1
00:00:00,694 --> 00:00:02,549
سابقا فى
"ان سى اى اس"

2
00:00:02,550 --> 00:00:04,090
"الاسم الحركى"دومينو

3
00:00:04,110 --> 00:00:06,390
"لانجر) كان فى حوزة "دومينو)
عندما قامت (لى) بقتله

4
00:00:06,400 --> 00:00:07,310
سنقوم بسرقتها

5
00:00:07,320 --> 00:00:09,280
احرصوا على
الا يتأذى احدكم

6
00:00:10,020 --> 00:00:12,320
لقد كانت مصيدة
"هناك شبكة فى "ان سى اى اس

7
00:00:12,330 --> 00:00:13,690
هلى تعنى ان
لانجر) لم يكن بمفرده)

8
00:00:13,700 --> 00:00:14,650
اتعلم كم هو ؟

9
00:00:14,660 --> 00:00:16,180
كاذب -
لم يكن جزء منها -

10
00:00:16,190 --> 00:00:18,010
من هم ؟ -
لا اعلم -

11
00:00:18,020 --> 00:00:20,700
(هذه (اماندا
انها ابنتى

12
00:00:21,020 --> 00:00:24,670
لو لم اقم بتسليم مايريدوه
فانهم سيقوموا بقتلها

13
00:00:24,680 --> 00:00:26,520
ماذا يجب على فعله ؟

14
00:00:26,530 --> 00:00:29,180
يبدوا اننا سنعمل معا

15
00:00:46,450 --> 00:00:50,180
هيى, توقف
ارجع لهنا

16
00:01:41,540 --> 00:01:44,190
ها انت تمضى -
حسنا -

17
00:01:46,810 --> 00:01:48,020
اتعلم ما اكرهه ؟

18
00:01:48,030 --> 00:01:50,340
أمراة بمذاق مميز ؟

19
00:01:50,350 --> 00:01:52,600
مقاهى بدون دورات مياه

20
00:01:52,610 --> 00:01:55,170
انت فعلا لاتشرب هذا
هل تفعل؟ نحن نقوم بمراقبة

21
00:01:55,180 --> 00:01:57,520
لقد نهضت متأخرا
الليلة الماضية وانا متعب

22
00:01:57,530 --> 00:01:58,480
ماذا ؟

23
00:01:58,500 --> 00:02:01,250
هذه هى الحيلة 101
انت فعليا لاتشرب

24
00:02:01,260 --> 00:02:04,400
اسميها الرشفة المزيفة

25
00:02:05,970 --> 00:02:07,060
ارايت ذلك ؟ -
نعم -

26
00:02:07,070 --> 00:02:08,970
تبدوا وكاننى اشرب -
نعم -

27
00:02:08,980 --> 00:02:10,950
فعليا لا اشرب

28
00:02:10,960 --> 00:02:12,830
وانا كنت افعل

29
00:02:12,840 --> 00:02:15,220
اتعلم مجرد التفكير بها
تبدوا دائما وكان (جيبس) يشرب

30
00:02:15,230 --> 00:02:16,430
ولكنه لم
... يكن ابدا مضطر الى

31
00:02:16,440 --> 00:02:18,690
دى نوزو) غير الموضوع)

32
00:02:18,700 --> 00:02:20,213
سيكون علينا
تغيير اكثر من موضوع

33
00:02:20,248 --> 00:02:23,198
لو لم اقم باستراحة
لدورة المياه, ايها الرئيس

34
00:02:23,210 --> 00:02:27,130
...انتظر
(لى) تبعد عنك 10اقدام (دى نوزو)

35
00:02:28,460 --> 00:02:31,910
حصلت عليها امام اعينى
اصبعى على الزناد

36
00:02:32,420 --> 00:02:35,020
(اظهر بعض التعاطف (تونى
ابنتها بالخارج هناك بمكان ما

37
00:02:35,030 --> 00:02:37,610
لقد كذبت حول مقتل رجلين
كذبت حول سرقة الاسرار

38
00:02:37,620 --> 00:02:41,390
فكيف نعرف انها لاتكذب
حول ابنتها والتى لم يراها احد ابدا ؟

39
00:02:41,410 --> 00:02:44,710
لو ظهر رجل الاستلام
فهى ليست كاذبة

40
00:02:46,600 --> 00:02:48,590
شكرا لك -
شكرا لك -

41
00:02:57,160 --> 00:03:01,510
اما ان (لى) لديها أمساك شديد
او انها ترسل لاحدهم بأشارة

42
00:03:01,520 --> 00:03:05,590
اشم رائحة فول صويا بدون دهن
وخيانة قادمة

43
00:03:21,300 --> 00:03:22,280
ها نحن

44
00:03:22,290 --> 00:03:25,670
ايها الرئيس, لدينا رجل
بوشاح ونظارة شمسية وقبعة

45
00:03:25,680 --> 00:03:28,450
هذا هو
(فى ذيله (دى نوزو

46
00:03:28,460 --> 00:03:30,660
تمكنت منه

47
00:03:33,550 --> 00:03:36,700
اوه, ربى
انا اسفة جدا

48
00:03:36,710 --> 00:03:38,750
ماكجى) فقدت الرؤية)
اذهب ورائه

49
00:03:38,760 --> 00:03:40,440
اعلم, لا -
ابتعدى عن طريقى -

50
00:03:40,450 --> 00:03:42,095
اسفة سيدى -
انا وجدته -

51
00:03:42,130 --> 00:03:43,740
اين هو ؟ -
مبنى الجراج -

52
00:03:43,750 --> 00:03:46,440
فقط دعنى اتناول هذا
... انا فعلا اسفة

53
00:03:52,130 --> 00:03:54,040
ايها الرئيس, لقد فقدناه

54
00:03:54,050 --> 00:03:55,710
لى) بحق الجحيم)
فيم تفكرين ؟

55
00:03:55,720 --> 00:03:57,110
لقد كنت قريبا جدا
كان يمكن ان يتعرف عليك

56
00:03:57,120 --> 00:04:00,990
انه عرضى, مكالمتى
سيارتى الان

57
00:04:01,930 --> 00:04:03,840
سمعت انك
تعرضت لحادث صغير

58
00:04:03,850 --> 00:04:06,350
لم يكن حادث

59
00:04:06,360 --> 00:04:07,940
اية اخبار عن ابنتى ؟

60
00:04:07,960 --> 00:04:10,510
الأمن القومى قاموا بضربة موفقة
ونقوم بتحميل ما صوروه الان

61
00:04:10,520 --> 00:04:12,750
الأمن القومى
وهل يعلم (جيبس) ؟

62
00:04:12,760 --> 00:04:14,520
يعلم بشأن ماذا ؟

63
00:04:14,530 --> 00:04:16,380
هل لديهم شئ ؟

64
00:04:16,390 --> 00:04:17,780
نحن كان لدينا شئ

65
00:04:17,790 --> 00:04:20,870
لقد حاصرنا الرجل بموقع مثالى
قبل ان تقومى انت بأفسادها بالبيرة

66
00:04:20,880 --> 00:04:22,430
انه يعرف
طريقة عملى للاشياء

67
00:04:22,440 --> 00:04:24,270
لقد شعرت بانى
قد تم افتضاحى

68
00:04:24,280 --> 00:04:26,400
اسمع, لقد قمت بأداء
الجزء المطلوب منى, وقمت بالتسليم

69
00:04:26,410 --> 00:04:29,080
ولكنى لم استطيع المخاطرة
بجعله يرى اى شئ غير معتاد

70
00:04:29,090 --> 00:04:30,350
ماذا تعرفى عنه ؟ -
لاشئ -

71
00:04:30,360 --> 00:04:33,020
انا فقط اراه عندما
اقوم بالتسليم بالمقهى

72
00:04:33,030 --> 00:04:34,000
دائما نفس الشخص ؟

73
00:04:34,010 --> 00:04:36,540
انه يخفى وجهه
وانا احاول الا احدق به

74
00:04:36,550 --> 00:04:37,920
نعم -
الصورة قادمة -

75
00:04:37,930 --> 00:04:39,730
حسنا, بطريقنا

76
00:04:39,740 --> 00:04:41,550
ماكجى) بانتظارنا)
بغرفة الادلة ايها الرئيس

77
00:04:41,560 --> 00:04:43,430
انها منطقة محظورة
وانتِ لست مدعوة

78
00:04:43,440 --> 00:04:47,160
لا, انها مدعوة
نحن نريد تأكيدات

79
00:04:58,770 --> 00:05:01,670
انت وضعت
اعينك عليها, صحيح ؟

80
00:05:01,680 --> 00:05:03,210
ماذا عن هذا الصباح ؟

81
00:05:03,220 --> 00:05:04,570
حبل شنقها
اصبح قصيرا

82
00:05:04,580 --> 00:05:06,020
من حسن حظها
انها لاتتدلى منه

83
00:05:06,030 --> 00:05:07,880
انهم على الخط الان
(ايها العميل (ماكجى

84
00:05:07,890 --> 00:05:09,670
نعمل على
(ما اعطتنا اياه (ابى

85
00:05:09,680 --> 00:05:12,041
القمر الصناعى لوكالة الأمن القومى
اتى بهذه الصور الحرارية

