﻿1
00:00:01,945 --> 00:00:05,254
عيد ديك رومي سعيد -
صحيح . خارج البوابه -

2
00:00:05,255 --> 00:00:06,589
ماذا ؟ مالذي يجري ؟

3
00:00:06,590 --> 00:00:08,457
نحن نلعب بينجو بويل
نسخه عيد الشكر

4
00:00:08,491 --> 00:00:11,960
الجميع ملأ بطاقته مع احتمالات
لسيناريو تشارلز

5
00:00:11,995 --> 00:00:13,495
اول من يحقق بينجو
يحصل على 100 دولار

6
00:00:13,530 --> 00:00:16,666
" كان لدي " بويل يدعوه يوم الديك الرومي
في المربع الاوسط

7
00:00:16,700 --> 00:00:20,336
بويل يشرح انهم تناولوا "
" سرطان البحر ,في اول عيد شكر

8
00:00:20,370 --> 00:00:23,238
لقد فعلوها . في ذلك الوقت
" كانوا يطلقون على سرطان البحر اسم " بق المحيط

9
00:00:23,239 --> 00:00:25,641
و ... سأقوم بتحديد ذلك لك -
اعتقد انه لدي البطاقه الرابحه هنا -

10
00:00:25,675 --> 00:00:28,544
بويل يخبرنا انه لعب دور بوكاهانتس
في مسرحية الصف الثالث

11
00:00:28,578 --> 00:00:29,879
جميع الفتيات كن كبار جداً

12
00:00:29,913 --> 00:00:33,042
: هذه المسليه " بويل يقول
" جابول جابول جابول

13
00:00:33,049 --> 00:00:34,650
والان بما اني عرفت
انك تريدينني ان اقول ذلك

14
00:00:34,684 --> 00:00:36,552
سأقول فقط
مع جابول مرتين

15
00:00:36,586 --> 00:00:38,654
جابول , جابول

16
00:00:39,222 --> 00:00:41,790
جابول . يالهي . انها فقط
تبدو صحيح بهذه الطريقه

17
00:00:41,824 --> 00:00:43,158
اه , انا لا احب هذه اللعبه

18
00:00:43,192 --> 00:00:45,494
بويل يعارض "
" لعبة بينجو بويل

19
00:00:45,528 --> 00:00:47,796
هيا . يا رفاق -
بويل يقول : هيا يا رفاق -

20
00:00:47,830 --> 00:00:49,131
هذه اثنتان لـ تيري

21
00:00:49,165 --> 00:00:51,033
اذن خمن ماذا ؟
انا استطيع افساد لعبتكم الصغيره

22
00:00:51,067 --> 00:00:54,302
بالجلوس هنا صامتاً
ولا اقوم بأي شيء

23
00:00:54,337 --> 00:00:56,401
اوه

24
00:00:56,402 --> 00:00:58,206
هل لدى احدكم
" بويل يسقط على الارض "

25
00:00:58,240 --> 00:01:00,341
لا احد ؟ -
هذا انتصار -

26
00:01:00,376 --> 00:01:02,443
هذا انتصار لـ بويل
بووم

27
00:01:02,477 --> 00:01:04,311
" بويل يقول " بوووم

28
00:01:04,345 --> 00:01:15,356
Translated By Eng_Akram
for www.arabictorrent.net
Khalid199 توقيت

29
00:01:17,364 --> 00:01:23,951
الموسم الأول , الحلقه العاشره
" بعنوان " عيد الشكر

30
00:01:24,366 --> 00:01:26,201
انظروا الى هذا
يا فرسان الكراسي

31
00:01:26,235 --> 00:01:30,438
بينما انتم مشغولون بدغدغه العاج عللى الكمبيوتر
كنت اقوم بإلقاء القبض

32
00:01:30,472 --> 00:01:32,240
كوكايين

33
00:01:32,274 --> 00:01:33,574
شكراً لوسيش

34
00:01:33,609 --> 00:01:35,910
لقد ركض , وانا لاحقته

35
00:01:35,945 --> 00:01:38,346
وهذا كله تحول إلى
مطارده بالسيارات

36
00:01:40,115 --> 00:01:42,350
شرطه نيويورك

37
00:01:46,522 --> 00:01:48,690
هيا
تحرك , تحرك , تحرك

38
00:01:48,970 --> 00:01:52,239
مرحباً بك ايها المجرم
انه انا , جوني القانون

39
00:01:52,273 --> 00:01:53,907
حسناً , على الاقل
قمت به مبكراً

40
00:01:53,942 --> 00:01:56,744
ليكون لديك الوقت لتعود للمنزل
وتغير ثيابك لعشاء عيد الشكر في منزلي

41
00:01:56,745 --> 00:01:58,727
لماذا يجب علينا ان نتأنق
لعيد الشكر ؟

42
00:01:58,766 --> 00:02:00,702
انا حتى لا احتفل
بهذه الاشياء

43
00:02:00,737 --> 00:02:02,071
كل العطله مستندة
على الاكل حتى التخمه

44
00:02:02,105 --> 00:02:04,506
يجب علينا ان نرتدي ملابس رياضيه مخمليه
وحفاضات

45
00:02:04,541 --> 00:02:05,808
جاكيت وربطه عنق

46
00:02:05,842 --> 00:02:08,043
حتى روزا سترتدي
سترتها الجلديه الرسميه

47
00:02:08,078 --> 00:02:09,511
انها تلك
التي لا يوجد عليها دماء

48
00:02:09,546 --> 00:02:11,313
ستتأنق
وستقوم

49
00:02:11,348 --> 00:02:13,015
بشرب نخب
عن ماذا انت شاكر عليه

50
00:02:13,049 --> 00:02:14,116
ابدأ الاستعداد

51
00:02:14,184 --> 00:02:16,085
انا افضل
ان لا استعد لنخبي

52
00:02:16,119 --> 00:02:18,020
انا فقط سأطير
مثل جاز السريع

53
00:02:20,691 --> 00:02:22,258
هل نحن نغني ؟ -
لا , لا , لا -

54
00:02:24,101 --> 00:02:26,763
حسناً , هذا جميل

55
00:02:26,797 --> 00:02:29,399
....لا يجب عليك

56
00:02:29,433 --> 00:02:31,768
لن أقوم بالتأنق لحفلتك

57
00:02:33,645 --> 00:02:36,440
تباً , بويل
تركت باب الثلاجه مفتوح

58
00:02:36,441 --> 00:02:38,775
الباب لايمكن اغلاقه
بسبب علب البيتزا الفارغه

59
00:02:38,776 --> 00:02:42,482
بيتزا ؟ ارجوك انها زبده الفستق
وهريسه الكمأه

60
00:02:42,580 --> 00:02:44,914
كل شي اصبح فاسداً
غدائي فسد

61
00:02:44,949 --> 00:02:50,654
دجاجتي , البطاطا , الباستا
كرات اللحم

62
00:02:50,688 --> 00:02:53,490
لحم الخنزير , اللبن

63
00:02:53,525 --> 00:02:55,616
واو , هذا الكثير من اللبن -
انا احب اللبن -

64
00:02:55,627 --> 00:02:58,128
اذا , هذا غداءك
لحوالي الشهر ؟

65
00:02:58,162 --> 00:03:01,397
يجب علي ان آكل 10.000 سعره حراريه
في اليوم لأحافظ على كتلتي العضليه

