1
00:00:20,500 --> 00:00:22,000
مرحبا؟

2
00:00:27,800 --> 00:00:29,400
مرحبا؟

3
00:00:36,600 --> 00:00:40,500
أليس)، هذا أنا فحسب. إنّها المرة)
.الثالثة هذا العام التي تفعلين بي هذا

4
00:00:40,800 --> 00:00:45,100
.أنت تعرف أنّني لا أحب المفاجآت -
.أجل، حسنا. مفاجأة -

5
00:00:45,400 --> 00:00:48,000
.لقد مر شهر على زواجنا

6
00:00:48,500 --> 00:00:50,500
.عرفت أنّ هناك سببا لزواجي بك

7
00:00:57,800 --> 00:00:59,700
.سأعود حالا -
.سأكون هنا -

8
00:01:00,500 --> 00:01:04,700
.حسنا
.بيري) الصغير)

9
00:01:21,600 --> 00:01:22,800
أليس)؟)

10
00:01:24,200 --> 00:01:26,100
أليس)، ما الخطب؟)

11
00:01:32,660 --> 00:01:35,760
{\fs34\fnTraditional Arabic}
{\c&EEEE&}"أن سي أي أس] - الـمـوسـم 06 - الـحـلـقـة 06]
{\c&00FF&}"جـريـمـة قـتـل مُـحـدثـة"
{\c&EEEE&}|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

12
00:01:35,960 --> 00:01:38,360
{\fs30\pos(192,230)\fnTraditional Arabic}
(مارك هارمون) بدور العميل الخاص (ليروي جيثرو غيبز)

13
00:01:38,760 --> 00:01:40,860
{\fs30\pos(192,230)\fnTraditional Arabic}
(مايكل ويذرلي) بدور العميل الخاص (أنطوني دينوزو)

14
00:01:41,360 --> 00:01:43,660
{\fs30\pos(192,230)\fnTraditional Arabic}
(كوتي دي بابلو) بدور (زيفا دافيد)

15
00:01:44,160 --> 00:01:46,560
{\fs30\pos(192,230)\fnTraditional Arabic}
(بولي بوريت) بدور (آبي شوتو)

16
00:01:46,660 --> 00:01:48,860
{\fs30\pos(192,230)\fnTraditional Arabic}
(شون موراي) بدور العميل الخاص (تيموثي ماكغي)

17
00:01:48,960 --> 00:01:51,160
{\fs30\pos(192,230)\fnTraditional Arabic}
(مع (روكي كارول) بدور المدير (ليون فانس

18
00:01:51,760 --> 00:01:54,260
{\fs30\pos(192,230)\fnTraditional Arabic}
(و(ديفيد مكالم) بدور الد.(دونالد مالارد

19
00:01:54,760 --> 00:01:57,260
{\fs30\pos(192,190)\fnTraditional Arabic}
المنتج المنفذ
(تشاس فلويد جونسن)

20
00:01:58,160 --> 00:02:01,760
{\fs30\pos(192,120)\fnTraditional Arabic}
من إبتكار
(شاين برينان) و(دون ماكغيل)

21
00:02:04,100 --> 00:02:06,000
{\pos(192,210)}
.أهرب لتنجو بحياتك أيّها المبتدئ. أهرب -
ما الذي تفعله؟ -

22
00:02:06,200 --> 00:02:08,400
{\pos(192,210)}
.أحاول إنقاذ حياتك فحسب -
ماذا فعلت؟ -

23
00:02:08,700 --> 00:02:11,100
{\pos(192,210)}
لماذا إفترضت أنّني الفاعل؟
...هذه نقطة جيّدة، لكن في هذه الحالة

24
00:02:11,200 --> 00:02:12,800
{\pos(192,210)}
.(ماكغي) -
.فات الأوان -

25
00:02:13,100 --> 00:02:15,400
{\pos(192,210)}
لماذا تجلس في...؟ -
.أنت لوحدك أيّها المبتدئ -

26
00:02:15,500 --> 00:02:16,700
{\pos(192,210)}
.(تعال إلى هنا يا (ماكغي

27
00:02:16,900 --> 00:02:18,800
{\pos(192,210)}
.تظاهر بإصابتك بالجنون المؤقت
.إنّه أفضل فرصك

28
00:02:19,100 --> 00:02:22,200
{\pos(192,200)}
ماذا قلت لك يا (ماكغي)؟ -
بشأن ماذا؟ -

29
00:02:31,400 --> 00:02:35,000
{\pos(192,210)}
.طلبت منك أن تتخلص من هذه. مرّتين -
.لقد فعلت. لقد فعلت -

30
00:02:35,300 --> 00:02:39,000
{\pos(192,210)}
...كلا، لم أفعل
...(لابد أنّ (طوني

31
00:02:39,300 --> 00:02:44,000
{\pos(192,210)}
ماذا؟ عندما ذهبت لإحضار القهوة؟
لم تحذف تلك الصور، أليس كذلك؟

32
00:02:44,300 --> 00:02:47,600
{\pos(192,210)}
إعترف بذلك وسأدعك تحتفظ
.بإحدى عينيك

33
00:02:48,500 --> 00:02:50,800
{\pos(192,210)}
.لم أقم بحذف تلك الصور

34
00:02:51,000 --> 00:02:55,600
{\pos(192,210)}
.أعتقد أنّني أعرف ما حصل
...لقد محوت شاشة التوقف القديمة للتو

35
00:02:56,000 --> 00:02:59,200
{\pos(192,210)}
ونظريا، ربّما قد عاد النظام
.لمجلد الصور الأصلي

36
00:02:59,500 --> 00:03:01,900
{\pos(192,210)}
...لكن كما تعلمين، الإحتمالات -
.اليوم ليس يوم حظّك -

37
00:03:02,600 --> 00:03:06,100
{\pos(192,210)}
.إنّه عيد القديسين لاحقا هذا الأسبوع -
.ورأيت قطّا أسود هذا الصباح -

38
00:03:07,400 --> 00:03:10,300
{\pos(192,210)}
.حسنا، كان ذا لون بنّي داكن -
.أعطني يدك -

39
00:03:10,600 --> 00:03:14,300
{\pos(192,210)}
.(هذا أفضل من فقدان عين يا (ماكغي
.لنذهب

40
00:03:14,600 --> 00:03:17,100
ماذا لدينا أيّها الرئيس؟ -
...ماذا لدينا؟ لدينا -

41
00:03:18,400 --> 00:03:20,200
.(إنّه سؤال وجيه يا (دينوزو

42
00:03:27,400 --> 00:03:30,000
".والدتي ليست على طبيعتها اليوم"

43
00:03:30,300 --> 00:03:33,200
.(مريض نفسي) -
.لديك لحظاتك بالتأكيد -

44
00:03:33,500 --> 00:03:37,000
{\pos(192,210)}
.(الفيلم يا (زيفا
.نورمان بايتس)، مشهد الإستحمام)

45
00:03:38,400 --> 00:03:42,300
{\pos(192,210)}
.يبدو أنّ ليلتهم قد أُفسدت -
.وأنا سأفسد عام (ماكغي) بأكمله -

46
00:03:42,600 --> 00:03:45,400
{\pos(192,190)}
ألا تظنّنين أنّكِ متزمتة قليلا
بشأن أمر الصور؟

47
00:03:45,600 --> 00:03:51,500
لا، حقّا. ماذا تظنّ أنّه يفعل بها؟ -
.أفضّل أن أحلق عينيّ على أن أناقش هذا -

48
00:03:53,000 --> 00:03:57,600
{\pos(192,210)}
الدم بشري أيّها الرئيس. ليس نقيّا لكنّه
.كافٍ لجعل (جانيت لي) تصرخ

49
00:03:57,900 --> 00:04:00,300
{\pos(192,210)}
(إعتقدنا أنّه من الحكمة إبلاغ (داكي
.نظرا للكميّة

50
00:04:00,600 --> 00:04:02,400
المصدر؟ -
.لا يزال (ماكغي) يبحث عنه -

51
00:04:03,600 --> 00:04:07,900
{\pos(192,210)}
".أمّي. دماء، دماء"

52
00:04:09,300 --> 00:04:12,200
.مريض نفسي -
.لديه لحظاته -

53
00:04:13,500 --> 00:04:16,000
{\pos(192,210)}
تحدثت مع العقيد المسؤول
.عن عمليات القاعدة

54
00:04:16,400 --> 00:04:19,900
هذه البيوت النائية تتلقى المياه
.من طبقات جوفية محلية

55
00:04:20,200 --> 00:04:23,100
،تُسحب المياه إلى خزّانات
.وتُوزّع إلى هذه النقاط الأصغر

56
00:04:23,500 --> 00:04:27,300
.وتُضخّ إلى المنازل حسب الحاجة -
.إنّها تقنية قديمة كالتلال -

57
00:04:27,600 --> 00:04:30,300
،)في (سكارا براي) في (أستكتلدا
...حسب ما أذكر

58
00:04:30,600 --> 00:04:33,900
تمّ الكشف قرية من العصر الحجري
.الحديث بسباكة كاملة

59
00:04:36,900 --> 00:04:38,000
.(د.(مالارد

60
00:04:45,600 --> 00:04:47,600
.آسف. سأذهب لإحضار الغلاف

61
00:04:48,400 --> 00:04:50,600
.يمكنك إفراغه -
.حاضر يا سيدي -

62
00:04:57,100 --> 00:05:00,200
هناك بعض الإنتفاخ، وهذا متوقع لأنّ
.الجثّة كانت مغمورة بالمياه