86
00:05:12,076 --> 00:05:14,828
مبكرا من صباح اليوم
"على "هيكرو جروف, فيرجينيا

87
00:05:14,920 --> 00:05:17,860
وجد نشاطات غير عادية

88
00:05:17,880 --> 00:05:20,328
اقنعنا وكالة الأمن القومى
بأعطانا نظرة على الصور

89
00:05:20,363 --> 00:05:22,776
من احد اقمارهم
الصناعية التصورية

90
00:05:22,811 --> 00:05:25,880
هذه التقطت
صباحا الساعة 14,46, 4

91
00:05:25,890 --> 00:05:28,560
لا تعرف على وجه الرجل

92
00:05:28,570 --> 00:05:29,880
لم ينظر لاعلى ابدا

93
00:05:29,890 --> 00:05:32,720
لقد كان لدينا
حظ افضل مع الفتاة

94
00:05:32,940 --> 00:05:34,670
هل تعرفيها ؟

95
00:05:34,680 --> 00:05:36,930
(اماندا)

96
00:05:45,990 --> 00:05:47,980
يبدوا ان (لى) كانت
تخبرنا بالحقيقة

97
00:05:47,990 --> 00:05:50,250
ربما -
ربما ؟ -

98
00:05:50,260 --> 00:05:52,770
انها فتاة صغيرة
تمت مطاردتها خلال حقل

99
00:05:52,780 --> 00:05:53,960
ربما تكون
هذه هى الخطة

100
00:05:53,970 --> 00:05:54,910
أية خطة ؟

101
00:05:54,920 --> 00:05:56,280
تماما

102
00:05:56,290 --> 00:05:58,680
حسنا, الاحداثيات
تمت برمجتها

103
00:05:58,690 --> 00:06:01,400
جهاز تحديد المواقع سياخذكم للمكان
الذى شوهدت فيه الفتاة آخر مرة

104
00:06:01,410 --> 00:06:03,900
هناك بوصلة داخلية بالجهاز
لذا لاتقوموا بالضياع

105
00:06:03,920 --> 00:06:05,340
(لاتقلق ايها الكشاف (ماك

106
00:06:05,350 --> 00:06:07,140
لدينا الموساد تصطاد الكلاب

107
00:06:07,150 --> 00:06:08,740
ركن السيارة مكانى لمرة
لمن يقول نعم

108
00:06:09,900 --> 00:06:12,660
انا ساذهب معك -
انت لن تذهبى لاى مكان -

109
00:06:15,200 --> 00:06:16,460
سيدى -
سيدى ؟ -

110
00:06:16,470 --> 00:06:20,250
هل مازلت تتحدثين ؟
لماذا انت هنا ؟

111
00:06:21,050 --> 00:06:23,310
ماكجى) الصور)

112
00:06:24,720 --> 00:06:27,970
...حسنا, الان لايمكننا روية

113
00:06:29,840 --> 00:06:31,310
أسف, ايها الرئيس

114
00:06:31,320 --> 00:06:32,209
لانستطيع رؤية وجوههم

115
00:06:32,244 --> 00:06:35,984
ولكن بالاستناد للطول والبنية الجسدية
للعميلة (لى) والفتاة الصغيرة

116
00:06:36,019 --> 00:06:37,960
نحن ننظر الى
شخصان مختلفان كليا

117
00:06:37,970 --> 00:06:41,710
انا فقط تلقيت تعليمات نصية
من شخص واحد يمكن ان يكون احدهما

118
00:06:41,720 --> 00:06:42,940
احدهما

119
00:06:42,950 --> 00:06:45,090
ربما يكون شخص آخر
من يقوم بشد الخيوط

120
00:06:45,110 --> 00:06:46,500
خذها الى غرفة المؤتمرات

121
00:06:46,510 --> 00:06:47,930
وافعل ماذا ؟ -
راقبها -

122
00:06:47,940 --> 00:06:50,170
الا يجب على ان آخذ كمبيوتر محمول
على الاقل احضر بطاقة هويتى

123
00:06:50,180 --> 00:06:51,660
اترك (ابى) تفعل ذلك

124
00:06:51,670 --> 00:06:54,280
عيناك ستكون عليها

125
00:06:55,910 --> 00:06:57,820
هل نقوم
بالبحث عن ثلاثة اشخاص ؟

126
00:06:57,830 --> 00:06:59,020
لا اعلم

127
00:06:59,030 --> 00:07:02,290
حسنا, على احدهم
ان يبتلع الطعم

128
00:07:02,300 --> 00:07:06,340
يعتقد انه سيهرب بعينة
من الـ "دومينو" تحوى تفاصيل

129
00:07:06,360 --> 00:07:08,194
كيف ان قواتنا العسكرية
ستستجيب لهجوم

130
00:07:08,229 --> 00:07:10,441
على وصلات
الاتصالات بأسرائيل

131
00:07:10,600 --> 00:07:11,790
وسيقوم بأختبارها

132
00:07:11,800 --> 00:07:14,560
وبعدها ينتظر ليرى كيف تكون
استجابتنا مطابقة لمعلوماته

133
00:07:14,580 --> 00:07:19,200
انها الطريقة الوحيدة التى ستبثت له
ان (لى) وصلت الى الـ "دومينو" الكاملة

134
00:07:19,490 --> 00:07:22,230
الوكالة الأمنية
لا تشاركك حماسك

135
00:07:22,240 --> 00:07:25,900
لى) هى الطريق الوحيد)
للوصول الى قمة الهرم

136
00:07:25,910 --> 00:07:28,980
ولتستعيد ابنتها

137
00:07:28,990 --> 00:07:31,910
الوكالة الامنية تريد ان يتم امساك
رجل الاستلام بالفرصة المتاحة القادمة

138
00:07:31,930 --> 00:07:33,370
اوه, هذه فكرة سيئة

139
00:07:33,380 --> 00:07:36,180
ربما ولكنه أمر

140
00:07:44,350 --> 00:07:48,800
هل انت قادر على
تعقب اى رسالة نصية منه

141
00:07:51,050 --> 00:07:54,070
نظرا لمستوى التشفير
للرسائل القصيرة التى يستخدمها

142
00:07:54,100 --> 00:07:56,030
ومن خلال, حقيقة انه
قام بأخفاء مصدر الاشارة

143
00:07:56,065 --> 00:07:58,964
بتمريرها بمنتصف الطريق
حول العالم, لا

144
00:08:00,680 --> 00:08:03,220
مهما كان من يكون هذا الرجل
فانه يعرف كيف يخفى الاشياء

145
00:08:03,240 --> 00:08:05,580
حسنا, ماذا عن
الرسالة التى ارسلتها له ؟

146
00:08:05,590 --> 00:08:08,450
اسف

147
00:08:09,530 --> 00:08:12,730
لديك اخت
اليس كذلك (ماكجى)؟

148
00:08:13,820 --> 00:08:17,780
وانت قمت مرة بأخفاء
دليل بقضية قتل لكى تحميها

149
00:08:17,790 --> 00:08:19,150
لقد تمت تبرئتها مؤخرا

150
00:08:19,160 --> 00:08:23,070
نعم, ولكنك لم
تكن تعلم ذلك بوقتها

151
00:08:27,120 --> 00:08:32,020
انت فعلت ما يجب عليك فعله
لكى تنقذ شخص مقرب اليك

152
00:08:32,830 --> 00:08:35,250
لانك كنت تخاف عليها

153
00:08:35,260 --> 00:08:38,370
اعلم بأنى
سأقوم بالدفع لما فعلت

154
00:08:40,670 --> 00:08:45,420
انا فقط اقول لك, لاتحكم على
بدون ان تتذكر على من كنت اخاف

155
00:08:54,920 --> 00:08:56,889
كيف يمكنك العمل
مع شخص ما لثلاثة سنوات

156
00:08:56,924 --> 00:08:58,464
ولا تعلم ان لديه طفل ؟

157
00:08:58,700 --> 00:09:03,260
فقط , لايعنى بأنك تعمل مع شخص يوميا
ان تكون على معرفة بكل شئ يخصه

158
00:09:03,270 --> 00:09:06,480
حقا, اذا لم يكن على
ان اعرف بهذا الوشم بداخلك

159
00:09:06,490 --> 00:09:11,810
عنيت, انى يمكنى تفهم شخص يريد ان يبقى
على حياته الشخصية والمهنية منفصلتان

160
00:09:11,830 --> 00:09:13,310
ويجب عليك ذلك

161
00:09:13,320 --> 00:09:17,940
لم تنتهى جيدا عندما وقعت بالحب
عندما كنت تعمل متخفيا, اليس كذلك ؟