66
00:03:01,431 --> 00:03:04,099
زوجتي صنعت لي كل هذا
قبل ان تغادر المديه مع الاطفال

67
00:03:04,133 --> 00:03:05,868
هذا كان كل شي في ثلاجتي

68
00:03:05,902 --> 00:03:08,470
سكالي -
مرحبا , يا رقيب -

69
00:03:08,505 --> 00:03:10,439
انا اعلم انه لديك مخبأ
سري للطعام مخفي في مكان ما

70
00:03:10,473 --> 00:03:11,740
اوه , لا -
اين هو ؟ -

71
00:03:11,775 --> 00:03:13,743
لا , ليس لدي -
هل هو في جيبك ؟ -

72
00:03:13,777 --> 00:03:14,911
هيا

73
00:03:14,945 --> 00:03:17,279
سأقوم بهزه من جيبك
استدر

74
00:03:17,314 --> 00:03:19,173
يا رقيب , يا رقيب

75
00:03:19,174 --> 00:03:20,783
اذهب يا سكالي

76
00:03:20,817 --> 00:03:22,451
هذا مسلي

77
00:03:22,485 --> 00:03:25,154
افرج عن الحلويات

78
00:03:28,457 --> 00:03:30,125
هل استطيع مساعدتك
سانتياجو

79
00:03:30,159 --> 00:03:33,328
اوه , القائد , لم اتوقع
رؤيتك هنا

80
00:03:33,362 --> 00:03:34,733
في مكتبي ؟

81
00:03:34,734 --> 00:03:36,431
اذا , اردت ان
اتأكد من

82
00:03:36,432 --> 00:03:39,702
انك تعلم بخصوص عشاء عيد الشكر
الذي استضيفه للفرقه بعد الدوام

83
00:03:39,703 --> 00:03:43,473
"نعم , لقد استلمت " احفظ التاريخ
وديكور القرع

84
00:03:43,507 --> 00:03:46,042
وقرن التزيين الخاص بك

85
00:03:46,076 --> 00:03:49,912
وهذه البطاقه المصنوعه يدوياً
لـ ديك رومي يضع قبعه

86
00:03:49,946 --> 00:03:53,116
انها قبعة حاج -
اين الابزيم ؟ سانتياجو ؟ -

87
00:03:53,150 --> 00:03:54,551
الابزيم

88
00:03:54,585 --> 00:03:58,755
زوجي مسافر خارج المدينه
لذا بالتأكيد سأحضر عشاءك

89
00:03:58,790 --> 00:04:00,757
جيد , اياً كان

90
00:04:00,791 --> 00:04:03,126
لا تقلق بهذا
الشأن , على كل حال

91
00:04:03,161 --> 00:04:05,221
ليس بالامر العظيم

92
00:04:06,698 --> 00:04:08,563
نعم -
لماذا انتي متحمسه جداَ -

93
00:04:08,589 --> 00:04:11,235
هل انتي على غلاف  مجلة
" الشعر المشدود للخلف "

94
00:04:11,269 --> 00:04:13,736
القائد سيحضر
لحفلتي

95
00:04:13,771 --> 00:04:17,740
سأعلن نخب عن كم انا شاكره
لوجوده في الدائره

96
00:04:17,774 --> 00:04:20,009
وسأسأله رسمياً
ان يكون قدوتي

97
00:04:20,043 --> 00:04:23,312
لحظه , هل انتي تستضيفين العشاء
فقط حتى تتملقي هولت ؟

98
00:04:23,347 --> 00:04:26,949
ليس لطيف , هذا يجب ان يكون
فقط بخصوص الصداقه

99
00:04:26,984 --> 00:04:30,453
لقد قلتي انك ستحضرين فقط حتى تشاهدي
اذا كانت شقتي هي السبب كوني عازبه

100
00:04:30,487 --> 00:04:32,789
او انها شخصيتي
حسب ظنك ؟

101
00:04:32,823 --> 00:04:36,159
صحيح , لكن هذا كان قبل معرفتي انه
بإمكاني الصعود على هذا الحصان العالي

102
00:04:36,193 --> 00:04:37,627
احب المنظر من هنا

103
00:04:41,666 --> 00:04:43,667
الشي نفسه لك , سيادتكم

104
00:04:43,702 --> 00:04:46,403
اي قاضي الذي كنت تتحدث معه ؟ -
هذه كانت والدتي  -

105
00:04:46,404 --> 00:04:47,971
اتدعي والدتك
" سعادتكم "

106
00:04:48,005 --> 00:04:49,839
انها قاضي فيدرالي
في الدائره التاسعه

107
00:04:49,874 --> 00:04:51,784
اي اسم آخر استطيع ان ادعوها به ؟ -
حسناً -

108
00:04:51,809 --> 00:04:54,644
ايها القائد , جميع الاعمال المكتبيه
تمت بخصوص إلقاء القبض عن المخدرات

109
00:04:54,679 --> 00:04:57,948
ماذا ايضاً لديك لي ؟ -
لا شي , جميع القضايا الاخرى تم توزيعها -

110
00:04:57,982 --> 00:05:00,451
هيا , حتما هنالك شي
استطيع ان احقق به ؟.

