

170
00:07:39,053 --> 00:07:43,580
لماذا تم ايصال الطلبية عند الـ 9:47

171
00:07:43,681 --> 00:07:45,078
بينما وقت التسليم يبدأ من الـ 10:00 


172
00:07:45,180 --> 00:07:46,810
انها خدمة مرنة 

173
00:07:46,911 --> 00:07:48,075
الخدمة لم تكن مرنة أبدا 

174
00:07:48,177 --> 00:07:49,673
انهم لايعملون كذلك 
آسف 

175
00:07:49,774 --> 00:07:52,171
مركز التوزيع الخاص بطلبيتك 

176
00:07:52,338 --> 00:07:54,468
هو في الجزيرة الشمالية 

اهذا المكان في نيوورك؟ 

177
00:07:54,569 --> 00:07:55,769
لم أسمع به من قبل 

178
00:07:55,867 --> 00:07:57,099
نعم عند النهر الشرقي 

179
00:07:57,166 --> 00:07:59,296
خذي قطار السادسة إلى آخر محطة 

180
00:07:59,397 --> 00:08:01,893
وبعد ذلك خذي الباص الى التاكسي المائي 

181
00:08:01,994 --> 00:08:04,091
وتصلين لهناك 

شكرا 

182
00:08:04,191 --> 00:08:05,655
أنت لن تخرج من الجزيرة أبدًا 

183
00:08:05,756 --> 00:08:07,120
ماذا قلت ؟ 
اسف 

184
00:08:07,221 --> 00:08:08,819
انا اتابع "جزيرة المصراع "

185
00:08:08,919 --> 00:08:10,517
حظًا موفقًا 

186
00:08:26,533 --> 00:08:27,997
من معي؟

187
00:08:28,097 --> 00:08:29,396
<أهذه ليندا؟

188
00:08:29,496 --> 00:08:30,627
لا , أنا موظفة بديلة 

189
00:08:30,728 --> 00:08:33,424
أنت بديلة في الوكالة 

190
00:08:33,525 --> 00:08:35,055


191
00:08:35,156 --> 00:08:37,053
كيف اخدمك ؟ 

192
00:08:37,254 --> 00:08:39,617
نحتاج لشخص يقوم بجولة لكلبنا 

193
00:08:39,784 --> 00:08:42,314
بالطبع سيدي
هذا افضل مانقدمه 

194
00:08:42,448 --> 00:08:44,778

195
00:08:44,945 --> 00:08:46,842
ماهو العنوان؟

196
00:08:51,004 --> 00:08:53,102


197
00:08:53,203 --> 00:08:56,131
انا اكون مجموعة 

198
00:08:56,232 --> 00:08:57,097
يا الهي 

199
00:08:57,198 --> 00:08:58,662
انت مجنونة 

200
00:08:58,763 --> 00:09:02,224
آب أنا سأصبح مشهورة مثل 
جي زي و مارثا ستيورات 
201
00:09:02,325 --> 00:09:03,723
و بيثاني فرانكل 

202
00:09:03,824 --> 00:09:04,888
من  "Housewives"? 
نعم 

203
00:09:04,989 --> 00:09:06,519
ساكون خلف المسرح 

204
00:09:06,620 --> 00:09:07,951
مع ري ري و بي بي 

من؟ 

205
00:09:08,052 --> 00:09:09,150
ريانا و بيونسيه 

206
00:09:09,250 --> 00:09:11,314
ونحن فقط نضحك ونشرب الخمر 

207
00:09:11,415 --> 00:09:13,656
على ضوء الشموع 

لأن ذلك يحدث دائما 

208
00:09:13,713 --> 00:09:16,009
ري ري حاولت تقبيلي 
ومن ثم 

209
00:09:16,110 --> 00:09:18,173
حاولت فعل ماهو اكثر من ذلك 

210
00:09:18,274 --> 00:09:20,371
صحيح 
انتي تقولين هذه القصة كثيرا 

211
00:09:20,472 --> 00:09:21,935


212
00:09:22,036 --> 00:09:24,167
يا الهي 

213
00:09:24,267 --> 00:09:26,797
لم أكن اعلم ان لديك خطط مع لينكون
ليست لدينا اي خطط  

