1
00:00:03,010 --> 00:00:05,140
أعلم جيّدًا أنّ هذا يبدو جنونًا

2
00:00:05,371 --> 00:00:09,469
الآن بالنظر لسجل الحفريّات
... فلا يمكن استبعاد أنّ تلك العدوى

3
00:00:09,504 --> 00:00:11,662
هي ما قتل كلّ الديناصورات

4
00:00:12,331 --> 00:00:14,336
الآن، هل أظنُّ أنّ تلك حقيقة ما حدث؟

5
00:00:15,091 --> 00:00:15,945
كلّا

6
00:00:16,211 --> 00:00:20,640
لكن يبهجني التفكير في اللّاموتى
كديناصورات لاحمة تطارد عاشبة

7
00:00:20,987 --> 00:00:23,422
هذه فكرة للعبة فيديو تستحقّ الانتاج

8
00:00:23,794 --> 00:00:26,139
بحقّ الجحيم، أجل، إحراز

9
00:00:27,237 --> 00:00:32,810
مع قليل من أوراق الألمنيوم هذه
ومبيّض سيمكنك توليد كهرباء يا أختاه

10
00:00:33,545 --> 00:00:35,177
بطّاريّة منزليّة الصنع

11
00:00:36,323 --> 00:00:38,539
خذ -
حقًّا؟ -

12
00:00:38,574 --> 00:00:41,112
ألا تريدينها؟ -
حقًّا -

13
00:00:41,356 --> 00:00:43,255
خالص امتناني

14
00:00:43,257 --> 00:00:45,709
بالحديث عن ألعاب الفيديو
فلأيّ أنواع اللّعب مِلتِ؟

15
00:00:45,744 --> 00:00:48,196
قاذفات القنابل، التدمير، السباقات؟

16
00:01:07,422 --> 00:01:10,471
اذهب للنوم، سأتولّى الحراسة

17
00:01:10,627 --> 00:01:14,112
بدون إهانة، لكنّي لن
أترك حياة (يوجين) بين يديك

18
00:01:14,132 --> 00:01:19,073
أتيت معنا لأنّك أردت مساعدتنا -
دعمكم، لا مساعدتكم -

19
00:01:20,879 --> 00:01:24,085
سنتّجه معكم للشمال ريثما أجد شاحنة
مناسبة لننصرف عن مسار القطار

20
00:01:24,120 --> 00:01:26,204
ثم يصير خمستنا ثلاثة -
أو اثنان -

21
00:01:28,743 --> 00:01:30,289
لكلّ منّا مهمّته

22
00:01:40,207 --> 00:01:46,606
تحتاجين للنوم
لم أرَك تنامين بعد

23
00:01:53,699 --> 00:01:56,835
ظننتك مغرمة به

24
00:02:00,142 --> 00:02:04,247
فتاة مغرمة بشاب وتحاول
مساعدته للوصول إلى حبيبته

25
00:02:06,585 --> 00:02:14,359
... لو كان هذا هو الوضع
لكان إغماض عينيك مأسويًّا جدًّا

26
00:02:14,361 --> 00:02:16,855
لو كان -
أجل -

27
00:02:18,998 --> 00:02:22,903
رأيتُ نظرتك لقميص
روزيتا) لمّا قدّمت لك عشاءك)

28
00:02:24,271 --> 00:02:26,738
تلك الميول أشبه بالتنويم المغناطيسيّ

29
00:02:29,775 --> 00:02:32,072
انظري (يوجين) يُمضي
نصف يومه متأمّلًا مؤخّرتها

30
00:02:32,074 --> 00:02:35,911
ولستُ غاضبًا
فهذا يعني صحّة نظريّتي

31
00:02:36,322 --> 00:02:40,193
إنّي آسفة جدًّا حيال ذلك -
حسنٌ، أصيب وأخطئ -

32
00:02:41,813 --> 00:02:49,481
يؤنّبك شيء فعلتِه أم شيء لم تفعليه؟ -
شيء فعلته -

33
00:02:56,255 --> 00:02:57,905
إنّك عملت في الجيش

34
00:02:59,160 --> 00:03:03,228
أتفهّم حماسيّتك برمّتها، أما كون
المهمّة غاية حياتك، فهذا هراء

35
00:03:04,182 --> 00:03:06,647
أجل تفهمين -
أجل -

36
00:03:08,875 --> 00:03:13,031
لذا يملك كلانا أسباب ومهام

37
00:03:17,370 --> 00:03:19,356
ماذا ستفعل حالما تنتهي مهمّتك؟

38
00:03:24,159 --> 00:03:29,530
إنّك تخطئين فِهمي
أنا رجل نبيل عادل

39
00:03:30,055 --> 00:03:31,764
ساعديني في إيجاد المؤن
... وسنتشارك البطّاريّات

40
00:03:31,766 --> 00:03:34,366
أو أيّ غنيمة نغتمها
الحدّ الأدنى كما يبدو

41
00:03:34,368 --> 00:03:36,267
اتّفقنا؟

42
00:03:54,325 --> 00:03:59,171
(اذهب إلى (تيرمنيس"
"(ماجي)

43
00:04:48,234 --> 00:04:52,183
<b><font color=#F88017>‘‘الــمــوتــى الــســائــرون’’
الــمــوســم الــرابــع: الــحــلــقــة الـ 15
‘‘نــحــن’’</b></font>