162
00:09:19,610 --> 00:09:22,370
شكرا على الذاكرة

163
00:09:22,380 --> 00:09:25,980
الاثار تبدا من هنا
وتستمر للشمال الغربى

164
00:09:25,990 --> 00:09:27,970
الشمال, بالشمال الغربى

165
00:09:27,990 --> 00:09:31,670
انا اتحدث عن الجاسوسية
(جودى) (جودى) (جودى)

166
00:09:31,680 --> 00:09:34,270
(كارى جرانت) (ليو جى كارول)
هل تبدوا مألوفة لكِ ؟

167
00:09:34,280 --> 00:09:36,120
هل انت مستعد
لنزهة على الاقدام ؟

168
00:09:36,130 --> 00:09:38,550
الا يمكننا القيادة ؟

169
00:09:41,190 --> 00:09:45,440
لو انتهينا بالتسكع على
انف (لينكولن) فهذا سيكون مقرف

170
00:09:47,050 --> 00:09:48,370
كيف سارت ؟

171
00:09:48,390 --> 00:09:52,180
(هذا سؤال غير لائق (ماكجى
بالنهاية, انت هكذا

172
00:09:52,610 --> 00:09:54,240
انها لم تقل لى كلمة هناك

173
00:09:54,250 --> 00:09:56,660
انها عادة
الوحيدة المتعاطفة, صحيح ؟

174
00:09:56,670 --> 00:09:58,820
ابى) لديها شفرتها الخاصة)

175
00:09:58,830 --> 00:10:00,660
قفى هنا

176
00:10:00,670 --> 00:10:02,900
فى المدخل ؟ -
نعم, فى المدخل

177
00:10:02,910 --> 00:10:04,250
اية نجاحات
مع رجل الاستلام

178
00:10:04,260 --> 00:10:08,270
لاشئ بعد, مثل كل شئ
الامور ستمضى اسرع لو شخصان عملوا عليها

179
00:10:08,280 --> 00:10:12,090
ولكن بما انك جليس اطفال
(الـ (س-ج-ي-ن-ة

180
00:10:12,100 --> 00:10:14,430
(يمكننى التهجى (ابى -
حقا ؟ -

181
00:10:14,440 --> 00:10:18,210
حسنا, ماذا عن
الـ (ث-ق-ة) ؟

182
00:10:19,530 --> 00:10:24,980
اسمعى (ماكجى) اخبرنى ان لديك شئ
بالقمر الصناعى سيساعدنى بايجاد ابنتى

183
00:10:25,010 --> 00:10:27,150
وانا فقط اردت ان أشكرك

184
00:10:27,160 --> 00:10:29,620
كيف قمت بفعلها ؟

185
00:10:31,270 --> 00:10:36,030
لقد قمت بتحليل شعر ابنتك من العينة التى
قام المبتز بارسالها كدليل على انها حية

186
00:10:36,050 --> 00:10:40,470
وكمثل ابعد مايصل اليه الطعام الذى
يتناوله الناس, الشعر مثل الآلة الزمنية

187
00:10:40,500 --> 00:10:42,630
كلما كان الشعر طويلا
كلما امكننا السفر للوراء

188
00:10:42,650 --> 00:10:46,830
يمكننا معرفة ماذا كانت تأكل
تشرب, الفيتامينات, النيوترينات

189
00:10:46,860 --> 00:10:49,220
هل هى بصحة جيدة ؟

190
00:10:49,250 --> 00:10:52,090
نعم انها كذلك

191
00:10:52,100 --> 00:10:54,260
الشعر ينمو
حوالى نصف بوصة شهريا

192
00:10:54,280 --> 00:10:58,250
قمت بقطع خصلة بمقطعين متماثليين
وقمت بتحليل كل جزء

193
00:10:58,280 --> 00:11:01,010
بعد ان تم اختطافها
عادات ابنتك فى الشرب تغيرت

194
00:11:01,040 --> 00:11:05,540
وحدات الاكسجين والهيدروجين
التناظرية بمعدلاتهم العادية

195
00:11:05,560 --> 00:11:10,900
ولكن بما ان مصادر المياه يتم اختبارها
بحكم القانون, يمكننا تحديد مكان عام

196
00:11:10,930 --> 00:11:13,840
المياه التى كانت تشربها
من مقاطعة الامير وليام الشرقية

197
00:11:13,860 --> 00:11:15,340
والوكالة الامنية
تضع اعينها عليها

198
00:11:15,360 --> 00:11:17,620
انها مثل بقعة مضيئة فى الظلام
بقعة دافئة

199
00:11:17,660 --> 00:11:19,030
اثنان, كما لو كانت مقلوبة

200
00:11:19,050 --> 00:11:20,970
هذا كان حينها

201
00:11:20,980 --> 00:11:23,280
(نعم, اخبار الامس (جيبس

202
00:11:23,290 --> 00:11:26,640
(فقط علينا ان نأمل العودة الى (دولوريان
ونعود مرة اخرى لمشاكل اليوم

203
00:11:26,660 --> 00:11:28,250
هل يمكننى
استعادة (ماكجى) من فضلك ؟

204
00:11:28,270 --> 00:11:29,710
تونى) يحتاجنى للاتصال به)

205
00:11:29,740 --> 00:11:31,880
ربما قد تاه -
نعم, اذهب -

206
00:11:35,100 --> 00:11:38,060
شكرا لك (ابى) انا اعنيها

207
00:11:41,210 --> 00:11:45,440
حسنا, اسمع ما لم اخبرها به هو
حتى نحصل على فحص ال"دى ان ايه" بالكامل

208
00:11:45,450 --> 00:11:49,470
فنحن حتى لا نعلم
ان هذا الشعر يخص ابنتها

209
00:11:51,380 --> 00:11:52,900
(حدد معنى تهت (ماكجى

210
00:11:52,910 --> 00:11:54,260
اعلم تماما اين نحن

211
00:11:54,270 --> 00:11:57,760
نحن بين الاشجار والشجيرات
تماما تحت شمس الارض

212
00:11:57,770 --> 00:12:00,410
انت لا تظهر على الخريطة
دعنى اعيد عملية المسح

213
00:12:00,420 --> 00:12:01,900
ربما نريد من الاسراع

214
00:12:01,910 --> 00:12:03,880
زيفا) تقوم باللف بدوائر)

215
00:12:03,890 --> 00:12:07,570
اما ان الاثر اصبح باردا
او انها على وشك تعليم المنطقة

216
00:12:07,580 --> 00:12:09,950
اعدت تحديده

217
00:12:09,960 --> 00:12:13,760
تونى) انت تبعد حوالى)
ستة اميال من نقطة بدايتك

218
00:12:14,190 --> 00:12:17,730
الطفلة لابد انها
خافت لدرجة الجنون

219
00:12:17,740 --> 00:12:20,700
ماك لتحديد المواقع) هل)
نحن قريبون لاى شئ

220
00:12:21,020 --> 00:12:23,580
حسنا (تونى) هناك مبنى
على الجانب الاخر من هذه الغابة

221
00:12:23,590 --> 00:12:25,410
حوالى 200 ياردة
بالشمال الشرقى

222
00:12:25,420 --> 00:12:27,200
انه المبنى
الوحيد بالجوار لاميال

223
00:12:27,210 --> 00:12:29,370
فهمت ذلك

224
00:12:29,890 --> 00:12:32,560
هذا الطريق, 200 ياردة

225
00:12:39,840 --> 00:12:42,910
احدهم كان
يأتى لهنا بانتظام

226
00:12:50,670 --> 00:12:53,000
لاشئ

227
00:12:55,080 --> 00:12:56,480
هذا ليس صحيحا

228
00:12:56,500 --> 00:12:58,770
نعم, علينا العودة
سيراً كل الطريق للسيارة

229
00:12:58,780 --> 00:13:02,060
لا, هذه الغرفة اصغر
مما يجب ان تكون عليه

230
00:13:07,710 --> 00:13:10,520
انها تبدوا
كبيرة من الخارج

231
00:13:11,850 --> 00:13:14,210
(تونى)

232
00:13:32,450 --> 00:13:34,730
مقزز

233
00:13:35,660 --> 00:13:38,520
لقد تم نقلها

234
00:13:38,530 --> 00:13:42,180
نعمو يبدوا ان
المساعد تم طرده

235
00:13:56,370 --> 00:13:58,760
ايها الرئيس, وجدنا شئ
لايبدوا جيدا

236
00:13:58,770 --> 00:14:02,280
نعم, اكمل -
الجثة, المختطف -

237
00:14:02,960 --> 00:14:07,230
متيبس بالكامل, اقول بان تم قتله حال
رؤيتنا له يسحب الفتاة على القمر الصناعى