214

00:09:26,898 --> 00:09:28,494
نحن فقط سنقوم بالجنس في شقة احد من هذه اللاب 

215
00:09:28,595 --> 00:09:30,093
أنيق جدًا 

216
00:09:30,194 --> 00:09:31,258
سأقوم بذلك 

217
00:09:31,359 --> 00:09:32,879
سأقوم يتنظيفك 
انت تستحق ذلك 

218
00:09:32,924 --> 00:09:34,621
أعلم لماذا فاتني موعد التسليم 

219
00:09:34,722 --> 00:09:36,242
انا نحست نفسي 

لماذا؟ ماذا تعنين؟ 

220
00:09:36,321 --> 00:09:37,651
لانني اشتري الكثير من الواقيات الذكرية

221
00:09:37,752 --> 00:09:38,849
قصة حياتي 

222
00:09:38,950 --> 00:09:40,348
انا ساتعامل مع هذا فقط 

223
00:09:40,449 --> 00:09:41,609
ولكنني لن افعلها معك 

224
00:09:41,614 --> 00:09:43,334
هذا مايفعله البيض
يترفهون مع الكلاب 

225
00:09:43,379 --> 00:09:44,743
السمر لايفعلون ذلك مع الكلاب 

226
00:09:44,843 --> 00:09:46,563
ما الذي يحتويه طرد جيريمي برأيك ؟ 

227
00:09:46,642 --> 00:09:47,640
انظر لنفسك 


228
00:09:47,740 --> 00:09:48,772
أنت مغرور جدا 

229
00:09:48,873 --> 00:09:50,969
Iقمت بتقليصها لعدة أشياء 

230
00:09:51,070 --> 00:09:52,634
أعددت قائمة صغيرة هنا 

231
00:09:52,735 --> 00:09:54,798
حسنا أعتقد بانها ستكون إما أشياء غامضة 

232
00:09:54,966 --> 00:09:56,863
سيقوم ببيعها 

233
00:09:56,964 --> 00:09:58,993
او فأس يدوي 

234
00:09:59,094 --> 00:10:01,225
او حزام جيد 

235
00:10:01,325 --> 00:10:03,555


236
00:10:03,689 --> 00:10:04,920
إيلانا 
لماذا تحاولين تخريبه علي ؟ 

237
00:10:05,021 --> 00:10:06,119
مايحتويه الطرد بالتأكيد ليس ماتعتقدين 

238
00:10:06,220 --> 00:10:08,117
إنه صحي 

239
00:10:08,218 --> 00:10:09,482
يجب علي العودة الى المكتب 

240
00:10:09,583 --> 00:10:12,212
احد الاطفال الاشقياء قام بكسر فكه 
بآلة حلوى 

241
00:10:12,313 --> 00:10:13,477
لماذا قد يقوم بذلك ؟ 

242
00:10:13,578 --> 00:10:15,807
انها تفعل تماما ماتظهر على شاشتها 

243
00:10:15,908 --> 00:10:17,939
لينكون لقد اعطيت كل حبك لهذه الكلاب 
والآن انت فقط 
244
00:10:18,040 --> 00:10:19,437
ستتكرني جافة هكذا 