44
00:05:14,955 --> 00:05:16,960
سأتولّى أمره

45
00:05:34,150 --> 00:05:38,160
يبدو أنّ (روبن هود) رحل في النهاية

46
00:05:39,181 --> 00:05:44,849
لا أظنّه يجرؤ على الرحيل بمفرده -
لم يفعل، فقد ترك أغراضه هنا -

47
00:05:44,884 --> 00:05:47,925
أرجّح أنّه خرج لجلب غنيمة الفطور

48
00:05:52,569 --> 00:05:59,379
أظننا نحمل ماء يكفي ليوم
... لحسن حظّنا الطقس بارد قليلًا، لكن

49
00:06:01,344 --> 00:06:03,027
ماذا تفعلان؟

50
00:06:03,247 --> 00:06:05,717
أفوز برهان -
في أحلامك -

51
00:06:06,947 --> 00:06:09,919
ما زلت متقدّمًا

52
00:06:09,920 --> 00:06:12,623
ما زال الوقت باكر على
إعلان النصر أيّها الحكيم

53
00:06:12,658 --> 00:06:17,138
ربّما يستغرق الحسم فترة
لعلّنا نسرّع هذا السباق

54
00:06:17,363 --> 00:06:20,626
أجل، أنت محقّ
يتعيّن ألّا نعبث

55
00:06:21,032 --> 00:06:23,366
... يجدر على الأرجح
!(كارل)

56
00:06:26,546 --> 00:06:29,054
أفوز، سددي دينك

57
00:06:39,044 --> 00:06:41,117
أهذه حقًّا آخر "بيج كات"؟

58
00:06:49,828 --> 00:06:54,438
بالله عليك -
لكنّك قلتها، الفائز يختار -

59
00:06:55,835 --> 00:07:00,640
هيّا، خذها، إنّها لك
فزت بها بعدل ونزاهة

60
00:07:06,050 --> 00:07:08,219
بالله عليك، نتقاسم دائمًا

61
00:07:10,456 --> 00:07:12,220
أعطني إيّاها

62
00:07:32,371 --> 00:07:36,374
ماذا تفعل بحقّ السّماء؟ -
أصيد لنفسي فطورًا -

63
00:07:36,409 --> 00:07:38,307
إنّه لي

64
00:07:38,309 --> 00:07:42,846
سهمي أصابه أوّلًا
الأرنب يؤول إليّ

65
00:07:45,016 --> 00:07:47,611
إنّي هنا منذ قبل شروق الشمس

66
00:07:48,315 --> 00:07:52,802
قواعد الصيد
لا تقتضي بمدّة الترصّد هنا

67
00:07:52,958 --> 00:07:57,225
هذا الأرنب الذي تحمله
يخصّني يا غلام

68
00:07:59,361 --> 00:08:05,563
يخصّني، شئت أم أبيت
لذا أنصحك بتسليمه

69
00:08:05,565 --> 00:08:09,531
فورًا قبلما تتمنّى لو أنّك لم
تقُم من مضجعك هذا الصباح

70
00:08:09,533 --> 00:08:11,333
إنّه ليس لك

71
00:08:11,335 --> 00:08:18,976
أتعلم، أراهن أنّ امرأة ساقطة
جعلتك في حالة يُرثى لها، صحيح؟

72
00:08:20,647 --> 00:08:21,875
أأنا محقّ؟

73
00:08:22,584 --> 00:08:28,040
جعلتك تجوب هنا
كرجل ميّت ضلّ غايته

74
00:08:28,916 --> 00:08:31,028
حتمًا كانت مليحة

75
00:08:32,242 --> 00:08:37,243
أخبرني شيئًا
أكانت فتاة صغيرة السنّ؟

76
00:08:40,059 --> 00:08:43,990
لأنّهن لا يبقين طويلًا هنا

77
00:08:44,998 --> 00:08:46,633
رويدكما يا صديقاي، رويدكما

78
00:08:46,635 --> 00:08:51,095
لننزل الأسلحة حتّى نتبيّن
حقيقة المشكلة هنا، اتّفقنا؟

79
00:08:54,078 --> 00:08:56,482
هل هو يخصّك؟ -
بالطبع أجل -

80
00:08:57,884 --> 00:09:00,506
حسنٌ، ها أنتذا
(هذا الأرنب يخصّ (لين

81
00:09:00,920 --> 00:09:03,364
إذن أعطني إيّاه

82
00:09:05,389 --> 00:09:12,937
ربّما يجب أن تدلي بتفسير، الخروج
بمفردك ليس مسموحًا هذه الأيّام

83
00:09:12,972 --> 00:09:17,489
رغم ذلك، فإنّ البقاء للأصلح
وهنا نقطة التناقض

84
00:09:17,524 --> 00:09:22,823
لذا وضعت قواعد لأمنع وقوع
صراعات القوّة كلّ بضع ساعات

85
00:09:23,008 --> 00:09:25,525
لأحافظ على وحدة عصابتنا
البهيجة وأحررها من الضغط

86
00:09:26,478 --> 00:09:29,201
كلّ ما عليك فعله
هو القول بأنّ هذا يخصّك

87
00:09:29,236 --> 00:09:32,745
هكذا توسّم منطقتك
وفريستك ومضجعك ليلًا

88
00:09:32,747 --> 00:09:34,447
كلمة واحدة، يخصّني

89
00:09:35,117 --> 00:09:39,734
لا أطالب بأنّ يخصّني شيئًا -
سنعاقبه، صحيح؟ -

90
00:09:41,690 --> 00:09:44,194
القواعد تقضي بأنّ نعاقبه

91
00:09:46,496 --> 00:09:51,211
ليس عدلًا أن نعاقبك على
انتهاك قاعدة لم تعلم بوجودها