111
00:05:00,485 --> 00:05:01,852
لا , هنالك لا شيء

112
00:05:01,886 --> 00:05:04,087
حسناً  , عندما هنالك لا شيء
....يعني ان هنالك لا شي , انت تعلم مالذي استطيع

113
00:05:04,122 --> 00:05:05,722
من فعل هذا ؟

114
00:05:05,757 --> 00:05:08,859
لا تقلق سيدي , سأسهر هنا
طوال الليل , لأحل هذا

115
00:05:08,893 --> 00:05:10,494
انا اعلم مالذي تسعى
له هنا , بيرالتا

116
00:05:10,528 --> 00:05:13,296
انت على حق , انا احاول ايجاد
المجنون الذي ينثر الورق

117
00:05:13,331 --> 00:05:16,178
انت تريد عذر حتى تتغيب
عن عشاء سانتياجو لعيد الشكر

118
00:05:16,179 --> 00:05:17,500
لانه لسبب ما
انت ترفض

119
00:05:17,534 --> 00:05:19,502
ان تحتفل بهذه العطله
كشخص عادي

120
00:05:19,536 --> 00:05:21,638
صحيح , انت على حق
اريد ان افعل ما اقوم به كل عام

121
00:05:21,672 --> 00:05:24,466
اجلس في المنزل . اتابع كرة القدم
وآكل المايونيز بالبندق

122
00:05:24,623 --> 00:05:27,421
هذا يعني ملعقه مليئه بالمايونيز
ويرش عليها الفستق

123
00:05:27,422 --> 00:05:28,617
هذا تمرد

124
00:05:28,618 --> 00:05:30,639
ربما هو كذلك , لكن هذا
الذي اخترعته عندما كنت بالسادسه

125
00:05:30,640 --> 00:05:32,915
لان والدتي كانت تعمل
لذا كان يجب ان اجهز العشاء لنفسي

126
00:05:32,949 --> 00:05:34,850
قصتي الحزينه
تفوز على اهانتك

127
00:05:34,884 --> 00:05:36,285
جايك , جايك , جايك

128
00:05:36,319 --> 00:05:37,820
جايك , جايك , جايك

129
00:05:37,854 --> 00:05:39,054
شكراً , لك بويل

130
00:05:39,055 --> 00:05:40,822
اذا استجدت اي قضيه
فهي لك

131
00:05:40,857 --> 00:05:45,894
لكن اذا لم تستجد , انت ستكون في حفله
سانتياجو كمجامله احترافيه , انصرف

132
00:05:45,928 --> 00:05:49,230
من ماذا ؟
كنت اظن اننا نتحادث

133
00:05:49,265 --> 00:05:52,033
لم نعد نتحادث كثيراً

134
00:05:53,359 --> 00:05:56,871
اوه , يا الهي ايمي , هذا رائع للغايه
مازلتي تعيشين مع جدتك

135
00:05:56,906 --> 00:05:59,741
انا اسكن لوحدي
هذه اشيائي

136
00:05:59,776 --> 00:06:03,604
احب الدمى -
توقفي , كل جمله تجعله محزن -

137
00:06:03,605 --> 00:06:05,547
انه يبدو انك تعشين
على مجموعه من القتلى , هي كتبت

138
00:06:05,581 --> 00:06:08,216
حسناً , يجب ان اقول انه ليس بذلك السوء
الذي ظننت انه سيكون عليه

139
00:06:08,250 --> 00:06:11,453
انا اعني , مباراة كرة القدم ليست متوفره
لذا استطيع مشاهدتها لاحقاً في المنزل

140
00:06:11,487 --> 00:06:14,289
وانه من اللطيف زياره مكان
قبل اختراع الكهرباء

141
00:06:14,324 --> 00:06:16,324
يجب ان اتدرب على النخب

142
00:06:16,359 --> 00:06:18,393
الهي , كم طول هذا ؟ -
ثمان صفحات -

143
00:06:18,428 --> 00:06:19,961
من جهة واحد ؟ -
من الجهتين -

144
00:06:19,995 --> 00:06:21,362
اسلوب سانتياجو

145
00:06:21,397 --> 00:06:23,331
اعذروني , هل بإمكاننا
الأكل الان

146
00:06:23,365 --> 00:06:25,967
جسدي بدأ يهضم نفسه

147
00:06:26,001 --> 00:06:28,002
تيري يحتاج التغذيه

148
00:06:28,037 --> 00:06:29,837
لا أكل
قبل وصول القائد هنا

149
00:06:29,838 --> 00:06:32,538
حسناً , آسفه -
لا تعتذري -

150
00:06:32,539 --> 00:06:35,375
انا افضل قضاء عيد الشكر في منزلك
عوضاً عن منزل شقيقتي

151
00:06:35,376 --> 00:06:37,277
اشياء تجدها في الشاطيء

152
00:06:37,311 --> 00:06:40,226
لحرف النون لدي نورس البحر -
جيد , يا ديانا -

153
00:06:40,227 --> 00:06:42,549
فاصل الايسكريم -
يااااي -

154
00:06:43,651 --> 00:06:45,586
انه لطيف وممل

155
00:06:45,620 --> 00:06:47,788
لكن هولت , في منزلك
محاط بهؤلاء الحمقى

156
00:06:47,823 --> 00:06:50,057
حطام القطار مظمون
شكراً على الدعوة

157
00:06:51,292 --> 00:06:54,061
انه هنا , هيا  انه هنا , الجميع
الزموا الهدوء

158
00:06:54,062 --> 00:06:55,663
هيتشكوك
لماذا لست مرتدي لقميصك ؟

159
00:06:55,698 --> 00:06:57,999
لا تستطيع ان تلوث قميصك بالاكل
عندما لا ترتدي واحد

160
00:06:58,034 --> 00:06:59,701
...ماذا

161
00:07:01,103 --> 00:07:03,104
القائد هولت -
عيد شكر سعيد -

162
00:07:03,138 --> 00:07:05,139
شقتك كان من السهل
تحديد موقعها

163
00:07:05,173 --> 00:07:08,970
شكراً جزيلاً
انت تبدو رائعاً

164
00:07:10,078 --> 00:07:11,545
المحادثه الاغرب على الاطلاق

165
00:07:11,580 --> 00:07:13,814
عمل جيد انتما الاثنان

166
00:07:13,849 --> 00:07:16,184
قبل الاكل
اود من الجميع

167
00:07:16,218 --> 00:07:18,820
ان يقولوا لنا
لماذا هم شاكرون هذه السنه

168
00:07:18,855 --> 00:07:20,923
حسناً , انا سأكون الاول

169
00:07:20,957 --> 00:07:24,227
انا شاكر لأن عيد الشكر
يأتي مره واحده في السنه

170
00:07:24,261 --> 00:07:27,197
الناس يحشون انفسهم
وفي المساء

171
00:07:27,231 --> 00:07:30,534
يجرون للمتاجر
ويدوسون على بعضهم حتى الموت

172
00:07:30,568 --> 00:07:32,836
انها عطله سيئه

173
00:07:32,870 --> 00:07:37,006
انا آسف , تعصف بي العواطف عندما
اتحدث عن كم هو مزيف عيد الشكر