245
00:10:19,537 --> 00:10:21,235
سنقوم بذلك في وقت لاحق 
حسنا,رائع 

246
00:10:21,336 --> 00:10:22,567
اراك لاحقا ايها اللواء تزو 

247
00:10:22,735 --> 00:10:23,798
اهذا اسمه ؟ 

248
00:10:23,899 --> 00:10:25,130
نعم لقد قمت بتسميتهم بناء على شخصياتهم 

249
00:10:25,231 --> 00:10:28,327
هناك اللواء تزو 
والوجه القبيح 

250
00:10:28,427 --> 00:10:30,125


251
00:10:30,226 --> 00:10:33,388


252
00:10:33,489 --> 00:10:34,952
ومن هو الزعيم ؟ 

253
00:10:35,053 --> 00:10:38,748
الرائع الفخم 

254
00:10:38,849 --> 00:10:40,047
جوديث لايت 

255
00:10:40,214 --> 00:10:42,211
يا الهي 

256
00:10:42,312 --> 00:10:43,509
بالضبط 

257
00:10:43,611 --> 00:10:45,474
إنه مثلها بالضبط 
تشبيه قاتل 

258
00:10:45,575 --> 00:10:46,540
حسنا 
اراكم لاحقا جميعا 

259
00:10:46,641 --> 00:10:48,171
حسنا 
اراك لاحقا جوديث 

260
00:10:48,272 --> 00:10:50,002
جوديث الآن عندما عرفت بانك جوديث لايت 

261
00:10:50,136 --> 00:10:52,200
لن أسمح لك بالعودة لتلك الشقة الصغيرة 

262
00:10:52,367 --> 00:10:53,665
سنعيد البقية 

263
00:10:53,765 --> 00:10:56,062
وانتي ستبقين معي طول اليوم 

264
00:11:02,956 --> 00:11:04,396
آخر توقف في منهاتن 

265
00:11:04,453 --> 00:11:06,550
القطار يتجه الان الى الشارع 37 

266
00:11:06,651 --> 00:11:07,815
اسفه 

267
00:11:08,848 --> 00:11:09,846


268
00:11:09,981 --> 00:11:11,412
حسنا 

269
00:12:10,179 --> 00:12:12,975
مرحبا 

270
00:12:13,076 --> 00:12:14,406
جارول 

271
00:12:14,508 --> 00:12:16,109
انا لست متاكدة إن كنت في المكان الصحيح 

272
00:12:16,139 --> 00:12:19,001
انت كذلك 
حسنا 

273
00:12:19,102 --> 00:12:20,700
سأجلب ذلك 
حسنا 

274
00:12:25,495 --> 00:12:26,726


275
00:12:26,827 --> 00:12:27,758
شكرا جزيلا لك 

276
00:12:27,859 --> 00:12:30,455
لقد اخذ مني وقتا طويلا 


277
00:12:30,623 --> 00:12:32,186
جيرمي سانتوس 

278
00:12:32,287 --> 00:12:35,083
لا انا لست رجل 

279
00:12:35,184 --> 00:12:39,312
..في الواقع جيرمي هو 
زوجي 

280
00:12:39,413 --> 00:12:40,244
لذا 

281
00:12:40,345 --> 00:12:41,376
نحن نعمل كثيرا 

282
00:12:41,477 --> 00:12:42,508
تعرفين ذلك 

283
00:12:42,676 --> 00:12:44,439
..ولكن عدما نكون في المنزل نكون

284
00:12:44,540 --> 00:12:48,601
اريد بطاقته الشخصية 
أو ان عليه المجيء هنا 

285
00:12:48,669 --> 00:12:52,330
بقطعتين اسمه عليها 

286
00:12:52,431 --> 00:12:56,792
قارول 
انت تبدين انسانة جيدة 

287
00:12:56,892 --> 00:12:59,355
يمكنني رؤية من هذه المحادثة التي بيننا 

288
00:12:59,457 --> 00:13:01,853
واعتقد انك قد تتجاوزين من اجللي هذه المرة 