63
00:05:00,600 --> 00:05:04,900
لكن هذا الرجل لم يكن في هذا الخزان
.لأكثر من 24 ساعة

64
00:05:05,300 --> 00:05:07,100
أهذا وقت الوفاة؟ -
.ربّما -

65
00:05:07,200 --> 00:05:11,100
أمّا بالنسبة للسبب، فقد حصلت
.هذه التمزقات بعد الوفاة

66
00:05:11,400 --> 00:05:17,100
.لاحظوا طبيعة البوليسترية للجروح
.ضربة غير حادة للرأس

67
00:05:18,100 --> 00:05:21,400
.لكنّني أشك أنّها قاتلة
.ويمكنني أيضا إستبعاد الغرق

68
00:05:22,100 --> 00:05:25,400
،فحتى لو كان هذا ما حصل
...ومع غمرها في المياه

69
00:05:25,700 --> 00:05:31,100
فستكون هناك كمّية بارزة
.من الرغوة على أنفه وفمه

70
00:05:32,100 --> 00:05:34,700
.مرحبا، مرحبا، مرحبا
ماذا لدينا هنا؟

71
00:05:37,000 --> 00:05:39,600
.يا سيد (بالمر)، أمسك بذقنه

72
00:05:40,600 --> 00:05:42,900
.إفتحه جيّدا

73
00:05:50,700 --> 00:05:57,700
.الحبكة تزداد -
ماذا كُتب عليها؟ موقع إلكروني؟ -

74
00:06:07,300 --> 00:06:12,300
.موقع (بريميتوس فيكتور) عبارة عن مستضيف فقط -
.(الرابط يقود إلى شريط مُصور من (سايبرفيد -

75
00:06:12,600 --> 00:06:13,800
سايبرفيد)؟)

76
00:06:14,100 --> 00:06:17,200
يستطيع أيّ شخص رفع أيّ شيئ
.ويمكن لأي شخص آخر مشاهدته

77
00:06:17,500 --> 00:06:19,600
.كما تعلم، مثل (فتاة وحيدة 15) أيّها الرئيس

78
00:06:19,900 --> 00:06:21,900
.(تطور الرقص) -
.(رجل (نوما نوما -

79
00:06:24,800 --> 00:06:26,300
.أجل -
.كم هذا جميل -

80
00:06:29,000 --> 00:06:31,200
.أنظروا إلى هذا. أنظروا إلى هذا
.هاهو

81
00:06:35,500 --> 00:06:36,900
.أحبّ هذا الرجل

82
00:06:38,800 --> 00:06:44,700
.آسف... لنعد إلى الشريط المصور
.نحن أوّل المشاهدين

83
00:06:47,100 --> 00:06:48,900
ماهذا؟

84
00:06:51,300 --> 00:06:53,300
.هذا رجلنا الميّت

85
00:06:54,200 --> 00:06:56,100
.لا تدخل إلى الشاحنة يا رجل

86
00:06:58,600 --> 00:06:59,700
ماذا كان هذا؟

87
00:07:25,200 --> 00:07:27,500
الهوية؟ -
.لا توجد نتيجة لبصمات الضحية بعد -

88
00:07:27,800 --> 00:07:29,000
.ومازلت أفحص الحمض النووي

89
00:07:29,300 --> 00:07:34,200
كان حساب (سايبرفيد) وروابط التحويل مفتوحة في
.مقهى للأنترنت في (ريتشموند) بشكل مجهول قبل شهر

90
00:07:34,500 --> 00:07:36,700
.قد يتذكر أحدهم شيئا -
.إذهب -

91
00:07:36,700 --> 00:07:38,400
.(دافيد)، (دينوزو) -
.(سنتحدث مع رجال الأمن في (كوانتيكو -

92
00:07:38,700 --> 00:07:41,700
.ونعرف من تغيّب عن العمل -
.(غيبز) -

93
00:07:42,000 --> 00:07:48,500
."بريميتوس فيكتور) تعني باللغة اللاتينبة "الضحية الأولى) -
.(أجل، أعلم يا (آبز -

94
00:07:53,000 --> 00:07:55,300
.هذا لا يصبح قديما أبدا

95
00:08:03,500 --> 00:08:04,900
.(توقيت رائع يا (جيثرو

96
00:08:05,100 --> 00:08:07,700
ظننت أنّك قد ترغب برؤية
.ما وجدناه في فحوصنا

97
00:08:08,100 --> 00:08:13,000
.أو بالأحرى ما لم نجده -
.دماغه... مفقود -

98
00:08:13,400 --> 00:08:15,700
.(لا ضرورة للتحمس كثيرا يا سيد (بالمر

99
00:08:17,200 --> 00:08:18,600
أين إختفى؟

100
00:08:18,900 --> 00:08:26,000
يبدو أنّه سُحب من الأنف، على طريقة
.المصريين القدامى قبل التحنيط

101
00:08:26,200 --> 00:08:30,100
.على الأغلب بإستعمال أداة كهذه

102
00:08:30,600 --> 00:08:33,300
دماغ مفقود، ونحن قريبون جدّاً
.من عيد القديسين

103
00:08:33,500 --> 00:08:35,600
...هذا كافٍ لجعلك ترغب بـ

104
00:08:36,900 --> 00:08:39,200
.الذهاب لتنظيف بعض الممصات

105
00:08:40,200 --> 00:08:41,500
بعد الوفاة؟

106
00:08:41,700 --> 00:08:48,600
حسنا، وفقا للنزيف الدماغي، أظنّ أن كامل
.المخ قد أُزيل عندما كان لا يزال حيّاً

107
00:08:48,900 --> 00:08:53,500
.كان فاقد الوعي طبعا
.لكنّه مات بعدها

108
00:08:54,800 --> 00:08:57,500
.(شكرا يا (داك -
.وقد جُمّد عندها -

109
00:09:00,100 --> 00:09:01,100
جُمّد؟

110
00:09:01,200 --> 00:09:06,200
يظهر تحليل (آبي) للأنسجة تمزقات
.خلايا تشير أنّ الجثّة قد جُمّدت

111
00:09:06,900 --> 00:09:08,000
ماذا عن وقت الوفاة إذاً؟

112
00:09:08,200 --> 00:09:11,300
ليس أمرا يمكنني تحديده
.بأيّة درجة من الدقة

113
00:09:11,700 --> 00:09:15,400
،ربّما كانت تلك هي الغاية
.وربما لا

114
00:09:15,700 --> 00:09:18,100
.(هناك قطع كثيرة لهذه الأحجية يا (جيثرو

115
00:09:18,400 --> 00:09:20,900
.(ليست أحجية يا (داك -
لعبة؟ -

116
00:09:22,800 --> 00:09:25,100
.إنّها لعبة خسرها هذا الرجل المسكين

117
00:09:25,400 --> 00:09:29,100
.(يدعى الضحية (بيلي كول
.(عمره 26 سنة، ولد في (فرجينيا

118
00:09:29,500 --> 00:09:31,600
مدني؟ -
.أجل، عمل في مغسلة سيارات محلية -

119
00:09:31,700 --> 00:09:35,200
.وجدت (آبي) تطابقا لحمضه النووي
.قام بوهب سائله قبل عامين

120
00:09:35,500 --> 00:09:39,000
.الأمور التي يفعلها الناس لأجل المال -
.لقد وهبت سائلك -

121
00:09:39,400 --> 00:09:41,700
،لم أفعل ذلك لأجل المال
.بل لإغناء العالم

122
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
إذاً، لقد تحدثت مع رجال الأمن
.في (كوانتيكو) أيّها الرئيس

123
00:09:44,300 --> 00:09:45,700
المعذرة، هل قاطعت شيئا؟

124
00:09:46,600 --> 00:09:48,100
.لنر من يحبّه الرئيس أكثر

125
00:09:51,300 --> 00:09:52,400
زيفا)؟)

126
00:09:54,900 --> 00:09:58,200
(يصر رجال الأمن في (كوانتيكو
.أنّ أحدا لم يجتز حواجز التفتيش مع جثّة

127
00:09:58,600 --> 00:10:03,600
ربما إستعمل أحد الأنهار. لكن كيف يُجَر
...رجل ميّت لميلين في المياه ما لم يكن

128
00:10:03,900 --> 00:10:04,700
.مُجمّدا

129
00:10:04,800 --> 00:10:08,300
كلا، كنت سأقول "ما لم يكن لديه إحدى المزالج
."(الغواصة بـ(جميس بوند) في فيلم (ثاندربول

130
00:10:08,600 --> 00:10:10,500
.لكن التجمد جيّد
.سيطفو إلى هنا

131
00:10:10,900 --> 00:10:13,300
ماذا لديك أيضا؟ -
...في الواقع -

132
00:10:16,100 --> 00:10:18,800
أتعلم شيئا؟
.ليس لديّ شيئ في الواقع

133
00:10:19,100 --> 00:10:22,400
لا يملك (كول) سجلا جنائيا
.ولم يبلغ أحد عن إختفائه

134
00:10:22,800 --> 00:10:24,400
هل من صلة مع الثنائي في القاعدة؟

135
00:10:24,700 --> 00:10:26,600
حسب علمي، كانا أول شخصين
.يفتحان صنبور المياه

136
00:10:26,700 --> 00:10:31,300
.ترك القاتل رسالة لمن يجد الجثّة
.إضغط على الزر

