1
00:00:04,880 --> 00:00:10,400
هل ستتركينها بقية العام؟ -
أجل، طيلة العام -

2
00:00:11,020 --> 00:00:16,240
منذ أن جعلتنا نرمي شجرة عيد الميلاد مباشرة
.بعد انتهاء عيد الميلاد. لذا سأتركها لآخر مرة

3
00:00:16,780 --> 00:00:21,260
إن كانت فكرتك عن المرح جمع 
.أوراق الصنوبر المتساقطة، فلا بأس بهذا

4
00:00:21,340 --> 00:00:25,340
.كما وأن له سلطة في التحكم بوقت المرح

5
00:00:25,420 --> 00:00:27,060
.لا بأس بهذا يا أمي، سأتولى أمره

6
00:00:27,140 --> 00:00:28,980
.حسنُ

7
00:00:29,060 --> 00:00:30,980
.حسنُ يا (ماغي)، دعينا ننطلق

8
00:00:31,060 --> 00:00:33,820
حسنُ

9
00:00:33,900 --> 00:00:36,860
شكراً على دعوتك لنا، العشاء
.كان لذيذاً كالعادة

10
00:00:37,140 --> 00:00:39,140
.شكراً يا أمي

11
00:00:41,120 --> 00:00:43,720
.رحلة ممتعة أيها القبطان

12
00:00:43,800 --> 00:00:45,760
.(ليلة سعيدة يا (ستار بوك

13
00:00:50,400 --> 00:00:52,840
كيف كان العمل؟ جيد؟

14
00:00:52,920 --> 00:00:55,760
أجل. جيد

15
00:00:55,840 --> 00:00:57,680
.. حسنُ

16
00:01:04,080 --> 00:01:06,480
.حسنُ، قُودي بحذر

17
00:01:12,080 --> 00:01:14,080
.عمتَ مساءُا يا أبي

18
00:01:21,600 --> 00:01:25,560
هنا على الرغم من الاختراعات التي
لا مثيل لها، فلن تُنفق 110 دولارًا عليها

19
00:01:25,600 --> 00:01:26,980
.جميعكم يعرف هذا

20
00:01:27,060 --> 00:01:31,180
ولن تُنفقوا 100 دولار حتى
،لدينا عرض خاص فقط لشهرِ واحد

21
00:01:31,240 --> 00:01:36,990
وكل ما عليك دفعه في كل هذه
.الحزمة مجرد 39.92 دولارًا

22
00:01:47,480 --> 00:01:50,080
أبي؟

23
00:01:52,160 --> 00:01:55,960
!خلتكم رحلتوا يا رفاق

24
00:01:56,000 --> 00:01:58,400
أين أمي؟

25
00:02:17,000 --> 00:02:18,920
مرحبا

26
00:02:20,960 --> 00:02:22,880
!مرحبا

27
00:02:25,160 --> 00:02:27,400
.. (دانا)

28
00:02:27,480 --> 00:02:31,240
أمي؟ ما الخطب؟

29
00:02:31,320 --> 00:02:34,560
.. نحن

30
00:02:34,640 --> 00:02:38,000
.لقد فقدنا والدكِ ..

31
00:02:38,040 --> 00:02:40,080
.. لقد أصابه

32
00:02:40,160 --> 00:02:44,160
تضخم في الشريان التاجي
.منذ ساعة مضت

33
00:02:45,600 --> 00:02:48,800
.لقد مات

34
00:03:43,641 --> 00:03:46,359
"الحقيقة هناك"

35
00:03:51,868 --> 00:03:55,100
"(جامعة (جاكسون"
"رالي، كاليفورنيا"

36
00:03:59,360 --> 00:04:02,760
... أقسم لك، في يوم الكريسماس

37
00:04:02,840 --> 00:04:06,280
تقوم عائلتي بفتح
،الهدايا وكل شيء

38
00:04:06,360 --> 00:04:10,320
،وأنا جالسة في عالمي الصغير أفكر

39
00:04:10,400 --> 00:04:12,960
.وأتمنى أن يكون (جيم) موجودًا

40
00:04:13,000 --> 00:04:14,560
.أعرف

41
00:04:21,600 --> 00:04:24,880
.يا للهول ...ضبطنا

42
00:04:27,120 --> 00:04:30,120
نعم يا سيدي؟ -
.لخارج السيارة، من فضلك -

43
00:04:30,160 --> 00:04:33,480
.أنا آسف يا سيدي، سنذهب الآن

44
00:04:33,520 --> 00:04:36,500
.لقد قلت، أخرج من السيارة

45
00:04:47,200 --> 00:04:49,640
.أنزل يديك

46
00:04:52,320 --> 00:04:55,040
.دعنا نرى الهوية الشخصية

47
00:04:55,120 --> 00:04:57,720
.لا، لن يحدث إلا عندما أرى هويتك

48
00:05:06,001 --> 00:05:08,721
"مقر مكتب التحقيقات الفيدرالي"
"العاصمة (واشنطن)"