289
00:13:01,954 --> 00:13:04,184
اسفه لايمكنني ذلك 


290
00:13:04,285 --> 00:13:06,614
مسؤولي يراقبني 

291
00:13:10,477 --> 00:13:13,273
انا اسفه 
سارسل لك شخص على الفور 

292
00:13:13,374 --> 00:13:14,971
وكالة ليندا للطوارئ 
انتظر رجاء 

293
00:13:15,073 --> 00:13:17,002
أين كنتي؟ 

294
00:13:17,103 --> 00:13:19,033
لم ارسل اي موظف 
والهاتف يستمر  بالرنين 

295
00:13:19,134 --> 00:13:20,798
وفوق كل هذا اتلقى رسائل تهديد 

296
00:13:20,899 --> 00:13:22,762
دماغي يحترق 

297
00:13:24,395 --> 00:13:25,326
ماذا تفعلين ؟ 

298
00:13:25,460 --> 00:13:26,541
هل كنتي تاكلين من هذه ؟ 

299
00:13:26,592 --> 00:13:28,123
نعم 
كم حبة تناولتي؟ 

300
00:13:28,224 --> 00:13:30,021
30 او 100 

301
00:13:30,121 --> 00:13:32,118
30 او 100 ؟ 


302
00:13:32,286 --> 00:13:35,049
هذه للتخمين 
على كم حبة تحتوي 
303
00:13:35,150 --> 00:13:36,471
كان عليك كتابة هذا في جميع الجهات 

304
00:13:36,481 --> 00:13:38,561
الان علي اعادة العد 

305
00:13:38,612 --> 00:13:39,772
لا اصدق هذا 

306
00:13:39,844 --> 00:13:41,284
انت حتى لاتعلمين كم كان لديك 

307
00:13:41,309 --> 00:13:43,938
ماهذا اليوم 

308
00:13:44,040 --> 00:13:46,102
1 2 3 4 5 6 

309
00:13:46,203 --> 00:13:47,701
8 9 10 

310
00:13:47,802 --> 00:13:51,530
15... 5 6 7 8 9 
17, 18...

311
00:13:51,631 --> 00:13:52,529
انت تشتتيني 

312
00:13:52,629 --> 00:13:54,693
علي البدء من جديد 

313
00:13:54,794 --> 00:13:56,823
1 2 3 4 5 

314
00:13:57,823 --> 00:14:00,353
يا الهي 
لقد قتلتها 

315
00:14:00,488 --> 00:14:02,684
جوديث لايت 

316
00:14:03,751 --> 00:14:04,848
59, 60.

317
00:14:08,911 --> 00:14:10,109
مرحبا بيفيرز ؟ 

318
00:14:10,210 --> 00:14:12,739
اريد منك سرقة قطعتين من بريد جيريمي 


319
00:14:12,840 --> 00:14:15,070
ستجدها في الممر 
واحضرها الى الجزيرة الشمالية 
320
00:14:15,170 --> 00:14:16,868
على الفور حسنا ؟ 

321
00:14:17,002 --> 00:14:18,532
وبعدها عليك التظاهر بأنك هو 

322
00:14:18,633 --> 00:14:20,131
سأحب القيام بذلك ولكنني في الخارج 

323
00:14:20,231 --> 00:14:21,862
مع بعض الاصدقاء 

324
00:14:21,963 --> 00:14:23,194
انت لست في الشقة؟ 

325
00:14:23,295 --> 00:14:24,659
لا 
نحن في نفس الجدول 

326
00:14:24,760 --> 00:14:26,457
عندما لاتبقين هناك 
لا ابقى هناك 

327
00:14:26,558 --> 00:14:28,388
وعندما تكونين هناك 
اكون هناك 

328
00:14:28,556 --> 00:14:29,820
حسنا 
فقط اصمت , إسمع 

329
00:14:29,921 --> 00:14:33,415
اذا قمت بذلك من أجلي الان 
...سأقوم بـ  
330
00:14:33,516 --> 00:14:36,912
سأشتري لك دجاجة مشوية 