174
00:07:37,041 --> 00:07:38,607
انا سأبدأ  فقط

175
00:07:38,642 --> 00:07:41,577
في الحقيقه لقد حضرت شيء ما -
هل فعلتي ذلك ؟ -

176
00:07:41,611 --> 00:07:43,702
عندما كنت فتاة صغيره
العب الشرطه والحرامي

177
00:07:43,713 --> 00:07:44,847
اعذروني

178
00:07:44,881 --> 00:07:46,715
ارجوك اكملي سانتياجو

179
00:07:46,750 --> 00:07:48,848
او بإمكاني الانتظار -
لا انتظار , فقط النخب -

180
00:07:48,849 --> 00:07:50,586
اريدك ان تقولي نخب
واريد اكل التوست

181
00:07:50,620 --> 00:07:52,821
اعطوني بعض من التوست -
حسناً , سأكون هناك -

182
00:07:52,855 --> 00:07:55,310
يجب علي انا اعود لمركز الشرطه -
لا , لماذا ؟ -

183
00:07:55,311 --> 00:07:57,446
احدهم سرق 10,000 دولار
من خزنة الادلة

184
00:07:57,628 --> 00:07:59,295
! نعم
اوه , رائع

185
00:07:59,330 --> 00:08:00,997
لماذا هذا رائع ؟ -
انها قضيه -

186
00:08:01,031 --> 00:08:02,732
انت قلت انه يمكنني الحصول
على اي قضيه تأتي

187
00:08:02,767 --> 00:08:05,034
انها معجزه عيد الشكر

188
00:08:05,069 --> 00:08:07,870
استمتعوا يا رفاق
لننظلق

189
00:08:09,173 --> 00:08:11,673
وانت تظن انه المكان الوحيد الذي
تكون فيه النقود في مأمن هو مركز الشرطه

190
00:08:11,674 --> 00:08:12,992
لقد سمعت هذا

191
00:08:12,993 --> 00:08:14,587
اتتذكر عندما دعتك سانتياجو
بالجميل

192
00:08:14,621 --> 00:08:16,428
نعم , لقد ظننت ان ذلك غريب

193
00:08:16,429 --> 00:08:18,858
يجب علينا ان نستعيد هذا المال
نفس الاوراق النقديه

194
00:08:18,892 --> 00:08:21,191
حتى لا يحول مكتب المفوض العام
حياتنا لجحيم

195
00:08:21,277 --> 00:08:22,519
ماهذا ؟

196
00:08:22,554 --> 00:08:24,221
هذا تيري يرقص

197
00:08:24,256 --> 00:08:26,023
الناس تفعل الاشياء الاغرب
في خزنه الادلة

198
00:08:26,057 --> 00:08:27,390
عندما يعتقدون
ان لا أحد يراقبهم

199
00:08:27,425 --> 00:08:30,193
اسرعه للأمام

200
00:08:30,228 --> 00:08:33,563
لحظه , لحظه , لحظه  توقف توقف توقف
اذا هذه نقودنا

201
00:08:33,598 --> 00:08:34,864
اسرع للأمام

202
00:08:34,899 --> 00:08:37,767
توقف توقف
عد للخلف

203
00:08:37,801 --> 00:08:40,103
هذا هو رجلنا
حصلنا عليه

204
00:08:40,138 --> 00:08:42,173
حسنا , يجب علينا ان نبدأ
بتفقد جميع النشالين

205
00:08:42,207 --> 00:08:43,816
الذين اطلق سراحهم
اليوم

206
00:08:43,817 --> 00:08:46,110
فكره جيده -
واذا لم يكن ايهم  -

207
00:08:46,542 --> 00:08:48,710
سنتغيب عن عشاء سانتياجو
معاً

208
00:08:48,711 --> 00:08:50,848
عيد الشكر ميت

209
00:08:50,882 --> 00:08:54,151
سانتياجو , ارجوك ارجوك
هل نستطيع الأكل

210
00:08:54,186 --> 00:08:55,920
ماذا اذا القائد هولت وجايك
هم في طريق العودة

211
00:08:55,954 --> 00:08:58,789
لحظه
لدي اعلان

212
00:08:58,823 --> 00:09:01,648
انا شاكر لوجود احدهم في حياتي

213
00:09:01,649 --> 00:09:04,205
الذي يمنحني السبب للنهوض
من الفراش كل صباح

214
00:09:04,206 --> 00:09:07,597
واتمنى ان علاقتي مع هذا
الشخص

215
00:09:07,631 --> 00:09:11,434
تتطور للمزيد من الحميمه

216
00:09:11,468 --> 00:09:13,409
عن من تتحدث ؟

217
00:09:13,410 --> 00:09:17,279
هيتشكوك

218
00:09:19,242 --> 00:09:21,777
حسناً, هذا يكفي
سأبدأ الاكل

219
00:09:25,615 --> 00:09:27,149
مالذي بداخل هذا ؟

220
00:09:27,183 --> 00:09:28,917
البطاطا  ,الزبده
والقليل من الحليب

221
00:09:28,952 --> 00:09:31,220
اوه , ولقد نفذ مني الملح
لذا استخدمت خميره الطبخ

222
00:09:31,254 --> 00:09:32,855
لماذا ؟

223
00:09:32,889 --> 00:09:34,356
الاثنان بودره بيضاء

224
00:09:34,391 --> 00:09:36,325
بالتأكيد انه
يمكن التبديل بينهم

225
00:09:36,359 --> 00:09:37,926
نعم

226
00:09:40,029 --> 00:09:41,829
هنالك رجلان تم
اطلاق سراحهما اليوم

227
00:09:41,864 --> 00:09:44,599
اللذان يطابقان الطول والوزن
للسارق في كاميرا المراقبه

228
00:09:44,633 --> 00:09:46,467
حتى اذا احدهم
كيف نعرفه ؟

229
00:09:46,502 --> 00:09:48,383
بسهولة , الرجل في الصور
كان اعسر

230
00:09:48,384 --> 00:09:50,767
نحن فقط سنعطي المشتبهين
اوراق مزيفه ليوقعوها

231
00:09:50,768 --> 00:09:52,273
ونرى اي يد يستخدمونها

232
00:09:52,307 --> 00:09:54,621
حسناً , يا صديقي

233
00:09:55,145 --> 00:09:56,678
اطلقها

234
00:09:59,783 --> 00:10:02,798
جيد , فعلت هذا
والان انطلق

235
00:10:03,720 --> 00:10:07,813
الامان اولاً
اطلقها

236
00:10:10,327 --> 00:10:12,795
حسنا , الان اشعر
كأنك تعبث معي

237
00:10:14,531 --> 00:10:17,233
ايريد احدكم شيء آخر ؟ -
لا استطيع , انا متخم -

238
00:10:17,267 --> 00:10:21,103
ايمي , حمامك يطفح -
ماذا ؟ -

239
00:10:21,138 --> 00:10:22,872
سكالي مالذي فعلته ؟

240
00:10:22,906 --> 00:10:25,808
والليله تصبح اسوأ للأفضل -
انا لم افعلها -

241
00:10:25,842 --> 00:10:27,643
على الرغم من اني
اتفهم لماذا تشتبهين بي

242
00:10:27,677 --> 00:10:29,628
حسناً , من فعل ذلك

243
00:10:35,252 --> 00:10:37,520
اذا لم يتناول احدكم اي شيء

244
00:10:37,555 --> 00:10:39,656
تيري , لقد قلت انك تناولت
الديك الرومي بأكمله

245
00:10:39,690 --> 00:10:40,890
الحمام

246
00:10:43,827 --> 00:10:46,361
لقد اكلت حبه واحد من اللوبياء
وطعمها كان مثل قيء السمك