49
00:05:17,600 --> 00:05:20,160
،أخر مرة كنت مُنهمك فيها

50
00:05:20,240 --> 00:05:23,360
اتضح أنك تقرأ أخبار
.فيديو للكبار

51
00:05:23,440 --> 00:05:25,840
.لم أخالكِ ستأتي اليوم

52
00:05:25,880 --> 00:05:28,400
كيف حالك يا (دانا)؟

53
00:05:28,480 --> 00:05:30,640
!(دانا)

54
00:05:30,680 --> 00:05:32,640
.أنا بخير، شكرًا لك

55
00:05:32,680 --> 00:05:36,200
على ماذا تعمل؟

56
00:05:36,280 --> 00:05:39,280
منذ يومين، تم خطف
(ثنائي في جامعة (جاكسون

57
00:05:39,520 --> 00:05:43,880
(اليزابيث هاولي)
.و(جيمس سامرز).. كلاهما في التاسعة عشر

58
00:05:43,960 --> 00:05:46,520
في العام الماضي، تم خطف
،ثنائي أخر حتى اليوم

59
00:05:46,560 --> 00:05:49,560
عدا أن الخطف حدث
.(في جامعة (ديوك

60
00:05:49,600 --> 00:05:53,160
بعد أسبوع من الخطف، وجدوا
.جثة كل منهم، موتى

61
00:05:53,240 --> 00:05:56,440
 تم خطفهم أحياء
.وتعذيبهم في هذه المدة

62
00:05:56,520 --> 00:05:59,440
لم يكن هناك أي اعتقالات، الشرطة
،تعتقد أن الجاني فعلها مرة واحدة

63
00:05:59,480 --> 00:06:02,240
ولكن اتضح الآن
.أنها سلسلة من الحوادث

64
00:06:02,320 --> 00:06:07,120
على أي حال، إن كان هذا
.صحيحًا، فأمامنا 5 أيام لنعثر عليهم

65
00:06:07,200 --> 00:06:09,480
.هذا موعد مُحبط

66
00:06:09,520 --> 00:06:11,920
،إليكِ بموعد أخر مُحبط

67
00:06:14,120 --> 00:06:17,080
خلال أسبوع سيجلس 
.. لوثر لي باغز) على كرسي)

68
00:06:17,160 --> 00:06:19,160
.بغرفة الغاز في كارولينا الشمالية ..

69
00:06:19,240 --> 00:06:23,700
ما صلته بالأمر؟ -
.يدعي أن لديه معلومات عن الخاطفين -

70
00:06:24,300 --> 00:06:27,480
(قام بوصف سوار (هاولي
.بكل تفاصيله

71
00:06:27,560 --> 00:06:30,200
هذه المعلومات لا يعرفها
.سوى أفراد عائلتها

72
00:06:30,280 --> 00:06:33,280
.أو الخاطفون

73
00:06:33,360 --> 00:06:37,840
باغز) يعتقد إن قامت)
،موهبته هذه بمُساعدة الفتية

74
00:06:37,920 --> 00:06:40,560
سيتم تخفيض عقوبته
.إلى السجن مدى الحياة

75
00:06:40,640 --> 00:06:43,080
موهبته؟

76
00:06:43,120 --> 00:06:47,800
يدعي أنه حصل على هذه 
.المعلومات خلال التخاطر الروحاني

77
00:06:49,160 --> 00:06:52,200
مولدر)، هل أتوقع الكشف)
عن أي شكوك هنا؟

78
00:06:52,280 --> 00:06:54,080
،ربما

79
00:06:54,160 --> 00:06:58,120
باغز) كان موجودًا)
.في الغرفة من قبل

80
00:06:58,200 --> 00:07:00,280
.ساعدت معلوماتي على إرساله هناك

81
00:07:00,360 --> 00:07:05,240
في الواقع كان مربوطًا بالكرسي 
.قبل أن يتلقى أي أمر تنفيذي

82
00:07:05,320 --> 00:07:11,160
يقول أن هذه التجربة قامت بتحفيز 
.قدرته على التواصل مع الأرواح والشياطين

83
00:07:11,200 --> 00:07:13,760
أنا أؤمن بالتخاطر 
.الوجداني بدون أي شك

84
00:07:13,840 --> 00:07:17,280
ولكن ليس في هذه
.(القضية، وليس (باغز

85
00:07:17,360 --> 00:07:21,400
إذن تعتقد أن (باغز) يشرف
.على عملية الخطف من الداخل