331
00:14:37,013 --> 00:14:38,177
اتفقنا 

332
00:14:38,278 --> 00:14:40,574
سآتي فور ما انتهي من طبقي 

333
00:14:40,675 --> 00:14:42,006
حسنا 

334
00:14:42,107 --> 00:14:43,571


335
00:14:46,835 --> 00:14:47,865


336
00:14:47,967 --> 00:14:49,297
يا الهي 
جوديث 

337
00:14:49,398 --> 00:14:51,429
جعلناه يستفرغ 
هو بخير 
338
00:14:51,530 --> 00:14:52,860
هو ؟ 
نعم 

339
00:14:52,962 --> 00:14:53,926
ياالهي 

340
00:14:54,026 --> 00:14:55,957


341
00:14:56,058 --> 00:14:57,189
كل ذلك الشعر 

342
00:14:57,289 --> 00:15:00,052
على كل حال هو متعب من اليوم 

343
00:15:00,153 --> 00:15:02,050
الديكم حبوب زاناكس ؟ 

344
00:15:02,151 --> 00:15:03,448
لأجله 
جوديث لايت 

345
00:15:03,549 --> 00:15:05,309
لدينا ولكن لا أعتقد بأن هذا ضروري 
جيد 

346
00:15:05,347 --> 00:15:07,877
اذا قمت بلفها بقطعة من الجبن من اجله 
ليقوم بأكلها 

