1
00:00:01,351 --> 00:00:05,271
شكرا على العشاء اللذيذ -
انت مرحب بكى على العشاء اللذيذ -

2
00:00:05,502 --> 00:00:07,302
الى ماذا تنظرون يا شباب

3
00:00:07,539 --> 00:00:09,979
روس واجمل فتاة فى العالم

4
00:00:10,213 --> 00:00:13,453
ياه, تعالى الى بابا

5
00:00:17,200 --> 00:00:20,000
اعرف

6
00:00:20,514 --> 00:00:22,394
ربما لأول مرة
ولكننى سأقول

7
00:00:22,629 --> 00:00:24,869
هل رأيتم مؤخرة تلك الفتاة؟

8
00:00:25,104 --> 00:00:27,264
ماذا فعلت ؟
ماذا فعلت ؟

9
00:00:27,500 --> 00:00:31,220
كيف فعلت ؟
كيف حصلت على فتاة مثلها

10
00:00:31,452 --> 00:00:35,532
اذن من هى ؟, عارضة ازياء
مدربة رياضة

11
00:00:35,764 --> 00:00:38,924
حقيقاً انها مرشحة لتنال
دكتوراة فى علم الدراسات القديمة

12
00:00:39,157 --> 00:00:41,597
و خاصة فى عصر المحاثات

13
00:00:41,831 --> 00:00:45,471
و لكنه مثل, العصر السهل

14
00:00:45,584 --> 00:00:49,784
لقد رأيتها فى العمل
و كنت خائف

15
00:00:50,414 --> 00:00:52,854
و لكننى دعوتها الى العشاء

16
00:00:53,089 --> 00:00:57,849
لقد قضينا وقت طيب
و سنخرج غدا مرة اخرى

17
00:00:58,717 --> 00:01:02,437
على ما اعتقد انها واصدقائها
تراهنوا من سيحصل على المهووس الاكبر

18
00:01:02,670 --> 00:01:06,430
جيد لى
ارجو ان تفوز

19
00:01:53,091 --> 00:01:54,851
هل عندك اى ورق لف ؟

20
00:01:55,087 --> 00:01:57,247
هل هى هدية عيد ميلادى ؟

21
00:01:57,482 --> 00:01:59,682
لقد كان عيد ميلادك منذ شهر

22
00:01:59,917 --> 00:02:05,917
لقد قلت انك ارسلت لتحضر شئ خاص
وانه لم يأتى بعد

23
00:02:06,624 --> 00:02:09,664
سوف اجرى مكالمة حول هذا

24
00:02:10,656 --> 00:02:14,136
انه لكاثى, انه من النسخ الاولى
لكتابها المفضل

25
00:02:14,369 --> 00:02:16,809
" الأرنب القطنى "

26
00:02:17,043 --> 00:02:19,603
عندما يحب الولد
يجعل الارنب حقيقياً

27
00:02:19,838 --> 00:02:23,998
لا تلمسيه لأن اصابعك
تحتوى على زيوت تدميرية

28
00:02:24,230 --> 00:02:28,510
اذن انه من الافضل ان تبعده
عن شعر روس

29
00:02:28,940 --> 00:02:31,220
هذا نادر جدا
كيف حصلت عليه

30
00:02:31,455 --> 00:02:33,935
ليس بالأمر المهم
لقد ذهبت فقط الى محل الكتب

31
00:02:34,170 --> 00:02:38,410
تكلمت مع البائع
وادعيت انى من احفاد المؤلف

32
00:02:38,641 --> 00:02:40,161
عزيزى, ذلك عظيم

33
00:02:40,397 --> 00:02:45,757
انه طريقة عظيمة لقول
أنا احبك يا صديقت شريكى فى الشقة