92
00:09:51,246 --> 00:09:55,064
لم تعُد هناك قواعد -
ثمّة قواعد، وتعلم ذلك -

93
00:09:55,367 --> 00:09:58,638
لهذا لم أقتلك لتوجيه القوس نحوي

94
00:10:01,040 --> 00:10:03,506
اهدأ يا شريكي

95
00:10:16,164 --> 00:10:19,422
يخصّني، هذا كلّ ما عليك قوله

96
00:10:20,270 --> 00:10:22,602
شطر مؤخّرة الأرنب
ما يزال من الأرنب

97
00:10:38,821 --> 00:10:40,377
!توقّفوا

98
00:10:41,860 --> 00:10:44,557
سنتوقّف هنا

99
00:10:45,403 --> 00:10:48,419
التعب يؤدّي للبطئ
والبطئ يؤدّي للموت

100
00:10:48,454 --> 00:10:52,042
إنّه الظهر بالكاد -
لستُ أحفل -

101
00:10:52,077 --> 00:10:56,059
لم ينَم أيّ منّا أكثر من ساعتين
متواصلتين منذ انطلقنا جميعًا وراؤك

102
00:10:56,601 --> 00:11:00,574
هذا المكان يبدو آمنًا، نحتاج للراحة

103
00:11:01,371 --> 00:11:06,552
أفهم، يتحتّم أن تجدها
روزيتا) وإيّاي لدينا مهمّة أيضًا)

104
00:11:06,943 --> 00:11:11,712
وهي إبقاء هذا الرجل حيًّا وإيصاله
لـ (واشنطن) آمنًا، وإنقاذ العالم

105
00:11:11,714 --> 00:11:14,785
لذا سنذهب لهذا البرج، فورًا

106
00:11:18,621 --> 00:11:21,156
ويلاه -
!انتبها -

107
00:11:21,158 --> 00:11:22,257
!ابتعدا، ابتعدا

108
00:11:22,259 --> 00:11:25,294
!ابتعدا -
!تحرّكا، تحرّكا -

109
00:11:30,698 --> 00:11:32,496
أأنت بخير؟ -
إنّي كما يُرام -

110
00:11:33,905 --> 00:11:36,336
يجب أن نمكث هنا
من سيساعدني لحملها؟

111
00:11:36,340 --> 00:11:37,976
أأنت بخير؟ -
أجل -

112
00:11:38,011 --> 00:11:40,241
أتودّي التوقُّف أم متابعة المُضيّ؟ -
فلنتابع المضيّ، إنّي بخير -

113
00:11:40,243 --> 00:11:42,300
أأنت موقنة؟ -
أجل، أجل -

114
00:11:43,010 --> 00:11:45,747
أنظروا، طالما يمكنها المتابعة
فيمكننا جميعًا أن نتابع

115
00:11:48,613 --> 00:11:53,542
أو يمكنكم البقاء هنا
فلستُم تحتاجوننا ولا نحتاجكم

116
00:11:53,786 --> 00:11:56,687
لا بأس -
يا للهول، أنت جاحد -

117
00:11:56,722 --> 00:12:00,245
هي ستفعل أيّما تقول
لأنّها تظنّ نفسها مدينة لك

118
00:12:01,523 --> 00:12:04,595
تحلَّ بالشهامة وابقَ هنا لبضع ساعات

119
00:12:07,396 --> 00:12:11,628
تريد إبقاء (يوجين) آمنًا، صحيح؟
أهذا السبب الوحيد لرغبتك بالتوقُّف؟

120
00:12:13,244 --> 00:12:17,141
سنتابع حتّى المغيب، وبالمقابل
أعطي (يوجين) دروعي هنا فورًا

121
00:12:17,143 --> 00:12:19,067
وهكذا يربح الجميع -
إلّا هي -

122
00:12:19,177 --> 00:12:27,785
لستِ أمّها، طالما تقول أنّ
بوسعها السير، فبوسعها السير

123
00:12:32,086 --> 00:12:35,621
اتّفقنا -
حسنٌ -

124
00:12:40,256 --> 00:12:43,188
إذًا ما الخطّة يا (داريل)؟ -
ما قصدك؟ -

125
00:12:43,223 --> 00:12:47,066
أنت معنا الآن وستتركنا قريبًا؟ -
أجل -

126
00:12:47,595 --> 00:12:49,762
لذا ما الخطّة؟

127
00:12:53,299 --> 00:12:58,418
أبحث عن المكان المناسب كالجميع -
لسنا جيّدين كفاية لك، صحيح؟ -

128
00:12:59,394 --> 00:13:04,875
بعضكم ليسوا صدوقين -
أنت نفسك لست صدوقًا -

129
00:13:05,854 --> 00:13:08,225
تعلم أنّك تحتاج لرفقة مجموعة هنا

130
00:13:08,260 --> 00:13:10,601
ربّما لا أحتاج -
غير صحيح، بل تحتاج -

131
00:13:11,492 --> 00:13:13,426
يجب أن تظلّ معنا

132
00:13:17,131 --> 00:13:19,500
لا يتحتّم أن يكون الناس صدوقين

133
00:13:19,502 --> 00:13:22,806
لا يتحتّم أن نكون لطفاء
ولا أن نقاتل جنبًا إلى جنب