347
00:15:07,978 --> 00:15:10,873
ومن ثم قمت انا  بتناول تلك القطعة بالخطأ 

348
00:15:10,974 --> 00:15:14,169
هل ساموت ام سأكون بخير ؟ 

349
00:15:14,337 --> 00:15:16,401
انا لن اقوم بوصف حبوب زاناكس للكلب 

350
00:15:16,501 --> 00:15:17,865
لا 

351
00:15:17,966 --> 00:15:19,164
لا لم أعني ذلك 
لا 

352
00:15:19,264 --> 00:15:21,661
أرى كيف 
لا,لا,لا 

353
00:15:21,762 --> 00:15:22,693
جيد 

354
00:15:22,794 --> 00:15:25,090
سؤال اخير سريع 


355
00:15:25,191 --> 00:15:28,587
هل بواسير البشر
هي نفسها بواسير الكلاب ؟ 

356
00:15:28,687 --> 00:15:31,850
واذا كانت كذلك 
هل سينفع الكريم الخاص بالكلاب 

357
00:15:31,950 --> 00:15:34,413
في جسم الانسان ؟ 

358
00:15:38,743 --> 00:15:40,339
لا

359
00:15:43,271 --> 00:15:45,167
وصلت بأسرع مالدي 

360
00:15:45,269 --> 00:15:46,999
كيف حصل على تاكسي يوصلك هنا ؟ 


361
00:15:47,100 --> 00:15:50,029
من الجسر الذي هناك
 
362
00:15:50,130 --> 00:15:51,227
حسنا تعال 
لنذهب 

363
00:15:51,362 --> 00:15:53,691
الديك 70 $ لتدفعين للسائق ؟

364
00:15:55,457 --> 00:15:57,554
تذكر, أنت زوجي 
جيرمي سانتوس 

365
00:15:57,687 --> 00:15:58,319
حسنا 

366
00:15:58,420 --> 00:15:59,751
فهمت ذلك 

367
00:15:59,886 --> 00:16:03,680
انا لست ريقك بالسكن وصديقك أنا زوجك 

368
00:16:03,780 --> 00:16:05,178
لاتقلقي 

369
00:16:05,279 --> 00:16:06,444
سأقوم بذلك جيدا 
حسنا 

370
00:16:06,544 --> 00:16:09,341
ولكن لاتخبر ميلودي 
أخبرها بماذا؟ 

371
00:16:13,071 --> 00:16:14,500


372
00:16:16,733 --> 00:16:19,362
لقد كان هذا جيدا 

373
00:16:19,496 --> 00:16:21,293
كانت هذه قبلة جيدة من زوجي 

374
00:16:21,428 --> 00:16:22,558
مرحبا قارول 

375
00:16:22,693 --> 00:16:25,888
هذا زوجي جيرمي 
حدثتك عنه سابقا 

376
00:16:26,022 --> 00:16:29,284
أنت جيرمي سانتوس ؟ 

377
00:16:29,385 --> 00:16:31,515
لا أنا ماتي بفيرز 

378
00:16:34,846 --> 00:16:36,243
لا, آبي لا

379
00:16:36,377 --> 00:16:38,308
لا,لا,لا 


380
00:16:38,408 --> 00:16:40,638
لا,لا,لا لا,لا,لا 

381
00:16:40,738 --> 00:16:41,938
لا,لا,لا لا,لا,لا 

382
00:16:41,971 --> 00:16:44,267
لا,لا,لا 

383
00:16:44,368 --> 00:16:48,529
الدجاجة 

384
00:16:51,626 --> 00:16:53,490
اهلا 

385
00:16:53,624 --> 00:16:55,754
اتعلم إنه ليس من الجيد الحصول على كلب كبير 

386
00:16:55,855 --> 00:16:57,286
في شقة صغيرة جدا كهذه 

387
00:16:57,387 --> 00:16:59,650
لأخبرك بالحقيقة 

388
00:16:59,751 --> 00:17:01,748
هذا ليس كلبي 


389
00:17:01,881 --> 00:17:04,311
كلبي من نوع تي كوب -يوركي 
واسمه تشيرش 

390
00:17:04,412 --> 00:17:07,607
اين هو تشيرش ؟
نعم 

391
00:17:07,708 --> 00:17:10,638
اذا كان اليوركي ينتمي هنا 
فهذا يعني أن الكلب الآخر ذهب 

392
00:17:10,738 --> 00:17:12,635
المكان المقابل لمخزن الخمور 

393
00:17:15,833 --> 00:17:16,830
أرى ذلك جيدا 

394
00:17:16,998 --> 00:17:18,529
إنه أنا بالضبط 

395
00:17:18,695 --> 00:17:20,659
كل الكلاب في الاماكن الخطأ 

396
00:17:20,794 --> 00:17:21,758
يا الهي 

397
00:17:21,893 --> 00:17:23,257
الكلب الصغير يجب ان يكون في ذلك المخزن 

398
00:17:23,390 --> 00:17:26,620
والذي يعني أنك يجب ان تكون في المنطقة الصينية 
جوديث لايت 

399
00:17:26,753 --> 00:17:27,751


400
00:17:27,886 --> 00:17:29,716
لاتقلق
تشيرش بخير 

401
00:17:29,817 --> 00:17:31,846
هي فقط بشقة في شارع دي 

402
00:17:31,947 --> 00:17:34,643
ساعيدها إليك خلال ساعة أو ثلاث ساعات 

403
00:17:37,674 --> 00:17:40,171
تشيرش 

404
00:17:44,167 --> 00:17:45,397
لا أمي لقد كان جيدا 

405
00:17:45,465 --> 00:17:46,896
نعم لقد كان جيدا 

406
00:17:47,030 --> 00:17:50,558
لقد قمت بذلك كاليوم , طوال اليوم 

407
00:17:50,659 --> 00:17:51,891
علي الذهاب ... احبك 

408
00:17:52,024 --> 00:17:53,355

ساتحدث إليك لاحقا 

409
00:17:54,422 --> 00:17:55,819
آبي 
كل شيء على مايرام 

410
00:17:55,920 --> 00:17:57,751
انا فقط اعتقد أنك مدينة لي باعتذار 

411
00:17:57,852 --> 00:17:58,883
أتمزح معي ؟ 

412
00:17:58,983 --> 00:18:00,014
أنت تدين لي باعتذار 

413
00:18:00,116 --> 00:18:02,679
في الحقيقة لقد قمتي بإفساد دجاجة جيدة 

414
00:18:02,812 --> 00:18:04,510
إنها دجاجة مشوية 

415
00:18:04,643 --> 00:18:07,173
ستجدها في كل مكان 
أيهم كيف تم إعدادها ؟ 

416
00:18:07,274 --> 00:18:08,338
أتعلم ماذا بيفيرز ؟ 

417
00:18:08,439 --> 00:18:09,803
انت بحاجة لأن تصمت الآن 

418
00:18:09,904 --> 00:18:11,184
لأنني لم أعد أحتمل ذلك 

419
00:18:11,336 --> 00:18:13,666
لقد جعلتني ارتكب جريمة فيدرالية اليوم 

420
00:18:13,834 --> 00:18:17,029
لقد استعرنا اغراض جار لنا 
لنحضر الطرد الخاص به 