247
00:10:46,396 --> 00:10:49,297
هذا كان كل شي بالنسبه لي -
لكن انا طباخه جيده -

248
00:10:49,331 --> 00:10:51,566
لقد اكلت كل الكيكات البنيه
التي جلبتها الاسبوع الماضي

249
00:10:51,600 --> 00:10:54,235
ظننت انهم كانوا ممحاة -
تشارلز قال انه احبهم

250
00:10:54,269 --> 00:10:56,804
انا انسان تقليدي لسعادة الناس
لدي مشاكل كبيره

251
00:10:56,838 --> 00:10:59,874
هذا كان رائع
لابد من انك فخوره للغايه

252
00:10:59,933 --> 00:11:01,788
نعم , عيد الشكر انتهي

253
00:11:01,823 --> 00:11:04,758
ليعود الجميع الى منزله
لقد انتهينا من هذا

254
00:11:04,792 --> 00:11:07,931
انا لم اكتفي من هذا
لنذهب لبار , انهم يقدمون الطعام هناك

255
00:11:07,932 --> 00:11:10,264
هذا فكره رائعه -
اوه , انظروا لهذا -

256
00:11:10,298 --> 00:11:12,065
بويل ينقذ عيد الشكر

257
00:11:12,100 --> 00:11:13,534
هل حقا تقولين هذا ؟ -
لا -

258
00:11:13,568 --> 00:11:15,803
لكنها تقول
بويل لا يستطيع الكذب

259
00:11:15,870 --> 00:11:17,504
تباً

260
00:11:17,538 --> 00:11:19,072
اذا ماهي الاستراتجيه هنا ؟

261
00:11:19,106 --> 00:11:21,307
انا اعتقد اننا نستطيع ان نقوم
بالامر كله من خلال الشخصيات

262
00:11:21,341 --> 00:11:23,275
انا سألعب در
المحقق بيرت بارلي

263
00:11:23,310 --> 00:11:25,878
حازم للغايه , ويكره
الاساءه للحيوانات

264
00:11:25,879 --> 00:11:28,212
وانت شريكي , جيرالد جايمس

265
00:11:28,213 --> 00:11:30,950
رجل حل جميع الجرائم
ماعدا واحده

266
00:11:30,951 --> 00:11:34,174
جريمه قتل زوجته -
بيرالتا خذ هذه بجديه -

267
00:11:34,196 --> 00:11:36,631
انا كذلك , بمدى اخذك
لهذا البحث من جديه

268
00:11:36,632 --> 00:11:38,524
للرجل الذي قتل
جاين جايمس

269
00:11:38,558 --> 00:11:41,326
دليلك الوحيد ؟
انه يرتدي ستره صفراء

270
00:11:42,728 --> 00:11:45,361
انت تفكر بها ؟
لندخل لهناك

271
00:11:46,031 --> 00:11:48,054
شرطه نيويورك

272
00:11:48,668 --> 00:11:51,057
مالذي يجري هنا ؟
انا في منتصف تقطيع الديك الرومي

273
00:11:51,058 --> 00:11:53,251
انا نباتي
تناول اللحم جريمه

274
00:11:53,252 --> 00:11:56,175
انا اكره , الاساءه للحيوانات

275
00:11:56,209 --> 00:12:00,742
لقد اشرفنا على اطلاق سراحك
ويجب ان نحصل على توقيعك هنا , نحن نعتذر عن هذا

276
00:12:01,515 --> 00:12:04,116
صحيح , انه يستحدم يده اليمنى
لنذهب

277
00:12:04,150 --> 00:12:05,417
انظر للرجال الاشرار

278
00:12:05,451 --> 00:12:07,185
انه بارلي وجايمس

279
00:12:07,220 --> 00:12:09,688
بارلي وجايمس
هم في القضيه

280
00:12:09,723 --> 00:12:12,393
رجاء توقف عن هذا
هذه المره

281
00:12:12,394 --> 00:12:14,503
حسناً

282
00:12:14,678 --> 00:12:18,098
مساء الخير يا سيدتي , شرطه نيويورك
بارلي و جايمس

283
00:12:18,132 --> 00:12:21,601
نحن نبحث عن داوني رومانو -
تفضلوا للداخل -

284
00:12:21,636 --> 00:12:24,804
داني , مالذي فعلته
الشرطه هنا

285
00:12:26,340 --> 00:12:28,091
مالذي تريدونه يا رفاق ؟

286
00:12:28,092 --> 00:12:29,709
آسفون على ازعاجكم هنا , سيدي
شريكي هنا

287
00:12:29,744 --> 00:12:31,334
نسى ان يطلب
منك توقيع الاستماره هنا

288
00:12:31,335 --> 00:12:33,273
مالذي يحدث هنا داوني
مالذي فعلته

289
00:12:33,281 --> 00:12:35,598
انا لم افعل اي شي
انه ليس خطأي

290
00:12:35,627 --> 00:12:38,229
نفس القصه القديمه , لم تكن انت , اليس كذلك ؟ -
مالذي فعله دوني  ؟ -