86
00:07:21,480 --> 00:07:26,800
عملية احتيال لإنقاذ حياته؟

87
00:07:26,880 --> 00:07:29,560
.. (في عمر السادسة، قام (لوثر باغز

88
00:07:29,640 --> 00:07:33,080
بذبح كل حيوان أليف
.في مربعه السكني

89
00:07:33,160 --> 00:07:36,800
،وعندما أصبح بالثلاثين من عمره
،قام بخنق خمس عائلات في عشاء عيد الشكر

90
00:07:36,840 --> 00:07:40,240
وبعدها جلس لمشاهدة الربع الأخير
.(من مباراة (ديترويت) و(جرين

91
00:07:40,280 --> 00:07:47,360
بعض القتلة نتاج المجتمع
.والبعض يتصرف طبقًا لعنف ماضيه

92
00:07:47,440 --> 00:07:51,720
.باغز) يقتل لأنه يحب القتل)

93
00:07:53,320 --> 00:07:55,400
وهل طلبوا منك التحدث معه؟

94
00:07:55,480 --> 00:07:58,760
في الواقع، هو من
 .طلب التحدث معي

95
00:07:58,800 --> 00:08:02,080
لما أنت؟ -
،قرأ معلوماتي الشخصية -

96
00:08:02,160 --> 00:08:06,360
ويشعر أنني الشخص الوحيد
.الذي يفهمه جيدًا

97
00:08:06,400 --> 00:08:08,920
على أي حال، سأسافر
.إلى (ريلي) بعد ظهر اليوم

98
00:08:09,000 --> 00:08:11,120
.سأذهب معك

99
00:08:13,200 --> 00:08:15,960
.الجنازة عند الظهيرة

100
00:08:16,040 --> 00:08:18,680
.أعتقد أن عليكِ أخذ بعض الوقت

101
00:08:18,760 --> 00:08:23,160
.أنا بحاجة للعمل -
.أنا آسف على والدك -

102
00:08:29,320 --> 00:08:31,320
أراكِ لاحقًا -
.حسنُ -

103
00:09:09,040 --> 00:09:11,520
كقبطان أراد أن يتم
(دفنه في (أرلينغتون

104
00:09:11,600 --> 00:09:15,640
.مع مراسم جنازة كاملة ...

105
00:09:15,720 --> 00:09:17,840
.إنها بالضبط الطريقة التي أرادها

106
00:09:20,040 --> 00:09:22,440
.للعائلة فقط

107
00:09:36,280 --> 00:09:41,480
هذه الأغنية التي عُزفت عندما 
.عادت سفينته من الحصار الكوبي

108
00:09:41,560 --> 00:09:48,640
.جاء مباشرة إلي وطلب الزواج

109
00:09:52,040 --> 00:09:57,160
،أعرف أنكِ ووالدي كنتم .. مُحبطان

110
00:09:57,240 --> 00:09:59,960
لأنني اخترت ما أنا
،عليه الآن بدلاً من الطب

111
00:10:00,040 --> 00:10:02,280
.ولكن أريد أن أعرف ...

112
00:10:05,720 --> 00:10:07,920
هل كان فخورًا بي؟

113
00:10:10,640 --> 00:10:13,120
.كان والدك

114
00:10:21,600 --> 00:10:25,100
"السجن المركزي"
"رالي، كارولينا الشمالية"

115
00:10:25,640 --> 00:10:29,840
(روح (لوثر باغز

116
00:10:29,880 --> 00:10:33,200
.تغرق في جحيم من النار والماء ...

117
00:10:39,600 --> 00:10:41,520
.إنه معنا الآن

118
00:10:41,600 --> 00:10:43,880
معنا؟

119
00:10:43,960 --> 00:10:46,680
أتقصد أرواح ضحاياك؟

120
00:10:50,640 --> 00:10:53,120
.الموتى

121
00:10:53,200 --> 00:10:55,640
... الأحياء

122
00:10:55,720 --> 00:10:58,080
.كل الأرواح متصلة

123
00:10:58,160 --> 00:11:00,720
وأنت همزة الوصل بينهم؟

124
00:11:06,280 --> 00:11:09,800
... (داينا)

125
00:11:11,880 --> 00:11:14,120
... (فوكس)

126
00:11:14,160 --> 00:11:20,360
أرجوكم يجب أن تفهموا أنه 
،من هنا بوسعنا العودة للماضي

127
00:11:20,400 --> 00:11:24,720
.ونستطيع رؤية الحاضر ومعرفة المستقبل

128
00:11:24,800 --> 00:11:29,560
من هنا؟
أين أنت بالضبط؟

129
00:11:40,480 --> 00:11:47,560
(لابد أن يحظى السيد (باغز
.بتعويض عن انتهاكاته

130
00:11:47,640 --> 00:11:50,200
هذا بالضبط ما ستقوم به
،ولاية (كارولينا) الشمالية

131
00:11:50,280 --> 00:11:52,240
.الأسبوع القادم ..