238
00:14:07,240 --> 00:14:09,630
طلقة بالرأس
على طريقة الاعدام

239
00:14:09,640 --> 00:14:11,100
هل نبقى (داكى) مشغول

240
00:14:11,110 --> 00:14:13,930
لا, لن يفعل

241
00:14:13,940 --> 00:14:15,100
لن يفعل ؟

242
00:14:15,110 --> 00:14:16,950
لا, لن نأتى

243
00:14:16,960 --> 00:14:18,260
ايها الرئيس
هذا مسرح جريمة

244
00:14:18,270 --> 00:14:21,050
نعم, اعلم, وثق كل شئ
واخرج من عندك

245
00:14:21,060 --> 00:14:23,270
مهما كان من وراء ذلك
يمكن ان يعود

246
00:14:23,280 --> 00:14:25,350
فهمت

247
00:14:25,360 --> 00:14:27,940
حسنا علينا الانتهاء
اوامر بالطيران

248
00:14:27,950 --> 00:14:29,160
هل سنرحل ؟

249
00:14:29,170 --> 00:14:31,090
نعم, سنرحل
وهو سيبقى

250
00:14:31,100 --> 00:14:34,660
جيبس) لا يريد اية اضواء, كاميرات, حركة)
فى حالة ما عاود الرجل الذى قتله بالعودة

251
00:14:34,670 --> 00:14:36,760
انتظر

252
00:14:36,770 --> 00:14:39,710
لا ثلاجة, لاخزين للطعام

253
00:14:39,720 --> 00:14:41,470
لابد انه قام باحضار مؤن

254
00:14:41,480 --> 00:14:44,790
الفتاة الصغيرة لا بد من انها فهمت ذلك
هربت من اجل بعضها, قام بامساكها

255
00:14:44,800 --> 00:14:47,690
وعندما يسمع رئيسه
بانها هربت

256
00:14:47,700 --> 00:14:50,240
لايمكنه الثقة به, او بالمنزل الآمن
يقتل الرجل... وينقل الفتاة

257
00:14:50,250 --> 00:14:52,370
بالحديث عن النقل
دعينا نذهب

258
00:14:52,380 --> 00:14:54,280
هنا

259
00:14:54,290 --> 00:14:56,230
شعر من فرشاة شعرها

260
00:14:56,250 --> 00:14:57,530
هل تمكنت
من رفع اى بصمات ؟

261
00:14:57,560 --> 00:14:59,100
نعم, لدى بصمات القتيل

262
00:14:59,110 --> 00:15:01,870
بقية المنزل تم تنظيفه

263
00:15:01,880 --> 00:15:04,590
ما هذا ؟
دم, هيا لنرحل -

264
00:15:04,600 --> 00:15:06,710
كاتشب

265
00:15:14,440 --> 00:15:17,980
كانت تحصى الايام
بواسطة غذائها

266
00:15:17,990 --> 00:15:19,590
فتاة شجاعة

267
00:15:19,600 --> 00:15:24,000
الطب الشرعى
يتطلب بعض الادلة

268
00:15:24,320 --> 00:15:28,200
وبالنسبة للتأخير, اما لدى الكثير
من الجثث او لاشئ على الاطلاق

269
00:15:28,230 --> 00:15:30,280
انا لست هنا من اجل جثة

270
00:15:30,290 --> 00:15:33,040
حسنا, ارجو ان لا تكون نزلت الى
هنا لطلب المزيد من الصبر

271
00:15:33,060 --> 00:15:35,490
انا لست رجل صبور

272
00:15:35,520 --> 00:15:39,480
مما يدفعنى
لادراك ان مبتزنا يكون

273
00:15:39,500 --> 00:15:40,500
صبور

274
00:15:40,520 --> 00:15:42,100
ان الفتاة معه
من ثمانية شهور

275
00:15:42,110 --> 00:15:48,030
وهو ايضا صاحب منهج, ماكر
واثق من قدرته على التخطيط والتنفيذ

276
00:15:48,050 --> 00:15:50,479
انه يحتاط

277
00:15:51,689 --> 00:15:54,792
لكل شئ من
الملابس الى معاطف الشتاء

278
00:15:54,910 --> 00:15:57,510
من الصيف للشتاء
والعودة مرة اخرى

279
00:15:57,530 --> 00:16:01,840
وحتى عندما كُشفت "دومينو" اول مرة
والعميل (لانجر) تم قتله

280
00:16:01,860 --> 00:16:03,270
لم يقم بتعديل خطته

281
00:16:03,290 --> 00:16:06,130
انه تقريبا يقوم بتوسعة
احتمالاته للطوارئ

282
00:16:06,150 --> 00:16:07,240
لذا ؟

283
00:16:07,250 --> 00:16:08,950
لى) تخدع القانون لشهرين)

284
00:16:08,960 --> 00:16:13,550
مبتزنا يعمل ببطء, بتأنى

285
00:16:13,600 --> 00:16:19,290
والان قام بقتل هذا الرجل, ونقل
الفتاة بعد ساعات من هروبها المذعوم

286
00:16:19,320 --> 00:16:21,270
سرعة و بطء

287
00:16:21,300 --> 00:16:23,060
الرجل متعارض

288
00:16:23,100 --> 00:16:28,780
لديه فقط الرافة عندما تنفعه
والقسوة عندما يستدعيه ذلك

289
00:16:28,790 --> 00:16:32,520
اعتقد ان نهاية
"البوكر هى" المطحنة

290
00:16:32,530 --> 00:16:34,320
حسنا, اكمل

291
00:16:34,370 --> 00:16:39,550
حسنا, الطريقة الوحيدة للوصول اليه
بجعله يعتقد ان الورق فى يديه هوالرابح

292
00:16:39,570 --> 00:16:44,640
عليه ان يشعر بالأمان
حتى يقوم باظهار اوراقة او العكس

293
00:16:44,650 --> 00:16:46,120
سيطوى اوراقه ؟

294
00:16:46,130 --> 00:16:48,300
يعود للانتظار

295
00:16:48,310 --> 00:16:50,370
وماذا عن الفتاة ؟

296
00:16:50,380 --> 00:16:55,160
لسوء الحظ, انه لن يستمر
طويلا برؤيتها على انها ضحيته

297
00:16:55,180 --> 00:16:59,190
ولكن كشاهدة
عليه ان يتخلص منها

298
00:17:06,930 --> 00:17:08,460
هل قمت بايجادها ؟

299
00:17:08,480 --> 00:17:11,470
انا هنا لاطمئنك, شكرا

300
00:17:13,670 --> 00:17:15,710
استمتع

301
00:17:16,240 --> 00:17:19,140
اجلسى

302
00:17:23,960 --> 00:17:26,990
الان, لم نجدها بالمكان
التى كانت محتجزة به

303
00:17:28,180 --> 00:17:31,670
حسنا, ماذا وجدت تحديداً ؟

304
00:17:31,680 --> 00:17:33,880
لقد قام بنقلها
هذا كل ما نعرفه

305
00:17:33,890 --> 00:17:34,630
(تونى)

306
00:17:34,640 --> 00:17:36,990
واذا كان قد قام بنقلها
فهذا يعنى انها على قيد الحياة

307
00:17:37,000 --> 00:17:39,770
اى شئ آخر ؟

308
00:17:40,110 --> 00:17:41,500
ماذا تريدنى ان اقول ؟

309
00:17:41,510 --> 00:17:44,070
لا اريد منك قول اى شئ

310
00:17:44,080 --> 00:17:47,620
لقد اكتفيت من اكاذيبك

311
00:17:48,720 --> 00:17:51,030
هذا كله
لم يكن يدور عنى

312
00:17:51,040 --> 00:17:53,830
لديهم (اماندا) ولم
يكن لى اختيار

313
00:17:56,220 --> 00:17:59,150
هذا من اجل طلبيتك غدا

314
00:17:59,170 --> 00:18:00,320
نفس الروتين ؟

315
00:18:00,330 --> 00:18:02,020
ماعدا اننا هذه المرة سنمسك
برجلك الذى سيقوم بالاستلام

316
00:18:02,030 --> 00:18:04,870
وهذه المرة لن تقومى
بحرقنا او بحرقى بقهوتك

317
00:18:04,880 --> 00:18:07,200
لا يمكنك اعتقاله
فربما يقودنا الى ابنتى

318
00:18:07,210 --> 00:18:10,340
يجب ان نتعقبه

319
00:18:11,160 --> 00:18:14,460
الشخص الوحيد
الذى ساتعقبه هو انت

320
00:18:15,900 --> 00:18:19,720
المنزل الان, احضرى اشيائك

321
00:18:21,770 --> 00:18:23,720
شكراً لك سيدى

322
00:18:26,560 --> 00:18:29,250
هاى, ماذا احضر لك ؟ -
قطارة كبيرة وصحيفة -

323
00:18:29,260 --> 00:18:31,480
لا مشكلة

324
00:18:38,290 --> 00:18:40,120
نفس الروتين

325
00:18:40,130 --> 00:18:41,520
وكانى استعيد الذاكرة

326
00:18:41,530 --> 00:18:43,760
لابد انها متوترة

327
00:18:43,770 --> 00:18:45,540
انت بمنتهى السذاجة
(ماك الساذج)

328
00:18:45,550 --> 00:18:48,820
تونى) لقد قضيت الصباح معها)
اظن انى توصلت لفهم عميق

