﻿1
00:00:01,969 --> 00:00:03,336
(تفضل يا (جيف

2
00:00:03,337 --> 00:00:04,804
استمتع بوجبتك

3
00:00:04,805 --> 00:00:07,674
(راسل)

4
00:00:07,675 --> 00:00:10,877
ماذا حدث بينك و بين (دورين) ؟

5
00:00:10,878 --> 00:00:13,179
لقد سألتنى ماذا فعلت هذا الاسبوع

6
00:00:13,180 --> 00:00:14,114
و ؟

7
00:00:14,115 --> 00:00:15,949
و اخبرتها

8
00:00:15,950 --> 00:00:17,717
مرحبا-
مرحبا-

9
00:00:17,718 --> 00:00:18,718
اين طعامى ؟

10
00:00:18,719 --> 00:00:21,721
هذا ليس مطعم سحرى

11
00:00:23,491 --> 00:00:25,825
عليك اخبار النادلة ماذا تريدين

12
00:00:25,826 --> 00:00:29,662
لقد راسلتك بطلبى منذ 10 دقائق

13
00:00:29,663 --> 00:00:32,065
لماذا لديك مشكلة مع المراسلة ؟

14
00:00:32,066 --> 00:00:34,100
انها لأجل الفتيات المراهقات

15
00:00:34,101 --> 00:00:35,769
انا اراسل طوال الوقت

16
00:00:35,770 --> 00:00:38,638
و الرجال الذين لديهم شعر 
مثل الفتيات المراهقات

17
00:00:38,639 --> 00:00:40,440

18
00:00:40,441 --> 00:00:42,242
اعتقد انك ستتقبل المراسلة

19
00:00:42,243 --> 00:00:44,544
انت تكرة بالفعل التحدث الى الاشخاص الاخرون

20
00:00:44,545 --> 00:00:47,047
انا لا احب الناس

21
00:00:47,048 --> 00:00:49,282
انا فقط على الطراز القديم
هذا كل شيئ

22
00:00:49,283 --> 00:00:50,950
اعتقد انك لا تحب الضغط على الازرار

23
00:00:50,951 --> 00:00:54,254
بواسطة اصابعك الكبيرة مثل الغوريلا

24
00:00:54,255 --> 00:00:55,555
بيديك الصغيرة مثل الاطفال

25
00:00:55,556 --> 00:00:58,691
يبدو انك بالفعل تكتب الحروف

26
00:00:58,692 --> 00:01:01,294
حسنا , اليك ما تفتقدة ايها الغوريلا

27
00:01:01,295 --> 00:01:02,996
لأننى اتحكم بعالمى كلة

28
00:01:02,997 --> 00:01:05,331
...بهذا
يا الهى , اين هاتقى ؟

29
00:01:05,332 --> 00:01:08,935
لا , لقد تركتة فى شقة تلك الفتاة

30
00:01:08,936 --> 00:01:11,504
بجانب المخدر ؟

31
00:01:12,807 --> 00:01:14,741
لما لا تنتظر الى ان تستعيد وعيها

32
00:01:14,742 --> 00:01:16,543
و بعد ذلك اذهب لتحضرة ؟

33
00:01:16,544 --> 00:01:17,911
ليس بهذة السهولة

34
00:01:17,912 --> 00:01:20,346
لقد حظينا بما يسمونة علاقة لليلة واحدة

35
00:01:20,347 --> 00:01:24,984
و يجب ان تستوعب هذا الان

36
00:01:24,985 --> 00:01:26,119

37
00:01:26,120 --> 00:01:27,720
هل اتيت الى هنا مباشرة من منزلها ؟

38
00:01:27,721 --> 00:01:28,688
اجل

39
00:01:28,689 --> 00:01:30,457
ابعد يدك يا صديقى

40
00:01:32,560 --> 00:01:57,398
<font color=#7FFF00>MR.MAGED:ترجمة</font>
<font color=#FFFF00>الحلقة بعنوان : المغازلة</font>

41
00:01:38,399 --> 00:01:42,969

42
00:01:42,970 --> 00:01:45,438

43
00:01:45,439 --> 00:01:47,807

44
00:01:47,808 --> 00:01:52,112


45
00:01:52,113 --> 00:01:57,113

46
00:01:57,213 --> 00:02:01,113

47
00:02:01,876 --> 00:02:03,110
حسنا , جديا

48
00:02:03,111 --> 00:02:05,012
يجب ان تغير رأيك بشان المراسلة

49
00:02:05,013 --> 00:02:06,713
ستساعدنا على التواصل

50
00:02:06,714 --> 00:02:08,348
نحن متزوجون منذ 14 عام

51
00:02:08,349 --> 00:02:10,317
هل تبقى شيئ لنقولة ؟

52
00:02:11,519 --> 00:02:14,321
انة ليس لأتمتع بخفة دمك

53
00:02:14,322 --> 00:02:16,657
انة لأجل مواعيد الطبيب و هذة الاشياء

54
00:02:16,658 --> 00:02:19,459
اخيرا ستقوم بتكبير صدر زوجتك ؟

55
00:02:19,460 --> 00:02:22,162
لا

56
00:02:22,163 --> 00:02:25,532
اسف
لا

57
00:02:25,533 --> 00:02:27,568
انهم اطباء الخصوبة

58
00:02:27,569 --> 00:02:29,436
صحيح , زواجكم وصل لمرحلة

59
00:02:29,437 --> 00:02:31,338
حيث تفعلونها مع اشخاص اخرون

60
00:02:31,339 --> 00:02:32,906
اذا , ما الخطة ؟

61
00:02:32,907 --> 00:02:35,442
سنذهب اليوم لمناقشتة

62
00:02:35,443 --> 00:02:36,910
لقد ارسلت لك البيانات

63
00:02:36,911 --> 00:02:37,945
ها هى

64
00:02:37,946 --> 00:02:40,747
اضغط على زر القراءة يا صاحب الاصيع الصغير

65
00:02:40,748 --> 00:02:44,217
مرحبا-
ماذا فى الحقيبة ؟-

66
00:02:44,218 --> 00:02:46,787
جين) سمحت لك بأخذ رجولتك للتمشية)