132
00:11:59,040 --> 00:12:01,880
،دعنا نتفق

133
00:12:01,960 --> 00:12:05,680
حياة (باغز) مُقابل الفتية
أتعي ما أقوله؟

134
00:12:05,760 --> 00:12:09,200
عليك إثبات حقيقة
.ما تقوله أولاً

135
00:12:15,280 --> 00:12:17,760
(لا تُسيء فهمي يا (لوثر

136
00:12:19,960 --> 00:12:23,000
.أريد أن أصدق

137
00:12:36,560 --> 00:12:38,320
!يا إلهي، لا

138
00:12:38,400 --> 00:12:42,600
!يجب أن أتوقف، توقف

139
00:12:42,680 --> 00:12:44,720
!ألم

140
00:12:44,800 --> 00:12:47,080
!ألم!، هناك ألم رهيب

141
00:12:47,160 --> 00:12:53,760
.(الفتى، (جيم

142
00:12:53,840 --> 00:12:57,120
،إنه مربوط بخيط

143
00:12:57,160 --> 00:12:59,560
!خيط حِزم

144
00:13:09,960 --> 00:13:15,280
يقومون بجلدهم بشماعات 
.معطف، شماعات سلكية

145
00:13:31,040 --> 00:13:32,960
،مكانُ مظلم

146
00:13:34,360 --> 00:13:36,320
... وبارد

147
00:13:38,920 --> 00:13:40,840
!قبو

148
00:13:42,680 --> 00:13:44,640
."مستودع، "مدان

149
00:13:51,080 --> 00:13:55,480
،تمثال ملاك من الصخور

150
00:13:56,720 --> 00:13:59,240
.. شلال

151
00:13:59,320 --> 00:14:02,320
،ماء يسقط

152
00:14:02,400 --> 00:14:05,160
.ليس شلال، وليست ماء

153
00:14:08,240 --> 00:14:10,320
.إنهم هناك

154
00:14:15,080 --> 00:14:18,400
.يا إلهي، علي الذهاب

155
00:14:18,480 --> 00:14:23,320
.يجب أن أذهب

156
00:14:36,240 --> 00:14:40,920
لقد مزقت هذه من قميصي
(لفريق الـ (نيكس

157
00:14:41,000 --> 00:14:43,840
.لا علاقة له بالجريمة نهائيًا

158
00:14:57,480 --> 00:15:03,400
"مكان ما وراء البحر"

159
00:15:05,040 --> 00:15:08,080
"مكان ما ينتظرني"

160
00:15:19,800 --> 00:15:22,360
هل وصلتك رسالتي يا (ستار بوك)؟

161
00:15:30,080 --> 00:15:32,480
سكالي)، ما الأمر؟)

162
00:15:34,360 --> 00:15:36,680
هل قال (باغز) شيء لكِ؟

163
00:15:36,720 --> 00:15:39,800
.لا

164
00:15:39,880 --> 00:15:42,880
.إنه والدي، أنا آسفة

165
00:15:42,960 --> 00:15:44,720
.لا بأس

166
00:15:44,800 --> 00:15:48,520
.لما لا تعودين إلى الفندق

167
00:15:48,600 --> 00:15:50,760
.(لقد كشفنا احتيال (باغز

168
00:15:50,840 --> 00:15:53,320
،ليس (باغز) كما يدعي نفسه

169
00:15:53,400 --> 00:15:55,360
.ربما يكون هو من دبر للخطف

170
00:15:55,400 --> 00:15:59,560
،يعرف الآن أننا كشفنا أمره
.لا فرصة له في هذه التمثيلية

171
00:15:59,640 --> 00:16:02,320
سأظل هنا بضعة ساعات
.في محاولة لاستجوابه

172
00:16:02,400 --> 00:16:05,400
على أمل أن يُخبرني
.بمكان الأولاد

173
00:16:05,480 --> 00:16:08,600
"مكان ما"

174
00:16:08,680 --> 00:16:10,920
"وراء الشاطئ"

175
00:16:11,000 --> 00:16:13,840
"سنُقبل بعضنا مثلما فعلنا"

176
00:16:13,920 --> 00:16:17,280
"سنكون سُعداء"

177
00:16:31,400 --> 00:16:35,120
.مياه تسقط، ليس شلال

178
00:16:43,040 --> 00:16:45,160
!تمثال ملاك من الصخور

179
00:17:10,561 --> 00:17:12,861
"مدان"

180
00:18:20,400 --> 00:18:23,440
.(أنا (مولدر

181
00:18:28,480 --> 00:18:31,040
(سمعت للتو أن عائلة (ليز هاولي
،تعرفت على الهوية