329
00:18:50,060 --> 00:18:52,000
حقاً ؟

330
00:18:52,010 --> 00:18:54,340
هيى, دعنى ابعد هذا عنك

331
00:18:54,350 --> 00:18:55,830
ماذا تفعل ؟

332
00:18:55,840 --> 00:18:59,860
ابعد النسيج
الذى حاكته على عينك

333
00:19:00,250 --> 00:19:03,590
مازال هناك الكثير -
هيى, انت, انت -

334
00:19:03,960 --> 00:19:06,090
انا لم اقل انى اثق بها

335
00:19:06,100 --> 00:19:09,610
انا فقط اقول افهمها
قليلا

336
00:19:13,940 --> 00:19:16,540
ايها الرئيس, تضع احمر الشفاه, خرجت
عن المألوف, ربما تقوم بارسال اشارة

337
00:19:16,550 --> 00:19:18,580
توقف

338
00:19:27,370 --> 00:19:29,680
من يكون بهذا التدنى
ليقوم بأختطاف فتاة صغيرة ؟

339
00:19:29,690 --> 00:19:31,640
سؤال جيد, الاجابة ؟

340
00:19:31,650 --> 00:19:33,120
ربى -
ما الخطأ ؟ -

341
00:19:33,130 --> 00:19:34,780
لاشئ, سيدى

342
00:19:34,790 --> 00:19:38,980
انه فقط, انك لم تنزل لهنا
من قبل, وحيدا, فقط غريبة

343
00:19:38,990 --> 00:19:42,700
اعنى ليست "غريبة" مثل تقبيل اخاك
"ولكن, تبدوا اكثر "كغريبة الجديدة

344
00:19:42,710 --> 00:19:45,520
مثل اول مرة تدوس
"برجلك على هلام, "غريبة

345
00:19:45,530 --> 00:19:46,240
ماذا لديك ؟

346
00:19:46,250 --> 00:19:51,010
(اوه, انه (ابس) (جيبس) يدعونى (ابس
"ماذا لديك (ابس) ؟"

347
00:19:51,020 --> 00:19:53,240
هل تعطينى انطباع (جيبس) ؟

348
00:19:53,250 --> 00:19:55,500
(لا, اعطيك انطباع (فانس
ماذا لديك (ابس) ؟

349
00:19:55,510 --> 00:19:59,910
اترى, هذا الان افضل, اريد عمل
اقل تبجح, اقل خطورة

350
00:19:59,920 --> 00:20:03,770
ولكنك مازلت
(تضع انطباع (جيبس

351
00:20:03,780 --> 00:20:06,380
تابعى

352
00:20:06,800 --> 00:20:08,080
الاكثر غرابة

353
00:20:08,090 --> 00:20:14,010
حسنا, مازلت اطابق ستة نقاط
لبصمات اللرجل القتيل ولكنلاتوجد بيانات

354
00:20:14,020 --> 00:20:17,680
لاتوجد معاملات بنكية
لاعناوين, او تاريخ ائتمانى

355
00:20:17,690 --> 00:20:20,860
المعلومات تم محوها

356
00:20:23,030 --> 00:20:25,980
هويته تم مسحها -
جاسوس ؟ -

357
00:20:28,800 --> 00:20:29,630
ماذا ؟

358
00:20:29,650 --> 00:20:34,560
نتيجة الفحص لما وجدناه على شعر
الفتاة الصغيرة فى حجرتها التى حبست فيها

359
00:20:34,570 --> 00:20:36,950
حسنا, الغالبية منها
تطابق الفتاة الصغيرة

360
00:20:36,980 --> 00:20:41,370
ولكن هناك اختلاف هنا, نتيجة
لكمية مثبت الشعر حول القشرة الخارجية

361
00:20:41,380 --> 00:20:43,330
اقول انه اتى
من امرأة غير معلومة

362
00:20:43,340 --> 00:20:44,980
المبتز, امرأة ؟

363
00:20:44,990 --> 00:20:49,290
حسنا, النساء يمكنهن
(ان يكن مجرمات ايضا مثل العميلة (لى

364
00:20:53,710 --> 00:20:55,290
سمعت عن
خبرتك بالنواحى التقنية

365
00:20:55,300 --> 00:20:57,760
ليس كما اننا كنا
نتحدث من وراء ظهرك

366
00:20:57,770 --> 00:20:59,890
اقدر لك ذلك

367
00:20:59,900 --> 00:21:03,170
"انه التحليل الاخير لل"دى ان ايه
(من شعر ابنة (لى

368
00:21:04,220 --> 00:21:07,090
(ليون)

369
00:21:08,890 --> 00:21:11,970
(مبكر جدا قول (ليون

370
00:21:13,040 --> 00:21:16,220
اسفة, هذا سيئ

371
00:21:18,320 --> 00:21:21,920
الرؤؤس للاعلى
الرجل الخفى عاد

372
00:21:31,350 --> 00:21:34,930
شئ خطأ ايها الرئيس
انها لا ترحل

373
00:21:40,200 --> 00:21:42,520
نعم -
لدينا مشكلة -

374
00:21:42,530 --> 00:21:43,310
ماذا ؟

375
00:21:43,320 --> 00:21:45,510
"تحليل الـ "دى ان ايه
للفتاة الصغيرة اظهر

376
00:21:45,520 --> 00:21:47,680
(انها ليست ابنة (لى

377
00:21:47,690 --> 00:21:51,230
لا قرابة, (لى) تكذب

378
00:21:58,720 --> 00:21:59,990
اخبرنى اين تكون ابنتى -
انزليه -

379
00:22:00,000 --> 00:22:01,290
اخبرنى اين -
اعطينى الصحيفة

380
00:22:01,300 --> 00:22:03,990
اسقطيها, دعيها -
اعطينى الصحيفة -

381
00:22:04,000 --> 00:22:08,170
انت الان تفسدين كل شئ
الان, ماذا لو كان يراقبنا ؟

382
00:22:08,560 --> 00:22:10,780
سوف يقتلها -
(من (اماندا -

383
00:22:10,790 --> 00:22:13,060
زوجتى

384
00:22:28,550 --> 00:22:31,300
انها ليست ابنتك

385
00:22:31,320 --> 00:22:32,970
اختبار الـ "دى ان ايه" لايكذب

386
00:22:32,990 --> 00:22:34,480
انها اختى

387
00:22:34,490 --> 00:22:37,190
لقد ربيتها منذ
كان عمرها ستة اشهر

388
00:22:37,220 --> 00:22:39,240
انا الام الوحيدة
التى هى تعرفها

389
00:22:39,260 --> 00:22:40,990
من هى ؟

390
00:22:41,000 --> 00:22:43,070
ابواى قاموا بتبنيها

391
00:22:43,080 --> 00:22:47,270
وعندما ماتوا, وعدت نفسى
انى سأعتنى بها, احميها

392
00:22:47,280 --> 00:22:49,270
بقتل اثنان من الابرياء

393
00:22:49,290 --> 00:22:51,480
لانقذ حياتها

394
00:22:51,490 --> 00:22:55,180
كل ليلة كنت اذهب للفراش
واصلى حتى ينتهى هذا

395
00:22:55,190 --> 00:22:59,450
وكل صباح كنت انهض
واعرف انه لن ينتهى

396
00:22:59,780 --> 00:23:02,240
لا تخبرنى انك
لاتعلم ماذا يكون هذا

397
00:23:02,250 --> 00:23:05,460
اعتقدت انى سأهتم اكثر
لو قلت انها ابنتك ؟

398
00:23:05,470 --> 00:23:09,090
الم تكن لتفعل
ما فعلت لتنقذ روح ابنتك ؟

399
00:23:10,020 --> 00:23:13,200
هذه المرة اخبرنى الحقيقة

400
00:23:13,960 --> 00:23:17,520
كان عليك ان
تأتى لى بمجرد حدوث هذا

401
00:23:19,930 --> 00:23:23,860
قبل ان
تقومى بقتل رجلين

402
00:23:30,320 --> 00:23:31,930
(تيد بانكستون)

403
00:23:31,940 --> 00:23:34,420
محلل سابق بالوكالة الأمنية

404
00:23:34,430 --> 00:23:35,360
نعم

405
00:23:35,370 --> 00:23:37,735
مكتوب, انك تركت
الوكالة الامنية من 12 شهر

406
00:23:38,162 --> 00:23:41,261
اتهمت بسوء
التعامل مع معلومات مصنفة

407
00:23:41,920 --> 00:23:43,910
نعم

408
00:23:44,930 --> 00:23:47,570
هل فعلت ؟ -
نعم -

409
00:23:47,910 --> 00:23:49,490
لقد سرقت معلومات

410
00:23:49,500 --> 00:23:53,360
عندما فقدت تصريحك الامنى
احتجت ايجاد مصدر أخر

411
00:23:53,370 --> 00:23:54,970
ماذا ؟ لا

412
00:23:54,980 --> 00:23:58,450
قمت بأستئجار هذا الشخص
(للايقاع بالفتاة وقمت بابتزاز (لى