67
00:02:48,056 --> 00:02:49,856
ادم) يفعل ما يحلو لة برجولتة

68
00:02:49,857 --> 00:02:52,759
اراهن على ذلك

69
00:02:52,760 --> 00:02:56,730
فى الحقيقة انها بطاقات لحفل الزفاف

70
00:02:56,731 --> 00:02:59,967
اجل , لدى 200 مرض جنسى هنا

71
00:02:59,968 --> 00:03:02,202

72
00:03:02,203 --> 00:03:04,338
لا تقلق يا (راسل) انت مازلت تهزمة فى هذا

73
00:03:06,040 --> 00:03:07,474
انا اتمنى ان زواجك لا يتعارض

74
00:03:07,475 --> 00:03:09,810
مع مباراة بطولة رئيسية

75
00:03:09,811 --> 00:03:12,279
اى كان , فرص ذهابى

76
00:03:12,280 --> 00:03:14,881
تعتمد على درجة اثارة وصيفات العروس

77
00:03:14,882 --> 00:03:16,149
ماذا اذا لم تكن مدعو 

78
00:03:16,150 --> 00:03:17,384
هل هذا يؤثر على المعادلة ؟

79
00:03:17,385 --> 00:03:21,989
لا , درجة اثارة وصيفات العروس
على ما اعتقد

80
00:03:21,990 --> 00:03:24,091
حسنا , كما يحدث كل مرة

81
00:03:24,092 --> 00:03:25,292
لقد فقدت شهيتى للطعام

82
00:03:25,293 --> 00:03:26,460
اعذرنى

83
00:03:26,461 --> 00:03:27,894
سأتى معكى

84
00:03:27,895 --> 00:03:32,766
وداعا , يا عزيزى

85
00:03:32,767 --> 00:03:34,267
اذا لقد حددتم الموعد

86
00:03:34,268 --> 00:03:36,303

87
00:03:36,304 --> 00:03:38,205
هذا ليس مهما

88
00:03:38,206 --> 00:03:40,641
ليس مهما

89
00:03:40,642 --> 00:03:43,243
أنريد تولى هذا ؟-
لا , تفضل-

90
00:03:43,244 --> 00:03:45,379
الان انت مثل السجين الذى ينتظر الاعدام

91
00:03:45,380 --> 00:03:46,613
حسنا , أيجب علينا فعل هذا ؟

92
00:03:46,614 --> 00:03:49,082
الاستئناف يمر , قد تحصل على محاكمة اخرى

93
00:03:49,083 --> 00:03:51,718
ربما يسقطون عقوبة الاعدام

94
00:03:51,719 --> 00:03:53,954
لذا ستقضى الكثير من الوقت فى القراءة

95
00:03:53,955 --> 00:03:56,423
ربما تحصل على ساعة فى ساحة السجن

96
00:03:56,424 --> 00:03:57,557
كل شيئ بخير , صحيح ؟

97
00:03:57,558 --> 00:04:00,694
انا لا اسمع اى شيئ لا اتفق علية

98
00:04:00,695 --> 00:04:02,763
حتى يأتى يوم يتصل الضابط

99
00:04:02,764 --> 00:04:05,732
لقد قاموا بتحديد موعد
موعد للأعدام بالكرسى الكهربائى

100
00:04:05,733 --> 00:04:07,968
او الحقنة المميتة-
او الحقنة المميتة-

101
00:04:07,969 --> 00:04:09,102
بالطبع

102
00:04:09,103 --> 00:04:13,140
و بعد ذلك سيصبح الامر حقيقى

103
00:04:13,141 --> 00:04:15,609
كل اشراقة للشمس

104
00:04:15,610 --> 00:04:17,477
كل دقة من دقات الساعة

105
00:04:17,478 --> 00:04:19,613
...تجعلك قريبا

106
00:04:19,614 --> 00:04:20,947
قريبا من الموعد

107
00:04:20,948 --> 00:04:23,016
هل انت مستعد ؟

108
00:04:23,017 --> 00:04:24,818

109
00:04:28,856 --> 00:04:31,391
ما هذا بحق الجحيم ؟

110
00:04:31,392 --> 00:04:33,226
ماذا تفعل فى مكتبى ؟

111
00:04:33,227 --> 00:04:35,462
اعتقد ان أتى الى هنا لنتسكع قليلا

112
00:04:35,463 --> 00:04:37,264
لقد كنا فى المطعم للتو

113
00:04:37,265 --> 00:04:41,601
و انا لست متأكد اننا نروق لبعضنا بهذا القدر

114
00:04:41,602 --> 00:04:44,871
يجب ان اقول , تنقية الانترنت فى الشركة هنا

115
00:04:44,872 --> 00:04:47,841
صعبة للغاية , لكن تفقد هذا

116
00:04:47,842 --> 00:04:49,943
لا

117
00:04:49,944 --> 00:04:52,512
جسم الانسان قابل للتمدد

118
00:04:52,513 --> 00:04:54,981
المعذرة

119
00:04:54,982 --> 00:04:56,283
جيف) هذا كان فى صندوق بريدك)