137
00:10:32,200 --> 00:10:34,500
.رسالة مشفّرة

138
00:10:35,300 --> 00:10:39,000
قد تكون أيّ شيئ. لكنّنا سنفك
.رموزها. سنقوم بما هو أفضل

139
00:10:40,700 --> 00:10:42,800
.(عنوان (بيلي كول) يا (ماكغي

140
00:10:45,400 --> 00:10:47,000
.(دينوزو) -
.أنا خلفك أيّها الرئيس -

141
00:10:47,300 --> 00:10:50,000
،لم تنسي أمر شاشة توقف الحاسوب
أليس كذلك يا (زيفا)؟

142
00:10:50,300 --> 00:10:51,500
.بلى في الواقع

143
00:10:52,800 --> 00:10:55,100
.شكرا لتذكيري بذلك -
وما فائدة الأصدقاء؟ -

144
00:10:57,400 --> 00:11:00,900
مكان جميل. يسعدني أنّني خضعت
.للقاحات الكزاز

145
00:11:01,200 --> 00:11:05,100
أكل شيئ بخير أيّها الرئيس؟
.تبدو صامتا أكثر من المعتاد

146
00:11:05,400 --> 00:11:07,300
هل يقلقك أنّه الضحية الأولى فحسب؟

147
00:11:08,000 --> 00:11:09,600
.يقلقني أنّه ليس كذلك

148
00:11:14,500 --> 00:11:17,500
!عميلان فيدراليان

149
00:11:19,400 --> 00:11:21,000
.أنتما

150
00:11:26,800 --> 00:11:29,700
.لقد أقفلنا باب المرآب

151
00:11:32,300 --> 00:11:34,700
.إختفى (بيلي) قبل أسبوع

152
00:11:34,800 --> 00:11:38,300
،كان يدين لي بإيجار شهرين
.وظننت أنّه يتهرب منّا فحسب

153
00:11:38,600 --> 00:11:40,000
.لا أصدق أنّه مات

154
00:11:40,600 --> 00:11:44,900
هل كنتما...؟ -
.كلا، إطلاقا -

155
00:11:45,200 --> 00:11:47,600
كلا، بل كل رجل آخر
.ضمن الرمز البريدي

156
00:11:49,200 --> 00:11:50,600
.كنّا مجرد شريكي سكن

157
00:11:50,900 --> 00:11:54,000
.في الواقع، هذا إسم فرقتنا الموسيقية
.(مجرد شريكي سكن)

158
00:11:54,300 --> 00:11:56,900
كان (بيلي) عازف الغيتار الرئيسي
.حتى وجدنا بديلا له

159
00:11:57,300 --> 00:12:00,000
.لكن الرجل لم يفهمها -
ماذا؟ -

160
00:12:01,700 --> 00:12:03,900
إذا كنت ستسأل، فمن الواضح
.أنك لم تفهم ذلك أيضا

161
00:12:04,600 --> 00:12:08,900
.علينا رؤية غرفته -
...هذه غرفته أيّها العميل -

162
00:12:09,200 --> 00:12:13,000
.(غيبز) -
.غيبز)، هذا إسم مثير للإهتمام) -

163
00:12:21,400 --> 00:12:25,000
بما أنّه ميّت أيها العميل صاحب
،الإسم المثير للإهتمام

164
00:12:25,400 --> 00:12:29,800
إذا كان يملك مالا في مكان ما
...والإيجار الذي يدين لنا به، ذلك

165
00:12:30,000 --> 00:12:31,200
.حسنا

166
00:12:32,600 --> 00:12:37,600
ماذا حدث؟ هل كانت عملية سرقة؟ -
.هذا ما نحاول إكتشافه يا سيدتي -

167
00:12:38,800 --> 00:12:42,400
هل علينا وضع قائمة؟ أشخاص كان
يعرفهم؟ أرقام هاتف أو ما شابه؟

168
00:12:42,700 --> 00:12:45,300
.أشاهد التلفار كثيرا -
.كل ما لديكِ -

169
00:12:46,500 --> 00:12:49,500
من كان آخر شخص رآه؟ -
.أنا -

170
00:12:49,600 --> 00:12:52,300
.قال أنّه سيخرج لإحتساء الجعة
.ولم يعد أبدا

171
00:12:52,900 --> 00:12:55,800
.يفعل ذلك أحيانا
.الرجل عاجز عن التفكير

172
00:12:56,100 --> 00:12:58,800
وأخبرته عندما قبلت به في الفرقة أنني أحتاج
.إلى عازف رئيسي يمكنني الإعتماد عليه

173
00:12:59,100 --> 00:13:04,000
.لاحاجة للهواة -
.أنظر إلى هذا أيّها الرئيس -

174
00:13:06,200 --> 00:13:11,700
أتعلمين أين إلتُقطت هذه الصورة؟ -
أجل، لماذا؟ -

175
00:13:14,300 --> 00:13:16,200
.أكره القتلة المتسلسلين

176
00:13:16,500 --> 00:13:20,600
لكن هذا كان لطيفا بما يكفي
.ليعطينا المكان الدقيق جريمة القتل

177
00:13:22,500 --> 00:13:23,600
.وسلاح الجريمة

178
00:13:25,100 --> 00:13:27,300
أتعلم، تأتي هذه الأشياء
.بشكل ثلاثي أيّها الرئيس

179
00:13:27,600 --> 00:13:33,100
.أعطانا المكان، السلاح ووقت الوفاة

180
00:13:35,300 --> 00:13:39,800
.إنّه يتحدانا لإيجاده -
.لم يُحضن أحدهم بما يكفي في صغره -

181
00:13:53,200 --> 00:13:56,100
."أظنه المرادف اللاتيني لـ"الضحية الثانية

182
00:14:01,300 --> 00:14:02,800
ماهذا؟

183
00:14:05,800 --> 00:14:07,500
"(مرحبا أيّها العميل (غيبز"

184
00:14:30,300 --> 00:14:34,700
.أيّ شيئ تريد، مهما تريد"
".رجاءاً دعني أذهب رجاءاً

185
00:14:35,000 --> 00:14:39,500
"دعني أذهب رجاءاً. من أنت؟"

186
00:14:41,100 --> 00:14:44,600
.كلا، كلا، كلا
.كلا، رجاءاً. يا إلهي

187
00:15:04,600 --> 00:15:07,200
(بين الأم (تريزا) و(هتلر
.هناك كل أنواع الاشخاص

188
00:15:10,000 --> 00:15:11,900
كيف يعلم بهوية العميل المُكلف بالقضية؟

189
00:15:13,000 --> 00:15:15,100
.نعمل على ذلك -
حضرة المدير؟ -

190
00:15:15,400 --> 00:15:17,100
.كان علينا أن نتوقع ذلك

191
00:15:17,300 --> 00:15:18,800
نُشرت جريمة قتل أخرى"
"...على الموثع الإلكتروني الشائع

192
00:15:19,000 --> 00:15:23,300
هل عليّ إخبارك أن وزير البحرية يراقبني؟ -
.إن كان سيجعلك تشعر بتحسن -

193
00:15:23,600 --> 00:15:26,000
.وزير البحرية يراقبني أصلا
.والآن أنت تعلم

194
00:15:26,800 --> 00:15:32,100
.سأتولى أمره وأنت تولى هذا الأمر
.(توخ الحذر يا (غيبز

195
00:15:32,600 --> 00:15:38,600
إذا كان القاتل يتبع نفس النمط، فكل واحد من الخيوط
.يشير إلى وقت ومكان وسبب وفاة الضحية التالية

196
00:15:38,700 --> 00:15:40,700
.(إنّه ليس (ويس كرايفن

197
00:15:41,900 --> 00:15:45,200
.(أفلام (نايتمير إن إيلم ستريت
.(سكريم)، (سوامب ثينغ)

198
00:15:45,600 --> 00:15:47,600
.وجدتها مخيفة جدا لي
.راودتني كوابيس طوال الليل

199
00:15:47,900 --> 00:15:50,900
لأنك تشبه فتاة جبانة تنام
.على الملاءات البلاستيكية

200
00:15:51,200 --> 00:15:56,300
إن إنتهيت، أقترح أن نبدأ
.بسبب الوفاة. التسمم بالأشعة

201
00:15:57,400 --> 00:15:59,800
.الغرق -
راهبة قاتلة؟ -

202
00:16:03,100 --> 00:16:05,200
.ربما يجب علينا تجربة مكان الجريمة

203
00:16:06,100 --> 00:16:10,500
مجال قصف ما؟ -
.(آنكوريدج) بـ(ألاسكا) -

204
00:16:12,200 --> 00:16:16,100
.دير -
هل يُبقون الراهبات القاتلات هناك؟ -

205
00:16:16,500 --> 00:16:19,400
كلّ ما أقوله هو أن بعض الراهبات
.اللواتي عرفتهن قد يضطربن فعلا

206
00:16:19,700 --> 00:16:22,600
أخبروني أن لديكم شيئا
.أفضل من راهبات مضطربات

207
00:16:22,900 --> 00:16:25,600
عرفنا هوية الضحية الثانية
.من خلال بصماته أيّها الرئيس

208
00:16:26,000 --> 00:16:29,500
.بوب سيمز)، 51 عاما)
.مقدم سابق في البحرية

209
00:16:29,800 --> 00:16:32,200
العنوان الحالي هو ملجأ
.(سنترال يونيون) في العاصمة