413
00:23:58,460 --> 00:24:00,460
لا, انا لم اراه ابدا

414
00:24:00,480 --> 00:24:01,780
اين الفتاة ؟

415
00:24:01,800 --> 00:24:03,740
انت تتناول كل شئ خطأ

416
00:24:03,750 --> 00:24:05,250
انا ليس لدى احد

417
00:24:05,280 --> 00:24:10,770
لديه زوجتى, ولو لم
"اقم بتسليم بقية "الدومينو

418
00:24:12,030 --> 00:24:13,180
سيقتلها

419
00:24:13,190 --> 00:24:15,720
كيف تعلم انه لديه زوجتك ؟

420
00:24:20,250 --> 00:24:24,530
قام بارسال هذه
فى مظروف صغير

421
00:24:28,580 --> 00:24:30,390
منذ متى ؟

422
00:24:30,400 --> 00:24:32,420
تقريبا سنة

423
00:24:32,430 --> 00:24:36,160
اعتقدت باننى اذا
تركت الوكالة كل شئ سينتهى

424
00:24:36,170 --> 00:24:39,710
ولكنه الان يستغلنى
(كرجل استلام من اجل (لى

425
00:24:40,340 --> 00:24:43,560
سأخبرك باية
شئ تريد معرفته

426
00:24:43,595 --> 00:24:46,780
وسأذهب لاية
مكان تريدنى فيه

427
00:24:46,870 --> 00:24:51,010
فقط اخبرنى
انك لن تترك زوجتى تموت

428
00:24:55,790 --> 00:24:58,140
ماذا تفعل بالمعلومات
التى تمررها (لى) لك

429
00:24:58,150 --> 00:25:00,030
يقوم بمراسلتى نصيا

430
00:25:00,040 --> 00:25:02,450
وبعدها يرسل لى
اماكن مختلفة لاقوم بالتسليم

431
00:25:02,460 --> 00:25:03,630
انت لم تره ابدا ؟

432
00:25:03,640 --> 00:25:05,390
لا, ليس شخصيا

433
00:25:05,400 --> 00:25:06,690
ولكنك تحدثت اليه

434
00:25:06,700 --> 00:25:10,280
بعض المرات خلال الكمبيوتر

435
00:25:10,750 --> 00:25:13,550
"يعوا نفسه "رجل الطقس

436
00:25:13,560 --> 00:25:17,730
اتعرف, مثل انه يتنبأ
بالمستقبل, طقس الغد, انت تعلم ؟

437
00:25:17,740 --> 00:25:19,942
انه يريد
"الولوج الى "دومينو

438
00:25:20,558 --> 00:25:23,342
ليتنبأ باستجابة
القوات العسكرية الامريكية

439
00:25:23,780 --> 00:25:26,660
تحركات القوات, لماذا ؟

440
00:25:27,440 --> 00:25:30,560
المال

441
00:25:30,570 --> 00:25:33,270
خطوط الانابيب
مستهدفة بأسرائيل

442
00:25:33,280 --> 00:25:37,310
البنتاجون قام بتحريك الاسطول
السادس الامريكى للشرق الاوسط

443
00:25:37,330 --> 00:25:40,380
السوق العالمية ستجفل

444
00:25:40,400 --> 00:25:44,090
اسعار كل شئ
ستتغير بليلة وضحاها

445
00:25:44,100 --> 00:25:48,850
البترول, السلع, خطوط الطيران
العقارات, العملات

446
00:25:48,880 --> 00:25:50,590
البيع والشراء للبضائع

447
00:25:50,600 --> 00:25:53,555
وسيقوم
بصنع الملايين يوميا

448
00:25:53,590 --> 00:25:56,511
وببساطة
بمعرفته لشئ واحد

449
00:25:56,680 --> 00:26:00,790
ما الذى
سيحدث غدا

450
00:26:03,410 --> 00:26:08,340
وانا حتى لا اعلم ما اذا كانت
زوجتى ستكون حية غدا ام لا

451
00:26:11,490 --> 00:26:13,710
ايها الئيس, وكالة الامن اجابت طلبك

452
00:26:13,720 --> 00:26:14,720
بانكستون) ؟)

453
00:26:14,740 --> 00:26:16,300
قصته تم التحقق منها

454
00:26:16,320 --> 00:26:19,040
التواريخ, سبب تركه للوكالة
وكل شئ

455
00:26:19,840 --> 00:26:21,200
(نعم (جيبس -
مكتبى -

456
00:26:21,210 --> 00:26:23,150
انا بطريقى

457
00:26:23,690 --> 00:26:24,900
علام حصلت (ابس) ؟

458
00:26:27,170 --> 00:26:29,510
حسنا

459
00:26:29,520 --> 00:26:32,500
الشعر باليسار
"من الكابينة فى "فرجينيا

460
00:26:32,510 --> 00:26:34,980
الشعر لليمين
(من زوجة (بانكستون

461
00:26:34,990 --> 00:26:37,060
انهم متطابقون

462
00:26:37,070 --> 00:26:39,180
(زوجة (بانكستون
احتجزت هناك ايضا

463
00:26:39,190 --> 00:26:40,740
اوه, انها تزداد سوء

464
00:26:40,760 --> 00:26:45,320
كلا الشعران يفتقدان
... بروتين نسائى خلوى يسمى

465
00:26:45,630 --> 00:26:47,010
اتعرف, لن يحدث
اى فرق معرفة اسمه

466
00:26:47,020 --> 00:26:49,340
ما يهم فعلا انه مفقود

467
00:26:49,350 --> 00:26:50,470
مفقود ماذا ؟

468
00:26:50,480 --> 00:26:54,970
حسنا, جذور الشعر والاظافر
يمكنهم ان يوضحوا التركيبة, مثل الجسم

469
00:26:54,980 --> 00:26:57,050
انهيار البروتينات
افتقاد الرطوبة

470
00:26:57,060 --> 00:26:59,440
هذه فقط اشياء تحدث -
بعد الموت

471
00:26:59,450 --> 00:27:03,810
(نعم, دليل حياة زوجة (بانكستون
هو فعليا دليل اثبات الوفاة

472
00:27:04,590 --> 00:27:07,760
(زوجته فعليا ميتة (جيبس

473
00:27:09,070 --> 00:27:11,610
<i>برج الاتصالات دمر هذا الصباح</i>

474
00:27:11,620 --> 00:27:15,080
لقد جعلنا العالم
يقفذ الى لاشئ

475
00:27:15,090 --> 00:27:18,790
المبتز يعرف ان"دومينو" حقيقية
على الاقل الجزء الذى اعطيناه اياه

476
00:27:18,800 --> 00:27:20,360
اذا الان ماذا ؟

477
00:27:20,370 --> 00:27:23,330
بانكستون) سيخبره)
بالحقيقة, ان (لى) اوقعت به

478
00:27:23,340 --> 00:27:27,890
وانه لن يسلم المجموع الكاملة
للـ"دومينو" الا اذا وضع يده على الفتاة

479
00:27:27,900 --> 00:27:30,260
انها مخاطرة

480
00:27:30,270 --> 00:27:34,260
انك لم تسمع
(الجزء الاخطر بعد (ليون

481
00:27:34,270 --> 00:27:37,710
سوف نحتاج
للـ "دومينو" الحقيقية

482
00:27:37,720 --> 00:27:39,470
هذا لن يحدث

483
00:27:39,480 --> 00:27:43,140
لو عرف انها مزيفة
الفتاة ستموت

484
00:27:45,230 --> 00:27:48,540
اوراق التصريح للوصول
الى الـ "دومينو" الحقيقية

485
00:27:48,550 --> 00:27:51,310
تحتاج الى توقيعك

486
00:27:52,590 --> 00:27:55,010
نحن لا نخاطر بكتاب العاب
القوات العسكرية لحكومتنا

487
00:27:55,040 --> 00:27:57,300
انت مخول
لاستخدام بديل للتمويه

488
00:27:57,310 --> 00:27:59,690
وهذه هى

489
00:28:01,800 --> 00:28:04,520
حظ طيب

490
00:28:13,350 --> 00:28:16,550
كان يجب عليه ان
يتصل بى الان ما لو كان خاف

491
00:28:16,560 --> 00:28:20,150
وماذا عن زوجتى ؟

492
00:28:20,160 --> 00:28:24,470
دومينو" هى الطعم"
والفتاة هى الحيلة, لنجعلها بسيطة هكذا

493
00:28:25,658 --> 00:28:26,205
<i>هل هى لديك ؟</i>

494
00:28:26,240 --> 00:28:28,620
هذا هو -
( دى نوزو) -

495
00:28:31,970 --> 00:28:35,000
اخبره ان
"لى) لديها الـ "دومينو)