120
00:04:56,284 --> 00:04:58,719
شكرا لك
(ساشا) هذا (راسل)

121
00:04:58,720 --> 00:04:59,786
(مرحبا (راسل-
مرحبا-

122
00:04:59,787 --> 00:05:00,987
من اللطيف مقابلتك

123
00:05:00,988 --> 00:05:04,357
يا للروعة , انظر الى هذا
هذا جميل

124
00:05:04,358 --> 00:05:05,392
ما هذا ؟

125
00:05:05,393 --> 00:05:07,627
قميص

126
00:05:07,628 --> 00:05:09,830
انت مضحك للغاية

127
00:05:09,831 --> 00:05:12,165
مجموعة منا ستذهب الى الغداء

128
00:05:12,166 --> 00:05:13,300
يجب ان تأتى

129
00:05:13,301 --> 00:05:14,868
حسنا , عندى تدريب

130
00:05:14,869 --> 00:05:16,436
فى الصالة الرياضية
لكن شكرا لكى

131
00:05:16,437 --> 00:05:18,538
حسنا , لا تتمرن كثيرا

132
00:05:18,539 --> 00:05:20,140
سوف تتمزق

133
00:05:20,141 --> 00:05:21,374
انا لن ارتدى هذا

134
00:05:21,375 --> 00:05:23,009
انا عندى تى شيرت

135
00:05:23,010 --> 00:05:24,511

136
00:05:24,512 --> 00:05:25,746
مضحك

137
00:05:25,747 --> 00:05:27,180
حسنا , ربما المرة القادمة

138
00:05:27,181 --> 00:05:28,348
سأراك لاحقا

139
00:05:28,349 --> 00:05:29,750
لاحقا-
كان من اللطيف مقابلتك

140
00:05:29,751 --> 00:05:31,685

141
00:05:31,686 --> 00:05:34,287
يا رجل

142
00:05:34,288 --> 00:05:36,223
ماذا ؟

143
00:05:36,224 --> 00:05:38,492
لقد كانت تغازلك

144
00:05:38,493 --> 00:05:40,127
لا , لم تكن كذلك

145
00:05:40,128 --> 00:05:41,228
ماذا ؟

146
00:05:41,229 --> 00:05:42,996
" ما هذا ؟ "

147
00:05:42,997 --> 00:05:45,532
هذة حجة واهية لتلمسك

148
00:05:45,533 --> 00:05:47,768
"و "سوف تمزق هذا القميص

149
00:05:47,769 --> 00:05:49,336
" و "انت مضحك للغاية

150
00:05:49,337 --> 00:05:50,904
انت لست مضحك

151
00:05:50,905 --> 00:05:54,040
هى بالتأكيد لا تعرف اننى متزوج

152
00:05:54,041 --> 00:05:55,942
حسنا , خاتمك مدفون

153
00:05:55,943 --> 00:05:58,211
تحت شعر اصابعك

154
00:05:58,212 --> 00:06:01,615
لكن هناك صورة لك و لزوجتك هنا

155
00:06:01,616 --> 00:06:03,917
هل انا مذنب ؟

156
00:06:03,918 --> 00:06:05,919
لا

157
00:06:05,920 --> 00:06:09,055
...هذا هو السلوك داخل الشركات 

158
00:06:09,056 --> 00:06:11,458
بعض المرح الذى لا يؤذى

159
00:06:11,459 --> 00:06:13,960
لكن ربما تريد ان تغازلها

160
00:06:13,961 --> 00:06:15,195
أيمكننى فعل هذا ؟

161
00:06:15,196 --> 00:06:18,665
"اجل , عندما تقول "قميص

162
00:06:18,666 --> 00:06:20,734
هيا , انت متزوج و ليس ميت

163
00:06:20,735 --> 00:06:22,602
رُد المغازلة من حين لأخر

164
00:06:22,603 --> 00:06:26,273
بالفعل رائحتها كانت مثل الخوخ

165
00:06:26,274 --> 00:06:29,609
احسنت , هذا ليس مخيف على الاطلاق

166
00:06:35,449 --> 00:06:36,616
تيمى) ما الاخبار ؟)