210
00:16:32,500 --> 00:16:34,500
.كان مُشرّدا -
صلته بالضحية الأولى؟ -

211
00:16:34,800 --> 00:16:38,100
لم نجد أي صلة ما لم تحتسب
.سحب دماغه من خلال منخريه

212
00:16:38,500 --> 00:16:40,900
جرى تحميل الشريط المصوّر إلى حساب
.(مجهول آخر في (سايبرفيد

213
00:16:41,200 --> 00:16:44,100
(إنّه المرادف لقول (ماكغي
."لم نستطع تعقب ذلك الشريط أيضا"

214
00:16:44,400 --> 00:16:48,700
.قد أستطيع المساعدة في ذلك
.هذه المقاطع المصورة تتصدر نشرات الأخبار

215
00:16:49,000 --> 00:16:51,600
.ما إن رأيتها حتى علمت أن على المجيئ

216
00:16:52,200 --> 00:16:53,800
.أعتقد أنّني أعرف من صوّرها

217
00:16:56,600 --> 00:16:59,600
(إنّها فرقة (تومي)، لكن (بيلي
.هو من كان يقوم بالعمل

218
00:17:00,000 --> 00:17:01,500
.لا أصدق أنّه مات

219
00:17:02,400 --> 00:17:05,100
هل كنتِ أنتِ وهو...؟ -
.مجرد صديقين -

220
00:17:05,400 --> 00:17:08,300
.أفضّل عادة الرجال الأكثر نضجا

221
00:17:08,600 --> 00:17:10,200
الأكبر سنا؟

222
00:17:12,400 --> 00:17:14,800
الشريط المصوّر؟ -
...أجل -

223
00:17:15,100 --> 00:17:18,400
قرر (بيلي) قبل فترة أنّ علينا
.البدء بتسويق أنفسنا أكثر

224
00:17:18,700 --> 00:17:20,800
أجاب لإعلان عن رجل يقوم
.بتصوير أشرطة موسيقية مصورة

225
00:17:21,100 --> 00:17:22,800
.هذا شريطنا

226
00:17:30,500 --> 00:17:33,000
.لست مغنية محترفة فعلا

227
00:17:34,700 --> 00:17:39,200
لديكِ طريقة مثيرة للإهتمام
.في حمل الميكروفون

228
00:17:39,600 --> 00:17:42,900
.(زيفا) -
.كلا، لا باس -

229
00:17:43,200 --> 00:17:45,700
.لم أفهم ما أنا عليه بعد

230
00:17:49,100 --> 00:17:50,500
.مهلا، هذا هو

231
00:17:55,700 --> 00:17:58,800
الإسم؟ -
.معلومات المخرج موجودة على القرص -

232
00:18:02,000 --> 00:18:04,500
."(سام (لوميس)، أفلام (لومينوزيتي"

233
00:18:06,100 --> 00:18:09,400
.(إنّه في (أرلنغتون -
.(إصحبي (دينوزو -

234
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
.إنّه جميلة -
.إنّها عميلة جيّدة -

235
00:18:17,400 --> 00:18:22,200
هل توظفون أشخاصا جددا؟
.لا أمانع التسكع هنا

236
00:18:22,800 --> 00:18:24,700
.أشعر بالأمان هنا

237
00:18:25,800 --> 00:18:27,500
.يمكنني تكليف عميل لملازمتكِ

238
00:18:28,200 --> 00:18:30,800
أنت؟ -
.كلا -

239
00:18:31,600 --> 00:18:32,800
.سأكون على ما يرام على ما أعتقد

240
00:18:35,900 --> 00:18:37,500
.إتصلي بي إن واجهتِ مشكلة

241
00:18:38,600 --> 00:18:40,800
.فقط إن كانت لديكِ مشكلة

242
00:18:41,800 --> 00:18:44,800
هل الأمر واضح لتلك الدرجة؟
.وأنا كنتُ أحاول إخفاءه

243
00:18:45,200 --> 00:18:47,200
.أمر آخر لست بارعة فيه

244
00:18:48,200 --> 00:18:50,200
.(إعتني بنفسكِ يا (روز

245
00:18:52,300 --> 00:18:54,200
.أعمل على ذلك

246
00:18:59,700 --> 00:19:01,400
.فتاة لطيفة

247
00:19:01,600 --> 00:19:05,300
.لكن لم تكن من نوعي المفضّل -
.حقّا؟ لقد كانت تتنفس -

248
00:19:05,700 --> 00:19:08,200
.(لدي معايير يا (زيفا
.وإلا كنت لأواعدكِ

249
00:19:10,900 --> 00:19:12,300
.مرحبا

250
00:19:14,900 --> 00:19:17,000
ماذا تريدان؟ -
.شعبة التحقيقات الجنائية البحرية -

251
00:19:17,300 --> 00:19:20,400
.نود طرح بضعة أسئلة عليك

252
00:19:23,200 --> 00:19:26,000
آسف. سبق أن تعرضت للسرقة
.مرة هذا الشهر

253
00:19:30,400 --> 00:19:33,000
.(نبحث عن (سام لوميس -
.أنتما تنظران إليه -

254
00:19:33,300 --> 00:19:39,500
مخرج الأشرطة الموسيقية المصوّرة؟ -
.أجل، وحفلات الزفاف ومراسم ختان واحد -

255
00:19:40,800 --> 00:19:42,000
.تفضلا بالدخول

256
00:19:43,000 --> 00:19:45,300
.كأنّك متَّ وصعدت إلى سماء المبتدئين

257
00:19:45,700 --> 00:19:49,700
.أعتدر لأن الفوضى تعم المكان
.لقد كان أكثر ترتيبا، فقد كنت محاسبا

258
00:19:50,000 --> 00:19:53,100
لم يكن لديّ عنوان بريد إلكتروني
.عندما تقاعدت، وإنظرا إلى الآن

259
00:19:53,500 --> 00:19:55,600
بمَ أخدمكما؟ -
هل تعرف...؟ -

260
00:19:57,200 --> 00:19:58,700
.إنتظرا لحظة

261
00:19:59,000 --> 00:20:02,000
تعرفت بإمرأة في مركز المساعدة
...على الجانب الآخر من الشارع

262
00:20:02,300 --> 00:20:05,900
.والآن ترفض تركي وشأني

263
00:20:06,100 --> 00:20:09,600
...آسف
.أجل، أعرفه، لقد كان الأول

264
00:20:09,800 --> 00:20:11,600
الأول؟ -
.شريط موسيقي مصوّر -

265
00:20:11,900 --> 00:20:16,200
(ذهبت إلى متجر (آبل) لشراء جهاز (آيبود
..لحفيدي وبقيت لحضور الدروس المجانية

266
00:20:16,500 --> 00:20:20,400
والآن أكسب 500 دولار شهريا من تصوير
.أشرطة مصورة على حسابي

267
00:20:27,900 --> 00:20:31,500
.(لقد مات (بيلي كول -
.أجل، أعلم، رأيته على الأنترنت -

268
00:20:32,000 --> 00:20:33,500
ما علاقة ذلك بي؟

269
00:20:33,700 --> 00:20:36,400
شريطك المصور شبيه جدا
.بالذي تركه القاتل

270
00:20:36,700 --> 00:20:40,700
أيجعلني ذلك مشتبها به؟ -
.إنّها مصادفة، ولست من محبيها -

271
00:20:41,000 --> 00:20:44,500
.في الواقع، إنّها 300 ألف مصادفة

272
00:20:45,700 --> 00:20:48,100
في الشريط المصور الأول
.لم أكن أعرف ماذا أفعل

273
00:20:48,400 --> 00:20:51,000
.ولحسن الحظ حظيت ببعض المساعدة

274
00:20:52,900 --> 00:20:55,500
العمل أم تصفح الأنترنت؟ -
.الإثنان -

275
00:20:55,800 --> 00:20:59,400
إستعمل (سام لوميس) موقعا إلكترونيا لتصوير
.شريط (مجرد شريكي سكن) أيّها الرئيس

276
00:20:59,800 --> 00:21:01,900
.الرابط يخص حملة إعلانية فيروسية

277
00:21:02,200 --> 00:21:06,300
يمكّنك الموقع من تحميل شريطك
.ومقتطفات عشوائية من مجلد صورك

278
00:21:06,600 --> 00:21:10,200
أجل، لابد أن قاتل الشريط الموسيقي المصور
.قد إستعملها من أجل شريطه

279
00:21:10,500 --> 00:21:13,600
...كم عدد -
.النجاحات -

280
00:21:14,200 --> 00:21:18,900
،الموقع لا يسجّل العناوين الإلكترونية
.لذا يجب علينا فحصها يدويا

281
00:21:19,200 --> 00:21:22,100
.هذا لا يدع (لوميس) ينجو

282
00:21:22,300 --> 00:21:24,500
.نحن نتحقق من حجة غيابه ليلة الجريمة
أيجب أن نعتقله؟

283
00:21:27,400 --> 00:21:29,600
.سأعلمكما

284
00:21:35,700 --> 00:21:38,500
"ألن تلقي التحية أيّها العميل (غيبز)؟"

285
00:21:38,700 --> 00:21:41,500
.مرحبا -
".لن تستطيع تعقب هذا الإتصال" -

286
00:21:41,700 --> 00:21:42,900
".ليس إلى المكان الذي أنا فيه"