34
00:02:45,987 --> 00:02:47,987
انه لا يعنى هذا

35
00:02:48,222 --> 00:02:49,382
ايعنى هذا ؟

36
00:02:49,619 --> 00:02:53,699
كيف سيبدو وانت
احضرت لها شئ ذو مغزى

37
00:02:53,931 --> 00:02:58,051
و غالى و ان صديقها
جوى سوف يعطيها برتقالة ؟

38
00:02:58,282 --> 00:03:01,442
سوف اعمل على
ان يحضر لها جوى هديه جيدة

39
00:03:01,675 --> 00:03:03,915
يجب ان تكون احسن من ذلك الكتاب

40
00:03:04,151 --> 00:03:07,151
( مثل كروسبو ( كتاب

41
00:03:07,903 --> 00:03:09,663
مرة اخرى انا اسف

42
00:03:09,899 --> 00:03:12,419
شكرا لك
باى

43
00:03:12,654 --> 00:03:16,294
لقد الغيت عمل
لأطبخ لستين شخص فى جنازة

44
00:03:16,526 --> 00:03:19,486
أوه يا الهى
ماذا حدث ؟

45
00:03:19,720 --> 00:03:22,720
ستين مدعو

46
00:03:24,910 --> 00:03:26,630
لماذا يجب ان تلغيه

47
00:03:26,865 --> 00:03:29,065
لست املك المال او الادوات

48
00:03:29,301 --> 00:03:32,581
لكى افعل شئ كبير فى مدة قصيرة

49
00:03:32,814 --> 00:03:35,294
واو, ما تلك كل السلبية

50
00:03:35,529 --> 00:03:39,809
" Moni -can't ", انه مثل
" Moni -can "! و ليس

51
00:03:40,040 --> 00:03:42,960
Moni -ca

52
00:03:42,994 --> 00:03:46,234
لقد حاولتى كثير ا ان تكونى
متعهدة حفلات

53
00:03:46,467 --> 00:03:48,947
هل تريد ان تكونى متعهدة حفلات ام لا -
لا اعرف -

54
00:03:49,182 --> 00:03:52,542
ها نحن هنا
تلك هى الروح

55
00:03:52,615 --> 00:03:56,335
اذا كنتى تريدين المال
ساقرضك المال و لكن يجب ان تتحركى للأمام

56
00:03:56,567 --> 00:03:59,887
حقا ؟انا اريد 500$ للأكل و المتطلبات

57
00:04:00,120 --> 00:04:04,480
انه من السوء اذا لم تتحركى للامام
انتى لم تعملى من شهر

58
00:04:04,711 --> 00:04:05,671
و لا انتى

59
00:04:05,909 --> 00:04:08,549
نعم, و لكنى افعل هذا

60
00:04:08,784 --> 00:04:12,304
سيكون ذلك عظيم

61
00:04:15,370 --> 00:04:17,090
هل من الممكن ان استعير مفاتيح شقتك ؟

62
00:04:17,327 --> 00:04:19,727
لماذا

63
00:04:21,757 --> 00:04:24,397
يمكن ان تقضى حاجتك هنا

64
00:04:26,907 --> 00:04:29,747
نعم بالطبع يمكن

65
00:04:29,981 --> 00:04:34,421
انه بخير
البطة تستعمل حمامنا على اية حال

66
00:04:36,289 --> 00:04:38,209
ماذا احضرت لها لعيد ميلادها

67
00:04:38,444 --> 00:04:42,164
انى اواعدها من اسبوعين فقط
هل من اللازم ان احضر لها شئ ؟

68
00:04:42,397 --> 00:04:45,837
يجب ان تحضر لها شئ جميل

69
00:04:46,070 --> 00:04:48,150
اعرف -
ولكن ليس ولحد من كوبوناتك -

70
00:04:48,385 --> 00:04:51,585
" لساعة من " حب جوى

71
00:04:55,851 --> 00:04:58,611
كلمات متقاطعة
هل اساعدك ؟

72
00:04:58,845 --> 00:05:00,925
الاسبوع الماضى لقد
اوشكت على انهائها الا ثلاث كلمات

73
00:05:01,160 --> 00:05:03,720
و اريد ان انهى واحدة كلها
بدون أى مساعدة

74
00:05:03,955 --> 00:05:04,915
حسنا

75
00:05:05,152 --> 00:05:10,192
و لكنكى لا تستطعين ان اطور
لغتى العالمية الجديدة