496
00:28:39,740 --> 00:28:41,470
<i>"هل اتيت بها ؟"
انها بحوزة لى</i>

497
00:28:43,948 --> 00:28:45,070
<i>"احصل عليها الان"</i>

498
00:28:45,080 --> 00:28:46,480
انها تحرسه بمسدس

499
00:28:46,500 --> 00:28:50,050
اخبره انه سيحصل على
الـ "دومينو" عندما تحصل هى على الفتاة

500
00:28:51,589 --> 00:28:53,540
<i>الـ "دومينو" مقابل الفتاة
لديها مسدس, انها مجنونة</i>

501
00:28:53,550 --> 00:28:54,350
(دى نوزو)

502
00:28:54,360 --> 00:28:56,640
انا فقط اكتب ما تقول

503
00:28:59,076 --> 00:29:00,145
<i>الـ "دومينو" مقابل الفتاة"
"ساعة واحدة, فندق ادم</i>

504
00:29:00,180 --> 00:29:02,760
ايها الرئيس, موافق ؟ -
موافق -

505
00:29:04,150 --> 00:29:04,863
(دى نوزو)

506
00:29:04,898 --> 00:29:06,932
أخبر (ماكجى) ان
فندق أدم" هو نقطة الاستلام"

507
00:29:06,967 --> 00:29:11,090
دوريات حراسة بدون زى بنصف قطر
حول البار, عملاء أضافيون بالداخل

508
00:29:11,100 --> 00:29:13,870
جراج الادلة, خمس دقائق
وتحصلون عليه

509
00:29:16,650 --> 00:29:18,700
هل أحصل على واحد من هذا ؟ -
لا -

510
00:29:19,690 --> 00:29:22,800
اسفة -
انا أيضا -

511
00:29:24,330 --> 00:29:27,250
انت دافعت عن
قضيتك مع كل الاخرين

512
00:29:27,260 --> 00:29:28,380
ولماذا ليس معى ؟

513
00:29:28,400 --> 00:29:31,630
لقد سأمت محاولة الشرح
لا احد يفهم

514
00:29:32,130 --> 00:29:34,790
انا افهم

515
00:29:37,740 --> 00:29:41,100
هل كنت تفعلى ما فعلت ؟

516
00:29:44,090 --> 00:29:46,530
هل هذا محكم بشدة ؟

517
00:29:46,540 --> 00:29:50,280
انه جيد, شكرا لك

518
00:29:54,310 --> 00:29:57,410
انا لن ارى ابنتى ثانية
اليس كذلك ؟

519
00:29:58,880 --> 00:30:00,410
ربما لا

520
00:30:00,420 --> 00:30:02,550
<i>العميل (دى نوزو) نحن
مستعدون لفحص الصوت</i>

521
00:30:02,560 --> 00:30:05,130
فحص الصوت
واحد, اثنان, ثلاثة

522
00:30:05,140 --> 00:30:07,480
عميل بكل مخرج
لا احد يتصرف من تلقاء نفسه

523
00:30:07,490 --> 00:30:09,180
هذا الرجل سيقوم بمراقبتنا

524
00:30:09,190 --> 00:30:10,890
(عميل (جيبس

525
00:30:11,850 --> 00:30:13,796
اذهبوا -
حسنا ياقوم دعونا نتحرك -

526
00:30:14,029 --> 00:30:16,070
ستحتاجين لهذا

527
00:30:17,930 --> 00:30:20,900
البنتاجون تركتك
تحصل على الـ "دومينو" الحقيقية

528
00:30:25,560 --> 00:30:28,640
لقد وصلوا الى
نقطة المقابلة ايها المدير

529
00:30:29,290 --> 00:30:31,860
شكرا لك

530
00:30:35,090 --> 00:30:37,930
نعم, سيدى السكرتير
... متى فعلوا

531
00:30:38,380 --> 00:30:41,410
<i>تم تحميلها من مكتبك</i>

532
00:30:41,420 --> 00:30:42,210
اضمن لك

533
00:30:42,230 --> 00:30:44,080
<i>عنصر آخر من خطتك
قررت انه لن يشارك ؟</i>

534
00:30:44,090 --> 00:30:44,434
...خطتنا هى

535
00:30:44,469 --> 00:30:48,360
<i>هل على النزول لهناك
واراقب شخصيا كل قرار تتخذه</i>

536
00:30:48,370 --> 00:30:50,460
سأتعامل مع
ذلك فورا سيدى

537
00:30:50,470 --> 00:30:52,620
<i>افعل ذلك</i>

538
00:30:54,680 --> 00:30:56,060
اهناك شئ خطأ
ايها المدير ؟

539
00:30:56,070 --> 00:30:57,180
سكرتير الوكالة الامنية

540
00:30:57,190 --> 00:31:00,400
احدهم قام بدخول
كمبيوتر المخابرات الدفاعية

541
00:31:00,410 --> 00:31:04,200
"وحمل الـ "دومينو
الـ "دمينو" الحقيقية

542
00:31:04,210 --> 00:31:06,800
وقاموا بتتبعها
(الى كمبيوترك انت (ماكجى

543
00:31:06,810 --> 00:31:11,140
انت و(جيبس) الان
قمتم بارتكاب خيانة

544
00:31:44,640 --> 00:31:46,130
نحن احياء, ايها الرئيس

545
00:31:46,140 --> 00:31:48,720
انظر اليه, الرجل فنان

546
00:31:48,730 --> 00:31:51,240
جيبس) انه يزيف الشرب)
وهو بالمراقبة

547
00:31:51,250 --> 00:31:52,840
انظر لتفاحة ادم
وهى تتحرك

548
00:31:52,850 --> 00:31:56,250
حتى الان
لم يستهلك اى شئ

549
00:31:57,560 --> 00:32:00,320
(علينا تعلم الكثير (زيفا

550
00:32:01,890 --> 00:32:04,650
<i>حسنا, ساعود
حالا بمشروباتك</i>

551
00:32:12,870 --> 00:32:13,830
نعم ؟

552
00:32:13,840 --> 00:32:15,020
اوقف هذا

553
00:32:15,030 --> 00:32:16,400
حسنا, متأخر
قليلا على هذا

554
00:32:16,410 --> 00:32:20,460
اعلم انك قمت بتحميل
الـ "دومينو" الحقيقية, اوقف ما عندك

555
00:32:21,170 --> 00:32:23,800
(توقف لحظة (ليون

556
00:32:24,720 --> 00:32:26,730
<i>انا هنا
ضع الـ "دومينو" بالقائمة</i>

557
00:32:26,750 --> 00:32:29,570
انا مشغول قليلا هنا
ساعاود الاتصال بك

558
00:32:43,430 --> 00:32:45,700
حسنا, نحن مستعدون

559
00:32:47,600 --> 00:32:49,720
<i>نعم</i>

560
00:32:51,580 --> 00:32:53,500
قلت انى
ساعاود الاتصال بك

561
00:32:53,510 --> 00:32:55,610
انت قلت ؟ -
ماذا (ابس) ؟ -

562
00:32:55,620 --> 00:32:57,380
(لقد قمت بتخمينها (جيبس -
ماذا ؟ -

563
00:32:57,390 --> 00:32:58,800
هوية المُختطف القتيل

564
00:32:58,810 --> 00:33:01,020
فعليا ليست هويته

565
00:33:01,030 --> 00:33:03,040
(مشغول جداً هنا (ابى

566
00:33:03,050 --> 00:33:04,130
هل تريدنى معاودة الاتصال ؟

567
00:33:04,140 --> 00:33:05,770
لا, اريدك التحدث اسرع

568
00:33:05,780 --> 00:33:06,870
اسرع, حسنا

569
00:33:06,880 --> 00:33:08,590
وكالة الامن اخيرا
ردت على اتصالى

570
00:33:08,600 --> 00:33:13,150
لانى كنت بدأت الاعتقاد ان تعاونهم على
بهذا الشئ للقمر الصناعى فقط لليلة واحد

571
00:33:13,170 --> 00:33:15,860
"وايضا لم اريد ان تاخذ "سى ان اى اس
سمعة على انها بهذه السهولة

572
00:33:15,880 --> 00:33:16,678
(ابى)

573
00:33:16,713 --> 00:33:19,387
اسم المُختطف
(القتيل هو (بول وينتون

574
00:33:19,422 --> 00:33:22,180
شاهد فى تحقيقات مشتركة
لكل من وكالة الامن والمكتب الفيدرالى

575
00:33:22,260 --> 00:33:25,620
وضع تحت برنامج حماية
الشهود الفيدرالى, لا هوية او مكان اقامة

576
00:33:25,630 --> 00:33:28,480
عاش فى منزل آمن والذى يبعد عنك
اربعة بلوكات من مكان وجودك الان

577
00:33:28,490 --> 00:33:31,040
العنوان -
"لونج فيو"5181" -

578
00:33:31,050 --> 00:33:34,020
اجريت عمل تسجيلات قوية
هناك عصائر هائلة مستخدمة