287
00:21:43,200 --> 00:21:45,700
حقّا؟ أين ذلك؟ -
".أنا متأكد أنّك ترغب بمعرفته" -

288
00:21:46,000 --> 00:21:49,100
.لكنني لن أجعل الأمر سهلا"
".ليس لشخص مثلك

289
00:21:49,400 --> 00:21:55,800
.جندي بحرية حائز على أوسمة"
".وعلى 6 جوائز تقدير الخدمة المدنية

290
00:21:56,200 --> 00:21:58,700
أجل، إسمع، عندما أقبض عليك
.قد تصبح 7 جوائز

291
00:21:59,000 --> 00:22:03,900
أعلم أنّك ستبذل ما بوسعك لإيجادي، كنت أبحث"
".(عنك منذ وقت طويل أيها العميل (غيبز

292
00:22:04,200 --> 00:22:07,400
.لا أتوقع أقل من ذلك"
".كيف يسير أمر تعقب الإتصال

293
00:22:08,200 --> 00:22:11,100
.إنّه عنوان لتسجيل صوتي أيّها الرئيس
.إنّه يتردد في جميع أنحاء العالم

294
00:22:11,400 --> 00:22:16,000
.أنت عازم وقادر جدا"
".نحن الإثنان متشابهان جدا

295
00:22:16,100 --> 00:22:20,700
حقّا؟ كيف ذلك؟ -
".كلانا سيذهب إلى النار" -

296
00:22:21,000 --> 00:22:25,600
.أعتقد أنّه يجب أن تتحدث عن نفسك -
".لم يسهل إيجاد رجل مثلك" -

297
00:22:25,900 --> 00:22:29,800
لهذا أنا أخطط لشيئ مميز جد لك"
".(أيها العميل (غيبز

298
00:22:30,100 --> 00:22:33,200
".أظنّه سيعجبك فعلا"

299
00:22:36,800 --> 00:22:39,900
.آسف أيها الرئيس

300
00:22:42,000 --> 00:22:45,600
أجل يا (آبز)، ماذا لديكِ؟ -
.شريط مصور آخر يا (غيبز)، ظهر للتو -

301
00:22:45,900 --> 00:22:47,100
.سأرسل لك الرابط الآن

302
00:22:49,100 --> 00:22:52,400
آبز)، أمتأكدة أنّه من القاتل؟)
.تأتي هذه الروابط مع جثث عادة

303
00:22:52,700 --> 00:22:57,700
أجل، كنت أراقب حساب القاتل الأصلي
.في (سايبرفيد) وضبطت هذا الشريط يُرفع

304
00:22:58,000 --> 00:23:01,500
.يا إلهي
.ذاك الملصق خارج مختبري

305
00:23:01,800 --> 00:23:03,900
.لقد كان هنا
.لقد مرّ بالقرب من مختبري

306
00:23:04,200 --> 00:23:08,200
.(آبي)، هذا ليس ترميز حفظ، بل (هـ264) -
.(ماكغي) -

307
00:23:08,500 --> 00:23:10,700
،أيها الرئيس، هذا ليس شريطا مصورا
.بل بث مباشر

308
00:23:11,000 --> 00:23:13,300
.(إنّه خارج مختبر (آبي

309
00:23:22,200 --> 00:23:24,700
.(يمكنني أن أراه يا (غيبز
.إنّه أمام باب مختبري

310
00:23:25,000 --> 00:23:27,800
.(نحن قادمون يا (آبز -
.أقفلوا كامل المبنى -

311
00:23:28,100 --> 00:23:29,600
.كدنا نصل -
.قابلونا في المستوى الأول -

312
00:23:29,800 --> 00:23:32,400
.قد يكون الدخيل مسلحا -
.أسرعوا فحسب -

313
00:23:43,800 --> 00:23:44,900
.توقف

314
00:23:48,300 --> 00:23:52,300
.(تبا با (هاري -
.كنت أمسح الأرضية فحسب -

315
00:23:55,200 --> 00:23:57,500
.جهاز التصوير في العربة
.(سأتفقد (آبي

316
00:23:57,800 --> 00:23:59,500
...آبي)، لا بأس، أنتِ)

317
00:24:05,200 --> 00:24:06,800
.الغراء العجيب مجددا

318
00:24:07,100 --> 00:24:10,400
.إعتبر نفسك محظوظا
.إما هذا أو حمض الهيدروكلوريك

319
00:24:10,700 --> 00:24:13,100
هل قبضتم عليه؟ -
.لقد قبضنا على أحدهم -

320
00:24:16,800 --> 00:24:20,800
.جهاز تصوير البواب، هذه جديدة -
أتظن فعلا أنّ (هاري) متورط؟ -

321
00:24:21,100 --> 00:24:25,200
.سيعرف (غيبز) قريبا جدا -
.لم أخف في حياتي هكذا من قبل -

322
00:24:25,500 --> 00:24:27,800
بإستثناء عندما حاول حبيبي
.السابق الذي كان يطاردني قتلي

323
00:24:28,000 --> 00:24:31,500
وعندما هددني مساعدي المجنون
.تشيب) بسكين)

324
00:24:31,900 --> 00:24:34,200
وعندما صوّب معجب (ماكغي) المجنون
...سلاحا إلى رأسي في

325
00:24:34,500 --> 00:24:35,600
.(لقد فهمنا يا (آبز

326
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
كيف حال (هاري)؟ -
.إنّه بريئ -

327
00:24:40,300 --> 00:24:42,300
.لديه عذر غياب لكلا الجريمتين

328
00:24:42,600 --> 00:24:44,700
ألديه أيّ فكرة عن كيفية وصول جهاز
التصوير إلى علبة طعامه؟

329
00:24:45,000 --> 00:24:46,500
.كان يعمل بوظيفتين مختلفتين الشهر الماضي

330
00:24:46,800 --> 00:24:49,000
ربّما قد دس القاتل جهاز التصوير
.عندما كان (هاري) خارج القاعدة

331
00:24:49,300 --> 00:24:53,100
إن دسّ جهاز التصوير قبل شهر، لم يكن
.ليعلم بتولي (غيبز) للقضية

332
00:24:53,400 --> 00:24:55,600
.كان يستهدف (غيبز) منذ البداية

333
00:24:55,900 --> 00:24:58,500
.أغضبت أحدهم فعلا -
.إنها قائمة طويلة -

334
00:24:59,900 --> 00:25:03,400
.للأشخاص الذين أغضبتهم
...لأنّك تتحلى بمبادئ ثابتة

335
00:25:03,700 --> 00:25:08,300
لذا يسهل على الناس إساءة فهم ذلك
...وتفسيره، لأن كما تعلمون، الناس

336
00:25:08,700 --> 00:25:10,000
.(إستسلم طالما أنت في الخلف يا (دينوزو

337
00:25:10,300 --> 00:25:12,800
.أنا احاول -
.الأمر لا يتعلق بي -

338
00:25:13,100 --> 00:25:17,900
.مهما كان، كنا ضحية خرق أمني خطير
.ناهيك عن وجود قاتل متسلسل طليق

339
00:25:18,300 --> 00:25:20,500
.لدي مؤتمر صحفي خلال خمس دقائق
ما مدى إقترابنا؟

340
00:25:20,800 --> 00:25:22,800
المكالمة الهاتفية تستبعد المشتبه
.به الوحيد لدينا

341
00:25:23,100 --> 00:25:25,100
كان (سام لوميس) معنا
.عندما قام القاتل بالإتصال

342
00:25:25,700 --> 00:25:27,300
.أبقوني على إطلاع

343
00:25:29,000 --> 00:25:31,100
.(ليحضر أحدكم حذاءاً جديدا لـ(ماكغي

344
00:25:34,100 --> 00:25:39,300
أيمكنكِ تعقب الإرسال يا (آبز)؟ -
.أجهل حتى كيف تم بثّه، لكن سأكتشف ذلك -

345
00:25:39,900 --> 00:25:41,400
.لدي سؤالان فحسب

346
00:25:41,600 --> 00:25:45,300
هذا الشريط المصور مختلف
عن الأشرطة الأخرى، لماذا؟

347
00:25:45,700 --> 00:25:49,500
حسنا، ماهو السؤال الآخر؟ -
أيمكنني البقاء معك الليلة؟ -

348
00:25:52,500 --> 00:25:57,000
لهذا أنا أخطط لشيئ مميز جد لك"
".(أيها العميل (غيبز

349
00:25:57,300 --> 00:25:59,900
ما الذي خططت له؟

350
00:26:00,200 --> 00:26:03,200
.(كنت آمل أن تخبرني أنت يا (داك

351
00:26:04,300 --> 00:26:07,200
.(هذا شخص مذهل يا (جيثرو

352
00:26:07,500 --> 00:26:10,300
.يمكنني التفكير في كلمة أخرى تصفه -
.أجل، مجنون -

353
00:26:10,600 --> 00:26:17,100
.التعبير الحقيقي هو خلل الشخصية النرجسي -
.أجل، أعرف هذا ايضا -

354
00:26:18,000 --> 00:26:21,900
(أجل، لكن فيما لدى العميل (دينوزو
...حاجة مفرطة لإثارة الإعجاب

355
00:26:22,800 --> 00:26:26,500
.لديه تعاطف أيضا
.على عكس قاتلنا

356
00:26:26,900 --> 00:26:30,000
.الأمر برمته لعبة بالنسبة له -
.أجل، وإختار أن يلعبها معك -