76
00:05:10,701 --> 00:05:11,701
كيف كان الأمر ؟

77
00:05:11,938 --> 00:05:15,458
أوه يا الهى
لقد كانت اعظم جنازة على الاطلاق

78
00:05:15,692 --> 00:05:17,492
لقد اعجبوا بالطعام

79
00:05:17,727 --> 00:05:20,007
لقد حصلت على جنازة اخرى غدا

80
00:05:20,242 --> 00:05:22,602
الصديق المقرب للشخص المتوفى اليوم

81
00:05:22,837 --> 00:05:26,317
انه مثل اننى متعهدة الطعام
لذلك الحادث

82
00:05:26,550 --> 00:05:28,390
مون, انا سعيدة جدا لكى

83
00:05:28,625 --> 00:05:31,545
شكرا, انظروا
ادوات المطبخ الجديدة

84
00:05:31,779 --> 00:05:33,779
انظروا
انا محطة لصنع البيض

85
00:05:34,015 --> 00:05:36,535
بيض ؟هل أخذ طلبك ؟

86
00:05:36,769 --> 00:05:40,609
أنا اريد واحدة لو سمحت
بجانب أموالى

87
00:05:41,600 --> 00:05:44,000
انا لم اعتقد انكى ستحتاجينهم الان

88
00:05:44,235 --> 00:05:49,075
لقد قلتى لى اذهبى لتصبحى متعهدة طعام
لذا لقد فعلت

89
00:05:49,166 --> 00:05:51,106
لقد استخدمتهم كلهم لشراء
تلك الادوات

90
00:05:51,341 --> 00:05:55,421
لقد حصلت على عمل اخر غدا
سوف ادفع لكى

91
00:05:55,653 --> 00:05:59,373
حسنا, اسفة لأنى تصرفت مثل البنك

92
00:06:09,505 --> 00:06:11,305
هل تريدى أن تدخل ؟

93
00:06:11,541 --> 00:06:16,701
هل هومو ايركت امسك
بالأدوات الخشبية

94
00:06:16,790 --> 00:06:19,930
طبقا للنتائج الاخيرة

95
00:06:29,187 --> 00:06:33,027
أين انت ميتزى
اين انت ميتزى

96
00:06:33,099 --> 00:06:34,739
من ميتزى ؟

97
00:06:34,975 --> 00:06:37,255
الهامستر

98
00:06:37,490 --> 00:06:40,330
اتمنى ان تكون بخير
ان لم اراها منذ فترة

99
00:06:40,564 --> 00:06:41,684
اجلس

100
00:06:41,921 --> 00:06:44,681
{y:i}اين ؟

101
00:06:45,754 --> 00:06:48,114
هل عندك

102
00:06:50,704 --> 00:06:54,344
هل عندك اى عصير من فاكهة السينامون

103
00:06:54,576 --> 00:06:57,296
حسنا, عندى

104
00:06:57,531 --> 00:07:00,491
دعينا نرجع الى منزلى
ونضئ شمعتين

105
00:07:00,725 --> 00:07:05,805
و نفتع كرتونة من
عصير فاكهة السينامون

106
00:07:05,834 --> 00:07:06,754
انا لا افضل فعل هذا

107
00:07:06,991 --> 00:07:09,991
أوه, ياه ؟لماذا ؟

108
00:07:10,225 --> 00:07:12,465
لاتفهم هذا خطأ

109
00:07:12,701 --> 00:07:17,461
و لكن منزلك نوعا ما
يحتوى على تلك الرائحة الغريبة

110
00:07:22,881 --> 00:07:26,521
هل كل شئ شئ فى العربية ؟ -
هل استلمتى الفاتورة ؟ -