134
00:13:32,315 --> 00:13:34,815
يجب أن نتّبع القواعد فحسب

135
00:13:36,151 --> 00:13:40,423
اطلب ما يخصّك
وإن سرقت تنزل عليك العاقبة

136
00:13:40,458 --> 00:13:44,302
أعلم أن هذا يبدو مضحكًا قليلًا
لكن لا أحد يضحك حين يختفي شيئًا

137
00:13:44,337 --> 00:13:48,508
ولا تكذب، لأنّ الكذب يؤدّي
لعواقب وخيمة طبعًا

138
00:13:49,231 --> 00:13:54,467
وماذا إن خالف القواعد أحد؟ -
توسع ضربًا -

139
00:13:55,635 --> 00:14:02,103
شِدة الضرب مرهونة بالمخالفة
والمزاج العام لليوم

140
00:14:02,105 --> 00:14:09,840
لكنّ هذا نادرًا ما يحدث، لأنّ رجالًا مثلنا
... حين يتّبعوا القواعد ويتعاونوا قليلًا

141
00:14:09,842 --> 00:14:11,943
حسنٌ، يغدو العالم ملكنا

142
00:14:13,296 --> 00:14:15,915
هناك سيكون مقرّنا للمساء

143
00:14:17,147 --> 00:14:21,314
"لحظة، لا تخصّني بـ "نحن

144
00:14:24,293 --> 00:14:26,053
هل ستغادر الآن؟

145
00:14:29,771 --> 00:14:30,977
لا؟

146
00:14:31,227 --> 00:14:34,749
"إذًا طبعًا يبدو أنّي أخصّك بـ "نحن

147
00:14:40,772 --> 00:14:44,099
أأنت محبّ للقطط يا (داريل)؟
أنا محبّ لهم

148
00:14:44,548 --> 00:14:48,617
أحبّهم منذ كنت في الثالثة
تلك المخلوقات الشريرة

149
00:14:48,619 --> 00:14:51,468
عامّة سأخبرك أمرًا، وهو حقيقيّ

150
00:14:51,992 --> 00:14:56,232
لا أتعس من قطّ بريّ يظنّ
نفسه قطًّا مستأنسًا

151
00:15:26,759 --> 00:15:28,759
"(غلين)، اذهب لـ (تريمنيس)، (ماجي)"

152
00:15:30,444 --> 00:15:33,519
إنّنا نقترب، الكتابة ما تزال رطبة

153
00:15:34,212 --> 00:15:37,048
أوقن أنّنا لا يمكننا الصعود
فوقه والذهاب للناحية الأخرى

154
00:15:43,121 --> 00:15:49,859
ماذا عن الالتفاف حوله؟ -
لا، هذا سيستغرق يومًا أو ما يزيد -

155
00:15:50,230 --> 00:15:54,047
طالما (ماجي) مرّت عبره
فسأمرّ عبره، إنّنا قريبون

156
00:15:54,082 --> 00:15:58,159
اصمت للحظة، أتسمع هذا؟

157
00:15:59,474 --> 00:16:04,855
هذا نفق طويل مظلم
مليء بالموتى السائرين

158
00:16:07,577 --> 00:16:11,714
لستُ موقنًا أنّ بوسعي تمرير
يوجين) عبره والخروج به حيًّا)

159
00:16:12,676 --> 00:16:17,011
أوصي بأن نستغرق يومًا
ونلف من حوله ونحتذي الأمان

160
00:16:17,054 --> 00:16:23,158
لكنّي أعلم أنّك لن تفعل ذلك
لذا هنا حيث نفترق

161
00:16:23,792 --> 00:16:25,001
آسف

162
00:16:25,860 --> 00:16:27,326
أنت بمفردك

163
00:16:29,661 --> 00:16:31,112
كلّا، لست بمفردك

164
00:16:35,902 --> 00:16:39,290
لا، لا، لا، هذان لكم
ستحتاجونهما لرحلتكم

165
00:16:39,325 --> 00:16:41,138
أنتما أيضًا ستحتاجانهما

166
00:16:47,403 --> 00:16:48,781
شكرًا لك

167
00:16:57,683 --> 00:17:01,813
آسف أنّي لكمتك في وجهك

168
00:17:01,848 --> 00:17:06,268
أما أنا لا، فإنّي أحبّ القتال

169
00:17:13,105 --> 00:17:14,808
حظًّا موفّقًا

170
00:17:18,210 --> 00:17:20,529
حاول ألّا تكون جاحدًا

171
00:17:27,251 --> 00:17:30,754
أنتما شخصان طيّبان

172
00:17:33,525 --> 00:17:36,741
إنّي مضطرّ للاعتراف
(بأنّك فتاة فاتنة جدًّا يا (تارا

173
00:17:37,664 --> 00:17:43,041
أجل، لكنّي أميل للفتيات -
إنّي على دراية تامّة بذلك -

174
00:17:47,737 --> 00:17:52,527
إن واجهتما ورطة بالداخل
فاستديرا عائدَين

175
00:17:53,104 --> 00:17:58,705
سنعود لأوّل طريق مررنا بهِ، ربّما
تجدانا قبلما نجد الركوبة المناسبة

176
00:17:58,707 --> 00:17:59,970
شكرًا

177
00:18:11,683 --> 00:18:15,395
انظري، أعلم بما تعانيه

178
00:18:23,024 --> 00:18:30,419
بعدما بدأ كلّ هذا وأدركت أنّي لن
... أرى أسرتي ولا أصدقائي مجددًّا

179
00:18:32,280 --> 00:18:35,673
شعرت ببلادة الإحساس
بلادة إحساس تنتابني طيلة اليوم