357
00:26:30,200 --> 00:26:32,200
لاحظت ذلك، لمَ؟

358
00:26:32,600 --> 00:26:37,900
ككل النرجسيين، يظن أنه البطل
.في قصته الخاصة

359
00:26:38,300 --> 00:26:43,400
.وكل الأبطال يحتاجون إلى شرير
.ويبدو أنّه إختارك لذلك الدور

360
00:26:44,700 --> 00:26:50,900
.لا يُبالي بمن يقتل -
.يريد الأضواء والشهرة -

361
00:26:51,100 --> 00:26:54,600
...وللأسف، كلما قتل -
.كلما أصبح مشهورا -

362
00:26:55,000 --> 00:26:59,500
أجل، أخشى التفكير بما يحتفظ
.به للنهاية الكبيرة

363
00:26:59,900 --> 00:27:01,800
...ربما أمر مشؤوم

364
00:27:06,300 --> 00:27:09,600
.أجل، كنت أعلم أنّني رأيت ذلك من قبل -
داك)؟) -

365
00:27:10,000 --> 00:27:12,300
.كانت خيوط القاتل الأخيرة حرفية

366
00:27:14,100 --> 00:27:16,600
.أشك أن الأمر نفسه يحصل هنا

367
00:27:17,000 --> 00:27:21,900
على الأرجح أن العد العكسي يشير
.إلى وقت جريمة القتل التالية

368
00:27:22,300 --> 00:27:27,000
.أحتاج إلى أمر أكثر تحديدا -
.أجل، هذه ساعة يوم الدينونة -

369
00:27:27,300 --> 00:27:31,600
إنّها رمز لمدى إقتراب البشر
.من الإبادة النووية

370
00:27:32,000 --> 00:27:36,300
يتغير الوقت على الساعة مع الوضع
.السياسي الجغرافي

371
00:27:37,000 --> 00:27:39,800
تشير خاليا إلى خمس دقائق
.قبل منتصف الليل

372
00:27:42,400 --> 00:27:44,800
.أقل من ثلاث ساعات من الآن

373
00:27:46,800 --> 00:27:48,800
،إذا كان (داكي) محقا
.فقد نفذ الوقت منّا بالفعل

374
00:27:49,100 --> 00:27:51,900
إذا كان (داكي) محقا، فمكان الجريمة
.في واحد من الخيطين الآخرين

375
00:27:52,200 --> 00:27:54,500
.(زيفا) -
.سأرسل تحذيرات إلى كل كنائس المنطقة -

376
00:27:54,800 --> 00:27:56,800
.(دينوزو) -
.أحواض السفن، المرافئ والبحرية -

377
00:27:57,000 --> 00:27:58,500
.(ماكغي) -
.أجل أيّها الرئيس -

378
00:28:02,600 --> 00:28:04,300
(لا أعلم، لقد أخذ (طوني
.و(زيفا) المهمات السهلة

379
00:28:04,600 --> 00:28:06,500
.(الإتصال الهاتفي يا (ماكغي -
.صحيح -

380
00:28:06,800 --> 00:28:09,000
.مازال أعمل على تعقب إتصال القاتل -
.أجل -

381
00:28:18,800 --> 00:28:21,200
هل من خطب أيّها الرئيس؟ -
.إنّه يتلاعب بنا -

382
00:28:21,400 --> 00:28:22,900
.كان يتلاعب بنا

383
00:28:26,400 --> 00:28:28,700
.جعلنا نفعل ما يريده تماما

384
00:28:28,900 --> 00:28:30,400
أيّ خيار لدينا؟

385
00:28:33,600 --> 00:28:35,300
أتريد إخلاء مقر البحرية؟

386
00:28:35,600 --> 00:28:38,000
.إنّه قادم إلى هنا -
كيف تعرف؟ -

387
00:28:40,400 --> 00:28:41,600
.ذلك قد يعني أيّ شيئ

388
00:28:41,800 --> 00:28:44,500
إنّه يعني أن الضحية التالية
.ستكون في مقر البحرية

389
00:28:44,900 --> 00:28:48,300
،غيبز)، لا أعلم إن كنت قد لاحظت)
.لكنّنا ندير البحرية من هنا

390
00:28:48,600 --> 00:28:50,500
وتريد إخلاءها إستناداً إلى حدس؟

391
00:28:50,800 --> 00:28:54,700
جهاز التصوير في عربة (هاري)، لم يكن
.الشريط المصور من أجلنا، بل من أجله

392
00:28:55,100 --> 00:28:58,300
تظنّه كان إستطلاعا؟
كان القاتل يستكشف القاعدة؟

393
00:28:59,600 --> 00:29:02,500
،أفهم رغبة بإخلاء شعبة التحقيق الجنائي
لكن لمَ القاعدة كلّها؟

394
00:29:02,800 --> 00:29:05,300
لا يمكنه قتل أحد هنا
.(إذا كان المكان خاليا يا (ليون

395
00:29:06,100 --> 00:29:08,400
.حسنا، سأعطيك نقاطا لماهو غير متوقع

396
00:29:08,700 --> 00:29:11,200
كنا سنقوم بتدريب على إقفال
.أمني الأسبوع المقبل

397
00:29:11,500 --> 00:29:12,800
.حسنا، قرّب الموعد

398
00:29:13,100 --> 00:29:15,100
لست متأكدا إن كنت آمل
.أن تكون محقا أو مخطئا

399
00:29:19,700 --> 00:29:20,900
أجل، (ماكغي)؟

400
00:29:21,100 --> 00:29:24,300
كنت أتحقق من إتصال القاتل
...عبر محلل الطيف عندما لاحظت

401
00:29:24,600 --> 00:29:26,700
.(ماكغي) -
.الإتصال -

402
00:29:26,900 --> 00:29:29,400
،لم يكن القاتل على الخط فعلا
.بل كان تسجيلا

403
00:29:29,700 --> 00:29:32,400
ماذا تعني بتسجيل؟
.بدت كمحادثة

404
00:29:32,600 --> 00:29:36,800
،لابد أنّه قد سجّل مقاطع مسبقا
.وإستعمل صوتك لتوليد ردود مُعمّمة

405
00:29:37,000 --> 00:29:40,300
.قد يكون أيّ شخص في أيّ مكان -
.ليس أيّ شخص -

406
00:29:40,600 --> 00:29:44,700
،كانت (آبي) تعمل على جهاز تصوير البواب
.وإستطاعت الحصول على بصمة من العدسة

407
00:29:46,100 --> 00:29:48,200
.هذا يفسّر توقيت إتصال القاتل بك

408
00:29:48,500 --> 00:29:50,500
سجّلها (لوميس) مسبقا
.في حال إقتربنا كثيرا

409
00:29:50,900 --> 00:29:54,900
ما أفضل طريقة من إتصال القاتل
بينما هو معنا حتى يبدو الشخص بريئا؟

410
00:29:55,300 --> 00:29:56,700
.حجة غيابه ليست صحيحة

411
00:29:58,400 --> 00:29:59,900
.أيها الرئيس

412
00:30:01,300 --> 00:30:02,600
.تبقت خمس دقائق

413
00:30:16,200 --> 00:30:19,200
يا للهول، لابد أنّكم لا تملكون
.مشتبها بهم أخرين

414
00:30:19,400 --> 00:30:20,800
.لدينا ما يكفي

415
00:30:24,500 --> 00:30:26,800
من أين حصلت على هذه؟ -
أتبدو مألوفة؟ -

416
00:30:27,100 --> 00:30:31,500
.أجل، إستعملتها لإلتقاط صور تزامنية
.سُرقت من منزلي قبل شهر

417
00:30:31,800 --> 00:30:35,000
هل أبلغت عن سرقتها؟ -
.كلا، بل طردت عاملة التنظيف -

418
00:30:46,300 --> 00:30:50,900
.ماذا؟ الحر شديد هنا -
.لا أشعر به -

419
00:30:51,200 --> 00:30:53,200
.لدى الرجل قدرة خارقة

420
00:30:53,500 --> 00:30:56,200
.يجب أن يدير مركزا للتصبب بالعرق -
".(أخبرني عن (بيلي كول" -

421
00:30:56,600 --> 00:30:59,500
(إسمع، تحدث مع (سالي هاردستي
.في مأوى (سانشاين) للعجزة

422
00:30:59,700 --> 00:31:02,400
.كنت معها عند وقوع الجريمتين

423
00:31:03,300 --> 00:31:07,000
.قالت أنّها لا تتذكر -
.إنّها عجوز -

424
00:31:07,400 --> 00:31:10,600
...لا تتذكر إسمي أبدا، بل

425
00:31:14,300 --> 00:31:20,700
.إسألها عن صاحب الأصابع السحرية -
.يا إلهي، هذا عملك أيّها المبتدئ -

426
00:31:22,400 --> 00:31:27,300
.سمعت أنك بارع بإستعمال الحواسيب -
ماذا؟ أهذه جريمة الآن؟ -