167
00:06:36,617 --> 00:06:38,552
سيدى , انا موظف لديك

168
00:06:38,553 --> 00:06:41,721
لوقت طويل لأعرف انك لا تهتم

169
00:06:41,722 --> 00:06:43,256
بالضبط

170
00:06:43,257 --> 00:06:45,192
اسمع , اريدك ان تفعل لى شيئ

171
00:06:45,193 --> 00:06:47,761
اجل , الجملة التى كانت السبب

172
00:06:47,762 --> 00:06:50,030
فى اسوأ ايام حياتى

173
00:06:52,133 --> 00:06:53,200
ماذا تريد يا سيدى ؟

174
00:06:53,201 --> 00:06:55,302
اسمع , لقد حظيت بعلاقة لليلة واحدة

175
00:06:55,303 --> 00:06:57,337
و نسيت هاتفى هناك
اريدك ان تحضرة

176
00:06:57,338 --> 00:06:59,139
حسنا , هذا سيستغرق دقيقة

177
00:06:59,140 --> 00:07:01,508
و هذا شيئ اعتقد انها اعتادت علية الان

178
00:07:04,946 --> 00:07:06,079
اليك العنوان

179
00:07:06,080 --> 00:07:07,514
انة على الطاولة الصغيرة بجانب الباب

180
00:07:07,515 --> 00:07:10,283
اذا ما اسم تلك الفتاة ؟

181
00:07:14,722 --> 00:07:15,889
سؤال غبى

182
00:07:15,890 --> 00:07:17,490
اجل

183
00:07:18,559 --> 00:07:20,460
حسنا

184
00:07:20,461 --> 00:07:21,962
انا اتطلع الى مقابلتك غدا

185
00:07:21,963 --> 00:07:24,030
حسنا , وداعا

186
00:07:24,031 --> 00:07:25,765
هذا الورق لأجلك

187
00:07:25,766 --> 00:07:27,067
شكرا لك

188
00:07:27,068 --> 00:07:28,802
كنت سأسلك كيف كانت التمارين

189
00:07:28,803 --> 00:07:30,270
لكن استطيع ان ارى انها كانت جيدة

190
00:07:30,271 --> 00:07:33,540
تستطعين ؟ لأن اليوم كان تمارين القدم

191
00:07:35,009 --> 00:07:37,644
شكرا لكى

192
00:07:37,645 --> 00:07:41,147
...و شعرك لامع للغاية

193
00:07:41,148 --> 00:07:43,250
مثل الجليد 

194
00:07:43,251 --> 00:07:45,852
شكرا

195
00:07:45,853 --> 00:07:48,788
لقد بدأن بالتساؤل اذا كنت لاحظتنى على الاطلاق

196
00:07:48,789 --> 00:07:49,890
بالطبع لاحظتك

197
00:07:49,891 --> 00:07:52,692
اعنى , انا متزوج
ليس ميت

198
00:07:52,693 --> 00:07:56,363
لا , انت بالطبع ليس ميت

199
00:07:56,364 --> 00:08:00,367
فى الحقيقة اعتقد انك اخر رجل حقيقى اعرفة

200
00:08:00,368 --> 00:08:02,869
شكرا لكى

201
00:08:02,870 --> 00:08:07,440
انت تقولين كلام جميل

202
00:08:07,441 --> 00:08:09,209
اسمع , سأختصر الامر

203
00:08:09,210 --> 00:08:12,078
...اى وقت تريد ان نكون سويا

204
00:08:12,079 --> 00:08:14,347
...شقتى , فندق

205
00:08:14,348 --> 00:08:16,950
انا مستعدة لهذا

206
00:08:16,951 --> 00:08:19,519
اخبرنى فقط

207
00:08:21,188 --> 00:08:23,757
انا ميت

208
00:08:27,595 --> 00:08:29,663

209
00:08:29,664 --> 00:08:32,432
تفضل

210
00:08:32,433 --> 00:08:34,567
مرحبا

211
00:08:34,568 --> 00:08:36,970
مرحبا-
كيف حالك ؟-

212
00:08:36,971 --> 00:08:39,839
هل انت هنا من اجل دراسة الانجيل ؟

213
00:08:39,840 --> 00:08:45,078
لا , فى الحقيقة انا هنا
...انا فقط ابحث عن

214
00:08:47,315 --> 00:08:50,517
هل هذة 1053 جادة كولومبس الشقة 3ج ؟

215
00:08:50,518 --> 00:08:52,485
اجل

216
00:08:52,486 --> 00:08:54,821
اذا , انا هنا لأجل دراسة الانجيل

217
00:08:59,560 --> 00:09:03,897

218
00:09:03,898 --> 00:09:06,299
ماذا ؟
انا افعلها

219
00:09:06,300 --> 00:09:07,834
لماذا تتصلين بى لتخبرينى بفعل

220
00:09:07,835 --> 00:09:09,302
ما افعلة بالفعل ؟

221
00:09:09,303 --> 00:09:10,437
اجل , انا غبى

222
00:09:10,438 --> 00:09:14,207
لا اعرف كيف ارسل بطاقات الشكر

223
00:09:14,208 --> 00:09:15,709
بطاقات الشكر ؟

224
00:09:15,710 --> 00:09:16,843
من اجل هدايا زواجنا

225
00:09:16,844 --> 00:09:19,913
ماذا لديك ؟-
الدعوات الى الزفاف-

226
00:09:19,914 --> 00:09:22,816
الدعوات الى الزفاف

227
00:09:22,817 --> 00:09:24,384
سأضحى بأى شيئ

228
00:09:24,385 --> 00:09:27,620
لأعود لتلك اللحظة

229
00:09:28,589 --> 00:09:31,391

230
00:09:31,392 --> 00:09:33,159
حظا موفقا

231
00:09:33,160 --> 00:09:35,161
ماذا الان ؟

232
00:09:35,162 --> 00:09:37,330
المتجر حسنا , شكرا على النصيحة

233
00:09:37,331 --> 00:09:40,200
كنت سأشترى الجبنة من المكتبة

234
00:09:52,179 --> 00:09:54,514

235
00:09:54,515 --> 00:09:57,117
مرحبا

236
00:09:57,118 --> 00:09:58,685
ايها الحقير

237
00:09:58,686 --> 00:10:01,421
لقد غازلتها , و عرضت نفسها على

238
00:10:01,422 --> 00:10:02,889
فى اى وقت و فى اى مكان

239
00:10:02,890 --> 00:10:04,557
لقد قلت انها لعبة غبر مؤذية

240
00:10:04,558 --> 00:10:06,793
كيف اعرف ان هناك امرأة اخرى

241
00:10:06,794 --> 00:10:09,295
على وجة الارض سوف تخاطر 
و تفعل هذا معك ؟

242
00:10:09,296 --> 00:10:11,431
ماذا افعل الان ؟

243
00:10:11,432 --> 00:10:16,503
اكتب لائحة بكل الاشياء التى لا تريد (اودرى) فعلها
و اقضى وقت ممتع