111
00:07:26,753 --> 00:07:29,433
اننى اكره ذلك الجزء

112
00:07:29,667 --> 00:07:31,547
انظرى
ماذا نسينا

113
00:07:31,783 --> 00:07:33,623
انه ليس لى

114
00:07:33,859 --> 00:07:37,619
انظرى الى ماذا كنا سنأخذ

115
00:07:43,200 --> 00:07:45,000
اعذورنى مسز بيركرت

116
00:07:45,236 --> 00:07:47,796
حسنا لقد انتهينا من التنظيف ؟

117
00:07:48,031 --> 00:07:51,751
جيد
شكرا لكى

118
00:07:53,619 --> 00:07:58,099
و حسنا يوجد شئ صغير مهم

119
00:07:58,330 --> 00:08:01,090
عزيزتى ؟ -
الموضوع هو -

120
00:08:01,325 --> 00:08:03,245
الدفع

121
00:08:03,480 --> 00:08:08,560
جاك كان المسئول عن الامور المالية

122
00:08:18,491 --> 00:08:20,651
هل تعرف ماذا يجب ان نفعل ؟

123
00:08:20,886 --> 00:08:24,406
نذهب الى مسرحية موسيقية

124
00:08:25,358 --> 00:08:27,718
بالتأكيد

125
00:08:27,952 --> 00:08:30,312
هل تعرف أى واحدة ؟

126
00:08:30,548 --> 00:08:34,828
التى فاز بها تونى عام 1996

127
00:08:35,298 --> 00:08:37,178
هل تعرف ما اسمها ؟

128
00:08:37,414 --> 00:08:41,134
لا أعرف " جريس " ؟

129
00:08:44,400 --> 00:08:45,840
رينت " ؟"

130
00:08:46,077 --> 00:08:48,477
! " نعم " رينت

131
00:08:48,712 --> 00:08:50,112
اذن متى تريدى ان تذهبى ؟

132
00:08:50,349 --> 00:08:54,189
ماذا ؟اسفة
لا استطيع, انا مشغولة

133
00:08:57,893 --> 00:09:02,053
يارجل, انه من
الصعب التسوق لفتاة

134
00:09:02,285 --> 00:09:03,045
نعم, انه

135
00:09:03,282 --> 00:09:06,722
فى مكتبة ماكس

136
00:09:07,275 --> 00:09:09,715
ماذا احضرت لها

137
00:09:09,949 --> 00:09:12,309
قلم

138
00:09:12,545 --> 00:09:17,745
انها هديتان فى واحد
انه قلم و فى نفس الوقت ساعة

139
00:09:17,974 --> 00:09:20,574
انت لا تستطيع ان تعطيها هذا -
لماذا ؟ -

140
00:09:20,808 --> 00:09:23,448
انه ليست فى الحادية عشر

141
00:09:23,643 --> 00:09:27,643
و انها ليست الليلة السابعة لهونيكا

142
00:09:28,633 --> 00:09:32,393
ماذا يقصد بهذا ؟
بينما انها هدية لطيفة جدا

143
00:09:32,625 --> 00:09:35,025
ربما انها ليس شئ
لكى يعطيها صديق

144
00:09:35,259 --> 00:09:36,499
بالطبع هيا

145
00:09:36,736 --> 00:09:37,976
انها تريد قلم فى العمل

146
00:09:38,214 --> 00:09:44,014
انها تكتب, انها تلفه
" لقد حان الوقت لأقابل جوى "

147
00:09:44,521 --> 00:09:49,081
حسنا, ماذا احضرت
لعيد ميلاد انجيلا ديلفيوسى ؟

148
00:09:49,312 --> 00:09:51,032
لم يمر عيد ميلاد وانا معها

149
00:09:51,268 --> 00:09:54,588
لثلاث سنوات ؟

150
00:09:55,540 --> 00:09:58,180
انظر, لقد اصبح متأخر
وانا عندى تجربة أداء

151
00:09:58,414 --> 00:10:01,854
لا استطيع ان اتسوق مرة أخرى

152
00:10:01,928 --> 00:10:05,488
انا ساخرج وأحاول ان اجد لها شئ

153
00:10:05,720 --> 00:10:06,880
شكرا لك

154
00:10:07,117 --> 00:10:10,517
بينما انت تتسوق
هل من الممكن ان تأتى لها بكارت ؟