427
00:31:27,500 --> 00:31:30,900
.هذا منوط بما تفعله بها

428
00:31:33,700 --> 00:31:36,900
أهكذا أعدت إختراع نفسك يا (سام)؟

429
00:31:39,700 --> 00:31:42,400
.لا يحق لك فعل هذا بي

430
00:31:42,700 --> 00:31:45,200
.إجلس -
.أنا أسدد ضرائبي -

431
00:31:46,200 --> 00:31:48,300
.فعلت كلّ ما طُلب منّي طوال حياتي

432
00:31:48,700 --> 00:31:50,500
".أنا شخص صالح" -
.هناك خطب -

433
00:31:50,800 --> 00:31:53,100
.إجلس -
.لن أجلس -

434
00:31:53,400 --> 00:31:55,500
!لم أقترف أيّ خطأ

435
00:31:58,400 --> 00:32:01,200
.ساعدني

436
00:32:02,200 --> 00:32:03,700
.إتصل بفريق القاعدة الطبي

437
00:32:11,800 --> 00:32:15,300
.المسعفون في طريقهم إلى هنا -
.(طوني) -

438
00:32:31,400 --> 00:32:36,500
.(إنّه ليس صالحا يا (جيثرو
.لقد تمّ تسميمه

439
00:32:36,700 --> 00:32:42,100
(وجدت (آبي) آثارا لـ(فلوردروكورتيزون
.في رقعة ألصقها لمعالجة إلتهاب المفاصل

440
00:32:42,400 --> 00:32:45,400
،مما جعل ضغط دمه يرتفع
...والذي أدى بدوره إلى

441
00:32:45,600 --> 00:32:48,600
.نوبة قلبية -
.حسنا، هذا تلطيف للأمور -

442
00:32:49,600 --> 00:32:53,200
وعيناه؟ -
.كانت نتجية لإرتفاع الضغط الوعائي -

443
00:32:53,300 --> 00:32:57,200
.لا شكّ أنّ ذلك كان من أجل تأثير درامي
.قاتلنا يحبّ الإستعراض

444
00:32:57,700 --> 00:32:58,700
.توقيت ممتاز

445
00:32:59,000 --> 00:33:05,000
أجل، من حسنات الحقن عبر الجلد
.هو أنّه دقيق بشكل لافت

446
00:33:06,300 --> 00:33:09,500
جيثرو)، أنت لا تعاني من نكسة)
.في قضيّة كل يوم

447
00:33:10,900 --> 00:33:14,000
نكسة؟ -
.هذا الرجل توفي وهو في عهدتك -

448
00:33:14,300 --> 00:33:17,900
.قُتل وهو في عهدتي -
.بالضبط، تحت ناظريك تماما -

449
00:33:18,300 --> 00:33:21,500
.يمكنني تخيّل شعورك -
ما الذي تقصده؟ -

450
00:33:21,800 --> 00:33:27,900
.قلقي هو أنّ القاتل يعرف شعورك
.إنّه يدفعك لسبب ما

451
00:33:28,200 --> 00:33:36,100
.إنّك العدو في هذه الرواية التي يكتبها
.ولا يسعني سوى التساؤل إلى ما يدفعك إليه

452
00:33:40,400 --> 00:33:42,100
.أجل، (غيبز) يتحدث -
.المزيد من الاخبار السيئة أيّها الرئيس -

453
00:33:42,400 --> 00:33:44,200
.سأصعد حالا

454
00:33:45,200 --> 00:33:47,000
.كلا

455
00:33:51,000 --> 00:33:54,600
.لقد ظهر الشريط المُصور الرابع للتو -
.(إنّه يستعمل خادم (بروكسي) في (الصين -

456
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
.أنا أحاول تعقبه
.لكن لن أرفع آمالي كثيرا

457
00:33:57,200 --> 00:33:58,700
.لنره

458
00:34:00,000 --> 00:34:02,900
أعتقد حقّا أنّك لا تملك"
".مشتبها بهم آخرين

459
00:34:03,200 --> 00:34:05,300
.إنّها جهاز المراقبة في غرفة الإستجواب

460
00:34:08,300 --> 00:34:10,100
".المكان حار هنا"

461
00:34:11,800 --> 00:34:16,400
".لا يحق لك فعل هذا بي" -
".إجلس" -

462
00:34:16,700 --> 00:34:20,900
.كلا، لن أجلس"
".فأنا لم أقترف خطأ

463
00:34:22,700 --> 00:34:24,100
".ساعدني"

464
00:34:34,900 --> 00:34:36,300
هل من المفترض أن يعني هذا
أنّك التالي أيّها الرئيس؟

465
00:34:36,600 --> 00:34:38,800
القاتل لم يظهر أبدا وجه
.الضحية من قبل

466
00:34:39,400 --> 00:34:42,200
.(لن نسمح بحصول شيئ لك يا (غيبز
...وإذا أردت، يمكنني

467
00:34:42,500 --> 00:34:45,300
ما أريده هو أن أعرف كيف حصل
.على هذا الشريط

468
00:34:46,600 --> 00:34:48,900
.إنّه يملكه لأنّنا أرسلناه إليه

469
00:34:50,100 --> 00:34:53,200
.وأقصد أنّني من فعل ذلك

470
00:34:55,900 --> 00:35:00,100
كنت أحاول أن أكتشف كيف يبثّ القاتل
...(مباشرة عبر جهاز تصوير (هاري

471
00:35:00,600 --> 00:35:03,700
وقمت برفع تعليمات البرمجة لمحاولة
."تعقبه وأصبت بـ"القوباء

472
00:35:05,100 --> 00:35:07,500
.إنّها تقصد فيروس حاسوب أيّها الرئيس

473
00:35:07,900 --> 00:35:11,300
أجل، ثمّ قام جهاز التصوير بوضع فيروس
.متطفل في الحاسوب الرئيسي

474
00:35:11,600 --> 00:35:13,600
.الذي سرق نظامنا الداخلي

475
00:35:13,900 --> 00:35:17,000
وكان يبث بشكل رقمي تصوير غرفة
.إستجوابنا لأكثر من 24 ساعة

476
00:35:17,200 --> 00:35:21,100
.عطّليه -
.(لقد فعلت... أنا آسفة جدا يا (غيبز -

477
00:35:21,400 --> 00:35:23,900
.(ليست غلطتكِ يا (آبي -
.(إنّه وجهك هناك يا (غيبز -

478
00:35:24,200 --> 00:35:27,400
.أنت الضحية التالية -
.لست ضحيّة أيّ أحد -

479
00:35:27,800 --> 00:35:30,000
.ربّما أنت تحتضر الآن بسبب سمّ

480
00:35:30,800 --> 00:35:33,500
ربّما قد وضع القاتل قنبلة
.(داخل هاتفك يا (غيبز

481
00:35:38,300 --> 00:35:42,800
.حسنا، لا توجد قنبلة
.لكن مازلنا لا نعرف ما يعنيه هذا الشريط

482
00:35:43,100 --> 00:35:45,700
نعلم أنّ أحدهم سيموت خلال
.أقل من ساعة

483
00:35:46,000 --> 00:35:48,100
فيروس الحاسوب، هل يمكنكِ تعقبه؟ -
.(لقد حاولت يا (غيبز -

484
00:35:48,400 --> 00:35:52,400
.ولم أستطع حتى تعقب جهاز التصوير
.أقصد أن القاتل يحعل الإشارات ترتد

485
00:35:52,700 --> 00:35:53,700
هل جرّبتِ الإثنان معا؟

486
00:35:56,000 --> 00:36:00,500
.أنت مخلوق عظيم -
.جهاز التصوير والفيروس مصدران صادران -

487
00:36:00,800 --> 00:36:02,000
.والآن لدينا إثنان

488
00:36:02,300 --> 00:36:05,000
...إذا شغلناهما معا -
.يمكننا تعقب القاتل -

489
00:36:07,200 --> 00:36:09,300
أو يمكنكما فقط الوقوف هناك
.والنظر إليّ

490
00:36:12,400 --> 00:36:15,000
.أنا أطلق الفيروس -
.وأعيد تشغيل جهاز التصوير -

491
00:36:15,300 --> 00:36:20,000
.الإشارات تبثّ -
...يحاول الإختباء وراء سور (الصين) العظيم لكن -

492
00:36:20,000 --> 00:36:20,900
.لكنّنا وجدناه

493
00:36:21,200 --> 00:36:24,000
يتم تحويل الفيديو إلى حساب
...دي.أس.أل" مسجل بإسم"

494
00:36:26,100 --> 00:36:27,600
.(روز وودهاوس)

495
00:36:27,800 --> 00:36:31,500
.(رجال الشرطة المحليين متواجدون في منزل (روز
.ويقول الجيران أنّها رحلت للتو

496
00:36:31,900 --> 00:36:34,800
.ولم يروا شريكها في السكن منذ يومين أيّها الرئيس
.وهناك دماء في جميع أنحاء غرفته

497
00:36:35,100 --> 00:36:38,000
.لا يوجد نشاط حديث لبطاقات الإئتمان
.لكنّني وجدت هذا

498
00:36:39,400 --> 00:36:41,800
قامت (روز) بتسجيل هذه الماركة
.قبل أسبوعين

499
00:36:42,100 --> 00:36:43,400
."(قاتل (سايبرفيد" -
.هذا ذكي -

500
00:36:43,700 --> 00:36:46,600
(تخيلوا مقدار المال الذي كان (هانسون
."سيجنيه لو كان يملك إسم "هيلتر سكلتر

501
00:36:46,900 --> 00:36:50,000
.ويصبح الأمر أفضل
.والدها كان عالما بالآثار المصرية