579
00:33:34,030 --> 00:33:36,850
(خذى نفسك (ابس
انت تستحقيه

580
00:33:37,530 --> 00:33:40,690
(زيفا)
منزل آمن للفيدراليون لونج فيو"5181

581
00:33:40,700 --> 00:33:43,110
حذى العميل
من المخرج الجنوبى

582
00:33:43,120 --> 00:33:46,600
لى) ابقى بوضعك)

583
00:33:56,730 --> 00:33:59,640
ايها الرئيس, سأذهب -
افعلها -

584
00:34:14,210 --> 00:34:16,040
(دى نوزو) (دافيد)
اين ذهبوا ؟

585
00:34:16,050 --> 00:34:18,780
الشمال, بسرعة

586
00:34:20,250 --> 00:34:22,850
أريد التحدث معهم -
فعليا أطلبهم -

587
00:34:25,390 --> 00:34:27,660
انهم لا يردون

588
00:34:33,210 --> 00:34:35,620
لا شئ

589
00:34:37,470 --> 00:34:40,060
بحق الجحيم ما هذا ؟

590
00:34:41,420 --> 00:34:43,310
كمبيوترات

591
00:34:43,320 --> 00:34:45,810
انا سعيد انك هنا

592
00:35:18,180 --> 00:35:20,640
اهلا, ايها المتلصص
علام انظر ؟

593
00:35:20,660 --> 00:35:22,470
وظيفة بالصناعات
الغذائية السريعة

594
00:35:22,490 --> 00:35:24,150
(ايها المدير (فانس
كيف حالك سيدى ؟

595
00:35:24,170 --> 00:35:26,760
يبدوا انها راكات
لشبكة متسلسلة

596
00:35:26,780 --> 00:35:30,110
كنت لا قول انه طور
طريقة لاتصالة بالانترنت

597
00:35:30,460 --> 00:35:32,320
هذه كيفية اخفائه
لقوائم مشتروه

598
00:35:32,330 --> 00:35:35,670
لتبدوا وكان هناك 500 بائع مختلف
ولكن هناك واحد فقط... هو

599
00:35:35,690 --> 00:35:38,380
انه يستخدم برنامج
للاستجابة الآلية

600
00:35:38,400 --> 00:35:41,270
لاحاجة لوجوده هنا لارسال
رسالة نصية

601
00:35:41,280 --> 00:35:43,790
(تونى) -
على الاتصال بك مجدداً -

602
00:35:43,800 --> 00:35:45,850
(دى نوزو)

603
00:35:57,960 --> 00:36:00,390
ما زالت تتنفس

604
00:36:00,400 --> 00:36:03,080
اقراص منومة

605
00:36:06,700 --> 00:36:09,980
هذا ليس جيد

606
00:36:13,910 --> 00:36:15,460
(احترس (تونى

607
00:36:15,470 --> 00:36:17,330
هناك نوع ما من
قاعدة للضغط

608
00:36:17,340 --> 00:36:18,970
قنبلة ؟

609
00:36:18,980 --> 00:36:22,660
دائرة الكترونية
مثبيتة فى الطرف

610
00:36:22,670 --> 00:36:24,790
ستعمل على
تشغيل الكمبيوتر

611
00:36:24,800 --> 00:36:26,240
وهى جزء من الدائرة

612
00:36:26,250 --> 00:36:27,480
هل اقوم بفص الطاقة ؟

613
00:36:27,490 --> 00:36:30,530
لا, لا ربما هذا
يعمل على محو بيانات الكمبيوتر

614
00:36:30,540 --> 00:36:33,380
يحطم الادلة ويحطمها

615
00:36:33,390 --> 00:36:36,170
خطة بديلة
فى حالة لم يقوم بفعلها

616
00:36:36,180 --> 00:36:39,150
لو نهضت, وابعدت وزنها
عن قاعدة الضغط

617
00:36:39,160 --> 00:36:42,060
نفس النتيجة

618
00:36:42,270 --> 00:36:45,560
هل شاهدت ابداً
"غزاة الكنز المفقود"

619
00:36:46,090 --> 00:36:48,920
فى رأيك ما وزنها ؟

620
00:36:48,930 --> 00:36:50,420
كم يزن الجالون من المياه ؟

621
00:36:50,440 --> 00:36:52,550
ثمانية ارطال

622
00:36:56,710 --> 00:36:59,610
احموا المخارج

623
00:36:59,620 --> 00:37:02,900
اطفئ الانذار
اغلقه

624
00:37:07,420 --> 00:37:09,400
فتشوا الجميع
لا احد يغادر

625
00:37:09,410 --> 00:37:11,930
كنت لا اقول 43 رطل -
اكثر -

626
00:37:14,770 --> 00:37:17,470
متأخر جدا
علينا تحريكها

627
00:37:18,990 --> 00:37:21,640
الان

628
00:37:28,420 --> 00:37:31,170
الكل, من فضلكم
ابقوا اماكنكم

629
00:37:32,570 --> 00:37:34,100
جيبس) عليك ان)
تدعنى اذهب, رجاء

630
00:37:34,110 --> 00:37:36,580
لا احد يغادر

631
00:37:41,840 --> 00:37:43,230
اسمعوا, جميعا

632
00:37:43,240 --> 00:37:44,080
انه ليس هنا

633
00:37:44,090 --> 00:37:46,540
هذه عملية فيدرالية
ونحتاج الى تعاونكم

634
00:37:46,560 --> 00:37:47,990
لم يكن هنا ابداً

635
00:37:48,000 --> 00:37:50,230
لاسبب للانذار

636
00:37:50,240 --> 00:37:53,170
رجاء الجميع -
الزموا مكانكم -

637
00:37:59,960 --> 00:38:02,050
اجعل الكل بالداخل

638
00:38:02,060 --> 00:38:04,070
هيا, هيا

639
00:38:11,970 --> 00:38:14,470
قم بالقيادة, الان

640
00:38:24,130 --> 00:38:26,730
هيى, صديقى
... لا يمكنك

641
00:38:54,790 --> 00:38:57,680
ايها الرئيس
تونى) معه (اماندا) وهى سالمة)

642
00:39:57,910 --> 00:40:00,640
شكرا لك

643
00:40:03,040 --> 00:40:04,990
(وجدنا زوجة (بانكستون

644
00:40:05,000 --> 00:40:07,580
مدفونة بخلف
ملكية قديمة مؤجرة

645
00:40:07,590 --> 00:40:09,540
قتلها منذ 12 شهر

646
00:40:09,560 --> 00:40:12,420
قام بوضع
شعرها بالكابينة كضمان

647
00:40:12,440 --> 00:40:14,740
فى حالة
ما تم القبض عليه

648
00:40:14,760 --> 00:40:17,800
اعتقد انه سيخرج من هذا البار
والـ "دومينو" بجيبه

649
00:40:17,810 --> 00:40:20,780
هذا الرجل
فكر فى كل شئ

650
00:40:20,790 --> 00:40:23,610
ليس كل شئ

651
00:40:23,620 --> 00:40:27,610
ربما كانت
افضل طريقة لها لتنتهى

652
00:40:27,620 --> 00:40:30,590
الخيانة, القتل المزدوج

653
00:40:30,600 --> 00:40:34,280
كانت ستتجه
لعقوبة بالمؤبد او اسوأ

654
00:40:34,290 --> 00:40:37,240
انها لن ترى
اختها مرة اخرى ابدا

655
00:40:41,360 --> 00:40:44,950
وكالة الامن الان
"تريد استعادة "دومينو

656
00:40:54,190 --> 00:40:57,220
انها لم تغادر المبنى
(ابدا (ليون

657
00:41:04,010 --> 00:41:07,930
اردت من الجميع ان
يعتقدوا انها حقيقية

658
00:41:07,940 --> 00:41:10,710
حتى انا

659
00:41:13,160 --> 00:41:17,040
اذا, ماذا ستقول لها

660
00:41:17,530 --> 00:41:20,820
لى) بطلة ام وغدة)

661
00:41:22,290 --> 00:41:24,550
كلاهما

662
00:41:28,090 --> 00:41:30,660
تفاحات حمراء

663
00:41:30,670 --> 00:41:32,460
(هذا عظيم (اماندا

664
00:41:32,470 --> 00:41:35,600
الافطار يقدم سيدتى

665
00:41:35,610 --> 00:41:37,110
فطائر الشكولاتة المطهوة -
شكرا لك -

666
00:41:37,120 --> 00:41:39,490
وبعض الكاكاو الدافئ

667
00:41:39,500 --> 00:41:42,460
عمتك ستكون
هنا قريبا لتقوم باخذك

668
00:41:44,860 --> 00:41:47,910
شكرا لك على
(مساعدتى برسوماتى (زيفا

669
00:41:51,390 --> 00:41:54,520
انك فتاة صغيرة شجاعة

670
00:41:54,530 --> 00:41:57,920
اين (ميتشى) ؟

671
00:42:12,430 --> 00:42:15,430
ماذا حدث ليدك ؟

672
00:42:26,860 --> 00:42:30,760
ميتشى) كانت)
تريد ان تحصلى على هذا