155
00:10:10,750 --> 00:10:13,750
هل تريد منى ان اكتب لها بعض الشعر ؟

156
00:10:13,984 --> 00:10:18,744
أو ان تأتى بكارت مكتوب به بالفعل ؟

157
00:10:19,692 --> 00:10:23,092
يجب ان تحصلى على أموالنا -
انها لا تتوقف عن البكاء -

158
00:10:23,324 --> 00:10:26,884
و بتلك النظرات السميكة
دموعها تبدو عملاقة

159
00:10:27,118 --> 00:10:28,318
اعرف, انه قاسى

160
00:10:28,554 --> 00:10:32,154
اتعرفين اول شئ فعلته بعد
انتهاء جنازة أمى

161
00:10:32,387 --> 00:10:34,347
دفعت لمتعهد الطعام

162
00:10:34,583 --> 00:10:35,903
لقد عملت الكثير من الاعمال

163
00:10:36,140 --> 00:10:39,900
و هناك الكثير من الناس الذين يحاولون
التهرب من الدفع

164
00:10:40,131 --> 00:10:42,651
و هناك ايضا " التدليك لم يكن
" طويل كفاية

165
00:10:42,886 --> 00:10:44,966
" أو لا اعرف تلك الاغنية "

166
00:10:45,201 --> 00:10:50,561
" او " تلك اليد لم تكن كبيرة
فتاة بيضاء سيئة

167
00:10:51,469 --> 00:10:53,189
اذن اتعتقدى انها تمثل ؟

168
00:10:53,425 --> 00:10:56,825
لم يكن هناك أى دموع حتى رأت الفاتورة

169
00:10:57,059 --> 00:11:00,379
ان صوتها سبب انزعاج لى

170
00:11:06,240 --> 00:11:09,840
انه تبدو بخير الأن

171
00:11:15,263 --> 00:11:18,263
انت فقط غادرت ؟
هل كان منزلها بهذا السوء

172
00:11:18,496 --> 00:11:22,056
هل تعلم عندما ترمى الجاكت
على الكرسى فى نهاية اليوم

173
00:11:22,289 --> 00:11:27,409
مثل هذا, ولكن بدلاً من الكرسى
هرم من الزبالة

174
00:11:27,498 --> 00:11:31,358
و بدلا من الجاكت
الكثير من الزبالة

175
00:11:31,590 --> 00:11:34,910
و بدلا من نهاية اليوم
انه نهاية الوقت

176
00:11:35,143 --> 00:11:38,823
و القمامة الشئ الوحيد الذى بقى

177
00:11:39,574 --> 00:11:42,334
هنا -
واو, شكرا -

178
00:11:42,569 --> 00:11:43,969
حسنا ماذا حدث

179
00:11:44,205 --> 00:11:46,365
لا شئ لقد كان لابد ان اخرج من هناك

180
00:11:46,600 --> 00:11:48,880
المرة القادمة خذها الى شقتك

181
00:11:49,116 --> 00:11:52,636
لقد حاولت هذا
ولكنها قالت انها تنبعث منها رائحة غريبة

182
00:11:52,868 --> 00:11:56,508
ما نوع الرائحة ؟ -
لا اعرف, صابون ؟ -

183
00:11:56,740 --> 00:11:59,380
اسمع هل انت معجب بها ؟

184
00:11:59,615 --> 00:12:00,935
هل تريد ان تراها مجددا

185
00:12:01,172 --> 00:12:04,612
اذن يجب ان تعملها المرة القادمة على الزبالة

186
00:12:04,844 --> 00:12:07,364
ياه, حسنا, انت على حق

187
00:12:07,599 --> 00:12:12,399
اعنى, من يهتم بقليل من الفوضى

188
00:12:12,988 --> 00:12:15,268
انه محبوب, حقاً -
حسنا -

189
00:12:15,504 --> 00:12:19,824
الأن اذهب لتحصل على تلك الخنزيرة الجميلة

190
00:12:27,799 --> 00:12:31,119
لقد قضيت فترة العصر كاملة
و انا ابحث عن هدية

191
00:12:31,352 --> 00:12:34,032
لكاثى لكى تكون احسن من الارنب

192
00:12:34,267 --> 00:12:35,107
أى حظ ؟

193
00:12:35,345 --> 00:12:39,585
ياه, لقد وجدت ذلك المكان الذى يدعى
أشياء مخفية لكاثى