291
00:12:38,255 --> 00:12:40,130
انا اقسم امي , انا لا اعلم
ماهذا

292
00:12:40,164 --> 00:12:43,200
لماذا لا تصدقيني ؟ -
لانني ربيت كاذباً -

293
00:12:43,234 --> 00:12:45,235
انت تكذب -
اصمتي يا امي -

294
00:12:45,270 --> 00:12:46,537
لا تتحدث لأمي
بهذه الطريقه

295
00:12:46,571 --> 00:12:48,539
لا تخبرني بالذي
افعله لوي

296
00:12:48,573 --> 00:12:49,773
اعذرني

297
00:12:49,774 --> 00:12:50,774
ليس اللفائف

298
00:12:50,808 --> 00:12:52,042
جورج افعل شيئا

299
00:12:52,076 --> 00:12:53,743
....اعذروني ,اذا

300
00:12:55,146 --> 00:12:56,647
اتعلم
ستتأذى

301
00:12:56,681 --> 00:12:57,915
ابتعد الان -
ابتعد الان -

302
00:12:57,949 --> 00:13:00,651
زوجتي قتلت بواسطه
رجل يرتدي ستره صفراء

303
00:13:01,130 --> 00:13:04,528
انها القضيه الوحيده الذي
لا استطيع حلها

304
00:13:05,201 --> 00:13:06,435
لا تتعارك مع العائله

305
00:13:06,657 --> 00:13:09,926
يمكن ان يذهب هذا كله
بسرعه

306
00:13:09,961 --> 00:13:11,628
وقع على هذه ؟

307
00:13:16,871 --> 00:13:19,738
هذا اختراق عظيم
يا جايمس , انا فخور بك

308
00:13:19,772 --> 00:13:23,008
ايضا , لقد امسكنا رجلنا

309
00:13:23,042 --> 00:13:25,810
لقد وقع بيده اليمنى -
هذا صحيح لقد فعلها -

310
00:13:25,845 --> 00:13:27,245
لكنه لم يقم بها

311
00:13:27,280 --> 00:13:28,846
هو قام بها -
ماذا ؟ -

312
00:13:28,847 --> 00:13:31,616
لا استطيع مساعدتك لكنني لاحظت
انك ترمي اللفائف بيدك اليسرى

313
00:13:31,650 --> 00:13:34,869
بدون ذكر ان هذه الستره بغطاء الرأس
تشبه الصور من كاميرا المراقبه

314
00:13:35,171 --> 00:13:36,722
انت سرقت هذه الاموال
عندما وصلت لتقل

315
00:13:36,756 --> 00:13:38,324
شقيقك من الحجز اليوم  , اليس كذلك ؟

316
00:13:38,359 --> 00:13:40,327
تباً -
عمل جيد , بيرالتا -

317
00:13:40,361 --> 00:13:42,829
اذا اين المال الان ؟ -
انه ليس هنا , حسناً -

318
00:13:42,863 --> 00:13:43,863
لقد راهنت به كله
على مباراة كره القدم

319
00:13:43,897 --> 00:13:45,298
انه لدى وكيل مراهناتي -
نعم -

320
00:13:45,332 --> 00:13:46,466
القضيه تستمر

321
00:13:46,500 --> 00:13:49,836
هذا ليس جيد -
صحيح , آسف , جايمس -

322
00:13:49,870 --> 00:13:52,772
والده تم قتله
بواسطه وكيل مراهنات

323
00:13:52,806 --> 00:13:54,807
انا اعلم انك تفتقده

324
00:13:59,960 --> 00:14:03,420
سارقنا يقول , ان وكيل المراهنات
يدير العمليات من غرفه مخفيه

325
00:14:03,920 --> 00:14:05,720
حاول ان تختلط -
فكره جيده -

326
00:14:05,720 --> 00:14:09,230
سأكبر بالعمر 60 سنه
واصبح امرأه صينيه

327
00:14:09,230 --> 00:14:11,070
وها نحن ذا

328
00:14:11,250 --> 00:14:13,080
هل نفعت ؟ -
عشرة دولارات للعبه -

329
00:14:13,120 --> 00:14:16,520
نحن فقط للنظر -
اربعون دولار للنظر -

330
00:14:16,550 --> 00:14:19,260
حسناً , سنلعب -
خمسة عشر دولار للعب -

331
00:14:19,290 --> 00:14:20,690
حسناً

332
00:14:22,190 --> 00:14:25,460
تومي , هل بإمكاننا طلب بعض الطعام ؟ -
الطباخ غادر , لقد ارسلته للمنزل -

333
00:14:25,460 --> 00:14:27,850
هل لديك المزيد من هذه البيرتليز ؟ -
بالتأكيد -

334
00:14:31,310 --> 00:14:33,990
سأتصل بالطباخ -
ذكي , اختيار جيد -

335
00:14:35,080 --> 00:14:36,980
هي , ليله صعبه ؟

336
00:14:37,020 --> 00:14:40,120
نعم , انها بالتأكيد لم تجري
وفق المخطط لها

337
00:14:40,150 --> 00:14:41,620
اوه , لا , ايمي

338
00:14:41,660 --> 00:14:43,960
لقد كنت اطلب شراب
" اسمه " ليله صعبه

339
00:14:43,990 --> 00:14:46,560
انه تاكيلا مع رقعه النيكوتين

340
00:14:46,590 --> 00:14:48,330
صحيح

341
00:14:48,360 --> 00:14:50,560
كيف اجعل هولت
ينتبه لي

342
00:14:50,600 --> 00:14:52,700
انه بالتأكيد يمضي
الكثير من الوقت مع بيرالتا

343
00:14:52,730 --> 00:14:55,730
ربما , يجب ان ابدأ
بالاخفاق مثلما يفعل جايك

344
00:14:55,770 --> 00:14:58,570
استطيع ان امثل ايضا , اتعلمون ؟ -
ارجوك افعلي ذلك -

345
00:14:58,610 --> 00:15:01,170
حسنا , راقبوا هذا

346
00:15:06,780 --> 00:15:07,810
اووبس

347
00:15:07,850 --> 00:15:10,350
للخارج , جميعكم

348
00:15:10,380 --> 00:15:12,620
لكن الطباخ سيعود -
للخارج -

349
00:15:14,370 --> 00:15:16,140
حسناً

350
00:15:16,620 --> 00:15:18,120
لكنني سآخذ هذا الزيتون

351
00:15:21,180 --> 00:15:23,320
آسف , عيد ديك رومي سعيد

352
00:15:29,200 --> 00:15:31,100
اعتقد انني استطيع
فهم هذه

353
00:15:31,140 --> 00:15:34,570
هذه الحبوب هي
اما للعب , او حلوى

354
00:15:34,610 --> 00:15:36,930
قطع لعب , ها نحن ذا

355
00:15:40,260 --> 00:15:42,040
اعتقد انني ربحت

356
00:15:42,290 --> 00:15:45,140
الرجل بجانب الحمام , يبدو مهتم
بالاضطراب الذي صنعته

357
00:15:45,170 --> 00:15:47,710
نعم , وهو ينتظر للحمام
منذ وصلنا لهنا

358
00:15:47,740 --> 00:15:50,040
عشره لواحد , انه ليس حمام
وهو مراقب

359
00:15:50,080 --> 00:15:52,270
لنذهب -
لقد حصلت عليه -

360
00:15:52,280 --> 00:15:54,410
انا فقط  , سآخذ نقودي

361
00:15:58,490 --> 00:16:02,590
لا شيء هنا -
لا تقلقوا يا رفاق  , لقد وجدت الطعام -