180
00:18:38,236 --> 00:18:40,951
أقصد أنّي أفهم معاناتك فحسب

181
00:18:45,396 --> 00:18:50,515
لمّا أخبرنا (براين) أنّه يريد الاستيلاء
على السجن، علمت أن هذا شرّ

182
00:18:51,283 --> 00:18:56,151
حين رأيت خليلتي ميّتة وابنة أختي

183
00:18:56,959 --> 00:19:03,785
أختي كانت مُحاصرة بهم
وتكالبوا عليها، شهدت ذلك

184
00:19:04,609 --> 00:19:08,032
لكنّ كلّ ذلك لم يكُن في شناعة
(رؤية ما فعله بوالد (ماجي

185
00:19:18,334 --> 00:19:20,368
لأنّي عندئذٍ أدركت الأمر

186
00:19:25,173 --> 00:19:27,441
... تلك اللّحظة لمّا استخدم السيف

187
00:19:31,047 --> 00:19:34,727
وددت أن أصرخ وأقول لا
لكنّ الأمر حدث وحسب

188
00:19:34,762 --> 00:19:40,253
قال (براين) أنّنا ربّما نضطرّ لقتل
أناس، وقد كنت أوّل من انضمّ إليه

189
00:19:44,058 --> 00:19:46,895
أملتُ فقط أن ربّما يخيب ظنّي السيّء

190
00:20:15,124 --> 00:20:19,123
لا أحد هنا
لم يكُن ثمّة أحد هنا منذ فترة

191
00:20:19,460 --> 00:20:25,585
أيًّا من كانوا، فقد أخذوا كلّ الوقود -
لا يهم، إنّنا نقترب، أشعر بذلك -

192
00:20:25,975 --> 00:20:27,030
يخصّني

193
00:20:29,032 --> 00:20:30,630
يخصّني

194
00:20:32,769 --> 00:20:34,182
يخصّني

195
00:20:37,135 --> 00:20:38,639
يخصّني

196
00:20:39,730 --> 00:20:40,852
يخصّني

197
00:21:50,035 --> 00:21:53,770
الدماء ما تزال رطبة
هذا حتمًا حدث اليوم

198
00:22:04,604 --> 00:22:06,537
احملي هذا

199
00:23:28,922 --> 00:23:31,758
غلين)، ماذا تفعل؟)

200
00:23:32,834 --> 00:23:34,729
إنّها ليست بينهم -
ماذا؟ -

201
00:23:38,166 --> 00:23:41,904
لا جثامين على الأرض
أيّ أنّ (ماجي) نجحت بالمرور

202
00:23:43,708 --> 00:23:45,018
لقد نجحت بالمرور

203
00:23:46,911 --> 00:23:49,313
يجب أن نتخلّص منهم

204
00:23:49,315 --> 00:23:52,052
لا نملك ذخيرة كافية -
إذن نشقّ طريقنا بالدفع -

205
00:23:52,087 --> 00:23:54,053
يجب أن نجد طريقة أخرى

206
00:24:13,403 --> 00:24:16,904
احميه، وسأتخلّص منها

207
00:24:33,757 --> 00:24:35,774
سنحتاج لتهوئة هذه الصغيرة

208
00:24:35,809 --> 00:24:38,833
حسنٌ، هذا سيمهلنا بعض الوقت
لتبيُّن كيفيّة العودة لطريقنا

209
00:24:40,879 --> 00:24:43,169
"دَع أمي"

210
00:24:53,518 --> 00:24:55,352
لا، لا -
أنا مرشد الطريق -

211
00:24:55,845 --> 00:24:59,213
إذن تعلّم الإرشاد
أتذكر (تومبسون)؟

212
00:25:00,729 --> 00:25:04,027
أتوجّه بطلب رسميّ صريح
لقيادة الطريق هذه المرّة منذ البداية

213
00:25:04,449 --> 00:25:07,263
(تولّيتُ إرشادنا لهنا من (هيوستن
مرورًا بشماليّ (جوريجيا) بلا حادث

214
00:25:07,265 --> 00:25:11,181
ما كنت سأقول بلا حادث -
بأدنى معدّل حوادث -

215
00:25:11,216 --> 00:25:13,427
أقلّها تولّيت الإرشاد بحكمة

216
00:25:15,938 --> 00:25:17,604
أرجوك؟

217
00:25:18,509 --> 00:25:22,917
لا يمكنني التسليم بتفضيلك كمرشدة
... عن أحد أبناء الجنوب

218
00:25:22,919 --> 00:25:28,087
الذي نجح في اجتياز صعوبات
وعوائق العالم الافتراضيّ وعالم الواقع

219
00:25:34,565 --> 00:25:39,482
حسنٌ، سنذهب شمالًا، مفهوم؟

220
00:26:31,510 --> 00:26:34,569
تارا)، ما الأمر؟ ما الأمر؟)

221
00:26:35,015 --> 00:26:37,884
!لا يمكنني

222
00:26:42,150 --> 00:26:44,086
انهضي، انهضي، انهضي

223
00:26:53,130 --> 00:26:54,763
انعطفي يسارًا هنا

224
00:26:54,765 --> 00:26:58,569
هذا ثالث منعطف لليسار
تجعلني أتّخذه خلال آخر 5 دقائق