421
00:18:17,130 --> 00:18:18,327
وانت لم تقومي بقبلة جيدة 

422
00:18:18,462 --> 00:18:20,725
لقد أفسدت كل شيء اليوم 

423
00:18:20,826 --> 00:18:23,122
اعتقد اننا بحاجة لأن نتحدث 
نحن نتحدث الآن 

424
00:18:23,322 --> 00:18:25,419
اعتقد ان الشيء الذي يجب ان يحدث 
هو أن تعود لمنزلك 

425
00:18:25,554 --> 00:18:27,250
لأنك لاتعيش هنا 
ماذا؟ 

426
00:18:27,351 --> 00:18:29,048
انت بحاجة لجمع جميع اشيائك 

427
00:18:29,149 --> 00:18:31,146
والشراريب الخاصة بك 
وان تخرج من هنا 


428
00:18:32,912 --> 00:18:34,542
ماذا ؟ 

429
00:18:34,643 --> 00:18:36,573
جيرمي 

430
00:18:36,674 --> 00:18:38,238
حسنًا 
أنا لم أحصل على الطرد 
 
431
00:18:38,405 --> 00:18:39,336
Iإنه ليس لدي 
432
00:18:39,471 --> 00:18:41,134
لقد وصلو هنا 
وانا لم أكن موجودة 

433
00:18:41,235 --> 00:18:42,833
فتوجب علي الذهاب للجزيرة لأخذها 

434
00:18:42,934 --> 00:18:44,531
وكانت هناك امراة تأكل كل ذلك 

435
00:18:44,632 --> 00:18:46,096
الزبادي ولم توافق
 على تسليمها لي بسبب 

436
00:18:46,197 --> 00:18:47,361
انه لم يكن لدي بطاقتك الشخصية 

437
00:18:47,462 --> 00:18:49,892
طاقتك الشخصية لم تكن معي 
 
لابأس بذلك 

438
00:18:50,059 --> 00:18:51,290
أنا آسف هذا لم يكن خطأها 

439
00:18:51,457 --> 00:18:52,455
إنه خطأي 

440
00:18:52,589 --> 00:18:54,453
لم أجب على الباب 
عندما وصلت الطلبية 

441
00:18:54,554 --> 00:18:57,849
لقد حاولت آبي بشدة لتحصل على الطرد الخاص بك 

442
00:18:57,950 --> 00:18:59,547
آبي, أنا لاأريدك أن تقعي بمشاكل عديدة 

443
00:18:59,715 --> 00:19:00,713
إنه شيء غير بالغ الاهمية 

444
00:19:00,813 --> 00:19:04,175
اسمع يارجل أنا سأكون هنا 
طوال اليوم في الغد

445
00:19:04,276 --> 00:19:06,073
وفي اليوم الذي بعده وبعده 

446
00:19:06,174 --> 00:19:07,837
واليوم الذي يلي ذلك 
طوال الوقت 

447
00:19:08,039 --> 00:19:10,568
لذا استطيع ان اوقع لك على الطرد الخاص بك 
في اي وقت 

448
00:19:10,702 --> 00:19:12,299
رائع 
شكرك لذلك 

449
00:19:12,434 --> 00:19:15,295
أنا أدين لك بعشاء ؟ حسنًا؟ 
لا,لايجب عليك فعل هذا ... نعم 