244
00:10:12,767 --> 00:10:16,503


245
00:10:16,504 --> 00:10:17,837
انا لن افعل اى شيئ معها

246
00:10:17,838 --> 00:10:19,939
انا سعيد فى زواجى
و (اودرى) ستعرف

247
00:10:19,940 --> 00:10:22,142
و بعدها سوف تقتلنى ثم تطلقتى

248
00:10:22,143 --> 00:10:25,478
و سأخسر كل شيئ جعلتنى اشترية

249
00:10:25,479 --> 00:10:26,513
How do I shut this down?

250
00:10:26,514 --> 00:10:27,647
حسنا , كيف اوقف هذا ؟

251
00:10:27,648 --> 00:10:29,249
انا اعرف افضل طريقة لأصلاح الامر

252
00:10:29,250 --> 00:10:30,984
...كل ما عليك فعلة

253
00:10:30,985 --> 00:10:32,652
انتظر , لدى مكالمة اخرى

254
00:10:32,653 --> 00:10:33,920
ثانية واحدة

255
00:10:33,921 --> 00:10:36,890
مرحبا

256
00:10:36,891 --> 00:10:39,626
دراسة الانجيل

257
00:10:39,627 --> 00:10:41,327
حسنا , من الممكن

258
00:10:41,328 --> 00:10:43,063
انها انضمت اليها 

259
00:10:43,064 --> 00:10:46,366
بسبب ما حدث الليلة الماضية

260
00:10:46,367 --> 00:10:49,702
بغض النظر , هاتفك لم يكن على الطاولة

261
00:10:49,703 --> 00:10:53,106
حسنا , اسأل الفتاة التى تعيش هناك

262
00:10:53,107 --> 00:10:56,009
اين الهاتف

263
00:10:56,010 --> 00:10:57,744
أيمكنك ان تصفها لى ؟

264
00:10:57,745 --> 00:11:01,014
شعر بنى , مبتسمة

265
00:11:01,015 --> 00:11:03,950
و معجبة كبيرة بعضوى الذكرى

266
00:11:03,951 --> 00:11:06,419
وداعا

267
00:11:06,420 --> 00:11:11,724
انتظر , اسمها حقا
...كان

268
00:11:11,725 --> 00:11:12,959
(ستايسى)

269
00:11:12,960 --> 00:11:15,061
(تراسى)
لايسى) اعتقد)

270
00:11:15,062 --> 00:11:19,466
(ستايسى) , (تراسى) , (لايسى)
رائع

271
00:11:21,368 --> 00:11:24,037

272
00:11:27,875 --> 00:11:32,946
اشعر اننى نسيت شيئ  ما

273
00:11:37,118 --> 00:11:39,119
هذة شقة رائعة للغاية

274
00:11:39,120 --> 00:11:40,854
يجب ان اجامل من يعيش هنا

275
00:11:40,855 --> 00:11:42,722
شكرا لك
هذة ستكون انا

276
00:11:42,723 --> 00:11:43,923
(عظيم انا (تيمى

277
00:11:43,924 --> 00:11:47,560
(انا (ميجان
ميجان) ...ليس قريب حتى)

278
00:11:47,561 --> 00:11:48,928
ماذا قلت ؟-
لا شيئ-

279
00:11:48,929 --> 00:11:50,463
(من الشرف لى مقابلتك (ميجان

280
00:11:50,464 --> 00:11:53,133
الان , اسمعى , هناك مسألة

281
00:11:53,134 --> 00:11:55,702
لكن اشعر اننا يمكننا التعامل معها بسرية

282
00:11:55,703 --> 00:11:57,303
...على ما يبدو

283
00:11:57,304 --> 00:11:58,771
مرحبا يا حلوتى
اسف لأننى تأخرت

284
00:11:58,772 --> 00:12:00,340
مرحبا عزيزى

285
00:12:00,341 --> 00:12:01,941
(تيمى )هذا (مايلز)