194
00:12:39,815 --> 00:12:42,615
هل من الممكن ان تساعدنى فى تلك الاشياء

195
00:12:42,850 --> 00:12:46,210
فقط ارجع الكتاب
ودع جوى يعطيها القلم الساعة

196
00:12:46,442 --> 00:12:49,082
وان تحضر لها شئ أسوء

197
00:12:49,317 --> 00:12:51,597
مثل قلم عادى

198
00:12:51,832 --> 00:12:54,792
انه ستحب هذا, اتعرفى ؟

199
00:12:55,025 --> 00:12:57,505
الحد الادنى هو
انا اريدها ان تحصل عليه

200
00:12:57,740 --> 00:13:00,980
حتى لو لم اكن الشخص الذى يعطيه اليها

201
00:13:01,213 --> 00:13:04,053
عزيزى, هذا جميل

202
00:13:04,288 --> 00:13:06,448
ألا تعتقدى أن هذا فقط مثير للشفقة

203
00:13:06,682 --> 00:13:09,802
" أوه " مثير للشفقة

204
00:13:11,792 --> 00:13:14,512
سأقابل كاثى بعد 10 دقائق
لقد بحث فى كل مكان عنك

205
00:13:14,547 --> 00:13:15,347
أين ؟

206
00:13:15,585 --> 00:13:19,105
شقتنا, فى الصالة

207
00:13:21,174 --> 00:13:23,814
لقد احضرت شيئا

208
00:13:28,839 --> 00:13:31,399
انه كتاب

209
00:13:31,633 --> 00:13:34,193
كتاب؟

210
00:13:34,268 --> 00:13:38,028
هل هو كتاب و خزينة فى نفس الوقت ؟

211
00:13:38,900 --> 00:13:40,580
انه كتاب
فقط كتاب

212
00:13:40,816 --> 00:13:44,496
" انه " الأرنب القطنى
انه كتابها المفضل فى الطفولة

213
00:13:44,728 --> 00:13:47,088
و لكن اعلمنى فقط اذا اعجبها ؟

214
00:13:47,323 --> 00:13:48,283
حسنا

215
00:13:48,521 --> 00:13:52,201
شكرا لعملك هذا
انا ادين لك بواحدة

216
00:13:54,269 --> 00:13:57,869
لم يفضل باقى من العشرين دولار, اليس كذلك ؟

217
00:13:58,101 --> 00:14:02,181
لا, انه اكثر من عشرين

218
00:14:02,293 --> 00:14:06,773
واو, ذلك تقريبا بنفس
سعر كتاب جديد

219
00:14:17,822 --> 00:14:18,982
انتى لم تحصلى على المال ؟

220
00:14:19,220 --> 00:14:21,980
ربما احاول فى الاستراحة

221
00:14:22,214 --> 00:14:24,694
أتعرفين ؟
دعينا فقط نمشى

222
00:14:24,928 --> 00:14:27,088
لن نغادر حتى نقبض

223
00:14:27,324 --> 00:14:29,364
انا لا اعرف
ما الذى تعتقده

224
00:14:29,599 --> 00:14:31,999
كفاية

225
00:14:32,234 --> 00:14:34,714
ايتها الأرملة

226
00:14:34,948 --> 00:14:36,068
أرملة

227
00:14:36,306 --> 00:14:39,266
اعذرونى ؟اعذرونى

228
00:14:40,018 --> 00:14:44,058
شكرا, حقيقاً انه وقت عصيب
جدا جدا عليكى

229
00:14:44,290 --> 00:14:47,370
لقد قدمنا لكى خدمة و يستحق ان نقبض

230
00:14:47,604 --> 00:14:49,404
لأنكى اكلتى الخدمة

231
00:14:49,640 --> 00:14:53,720
نحن لن نغادر من هنا
حتى تدفعى لنا كل بنس لأن

232
00:14:53,952 --> 00:14:59,072
نحن متعهدين طعام متفرغين
وليس لنا مكان غير هذا لنذهب اليه