225
00:26:58,571 --> 00:27:00,470
إنّك تاءه -
لستُ تائهًا -

226
00:27:01,475 --> 00:27:02,802
انعطفي يسارًا

227
00:27:04,309 --> 00:27:09,018
إن تهت، فرجاءً أخبرني
فالوقود أثمن من غرورك

228
00:27:09,054 --> 00:27:10,888
إن أردتِ مناقشة كفائة
... الوقود، فبإمكننا التحدُّث

229
00:27:10,890 --> 00:27:14,670
إنّك لا تغلق النوافذ
الرائحة تبدو وكأنّه ملقى جثث هنا

230
00:27:14,705 --> 00:27:16,095
أوقفي السيّارة

231
00:27:17,802 --> 00:27:19,669
لمَ نتوقّف؟

232
00:27:27,115 --> 00:27:29,158
!تبًّا

233
00:27:29,384 --> 00:27:31,754
!كاذب

234
00:27:31,756 --> 00:27:35,127
لا -
ألم تكُن تلك خطّتك؟ -

235
00:27:35,129 --> 00:27:38,841
لهذا أصررت على الإرشاد
وطلبت منه أن ينام؟

236
00:27:38,876 --> 00:27:40,936
بلى، هذا بالتحديد ما أردته

237
00:27:40,971 --> 00:27:44,053
الآن ما رأيك أن تعتذري
عن الشتم ولننهِ الخلاف؟

238
00:27:45,703 --> 00:27:47,714
ماذا دهاك بحقّ السماء؟

239
00:27:47,749 --> 00:27:51,439
لو (غلين) و(تارا) ما زالا حيَّين ولم
... يواجها عوائق تؤخّرهما بشكل كبير

240
00:27:51,474 --> 00:27:54,358
فسيتابعان السفر
بسرعة 3 أميال في الساعة تقريبًا

241
00:27:54,393 --> 00:27:59,031
وقد زامنت مضيّهما بشكل صحيح في
عقلي، لذا سيكونان بالقرب من هنا

242
00:27:59,066 --> 00:28:04,738
إنّهما ليسا أولويّتنا، فأوليّتنا
(الوحيدة هي إيصالك لـ (واشنطن

243
00:28:05,685 --> 00:28:09,518
بعدما أنقذ العالم
ما زلت سأضطرّ للعيش بمفردي

244
00:28:10,864 --> 00:28:12,930
لن أتركهما

245
00:28:15,958 --> 00:28:17,525
!اللّعنة

246
00:28:19,366 --> 00:28:20,606
لمَ توقّفنا بحقّ السّماء؟

247
00:28:20,641 --> 00:28:23,286
إن نجحا بعبور النفق
فسيكونا بالقرب من هنا

248
00:28:23,620 --> 00:28:26,979
تمازحني صحيح؟
ما مشكلتك؟

249
00:28:27,845 --> 00:28:30,336
مشكلتي؟ -
أنت الجالسة بكرسيّ القيادة -

250
00:28:30,371 --> 00:28:31,916
أنت من تضعين
قدمك على المكابح اللّعينة

251
00:28:31,918 --> 00:28:35,430
هو طلب منّي التوقّف -
!لا تتوقّفي، لا تتوقّفي أبدًا -

252
00:28:35,465 --> 00:28:37,986
أعلم القواعد -
إن كنتِ تعلمينها فما حرى أن تتوقّفي -

253
00:28:37,988 --> 00:28:40,090
... حين توقّفتِ -
رفيقاي؟ -

254
00:28:40,092 --> 00:28:42,125
!رفيقاي -
ماذا؟ -

255
00:28:45,736 --> 00:28:49,024
!حتمًا تمازحني، بحقّ المسيح

256
00:28:50,806 --> 00:28:53,830
أعطني إيّاه -
تراجع -

257
00:28:53,939 --> 00:28:57,189
شطري كان في الحقيبة، والآن اختفى

258
00:28:57,224 --> 00:29:03,759
لا أحد هنا مهتمّ بشطر
أرنبي إلّا أنت، أليس كذلك؟

259
00:29:03,794 --> 00:29:05,678
أنت الوحيد الذي ما زال
يفكّر في هذا الهراء

260
00:29:06,286 --> 00:29:08,524
أفرغ كيسك -
قلت تراجع -

261
00:29:16,628 --> 00:29:21,277
أأخذت الأرنب يا (داريل)؟
أخبرني بالحقيقة

262
00:29:21,312 --> 00:29:24,950
لم آخذ شيئًا -
ماذا لدينا هنا؟ -

263
00:29:26,302 --> 00:29:27,494
هيّا

264
00:29:31,204 --> 00:29:32,910
حسنٌ، أنظروا لهذا

265
00:29:32,911 --> 00:29:37,006
وضعته في كيسي، أليس كذلك؟
حين ذهبت لقضاء حاجتي

266
00:29:37,041 --> 00:29:38,392
كذبت -
ألم تفعل ذلك؟ -

267
00:29:38,427 --> 00:29:40,903
إنّك كذبت وسرقت

268
00:29:40,938 --> 00:29:43,503
هل سنعاقب هذا الأحمق أم لا يا (جو)؟

269
00:29:44,153 --> 00:29:49,355
أنكر (داريل) أخذه نصف أرنبك
لذا نحن أمام لغز صغير هنا

270
00:29:49,390 --> 00:29:53,170
إما هو يكذب، وتلك ستكون
إهانة تستحق العقاب

271
00:29:53,205 --> 00:29:55,664
... أو

272
00:29:55,666 --> 00:30:03,065
أو أنّك زرعتها له كشرطيّ
مخنّث مخادع وجبان، أفعلت؟