362
00:16:02,920 --> 00:16:05,050
هل تقوم بأكل
حبوب التغليف

363
00:16:05,490 --> 00:16:08,230
حسناً , انا لدي مخبأ سري للأكل
في المكتب

364
00:16:08,260 --> 00:16:10,160
لقد كنت اعلم بذلك
اين ذلك ؟

365
00:16:10,160 --> 00:16:11,700
اين ؟

366
00:16:12,310 --> 00:16:14,970
ايها الرقيب هل انا ثقيل ؟ -
لا , اين هو ؟ -

367
00:16:15,000 --> 00:16:17,770
هناك , تلك التي بها لطخه ماء -
هل هناك الكثير من الطعام ؟ -

368
00:16:17,810 --> 00:16:20,410
نعم , انها منوعه

369
00:16:28,750 --> 00:16:30,680
اعتقد ان الفئران وصلت لها -
اتعتقد ؟ -

370
00:16:30,720 --> 00:16:32,590
هذا اروع شيء ,حصل على الاطلاق

371
00:16:32,620 --> 00:16:33,990
حسناً , لقد انتهى

372
00:16:34,020 --> 00:16:35,860
عيد الشكر , ساعه الموت
الآن

373
00:16:35,890 --> 00:16:38,540
لا , هذا
لن يكون عيد شكرنا

374
00:16:38,540 --> 00:16:40,110
حسناً
انتم جميعا انتظروا هنا

375
00:16:40,140 --> 00:16:42,640
اعطوني ساعه
تيري نحو الباب

376
00:16:42,680 --> 00:16:44,010
انا فقط سأضعك
على الارض يا رجل

377
00:16:44,040 --> 00:16:46,270
نعم , بالتأكيد , هذا امر منطقي
هذا منطقي

378
00:16:46,280 --> 00:16:47,850
مرحبا
حمام

379
00:16:47,880 --> 00:16:49,620
هنالك واحد آخر بالاعلى
هنالك

380
00:16:55,260 --> 00:16:57,460
لا تقلق , للنطلق

381
00:16:57,490 --> 00:16:59,260
ماذا , انها حمام بالحقيقه -
لا , لا , لا -

382
00:16:59,290 --> 00:17:01,330
هنالك الكثر من الاشياء الغير قانونيه
تحدث هناك

383
00:17:01,360 --> 00:17:03,860
لكنهم يتابعون كره القدم
وانا قمت بتسجيلها

384
00:17:03,900 --> 00:17:06,050
ولا اريد رؤية النتيجه -
ماذا ؟ -

385
00:17:06,050 --> 00:17:08,160
حسناً
سنذهب للحصول على المال المسروق

386
00:17:08,190 --> 00:17:09,390
شرطه نيويورك
توقفوا

387
00:17:09,420 --> 00:17:10,990
غيروا القناة
ثم توقفوا

388
00:17:11,030 --> 00:17:13,660
ضعه ارضاً

389
00:17:13,700 --> 00:17:15,000
ضعه ارضاً
ضعه ارضاً

390
00:17:15,030 --> 00:17:17,660
هذا طلب غريب
لكن هل بإمكاننا تبادل الاماكن ؟

391
00:17:17,700 --> 00:17:19,050
انا لا اريد رؤية النتيجه

392
00:17:24,210 --> 00:17:27,740
اوه , نعم , شكراً لك
هذا افضل بكثر

393
00:17:27,780 --> 00:17:30,840
لماذا هناك الكثير من الشاشات هنا

394
00:17:30,880 --> 00:17:32,080
شكراً لك

395
00:17:32,110 --> 00:17:34,880
المال الذي سرق كان
في خزنة وكيل المراهنات , كل الارقام مطابقه

396
00:17:34,920 --> 00:17:37,890
لنعود لحفلة سانتياجو -
اوه , لا شكراً -

397
00:17:37,920 --> 00:17:40,150
اعتقد انني سأعود
للمنزل وسأتابع المباراة

398
00:17:40,150 --> 00:17:42,200
والذي تم افسادها بالنسبه لي

399
00:17:42,200 --> 00:17:43,990
ماهي المشكله
بشأن الاحتفال بعيد الشكر ؟

400
00:17:44,030 --> 00:17:46,270
انها عطله مقرفه
كانت دائما مقرفه

401
00:17:46,270 --> 00:17:49,840
امي تعمل , ووالدي غادر
وانا اجلس في المنزل , اتابع كرة القدم

402
00:17:49,880 --> 00:17:51,510
انظر , جايك

403
00:17:51,550 --> 00:17:53,880
انا انحدر
من اسره رسمية للغايه

404
00:17:53,910 --> 00:17:56,320
والدي لم يكونا
حنونين على وجه الخصوص

405
00:17:56,350 --> 00:17:58,710
حقاً ؟ سعادته
لم يكن انسان سعيد ؟

406
00:17:58,720 --> 00:18:02,290
لكن الجمال بكوني بالغ
انه بإمكاني عمل اسره جديده

407
00:18:02,320 --> 00:18:04,100
بتقاليد جديده

408
00:18:04,360 --> 00:18:06,840
حسناً ,انه لطيف ايها القائد
لكن ليس لدي اسره جديده حتى الان

409
00:18:06,840 --> 00:18:10,330
لذا اعتقد انني مازلت عالق بتقاليدي القديمه
الرائعه

410
00:18:10,360 --> 00:18:13,130
موافق , سأخبر الفرقه
انك لم تستطع الحضور

411
00:18:13,170 --> 00:18:14,270
شكراً لك

412
00:18:14,300 --> 00:18:16,230
لكن قبل ان تذهب
هل استطيع ان اقترض بعض من المال

413
00:18:16,270 --> 00:18:18,570
انني اتلقى بعض الاشارات الخطيره
من ويندي هناك

414
00:18:18,610 --> 00:18:21,440
واريد ان آخذها الى مكان مميز

415
00:18:26,380 --> 00:18:28,980
هي , مالذي تفعلوه جميعاً هنا ؟

416
00:18:29,020 --> 00:18:31,320
ايمي حطمت كل شيء
وتسببت بطردنا من البار

417
00:18:31,350 --> 00:18:34,390
وثم تعرضنا للهجوم من الجرذان
انه افضل عيد شكر على الاطلاق

418
00:18:34,420 --> 00:18:36,250
مدهش

419
00:18:36,250 --> 00:18:39,360
عيد ديك رومي سعيد
هنالك يا ساده

420
00:18:39,390 --> 00:18:40,730
ليس هنالك العديد من الاماكن مفتوحه

421
00:18:40,760 --> 00:18:44,130
لذا هذا سيكون متعدد المعتقدات الدينيه
عيد شكر غير تقليدي

422
00:18:44,160 --> 00:18:47,260
هو تحدي طبخ حقيقي
اعطني 15 دقيقه وبعد ذلك نتمتع