182
00:18:31,120 --> 00:18:32,780
في التعويذة
.التي وجدتيها في المستودع

183
00:18:32,860 --> 00:18:34,460
الشرطة تفتش هذا
،المكان شبرًا تلو الأخر

184
00:18:34,540 --> 00:18:37,240
ولكن لم يتمكنوا من العثور
.على أي شيء حتى الآن

185
00:18:39,680 --> 00:18:43,360
توقعت أن أجدك
.في مسرح الجريمة

186
00:18:43,440 --> 00:18:45,600
هل اعترف (باغز)؟

187
00:18:45,680 --> 00:18:50,760
لا، إنها خمس ساعات
(من خواطر (باغز

188
00:18:50,840 --> 00:18:54,160
بعد 3 ساعات طلبت منه أن
.. (يستعدي روح (جيمي هيندركس

189
00:18:54,240 --> 00:18:57,240
.وطلبت منهم المراقبة التامة ..

190
00:18:57,320 --> 00:19:01,760
أتعرفين، الرجل ميت منذ
.عشرين عامًا ولكنه لم يفقد شخصيته

191
00:19:01,840 --> 00:19:04,280
لقد كذبت على الشرطة
بأمر عثوري على المستودع

192
00:19:05,720 --> 00:19:09,360
،لم ألاحظ أي أنشطة مشبوهة

193
00:19:09,440 --> 00:19:11,400
فكيف وجدتيه إذن؟

194
00:19:11,480 --> 00:19:14,640
.(لقد كان كما قال (باغز

195
00:19:14,720 --> 00:19:18,040
.(لقد أخبرتك بأمر (باغز) يا (سكالي -
،لم أذهب باحثة عنه -

196
00:19:18,120 --> 00:19:21,060
مررت على منطقة كان
.فيها العلامات التي أخبرنا بها

197
00:19:21,200 --> 00:19:23,760
(لا أهمية لهذا، إنه ما يريده (باغز

198
00:19:23,840 --> 00:19:28,280
كان من الممكن أن تقعي في
.فخ وتصبحي ميتة الآن

199
00:19:28,320 --> 00:19:32,280
لماذا شعرتِ أنه يجب
أن تكذبي في تقرير الشرطة؟

200
00:19:32,320 --> 00:19:37,500
ظننت أنها ستكون التفسير
.الأفضل تحت هذه الظروف

201
00:19:37,680 --> 00:19:41,760
ما تحاولين قوله، أنكِ لا تريدين
. (الاعتراف بأنكِ تصدقين (باغز

202
00:19:41,960 --> 00:19:44,800
كان المكتب يتوقع شيء 
،كهذا من (مولدر) المخيف

203
00:19:45,720 --> 00:19:47,200
.(وليس (دانا سكالي ..

204
00:19:50,240 --> 00:19:55,680
ظننتك ستكون سعيد بأنني
.تفتحت على إمكانيات مدقعة كهذه

205
00:19:55,760 --> 00:19:57,600
لما الآن؟

206
00:19:57,680 --> 00:19:59,840
بعد كل ما رأيناه، لماذا (باغز)؟

207
00:20:05,920 --> 00:20:08,880
هل هذا له علاقة بوالدك؟

208
00:20:10,760 --> 00:20:13,600
لقد قال أنه لم يُوافق أن 
.تصبحي عميلة للمباحث الفيدرالية

209
00:20:13,680 --> 00:20:16,400
بكونك في هذا العمل
،الآن، تشعرين أنكِ مذنبة

210
00:20:16,480 --> 00:20:20,640
،أو لا تشعرين براحة أو استقرار
أعتقد أن عليكِ العودة

211
00:20:22,120 --> 00:20:26,000
،لأن هذا يشوش على حُكمك
.وتعرضين نفسك للخطر

212
00:20:27,160 --> 00:20:30,600
.أنا أحب هذا العمل -
.أنتِ تحبين والدك -

213
00:20:34,680 --> 00:20:36,680
.. (دانا)

214
00:20:38,000 --> 00:20:42,240
قومي بالتطلع إلى الإمكانيات
.المُدقعة عندما تتواجد الحقيقة

215
00:20:42,320 --> 00:20:46,040
.هذا يشمل (لوثر باغز) ووالدك

216
00:20:50,640 --> 00:20:55,720
(بالنسبة لـ (لوثر باغز
.إنه الأعظم في الكذب

217
00:20:55,880 --> 00:21:01,440
أعرف أنه يعمل مع شخص بالخارج
.وخططوا لهذه الأدلة

218
00:21:01,640 --> 00:21:04,200
،يجب أن نحذر في خطوتنا التالية

219
00:21:04,280 --> 00:21:07,320
.لأنه يخطط خمس خطوات أمامنا ...