502
00:36:50,400 --> 00:36:53,100
حسنا، هذا يفسّر المهارة
.مع آداة سحب الدماغ

503
00:36:53,400 --> 00:36:54,500
.الشريط الأخير للقاتل

504
00:36:55,900 --> 00:36:59,300
أيّا كان معناه، فلدينا أقلّ
.من 30 دقيقة لنفهمه

505
00:36:59,600 --> 00:37:01,900
،إذا كان يعني أن (غيبز) هو الضحية
.فعلينا البقاء هنا فحسب

506
00:37:02,200 --> 00:37:05,300
وإن لم أكن كذلك؟ -
.فسيموت شخص آخر -

507
00:37:05,600 --> 00:37:06,800
أين هذا؟

508
00:37:07,700 --> 00:37:11,400
.(برج (سيرز)، (شيكاغو -
.(موسكو) -

509
00:37:12,300 --> 00:37:15,000
.(ريو) -
الموت بسبب الإرهاق من السفر؟ -

510
00:37:15,300 --> 00:37:17,300
.المدينة لا تمثّل الخيط

511
00:37:18,700 --> 00:37:20,900
.الثلج هو الخيط

512
00:37:22,100 --> 00:37:24,000
،أنا لست مخلوقا عظيما أيها الرئيس
.بل أنت كذلك

513
00:37:24,900 --> 00:37:28,800
لقد وجدتها، لكن قدرة حاسوبي صغيرة جدا -
.سأنسى هذا -

514
00:37:29,300 --> 00:37:32,300
.سأحتاج للمزيد من الوقت لأكتشفه

515
00:37:32,600 --> 00:37:33,900
."(حسنا، إنّه "قاتل (سايبرفيد

516
00:37:34,000 --> 00:37:36,400
فإذا لم يكن (ماكغي) من يقوم
بالأعمال الثقيلة، فمن سيفعل؟

517
00:37:37,400 --> 00:37:40,800
إنّه الشريط الوحيد الذي يحتوي
.على مقاطع سريعة

518
00:37:42,100 --> 00:37:46,500
...هذا ركود إشعاعي يُعرف عادة بـ -
.الثلج -

519
00:37:46,800 --> 00:37:48,500
.يبدو كالثلج
.لكنّه في الواقع بيانات مشفّرة

520
00:37:48,600 --> 00:37:50,800
.هناك رابط آخر داخل الثلج

521
00:37:52,700 --> 00:37:55,000
.إنّه رابط لبثّ مباشر

522
00:37:59,900 --> 00:38:02,300
.هاهو شريك السكن
.على الأقل مازال حيّا

523
00:38:02,600 --> 00:38:06,200
.في الوقت الحالي -
.وجدت سلاح الجريمة التالي. بندقية -

524
00:38:06,500 --> 00:38:08,100
.والمكان
.(هذا كان منزل (لوميس

525
00:38:09,800 --> 00:38:10,800
.سنذهب نحن

526
00:38:11,100 --> 00:38:13,400
،إن كنت الضحية المقصودة
.فهذه قد تكون طريقة لإستدراجك

527
00:38:13,700 --> 00:38:14,900
.إنّها تنجح

528
00:38:18,700 --> 00:38:21,300
.أقل من دقيقتين -
.(ماكغي)، (زيفا) -

529
00:38:24,200 --> 00:38:26,000
أتمنى حقا لو بقيت في السيارة
.أيّها الرئيس

530
00:38:26,300 --> 00:38:28,800
هلا تخرس يا (دينوزو)؟
.أو سأطلق النار عليك

531
00:38:35,500 --> 00:38:37,300
.شعبة التحقيقات الجنائية البحرية -
.(ألقي سلاحكِ يا (روز -

532
00:38:38,100 --> 00:38:41,100
.أتمنى لو أستطيع. أنا آسفة

533
00:38:43,100 --> 00:38:46,100
.سنطلق النار عليكِ -
.إفعلوا ذلك. إنّها مجنونة -

534
00:38:46,400 --> 00:38:48,000
.ألقي السلاح

535
00:38:49,100 --> 00:38:50,300
.إرحلوا فحسب رجاءاً

536
00:38:51,700 --> 00:38:53,700
.ليطلق أحد النار عليها رجاءاً
.فلا أريد الموت

537
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
.لديكِ ثلاث ثوان أو سنطلق النار

538
00:39:03,300 --> 00:39:04,300
أيّها الرئيس؟

539
00:39:06,200 --> 00:39:07,600
ما الذي تفعله بحق السماء؟

540
00:39:10,600 --> 00:39:13,700
.(ضعي المسدس أرضا يا (روز -
.قال أنّه سيقتلني -

541
00:39:13,900 --> 00:39:16,000
هل أنت مجنون؟
.أطلق النار عليها، هيّا

542
00:39:16,800 --> 00:39:18,300
الشخص الوحيد الذي سأطلق النار عليه
.هو أنت

543
00:39:31,700 --> 00:39:35,300
.إنّه رز تحويل رجل ميّت
."لقد ربطتها بمتفجرات "سي-4

544
00:39:36,800 --> 00:39:40,000
.لذا أطلق النار عليّ وسنموت جميعا

545
00:39:51,600 --> 00:39:55,600
بربّك يا (غيبز). أتريد الموت حقّا؟ -
أتريد أنت ذلك؟ -

546
00:39:57,900 --> 00:40:01,100
.كلا، أنت تريد أن تكون مشهورا
.لا تريد الموت

547
00:40:12,300 --> 00:40:14,100
.إنزعوا هذه عنّي

548
00:40:17,500 --> 00:40:19,700
.حسنا، لا تتحركي

549
00:40:21,500 --> 00:40:26,800
شعبة التحقيقات الجنائية البحرية. كنت أعلم
.أنّه كان عليّ إختيار المباحث الفيدرالية

550
00:40:27,000 --> 00:40:30,100
هذا مبتذل، لكن أنظر إلى ما تحصل عليه
.عندما تجرّب شيئا مختلفا

551
00:40:30,900 --> 00:40:35,200
.الوضع آمن -
.قال أنّه سيقتلني إن لم أقف هناك -

552
00:40:35,500 --> 00:40:37,300
قلت أنّنا نصوّر شريطا
.موسيقيا مصورا آخر

553
00:40:37,600 --> 00:40:41,800
.آمل أن تحترق -
.هيّا يا (روز)، هيّا، لنذهب -

554
00:40:42,400 --> 00:40:45,200
لقد أوقع بها. كيف عرفت ذلك؟

555
00:40:46,300 --> 00:40:48,500
جهاز التصوير؟

556
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
أجل، كانت هناك واحدة
.في كلّ جريمة

557
00:40:51,300 --> 00:40:54,600
.موجّهة إلى الضحية
.كنت أنا سلاح الجريمة

558
00:40:56,900 --> 00:41:00,000
.هذا مبتذل جدا كما تعلم
.(لقد إستنسخته من فيلم (سيفن

559
00:41:00,600 --> 00:41:06,200
خطأ. عند نهاية الفيلم، رجال الشرطة
.قتلوا القاتل المتسلسل وليس ضحية أخرى

560
00:41:06,600 --> 00:41:08,900
.هذا مختلف تماما

561
00:41:16,400 --> 00:41:21,100
.لا يهمّ
.مازلت فائزا

562
00:41:21,800 --> 00:41:27,300
وأنت؟ قد تكون
.ليروي جيثرو غيبز) الشهير)

563
00:41:28,500 --> 00:41:32,800
...لكنّك
.مجرّد قطعة من الديكور

564
00:41:36,000 --> 00:41:39,800
من قبض على (غايسي)؟
و(مانسون)؟

565
00:41:40,000 --> 00:41:44,300
.لا أعلم
لكن (طومي دويل)؟

566
00:41:45,200 --> 00:41:49,200
سيكون إسما شائعا عند حلول
.نشرة أخبار الساعة العاشرة

567
00:41:53,900 --> 00:41:56,900
(تقول السلطات أن قاتل (سايبرفيد"
".رهن الإعتقال

568
00:41:57,200 --> 00:42:01,500
لكن لوجود صلات ممكنة مع الإرهاب"
".لن يكشف المسؤولون عن هويته

569
00:42:01,700 --> 00:42:04,500
".وتبقى تفاصيل إعتقاله طيّ الكنمان"

570
00:42:04,800 --> 00:42:06,300
.شكرا وتهانينا

571
00:42:11,300 --> 00:42:14,400
وتعتقد مصادرنا أنّنا قد لا نعرف"
".إسمه الحقيقي أبدا

572
00:42:14,800 --> 00:42:18,700
.أجل، هذا مؤلم حتما
.كل ذلك من أجل علامة إستفهام

573
00:42:19,000 --> 00:42:24,800
من المذهل فعلا ما مدى قد يفعله بعض
...لرجال لوضع أنفسهم تحت الأضواء

574
00:42:25,200 --> 00:42:29,500
.بينما يرضى الآخرون بالعيش بهدوء لوحدهم -
...الجائزة التالية -

575
00:42:29,900 --> 00:42:36,600
هي جائزة تقدير الخدمة المدنية لإظهار
.روح مبادرة غير إعتيادية ونمط ممتاز

576
00:42:39,100 --> 00:42:43,000
.(العميل الخاص (ليروي جيثرو غيبز

577
00:42:45,400 --> 00:42:46,400
أيّها العميل (غيبز)؟

578
00:42:53,500 --> 00:43:03,500
{\c&00FF&\fnTraditional Arabic}
|| Squint Squad - تـرجـمـة © عـمـر ||