423
00:18:47,260 --> 00:18:48,380
اجعلها خمس دقائق

424
00:18:48,380 --> 00:18:50,640
ستأكل بعيونك
...لذا التزين لوحده

425
00:18:50,670 --> 00:18:53,070
خمس , يا بويل

426
00:18:56,710 --> 00:18:57,840
ايها القائد -
نعم -

427
00:18:57,880 --> 00:18:59,180
اريد اخبارك شيء

428
00:18:59,210 --> 00:19:01,580
....انا اعتقد انك

429
00:19:01,610 --> 00:19:03,480
مثل , عندما كنت فتاة صغيره

430
00:19:03,520 --> 00:19:06,050
انتي تظنين انني مثلك
عندما كنتي فتاة صغيره .؟

431
00:19:06,090 --> 00:19:09,550
انسى ذلك , تم افساد اللحظه -
اهذا بخصوص نخبك -

432
00:19:10,460 --> 00:19:12,750
كيف حصلت على هذا ؟ -
جينا اعطته لي -

433
00:19:12,750 --> 00:19:14,050
انه مكتوب بطريقه ممتازه

434
00:19:14,080 --> 00:19:17,750
هنالك العديد من القصص  المقنعه
الخطوط تتناسب مع اللهجه

435
00:19:17,750 --> 00:19:19,150
عمل جيد

436
00:19:20,020 --> 00:19:23,230
على الرغم من انني اشعر , ان اختيار
الكلمات في الاماكن المحدده

437
00:19:23,260 --> 00:19:27,260
" التي حددتها  بـ  " غـ
من غريبه

438
00:19:31,820 --> 00:19:33,760
هذا كان افضل شيء
احدهم قاله لي

439
00:19:33,790 --> 00:19:35,830
" التي حددتها  بـ  " غـ
من غريبه

440
00:19:35,860 --> 00:19:38,650
انها نصيحه
انه يقوم بنصحي

441
00:19:38,750 --> 00:19:40,720
نعم

442
00:19:41,330 --> 00:19:44,500
اذا هذه نوعا ما
تقليد من عيد الشكر التقليدي

443
00:19:44,540 --> 00:19:48,510
للديك الرومي , لدينا بطه مدخنه
ولدينا سمبوسه بحشوه نباتية

444
00:19:48,540 --> 00:19:53,110
والبطاطا هي امباناداس
مع الحساء والمرق الاثيوبي.

445
00:19:53,140 --> 00:19:55,780
وللتحليه
بعض من اكواب الجلي الموسميه

446
00:19:55,810 --> 00:19:57,050
حسناً , لقد نفذ مني المال

447
00:19:57,080 --> 00:19:58,610
انهم من هيتشكوك
حصل على فحص للقولون

448
00:19:58,650 --> 00:20:00,180
بالعافيه

449
00:20:00,220 --> 00:20:01,420
انا هنا , انا هنا

450
00:20:02,690 --> 00:20:04,850
واخيراً , شي حقيقي
لأكون شاكراً له

451
00:20:04,890 --> 00:20:07,560
مالذي ترتديه ؟ -
سانتياجو قالت يجب ان نتأنق , لذا -

452
00:20:07,590 --> 00:20:09,220
حسناً , انت تبدو رائعاً

453
00:20:09,260 --> 00:20:11,130
هذا هو شيء
انا فقط امتلكه الان

454
00:20:11,160 --> 00:20:13,360
حسناً , قبل ان نأكل

455
00:20:13,400 --> 00:20:15,860
لا , لن افعل ذلك مره اخرى , تحرك -
هل تمرر لي  -

456
00:20:15,900 --> 00:20:18,180
اذا قربت يدك مني مره اخرى
ستفقدها

457
00:20:18,180 --> 00:20:20,820
حسناً , لنأكل

458
00:20:21,200 --> 00:20:23,240
شكراً , لانك اعطيتي هولت
نسخه من خطاب النخب

459
00:20:23,270 --> 00:20:25,140
هذا كان شيء لطيف منك -
على الرحب والسعه -

460
00:20:25,180 --> 00:20:27,280
انا اعني , انتي لا يجب عليك
ان تكوني غريبه نحوي

461
00:20:27,310 --> 00:20:29,490
انتي فقط تحاولين ان تقولي
له انك تحترمينه

462
00:20:29,510 --> 00:20:30,980
حسناً

463
00:20:31,010 --> 00:20:33,550
لكن , لأكون صريحه , انا نوعاً
ما اعطيته له كنوع من المقلب

464
00:20:33,550 --> 00:20:35,920
لاني ظننت انه سيكون شيء محرج
للغايه بالنسبه لك

465
00:20:35,950 --> 00:20:38,290
لكن , انا سعيده لانه نجح

466
00:20:38,320 --> 00:20:41,130
لكنني سأكون اسعد لو كرهتيه

467
00:20:41,130 --> 00:20:43,220
لكني سعيده لانك لم تحزني

468
00:20:43,480 --> 00:20:46,560
اذن , انتي حصلتي على
الليله الكارثيه التي تتمنيها

469
00:20:46,570 --> 00:20:49,930
صحيح , تبين انه افضل عيد شكر
حصلت عليها , وانت افسدت ذلك

470
00:20:51,580 --> 00:20:56,990
اعذروني , اليوم باكراً
لم اقم بنخب حقيقي بسبب

471
00:20:57,010 --> 00:20:58,430
انني لم اكن اعلم مالذي اقوله

472
00:20:58,460 --> 00:21:00,460
لكن منذ ذلك الوقت

473
00:21:00,480 --> 00:21:04,070
رجل حكيم وعديم الابتسامه
يدعى جيرالد جايمس

474
00:21:04,100 --> 00:21:06,100
جعلني ادرك , مالذي انا
شاكر له

475
00:21:06,120 --> 00:21:10,030
لذا , انا اود ان اقول
انني سعيد لأكون هنا

476
00:21:10,060 --> 00:21:11,660
مع عائلتي

477
00:21:11,690 --> 00:21:15,590
عائلتي الغريبه للغايه
مع والدين ببشره سوداء و

478
00:21:15,780 --> 00:21:19,160
وابنتان لاتينيتان
وولدان ابيضان

479
00:21:19,430 --> 00:21:21,430
وجينا

480
00:21:21,540 --> 00:21:24,920
....ولا اعلم ما هو انت
ربما طفل عملاق غريب ؟

481
00:21:24,950 --> 00:21:27,880
! لـ التسعه تسعه -
لـ التسعه تسعه -

482
00:21:27,910 --> 00:21:29,460
هذا كان رائع

483
00:21:29,480 --> 00:21:31,680
اوووه
بويل يبكي , حصلت على بينجو بويل

484
00:21:31,700 --> 00:21:33,700
لا -
نعم -

485
00:21:34,000 --> 00:21:37,000
Translated By Eng_Akram
for www.arabictorrent.net
Khalid199 توقيت