220
00:21:07,400 --> 00:21:10,440
الميزة الوحيد التي
.لدينا هي الوقت

221
00:21:12,101 --> 00:21:15,041
"(اختبار غرفة الغاز في إعدام (باغز"

222
00:21:15,402 --> 00:21:17,002
"السجن المركزي"
"رالي)، كارولينا الشمالية)"

223
00:21:17,040 --> 00:21:19,440
.(ألقي نظرة على هذا يا (سكالي

224
00:21:20,480 --> 00:21:23,760
هذا غير معقول، هل عثروا عليهم؟

225
00:21:23,800 --> 00:21:26,360
هذا ما أريده بالضبط
.(كي يتخيله (باغز

226
00:21:26,440 --> 00:21:29,120
أنا لا أفهم، لماذا لم
تخبرنا الشرطة؟

227
00:21:29,200 --> 00:21:31,320
،لم يتم العثور عليهم
.المقال مزيف

228
00:21:31,400 --> 00:21:34,880
قامت الصحيفة بفعل هذا 
.لنا، 6 أشخاص فقط يعرفون الأمر

229
00:21:34,960 --> 00:21:38,480
سيحصل (باغز) لاحقًا اليوم
على امتيازه بالتحدث في الهاتف

230
00:21:38,560 --> 00:21:41,240
على أمل أن يتصل بشريكه
.لمعرفة ما حدث

231
00:21:55,400 --> 00:21:58,000
.الهاتف بعد ساعتين

232
00:22:21,760 --> 00:22:24,120
.ابدأ

233
00:22:30,400 --> 00:22:32,400
.أغلقوا هذا الهاتف

234
00:22:32,480 --> 00:22:34,160
.أغلقوه

235
00:22:34,240 --> 00:22:37,600
.(إنه هاتفك يا (مولدر

236
00:22:43,080 --> 00:22:45,920
(مولدر) -
كيف لا تُصدقني؟ -

237
00:22:47,040 --> 00:22:52,000
.العميلة (سكالي) تُصدقني

238
00:22:52,080 --> 00:22:54,920
العميلة (سكالي) تصدق
،ما نصدقه جميعًا

239
00:22:55,000 --> 00:22:59,280
.أن الأولاد تحت سيطرتك ..
أين هم الآن؟

240
00:23:05,800 --> 00:23:11,240
(حتى لو كان يخدعنا يا (مولدر
،يجب أن نتبعه، لأنه خلال 3 أيام

241
00:23:11,320 --> 00:23:13,880
 (ليز هاولي) و(جيم سامرز)
.في تعداد الموتى

242
00:23:13,960 --> 00:23:16,200
واليوم التالي، دليلنا الوحيد
،لهذه القضية

243
00:23:16,280 --> 00:23:19,680
سيتم إعدامه على 
.كرسي في غرفة الغاز

244
00:23:19,760 --> 00:23:22,040
.يجب أن نوافقه

245
00:23:27,000 --> 00:23:30,800
لقد ثار الخاطفون
من إمكانية كونهم قتلة

246
00:23:30,880 --> 00:23:33,120
ما هو الإسم؟

247
00:23:34,200 --> 00:23:37,000
... لا أستطع أن أرى، ذكر

248
00:23:37,080 --> 00:23:39,840
.قُم بوصفه

249
00:23:39,920 --> 00:23:42,120
... صغير

250
00:23:42,200 --> 00:23:45,200
... رفيع

251
00:23:45,280 --> 00:23:48,560
.في أواخر العشرينات ..

252
00:23:48,640 --> 00:23:52,240
... جمجمة، جمجمة بشرية

253
00:23:52,280 --> 00:23:54,160
.رمادي فضي ..

254
00:23:54,240 --> 00:23:55,880
،عيناه

255
00:23:55,960 --> 00:23:58,520
،باردة .. باردة للغاية

256
00:23:58,600 --> 00:24:02,400
.(تحدق إلى (إليزابيث ...

257
00:24:03,680 --> 00:24:05,920
!يا إلهي، السلك معه

258
00:24:06,000 --> 00:24:07,400
.لا

259
00:24:07,480 --> 00:24:10,120
.أرجوك .. لا

260
00:24:16,320 --> 00:24:18,040
أين هو؟

261
00:24:19,800 --> 00:24:23,120
.. لقد انتهى

262
00:24:23,200 --> 00:24:25,080
،وذهب بجوار النافذة ..