273
00:30:03,100 --> 00:30:08,165
لأنّ تلك لن تكون مجرّد مخالفة
للقوعد، بل ستكون تخييبًا لأملي

274
00:30:09,138 --> 00:30:12,884
ستكون كذلك، لم أفعلها -
جيّد -

275
00:30:14,688 --> 00:30:15,819
... حسنٌ

276
00:30:17,771 --> 00:30:21,699
لقّنوه درسًا يا سادة، إنّه كاذب
حقير وقد ضقت ذرعًا بكذبه

277
00:30:21,734 --> 00:30:23,459
استفيضوا في تلقينه

278
00:30:25,482 --> 00:30:29,323
رأيته يفعلها -
ولمَ لم تحاول منعه؟ -

279
00:30:30,170 --> 00:30:36,976
أراد إكمال تلك اللّعبة وتركته
أنت صدقت، أما هو فقد كذب

280
00:30:37,422 --> 00:30:40,828
أنت تفهم القواعد، أما هو لا

281
00:30:44,515 --> 00:30:47,747
يبدو أنّك ستنال شطر الرأس أيضًا

282
00:31:05,092 --> 00:31:10,127
(اذهب، اذهب واعثر على (ماجي

283
00:31:10,983 --> 00:31:12,806
لا، لا

284
00:31:12,841 --> 00:31:15,957
لا -
غلين)، لا يمكنك إنقاذي) -

285
00:31:17,133 --> 00:31:19,756
حتّى إن أخرجتني من
هذه فلن يمكنني الركض

286
00:31:19,791 --> 00:31:21,582
وإن حاولت مساعدتي
فسينالون من كلينا

287
00:31:21,617 --> 00:31:24,384
حتمًا هناك حلّ
حتمًا ثمّة حلّ مختلف

288
00:31:24,419 --> 00:31:28,178
غلين)، إنّهم قادمون) -
!لن أتركك، لن أتركك -

289
00:31:28,213 --> 00:31:29,639
!ارحل من هنا

290
00:31:31,576 --> 00:31:33,023
!اذهب

291
00:31:35,540 --> 00:31:36,827
لا

292
00:31:47,296 --> 00:31:48,359
!هيّا

293
00:31:50,133 --> 00:31:52,194
!هيّا

294
00:31:54,790 --> 00:31:56,349
!انبطحا

295
00:32:29,043 --> 00:32:31,311
!يا إلهي

296
00:32:42,093 --> 00:32:45,531
مرحبًا -
مرحبًا -

297
00:32:59,911 --> 00:33:01,910
ربّاه، أنت جميلة جدًّا

298
00:33:04,412 --> 00:33:07,308
كيف الوضع؟ -
نهاية النفق مؤمّنة -

299
00:33:07,343 --> 00:33:09,678
إن حاول أيّ شيء الدخول
فسنسمعه قبل وقت كافٍ

300
00:33:10,387 --> 00:33:15,371
لم نتعارف بشكل رسميّ -
(آسف، (تارا)، أقدّم لك (ماجي -

301
00:33:15,406 --> 00:33:16,765
(ماجي)، أقدّم لك (تارا) -
مرحبًا -

302
00:33:16,800 --> 00:33:18,413
مرحبًا

303
00:33:21,667 --> 00:33:23,499
إنّه مولع جدًّا بك

304
00:33:25,381 --> 00:33:29,550
قابلت (تارا) في الطريق
ما كنت سأصل لهنا لولاها

305
00:33:31,925 --> 00:33:33,629
شكرًا لك

306
00:33:39,374 --> 00:33:42,261
حين سمعَت بما أفعله
فقالت أنّها ستساعدني

307
00:33:42,296 --> 00:33:44,405
إنّها إنسانة ودودة لهذه الدرجة

308
00:34:02,581 --> 00:34:03,519
ما الأمر؟

309
00:34:04,196 --> 00:34:09,164
قال توًّا أنّه يعلم بما سبب الاندلاع؟

310
00:34:11,044 --> 00:34:15,554
أجل، هو يعلم

311
00:34:16,634 --> 00:34:19,785
دعيني أخمّن، طلب منكما
الذهاب للعاصمة معه؟

312
00:34:19,820 --> 00:34:25,898
أنا سعيد جدًّا لأنّكم التقيتم
يجب أن تمضوا بقيّة الليلة تحتفلون

313
00:34:26,552 --> 00:34:31,214
لأنّ غدًا لا سبب يمنعنا نحن
... الثمانية من حزم أغراضنا

314
00:34:30,775 --> 00:34:33,047
في تلك الشاحنة
(والذهاب إلى (واشنطن

315
00:34:34,248 --> 00:34:37,287
إنّه محقّ، سأذهب معه

316
00:34:38,936 --> 00:34:41,207
لا، إنّه مُخطئ

317
00:34:41,371 --> 00:34:44,734
يفصلنا 55% من الطريق
(بين (هيوستن) و(واشنطن

318
00:34:44,769 --> 00:34:48,333
ورغم أنّنا استقللنا شاحنة عسكريّة
مصفّحة، إلّا أنّنا فقدنا 8 أناس

319
00:34:48,368 --> 00:34:50,459
ذلك لم يكُن خطأنا -
لقد ماتوا -

320
00:34:51,709 --> 00:34:55,092
لا أتوقّع أن يحالفنا حظّ أوفر مع
سيّارة جلب البقالة التي وجدناها

321
00:34:56,102 --> 00:34:58,829
(يفصلنا يوم من السير عن (تيرمنيس
من يعلم ماذا عساهم يملكون هناك؟