286
00:12:01,942 --> 00:12:03,143
خطيبى

287
00:12:03,144 --> 00:12:04,410
خطيبك

288
00:12:04,411 --> 00:12:06,646
لقد تمت خطوبتنا الاسبوع الماضى

289
00:12:06,647 --> 00:12:08,014
الاسبوع الماضى

290
00:12:08,015 --> 00:12:09,382

291
00:12:09,383 --> 00:12:12,852
الامر يتقدم نحو الافضل

292
00:12:12,853 --> 00:12:15,121
اردت رؤيتى يا (جيف) ؟

293
00:12:15,122 --> 00:12:16,723
اجل-
رائع-

294
00:12:16,724 --> 00:12:18,691
انا ايضا اردت رؤيتك

295
00:12:18,692 --> 00:12:22,295
اجل , بهذا الشأن

296
00:12:22,296 --> 00:12:24,197
اعتقد ان هناك سوء تفاهم

297
00:12:24,198 --> 00:12:26,699
...فيما حدث اليوم

298
00:12:26,700 --> 00:12:28,801
الشعر اللامع مثل الجليد

299
00:12:28,802 --> 00:12:31,905
...و اريد ان اوضح الامر

300
00:12:31,906 --> 00:12:33,940
(مرحبا (جيف-
اودرى) يا الهى)-

301
00:12:33,941 --> 00:12:35,375
مرحبا

302
00:12:35,376 --> 00:12:36,876
مرحبا-
مرحبا-

303
00:12:36,877 --> 00:12:38,311
(انا (اودرى) زوجة (جيف

304
00:12:38,312 --> 00:12:40,046
(ساشا)
انا اعمل فى اخر الرواق

305
00:12:40,047 --> 00:12:41,648
اخر الرواق بعيدا

306
00:12:41,649 --> 00:12:44,217
لذا لا نرى بعضنا كثيرا

307
00:12:44,218 --> 00:12:45,852
حسنا , انت مستعد للذهاب ؟

308
00:12:45,853 --> 00:12:48,221
اجل , مستعد للذهاب

309
00:12:48,222 --> 00:12:49,189
الى اين ؟

310
00:12:49,190 --> 00:12:51,524
لقد راسلتك...الى الطبيب

311
00:12:51,525 --> 00:12:52,892
اجل , الطبيب

312
00:12:52,893 --> 00:12:54,761
طبيب الخصوبة

313
00:12:54,762 --> 00:12:56,162
سننجب طفل انا و زوجتى

314
00:12:56,163 --> 00:12:58,665
مبروك-
شكرا لكى-

315
00:12:58,666 --> 00:12:59,866
من اللطيف مقابلتك

316
00:12:59,867 --> 00:13:01,067
سأذهب الى الحمام

317
00:13:01,068 --> 00:13:04,170
سأتى معك-
سأتولى هذا-

318
00:13:04,171 --> 00:13:07,207
انا متأكد من انك ستكونى بخير

319
00:13:07,208 --> 00:13:08,741
سأقابلك عند المصعد

320
00:13:08,742 --> 00:13:11,878
و ها هى تذهب

321
00:13:11,879 --> 00:13:13,246
زوجتى

322
00:13:13,247 --> 00:13:15,582
تزوجتها فى حفل الزفاف

323
00:13:15,583 --> 00:13:18,618
...حسنا , كما تعلمين

324
00:13:18,619 --> 00:13:20,386
انا اعلم-
جيد-

325
00:13:20,387 --> 00:13:25,425
كادت ان تكتشف امرنا
يجعلة اكثر اثارة

326
00:13:26,360 --> 00:13:27,860
اتصل بى

327
00:13:27,861 --> 00:13:31,464


328
00:13:31,465 --> 00:13:35,401
اللعنة عليك يا تمارين القدم

329
00:13:43,776 --> 00:13:46,144
انتظر-
مرحبا-

330
00:13:46,145 --> 00:13:48,246
كيف كان موعد الطبيب؟-
كان جيد ,جيد-

331
00:13:48,247 --> 00:13:49,781
الطبيب كان متفائل للغاية

332
00:13:49,782 --> 00:13:51,749
هذا رائع-
اجل , انا متحمسة-

333
00:13:51,750 --> 00:13:53,484
على الرغم من ان الموضوع يبدو مخيف قليلا

334
00:13:53,485 --> 00:13:56,521
اجل , ماذا اذا كان للطفل رأس كبيرة 
(مثل (جيف

335
00:13:56,522 --> 00:13:58,089
لما هذا مخيف ؟

336
00:13:58,090 --> 00:14:00,024
...حسنا

337
00:14:00,025 --> 00:14:02,093
انت تعرفين

338
00:14:02,094 --> 00:14:03,060


339
00:14:03,061 --> 00:14:06,631
الوداع للولادة الطبيعية

340
00:14:06,632 --> 00:14:08,733
على اى حال , انت و (ادم) حددتم الموعد

341
00:14:08,734 --> 00:14:09,934
بالتأكيد انت متحمسة

342
00:14:09,935 --> 00:14:11,736
اجل , نحن الاثنان متحمسون للغاية

343
00:14:18,977 --> 00:14:22,246
لقد حاولت ان اخبرك بهذا شخصيا

344
00:14:22,247 --> 00:14:23,781
مثابرة" ؟"
لا

345
00:14:23,782 --> 00:14:25,950
توقف عن اكمال كلماتى

346
00:14:25,951 --> 00:14:30,721
"شخصيا"

347
00:14:30,722 --> 00:14:33,090
لكن لا اريد لهذا ان يحدث مطلقا"

348
00:14:33,091 --> 00:14:35,426
فلننسى الامر , ولا نتحدث عنة مرة اخرى"

349
00:14:35,427 --> 00:14:37,161
"(جيف)