263
00:24:25,160 --> 00:24:27,480
.. يعيد تفكيره

264
00:24:27,520 --> 00:24:30,640
.يعيد تفكيره في قتلهم

265
00:24:33,360 --> 00:24:35,320
!ينتظر

266
00:24:36,760 --> 00:24:39,720
هناك مرفأ صغير
(على بحيرة (جوردن

267
00:24:39,760 --> 00:24:41,720
هل كتبتِ هذا؟

268
00:24:45,840 --> 00:24:47,960
.. (مولدر)

269
00:24:48,040 --> 00:24:51,800
.لا تقترب من الصليب الأبيض

270
00:24:51,840 --> 00:24:55,240
.. نحن نراك تسقط

271
00:24:55,280 --> 00:24:59,960
.ودمائك تسيل هناك ..

272
00:25:30,880 --> 00:25:33,480
!مشطوا المرفأ

273
00:25:54,400 --> 00:25:57,080
!عميل فيدرالي

274
00:25:57,160 --> 00:25:58,640
!(مولدر)

275
00:26:07,280 --> 00:26:10,480
!نريد إسعاف، لقد سقط شُرطي

276
00:26:35,680 --> 00:26:37,800
ماذا لدينا؟

277
00:26:37,880 --> 00:26:40,000
لقد عبرت للداخل
.إلى عظام الفخذ العلوي

278
00:26:40,080 --> 00:26:41,640
.لا نستشعر وجود أي نبض

279
00:26:41,720 --> 00:26:45,000
حسنُ، أريد شحنة كهربية
.الآن، لننقله على المحفة

280
00:26:45,080 --> 00:26:47,400
.ضغط الدم 67 

281
00:26:47,480 --> 00:26:49,480
.حسنُ، قوموا بربطه جيدًا

282
00:26:49,560 --> 00:26:51,800
<i>أريد لتران من المحلول
،الملحي الآن لوقف النزيف</i>

283
00:26:51,880 --> 00:26:54,280
<i>.وأعطوه جرعتان من (أو ناج) بعد الفحص</i>

284
00:26:54,360 --> 00:26:57,320
<i>.لننقله الآن</i>

285
00:26:57,400 --> 00:26:59,560
.لا

286
00:27:01,760 --> 00:27:04,000
.لا

287
00:27:06,320 --> 00:27:08,240
.لا

288
00:27:16,560 --> 00:27:20,680
.لوكاس جاكسون هنري)، 28 عام)

289
00:27:20,760 --> 00:27:22,800
(فعل بعض الجرائم في (أنجولا) و(لويزيانا

290
00:27:22,880 --> 00:27:24,640
،بالتعدي الجنسي وتعاطي المخدرات

291
00:27:24,720 --> 00:27:26,720
.ليس أمرًا جليلاً في الواقع ..

292
00:27:26,800 --> 00:27:29,360
ملف حياته الشخصية ينص
، على أنه شهد حادثة سيارة

293
00:27:29,440 --> 00:27:34,160
حيث ماتت فيها حبيبته أيام الثانوية
 .ووجدت والدته مقطوعة الرأس

294
00:27:34,200 --> 00:27:38,660
الذكرى السنوية السابعة
.لهذه الحادثة بعد 3 أيام

295
00:27:38,760 --> 00:27:41,240
.إنه يعيشها مرة أخرى

296
00:27:44,600 --> 00:27:47,080
.هذا يفسر الموعد النهائي

297
00:27:47,160 --> 00:27:50,520
الموضوع المهم في هذا
،أننا وجدنا اشتباه

298
00:27:50,600 --> 00:27:55,160
بجرائم (لوثر باغز) الخمسة
.الأخيرة كانت مع شريك له

299
00:27:55,240 --> 00:27:58,680
وقالت الشرطة في (دورهام) 
،أن المحكمة لم تستطع إثبات هذا

300
00:27:58,760 --> 00:28:01,600
ولكنهم كانوا يعرفون أن
.(هذا الشريك هو (لوكاس هنري

301
00:28:10,240 --> 00:28:12,360
،لقد أوقعتنا في فخ

302
00:28:12,440 --> 00:28:14,800
.أنت شريك (لوكاس هنري) في كل هذا

303
00:28:14,840 --> 00:28:18,440
(كان هذا فخ لـ (مولدر
.لأنه ساعد في حبسك

304
00:28:18,480 --> 00:28:21,040
،لقد جئت هنا كي أخبرك

305
00:28:21,120 --> 00:28:26,080
،إن مات بسبب ما فعلته
.. فبعد 4 أيام من الآن

306
00:28:26,160 --> 00:28:28,920
لن يمنعني أحد لأكون
،أنا الشخص الذي يفتح

307
00:28:29,000 --> 00:28:32,600
عليك الغاز الذي يُخرجك 
!من هذا العالم أيها الوغد 

308
00:28:34,720 --> 00:28:36,320
!(داينا)