233
00:14:59,301 --> 00:15:01,821
حسنا, سأحضر حقيبتى

234
00:15:02,056 --> 00:15:04,456
جيد

235
00:15:10,639 --> 00:15:14,359
انا سوف اترك بعض الكروت هنا

236
00:15:14,750 --> 00:15:19,390
فكروا فينا للمناسبة القادمة

237
00:15:23,813 --> 00:15:26,173
هل تريد ان تدخل ؟

238
00:15:26,407 --> 00:15:29,047
نعم

239
00:15:29,601 --> 00:15:32,921
نعم سأفعل

240
00:15:40,699 --> 00:15:44,859
سوف ارجع
اجلس براحتك

241
00:16:06,368 --> 00:16:09,488
خمن من ؟

242
00:16:09,722 --> 00:16:13,082
قسم تصريف المجارى ؟

243
00:16:13,314 --> 00:16:15,834
انه انا

244
00:16:28,325 --> 00:16:29,485
ماذا ؟

245
00:16:29,722 --> 00:16:32,722
أو شيريل

246
00:16:52,996 --> 00:16:55,236
انه الهامستر
انه ميتزى

247
00:16:55,472 --> 00:16:56,312
أوه يا الهى

248
00:16:56,549 --> 00:16:58,989
انا اسف جدا
لقد خفت كثيرا

249
00:16:59,224 --> 00:17:01,544
شكرا يا الهى انه ليس ميتزى

250
00:17:01,780 --> 00:17:04,940
انه فقط فأر

251
00:17:07,129 --> 00:17:08,689
لقد فعلتها

252
00:17:08,925 --> 00:17:11,845
لقد انتهيت
لقد فعلتها بنفسى

253
00:17:12,079 --> 00:17:14,879
و لا يوجد شخص ليعانقنى

254
00:17:15,114 --> 00:17:17,514
تحرك

255
00:17:22,698 --> 00:17:23,818
هاى يا شباب

256
00:17:24,056 --> 00:17:27,576
لقد انتهيت منها بنفسى
عانقونى

257
00:17:28,806 --> 00:17:30,486
مبروك -
شكرا -

258
00:17:30,722 --> 00:17:31,802
كيف سار الامر

259
00:17:32,040 --> 00:17:35,880
الارملة لم تريد ان تدفع لنا
فصرخت فيها فيبى حتى دفعت

260
00:17:36,112 --> 00:17:39,672
انا قاسية جدا

261
00:17:39,984 --> 00:17:43,224
و انا ماهرة
يجب ان نكون شركاء

262
00:17:43,458 --> 00:17:47,578
قاسية جدا و ماهرة
يجب ان نعمل فى مكافحة الجرائم