350
00:14:37,162 --> 00:14:40,431
ارسال

351
00:14:40,432 --> 00:14:42,066

352
00:14:42,067 --> 00:14:45,303

353
00:14:47,406 --> 00:14:50,608

354
00:14:54,546 --> 00:14:57,748

355
00:15:00,352 --> 00:15:02,854
مرحبا

356
00:15:02,855 --> 00:15:05,890
سيدى , اريدك ان تتصل بهاتفك
لأعرف مكانة

357
00:15:05,891 --> 00:15:07,658
لقد حاولت , لكنة يذهب مباشرة الى البريد الصوتى

358
00:15:07,659 --> 00:15:10,595
اجل , فى بعض الاحيان
اقوم بمنع رقمك

359
00:15:10,596 --> 00:15:13,364
"لأننى سأمت من "الحاكم

360
00:15:13,365 --> 00:15:17,635
و الكلمات و الافلام البريطانية

361
00:15:17,636 --> 00:15:23,241
انا من جنوب افريقيا
اتصل بهاتفك

362
00:15:23,242 --> 00:15:26,444

363
00:15:26,445 --> 00:15:28,145
مرحبا يا رجل

364
00:15:28,146 --> 00:15:30,681
يجب ان اتحدث اليك
انا اصاب بالهلع هنا

365
00:15:30,682 --> 00:15:34,116
لقد كنت افكر بما قلت هذا الصباح
بشأنى انا و (جين) , حسنا ؟

366
00:15:32,217 --> 00:15:34,118


367
00:15:34,119 --> 00:15:35,887
...و انت مازلت عازب

368
00:15:35,888 --> 00:15:37,221
انتظر لحظة
انا اولا

369
00:15:37,222 --> 00:15:39,056
يجب ان اتصل بهاتفى سريعا

370
00:15:39,057 --> 00:15:40,291
لكى يستطيع (تيمى) ايجادة

371
00:15:40,292 --> 00:15:42,393
لأن كان لدى موعد البارحة

372
00:15:42,394 --> 00:15:43,794
مع فتاة صغيرة فى السن

373
00:15:43,795 --> 00:15:45,897
انا لا اتذكر اسمها , لكن هذا غير مهم

374
00:15:45,898 --> 00:15:49,600
على اى حال , لقد تسللت من هناك هذا الصباح

375
00:15:49,601 --> 00:15:51,936
و ضوء النهار لم يكن صديقها

376
00:15:51,937 --> 00:15:53,170
لقد كان قاسى

377
00:15:53,171 --> 00:15:56,140
للأسف تركت هاتفى هناك

378
00:15:56,141 --> 00:15:58,709
يا لة من عائق , لأن على الهاتف
هناك رقم تلك الفتاة

379
00:15:58,710 --> 00:16:02,446
التى تم طردها من جامعة (فاسر) لأنها كانت ثملة

380
00:16:02,447 --> 00:16:04,582
يا رجل , هذة هى الاشياء التى ستتخلى عنها

381
00:16:15,494 --> 00:16:17,728
بالرغم من انة اختيار واضح

382
00:16:17,729 --> 00:16:20,197
يوحنا 3:16) هو وسيلتى)

383
00:16:20,198 --> 00:16:21,365
لأعيش حياتى

384
00:16:21,366 --> 00:16:26,030

385
00:16:26,038 --> 00:16:28,739
حسنا يا (تيمى) حان دورك

386
00:16:30,342 --> 00:16:32,043


387
00:16:34,846 --> 00:16:36,013
انا سمعى ضعيف قليلا

388
00:16:36,014 --> 00:16:38,416
هل أحدكم سمع هاتف يرن ؟

389
00:16:38,417 --> 00:16:39,817
لا-
لا , لم اسمع شيئ-

390
00:16:39,818 --> 00:16:43,421
اشعر اننى نسيت شيئ ما

391
00:16:43,422 --> 00:16:45,856
حسنا

392
00:16:50,295 --> 00:16:52,730


393
00:16:52,731 --> 00:16:56,300
لأكون صريحا

394
00:16:56,301 --> 00:16:59,003
هذا صعب قليلا
لأن (تريكى) قال ما كنت سأقولة

395
00:16:59,004 --> 00:17:00,538


396
00:17:00,539 --> 00:17:02,440
أتعلمون الجزء عندما خلق اللة الارض 

397
00:17:02,441 --> 00:17:04,041
هذا جيد...6 ايام

398
00:17:04,042 --> 00:17:07,111
...و

399
00:17:07,112 --> 00:17:09,580
(ادم) و (حواء)