322
00:34:59,906 --> 00:35:01,872
لن نتضرر إن تفقّدناهم

323
00:35:01,907 --> 00:35:06,475
ربّما نأخذ منهم بعض المؤن ولعلّنا
حتّى نجنّد بعضهم للمجيء معنا

324
00:35:06,510 --> 00:35:11,834
سأذهب معكم يا رفاق
(لكن بعد أن أرى (تيرمنيس

325
00:35:13,524 --> 00:35:17,501
ربّما يكون أخي هناك
يجب أن أتأكّد من ذلك

326
00:35:18,597 --> 00:35:22,413
أنا أيضًا، أنا وهي

327
00:35:24,265 --> 00:35:26,531
... طالما يقول لي أنّي مُخطئ

328
00:35:31,269 --> 00:35:33,182
فأنا مُنصت

329
00:35:33,275 --> 00:35:36,543
غدًا نذهب لنهاية الخطّ

330
00:35:37,643 --> 00:35:39,478
(ثم إلى (واشنطن

331
00:35:42,148 --> 00:35:46,179
لا أصدّق ذلك -
أعلم، كنّا هناك -

332
00:35:46,320 --> 00:35:49,388
مجموعة كاملة هاجمتنا

333
00:35:50,655 --> 00:35:53,022
لم يكُن معنا رصاص كافٍ

334
00:35:55,958 --> 00:35:58,970
سئمت التفكير فيما كنت
ستفعل لو كنت معنا

335
00:36:00,295 --> 00:36:04,611
لذا رفعت عزمي
لمنتهاه وأملت الأفضل

336
00:36:04,646 --> 00:36:06,167
هذا غير واقعيّ

337
00:36:06,785 --> 00:36:10,493
مثل طلبك من أولئك القوم التريّث
عن إنقاذ العالم ريثما تجد زوجتك؟

338
00:36:11,369 --> 00:36:14,955
أنا رجل مقنع -
أجل -

339
00:36:49,511 --> 00:36:52,828
ماذا تفعلين؟ -
آسفة -

340
00:36:53,697 --> 00:36:58,505
إنّها الصورة الوحيدة التي أملكها عنك -
لا تحتاج لصورة عنّي -

341
00:36:59,669 --> 00:37:01,738
لن تحتاجها مجددًا

342
00:38:17,709 --> 00:38:18,992
"برق أبيض"

343
00:38:19,027 --> 00:38:24,136
أسهل شيء تعدّه بأقل المؤن
أنصحك أن تبدأ شربه بتروّي

344
00:38:24,171 --> 00:38:26,377
ربّما معدتك أفرغ مما تظنّ

345
00:38:29,841 --> 00:38:34,377
لم أحتسِ الخمر في
الفجر منذ انهار كلّ شيء

346
00:38:34,577 --> 00:38:37,844
الانهيار، لم أنظر لما
جرى بتلك الطريقة

347
00:38:37,879 --> 00:38:41,232
بدى إليّ أنّ الأشياء
بدأت تتساوى معًا

348
00:38:42,547 --> 00:38:48,242
أقلّها بالنسبة لرجال مثلنا
العيش على هذا النحو والنجاة

349
00:38:48,277 --> 00:38:50,588
نفعل هذا منذ البداية، صحيح؟

350
00:38:52,801 --> 00:38:54,699
إنّنا نقترب

351
00:39:04,461 --> 00:39:10,630
أرأيت هذه قبلًا؟ -
أجل، أؤكد لك أنّها كذبة -

352
00:39:11,431 --> 00:39:13,886
ليس ملجئًا للجميع

353
00:39:14,486 --> 00:39:17,751
لن يرحّبوا برجال
مثلي ومثلك بالأحضان

354
00:39:20,254 --> 00:39:21,828
إذًا أهذه وجهتنا؟

355
00:39:21,863 --> 00:39:24,553
إذن تسأل الآن؟ -
أجل -

356
00:39:25,715 --> 00:39:32,972
كنّا في بيت نباشر أمورنا
وذلك اللّعين كان مختبئًا فيه

357
00:39:33,172 --> 00:39:39,077
خنق زميلنا (لو) وتركه يتحوّل
فقام (لو) بمهاجمتنا جميعًا

358
00:39:41,113 --> 00:39:42,779
لاذ بالفرار

359
00:39:42,781 --> 00:39:48,900
اقتفينا أثره لهذه القضبان وعند
أحد تلك اللّافتات فعلمنا وجهته

360
00:39:48,935 --> 00:39:51,640
أرأيتم وجهه؟ -
توني) فقط رآه) -

361
00:39:51,675 --> 00:39:53,808
هذا يكفي للحساب

362
00:39:58,089 --> 00:39:59,490
يخصّني

363
00:41:36,993 --> 00:41:39,557
أنزلوا أسلحتكم، يجب أن تؤمَّنوا"
"(لقد وصلتم (تيرمنيس

364
00:42:16,044 --> 00:42:18,932
(مرحبًا، أنا (ماري

365
00:42:19,726 --> 00:42:22,562
يبدو أنّكم لبثتم مسافرين برًّا لفترة

366
00:42:22,597 --> 00:42:23,895
أجل

367
00:42:24,469 --> 00:42:27,658
دعونا نستوفي إجراءات
دخولكم وسأعدّ لكم طعامًا

368
00:42:27,693 --> 00:42:29,762
(مرحبًا بكم في (تيرمنيس