263
00:17:48,168 --> 00:17:49,928
انتظرى دقيقة فيبى

264
00:17:50,164 --> 00:17:51,924
نحن ممكن ان نصبح شركاء

265
00:17:52,160 --> 00:17:53,960
يجب ان نكون شركاء متعهدى الطعام

266
00:17:54,196 --> 00:17:58,756
انتى لا تعملى الان
ولقد قضينا وقت جيد مع بعض

267
00:17:58,987 --> 00:18:01,107
انا اطبخ
وانتى تتعملى فى امور المال

268
00:18:01,342 --> 00:18:05,422
انه سيكون مثل
انا عندى زوجة فى الخمسينات

269
00:18:09,605 --> 00:18:11,125
هل اعجبت بالهدية

270
00:18:11,362 --> 00:18:14,122
لقد احبتها
انها تريها لمونيكا و رايتشل الأن

271
00:18:14,356 --> 00:18:15,516
ياه ؟هذا عظيم

272
00:18:15,754 --> 00:18:16,954
سأقول لك

273
00:18:17,191 --> 00:18:19,951
اننى اشعر بسوء لأننى دفعت فى هذا

274
00:18:20,185 --> 00:18:24,585
لأننى سأحصل على الكثير مقابل هذا الدفع

275
00:18:29,925 --> 00:18:30,685
عيد ميلاد سعيد

276
00:18:30,924 --> 00:18:32,164
شكرا لك

277
00:18:32,401 --> 00:18:35,881
اتعرفيت, تشاندلر احضر هدية لكى

278
00:18:36,113 --> 00:18:38,873
لا, لم افعل

279
00:18:39,147 --> 00:18:43,907
ياه, لقد فعل انظرى
انه هناك على الترابيزة

280
00:18:49,008 --> 00:18:51,168
عيد ميلاد سعيد

281
00:18:51,403 --> 00:18:54,123
انا اسف

282
00:18:54,916 --> 00:18:58,196
كان يجب الا تفعل

283
00:18:59,707 --> 00:19:05,427
انتى تعتقدى انه فقط قلم
ولكن عندما تقلبيه انه ايضا ساعة

284
00:19:05,575 --> 00:19:07,255
لا, انه عظيم

285
00:19:07,492 --> 00:19:10,332
شكرا لك, تشاندلر

286
00:19:12,282 --> 00:19:14,642
هل تريدين الذهاب للفراش

287
00:19:14,877 --> 00:19:18,437
سأحضر خلال دقيقة

288
00:19:21,864 --> 00:19:24,864
لا تنسى الكوبون

289
00:19:29,328 --> 00:19:31,848
ليلة سعيدة

290
00:19:31,924 --> 00:19:35,684
شكرا لك على الهدية

291
00:19:35,716 --> 00:19:39,156
انا فقط اعرف انكى عندما تكتبين

292
00:19:39,388 --> 00:19:42,788
انتى لا تعرفى الوقت الصحيح

293
00:19:43,021 --> 00:19:47,701
لا, لم اقصد القلم
شكرا على الكتاب

294
00:19:47,932 --> 00:19:48,972
الكتاب ؟

295
00:19:49,209 --> 00:19:50,689
الأرنب القطنى ؟

296
00:19:50,926 --> 00:19:53,686
انا كان عندى شعور انك وراء هذا

297
00:19:53,920 --> 00:19:55,320
ماذا تقصدى ؟

298
00:19:55,557 --> 00:19:57,517
جوى عندما اعطانى الكتاب قال:

299
00:19:57,752 --> 00:20:03,592
هذا لأنى اعرف انكى تحبى الأرانب
و تحبين الجبنة

300
00:20:04,738 --> 00:20:06,498
شكرا, لقد احببته

301
00:20:06,735 --> 00:20:10,535
انا اعرف مدى الصعوبة لكى تحصل عليه

302
00:20:10,767 --> 00:20:15,127
فى حالة انكى فوتى هذا
" لقد كان الصوت مثل, " أوه, حسنا

303
00:20:15,358 --> 00:20:18,518
انت بالتأكيد تحب جوى كثيرا
للذهاب الى كل تلك المشاكل

304
00:20:18,751 --> 00:20:21,631
أوه ياه
انه

305
00:20:24,938 --> 00:20:28,538
افضل اصدقائى

306
00:20:30,009 --> 00:20:32,569
ليلة سعيدة

307
00:20:39,990 --> 00:20:44,590
هاى, مدة الكوبون ستنتهى

308
00:20:53,682 --> 00:20:56,842
انتى لا تعرفينى
انا مونيكا غيلر شقيقت روس

309
00:20:57,076 --> 00:21:00,156
اتعرفين انه من المؤسف
اننا انفصلنا

310
00:21:00,389 --> 00:21:02,629
على أى حال, لقد
اخبرنى عن شقتك

311
00:21:02,864 --> 00:21:07,144
حسنا, انا لا استطيع النوم
و انا افكر فيها

312
00:21:07,455 --> 00:21:12,175
اذن هل من الممكن ان تدعينى
انظفها لكى ؟