400
00:17:09,581 --> 00:17:12,817
ماذا يمكننا ان نقول على هؤلاء العراة ؟

401
00:17:14,119 --> 00:17:17,955
بذاءة

402
00:17:17,956 --> 00:17:20,324
...و

403
00:17:20,325 --> 00:17:22,393

404
00:17:24,096 --> 00:17:27,898

405
00:17:27,899 --> 00:17:34,538

406
00:17:34,539 --> 00:17:38,342


407
00:17:38,343 --> 00:17:39,477
تيمى) ؟)-
نعم-

408
00:17:39,478 --> 00:17:40,411
ماذا تفعل ؟

409
00:17:40,412 --> 00:17:43,681
حسنا , الحقيقة هى

410
00:17:43,682 --> 00:17:48,285
رئيسى فى العمل ترك هاتفة هنا الليلة الماضية

411
00:17:48,286 --> 00:17:50,855
و ارسلنى لأستعيدة

412
00:17:50,856 --> 00:17:52,790
انتظر , كان لديك رجل هنا اليلة الماضية ؟

413
00:17:52,791 --> 00:17:53,991
...حسنا

414
00:17:53,992 --> 00:17:55,426
اجل , هذا صحيح

415
00:17:55,427 --> 00:17:56,961
ايتها الخائنة

416
00:17:56,962 --> 00:17:59,063
لا (مايلز) انا امرأة لديها احتياجات

417
00:17:59,064 --> 00:18:00,197
لقد تعاهدنا على ذلك

418
00:18:00,198 --> 00:18:01,365
اصابعى كانت معقودة

419
00:18:01,366 --> 00:18:03,801
من الواضح ان ساقيك لم تكن كذلك

420
00:18:05,203 --> 00:18:09,774
المعتاد , توقيت رائع يا سيدى

421
00:18:09,775 --> 00:18:11,942
من الشرف مقابلتكم جميعا , حقا

422
00:18:11,943 --> 00:18:13,878
...رائع , و

423
00:18:13,879 --> 00:18:16,914
مبروك مرة اخرى على خطوبتكم

424
00:18:16,915 --> 00:18:19,383
...اذا ما زالت
تصبحون على خير

425
00:18:26,625 --> 00:18:29,160
مرحبا عزيزتى-
كيف تفعل هذا ؟-

426
00:18:29,161 --> 00:18:31,562
كيف تفعل هذا ؟

427
00:18:31,563 --> 00:18:33,597
ماذا فعلت ؟-
برسالة ؟-

428
00:18:33,598 --> 00:18:35,232
تخبرنى برسالة ؟

429
00:18:35,233 --> 00:18:37,034
اخبرك بماذا ؟
انا لا  اعرف عما تتحدثين ؟

430
00:18:37,035 --> 00:18:38,135
انت لا تريد طفل ؟

431
00:18:38,136 --> 00:18:40,071
ماذا ؟ من قال هذا ؟

432
00:18:40,072 --> 00:18:42,073
انت قلت هذا

433
00:18:42,074 --> 00:18:44,175
لا اريد لهذا ان يحدث"

434
00:18:44,176 --> 00:18:45,209
فلننسى الامر

435
00:18:45,210 --> 00:18:47,011
"و لا نتحدث عنة مرة اخرى (جيف

436
00:18:47,012 --> 00:18:50,147
لا , لا , لا , لا

437
00:18:50,148 --> 00:18:52,249
لا هذة كانت غلطة

438
00:18:52,250 --> 00:18:53,684
اجل , كانت كذلك

439
00:18:53,685 --> 00:18:55,719
هيا , لم يكن لديك الجرأة

440
00:18:55,720 --> 00:18:57,188
لتخبرنى وجها لوجة ؟-
لا , اسمعى-

441
00:18:57,189 --> 00:18:58,622
لا , انت لا تفهمين

442
00:18:58,623 --> 00:19:01,692
هذة الرسالة كانت لشخص اخر

443
00:19:03,762 --> 00:19:05,029
أكانت كذلك ؟-
اجل-

444
00:19:05,030 --> 00:19:07,798
اجل , انت تعرفين كم انا سيئ فى المراسلة

445
00:19:07,799 --> 00:19:08,866
...انها

446
00:19:08,867 --> 00:19:12,436
انها بسبب اصابعى الكبيرة

447
00:19:15,574 --> 00:19:16,674
اذا انت تريد طفل ؟

448
00:19:16,675 --> 00:19:17,842
اجل , بالطبع

449
00:19:17,843 --> 00:19:19,510
انا اريد طفل

450
00:19:19,511 --> 00:19:23,247
حتى طفلين , اذا الاول لم يدمر حياتنا

451
00:19:23,248 --> 00:19:25,416
حقا ؟

452
00:19:25,417 --> 00:19:27,885
اجل , حقا

453
00:19:31,123 --> 00:19:32,723
اتشعرين بتحسن ؟

454
00:19:32,724 --> 00:19:34,959
اجل-
اجل ؟-

455
00:19:34,960 --> 00:19:37,761
جيد , هذا كان قاسى

456
00:19:37,762 --> 00:19:39,096

457
00:19:39,097 --> 00:19:42,533
اريد بيرة

458
00:19:42,534 --> 00:19:47,171
اذا لمن كانت تلك الرسالة ؟

459
00:19:47,172 --> 00:19:49,373
هذة قصة اخرى بالكامل

460
00:19:49,374 --> 00:19:52,510
و انا اريد ان اخبرك

461
00:19:52,511 --> 00:19:55,012
...لكن اولا

462
00:19:57,816 --> 00:20:00,317

463
00:20:00,318 --> 00:20:02,853
سوف تضحكين

464
00:20:11,724 --> 00:20:12,758
ما هذا ؟

465
00:20:12,759 --> 00:20:14,359
دعوات الزفاف

466
00:20:14,360 --> 00:20:16,528
ما المفقود بها ؟

467
00:20:19,332 --> 00:20:20,832
الطوابع

468
00:20:20,833 --> 00:20:22,534
اجل

469
00:20:22,535 --> 00:20:24,169
لكن لا تقلق

470
00:20:24,170 --> 00:20:26,772
...لأننا سنحاول مجددا غدا ب

471
00:20:26,773 --> 00:20:29,007
الطوابع

472
00:20:32,812 --> 00:20:34,379
انت تعرف ماذا يعنى هذا

473
00:20:34,380 --> 00:20:35,680
لا , ماذا ؟

474
00:20:35,681 --> 00:20:37,783
مازلت تنتظر الاعدام

475
00:20:37,784 --> 00:20:39,618
و تم تحديد التاريخ

476
00:20:39,619 --> 00:20:41,119
لكن ما هذا ؟

477
00:20:41,120 --> 00:20:42,721
الهاتف يرن

478
00:20:42,722 --> 00:20:44,289
من يمكن ان يكون ؟

479
00:20:44,290 --> 00:20:47,859
يا الهى انة الحاكم

480
00:20:49,796 --> 00:20:55,000
ماذا يريد ؟