450
00:19:15,397 --> 00:19:18,426
سيكون ممتعا 
لدي العديد من الالواح وعلي تنزيلها 

451
00:19:18,593 --> 00:19:19,824
حسنًا 
أراكم لاحقا يارفاق 

452
00:19:19,959 --> 00:19:20,956


453
00:19:21,090 --> 00:19:22,688
اي وقت 

454
00:19:26,418 --> 00:19:28,148
إعتقدت أنه لن يرحل أبدا 

455
00:19:28,249 --> 00:19:29,879


456
00:19:29,980 --> 00:19:32,676

457
00:19:32,777 --> 00:19:34,907
الحمدلله أنك أحضرتي مناديل الحمام هذه 

458
00:19:35,008 --> 00:19:36,871


459
00:19:36,972 --> 00:19:39,469


460
00:19:39,570 --> 00:19:40,700


461
00:19:43,232 --> 00:19:44,630
الجرافيك رائع جدا 

462
00:19:44,731 --> 00:19:45,861
يمكنك رؤية الحياة بوضوح  

463
00:19:45,996 --> 00:19:48,459
في اعين الرجل 
إنه رائع جدًا 

464
00:19:48,559 --> 00:19:50,823
ساحب أن آتي يوم ما وألعب معك 
سيعجبني ذلك 

465
00:19:50,923 --> 00:19:53,620
آبي حقا لاتحب أن ياتي اصدقائي 

466
00:19:53,720 --> 00:19:55,817
لذا سآتي أنا لشقتك 
بالطبع 

467
00:19:55,918 --> 00:19:58,014
سأعد الدجاج المشوي بطريقتي الخاصة 
 

468
00:19:58,148 --> 00:19:59,812


469
00:19:59,913 --> 00:20:00,911

470
00:20:01,079 --> 00:20:02,476
لماذا انت عازب للآن؟

471
00:20:02,577 --> 00:20:05,006
إنه فقط من الصعب مقابلة فتيات في هذه المدينة 

472
00:20:05,174 --> 00:20:07,237
أتعرف أحد يمكنني التعرف عليها 

473
00:20:10,335 --> 00:20:11,599
اتعلم ماذا ؟ 

474
00:20:13,731 --> 00:20:16,260
لا أنا لا أعرف 

475
00:20:16,394 --> 00:20:17,392
اسف 

476
00:20:21,388 --> 00:20:24,318
هذه الشامة ازداد حجمها عشرة اضعاف السابق 

477
00:20:24,419 --> 00:20:25,950
هل يجب أن اقلق بشأنها 
رجاءً 

478
00:20:26,050 --> 00:20:28,113
هناك قطة علي تخديرها 

479
00:20:28,214 --> 00:20:30,377
حسنًا ولكن هل يمكنك فقط لمسها بسرعة
 
480
00:20:30,512 --> 00:20:32,175
هل انا نحيفة ؟ 

481
00:20:32,276 --> 00:20:33,241
بالنسبة لوزن كلب 

482
00:20:33,375 --> 00:20:35,738
لقد ماتت القطة 

483
00:20:35,838 --> 00:20:37,137
لنقم بذلك 

484
00:20:37,270 --> 00:20:39,667
البواسير سيئة جدا 

485
00:20:39,768 --> 00:20:40,799
اعلم 

486
00:20:40,967 --> 00:20:42,830
اقضي وقتا طويلا جدا في الحمام 

487
00:20:42,931 --> 00:20:43,962
شكرا 

488
00:20:44,063 --> 00:20:45,394
اتعلمين 
انا لااستطيع التحكم بنفسي 

489
00:20:45,495 --> 00:20:46,825
هذه يجب أن تفي بالغرض 

490
00:20:46,927 --> 00:20:48,590
تذكري, لاتقومين بالحك ابدا 

491
00:20:50,123 --> 00:20:51,487
شكرالك  مرة أخرى 

492
00:20:52,305 --> 00:20:58,173
كوكوكوكولا- منتديات شبكة الاقلاع 