309
00:28:36,360 --> 00:28:38,320
.أنتِ من صدقني

310
00:28:39,640 --> 00:28:41,360
.لا

311
00:28:41,440 --> 00:28:44,480
.لا، لم أصدقك

312
00:28:46,560 --> 00:28:50,840
،إن لم تُصدقيني
.فربما صدقتِ نفسك

313
00:29:02,840 --> 00:29:07,560
كانت تلك المرة 
،عندما كنت في الرابعة عشر

314
00:29:07,640 --> 00:29:12,880
وكان والدي نائمين
،فتسللت بمفردي لأسفل

315
00:29:12,960 --> 00:29:17,680
وأخذت إحدى سجائر أمي
.وخرجت بها على الشرفة في الظلام

316
00:29:17,760 --> 00:29:22,080
،كنت خائفًا للغاية

317
00:29:22,160 --> 00:29:26,280
كان قلبي يدق، أعني كانوا
.ليقتلوني إن عرفوا هذا

318
00:29:28,040 --> 00:29:33,520
،ولكنني كنت متشوق للغاية
.. ليس بسبب السيجارة

319
00:29:33,600 --> 00:29:35,520
.. كانت مُقززة

320
00:29:35,600 --> 00:29:38,000
.ولكن لم يفترض أن أفعل هذا ..

321
00:29:42,480 --> 00:29:45,640
قد تكون تلك لحظة
 .من حياة أي طفل

322
00:29:45,720 --> 00:29:48,080
،أعرف ما تُريدين

323
00:29:48,160 --> 00:29:52,160
.وأعرف من الذي تودين التحدث إليه ....

324
00:29:52,240 --> 00:29:55,360
لما لا تقومين بسؤالي الآن؟

325
00:29:58,280 --> 00:30:05,840
أنا أصدقك .. إن سمحت
.لي بالتحدث معه

326
00:30:38,800 --> 00:30:41,040
.. . (ستار بوك)

327
00:30:56,160 --> 00:30:58,800
!لا!، لا

328
00:30:58,880 --> 00:31:04,200
لن يتحدث أحد إلا 
.عندما أحصل على الاتفاق

329
00:31:06,880 --> 00:31:12,320
،لا تستخفي بخوفي من الموت

330
00:31:12,400 --> 00:31:17,320
ولا تقللي من شأن رعب
.العودة إلى ذلك الكرسي

331
00:31:17,360 --> 00:31:20,440
،أعرف أن نوتي سيكون بالذهاب

332
00:31:20,520 --> 00:31:24,520
لذلك الكرسي مرارًا
،وتكرارًا طوال الوقت

333
00:31:24,600 --> 00:31:28,840
،ولكن في هذه الحياة
.. حياتي الوحيدة

334
00:31:28,920 --> 00:31:33,200
.لا أريد العودة إلى هناك مجددًا

335
00:31:36,720 --> 00:31:39,160
أخر مرة ذهبت فيها
،وراء باب الموت

336
00:31:39,240 --> 00:31:41,480
،نظرت في الداخل

337
00:31:41,560 --> 00:31:48,400
،لم أتحدث إلى قس من قبل
.حتى ذلك اليوم

338
00:31:48,480 --> 00:31:54,360
:وقال
،هؤلاء الذين لا يحبهم

339
00:31:54,440 --> 00:31:56,680
.يظلون في الموت ...

340
00:31:56,760 --> 00:32:06,040
وذلك الذي يكره أخيه فهو قاتل
.ولا توجد له حياة أبدية بعد ذلك

341
00:32:06,160 --> 00:32:12,080
،عائلتي التي قتلتها
،بعد أخر وجبة لهم

342
00:32:12,120 --> 00:32:16,640
،كانوا واقفين هناك يُشاهدوني

343
00:32:16,720 --> 00:32:20,880
،وخوفهم

344
00:32:20,920 --> 00:32:23,240
،ورعبهم

345
00:32:23,320 --> 00:32:27,400
الذي جعلتهم يشعرون
،به عندما قتلتهم

346
00:32:27,480 --> 00:32:35,400
.تم حقنه بداخلي ..
.وخوفهم الجماعي أصبح كالجحيم

347
00:32:39,960 --> 00:32:44,680
،وشعرت أنني أترك جسمي

348
00:32:44,760 --> 00:32:46,880
.خلتهم قتلوني بالفعل ..

349
00:32:46,960 --> 00:32:55,000
ورأيت بعدها آلاف من الأرواح
.تُهرول نحو جسمي

350
00:32:59,960 --> 00:33:05,160
.(كان مكان مظلم وبارد يا (سكالي

351
00:33:06,880 --> 00:33:10,800
.و(مولدر) ينظر إليه الآن

352
00:33:10,880 --> 00:33:15,000
،قد يكون مظلمًا وبارد بالنسبة لك

353
00:33:15,080 --> 00:33:19,720
.ولكن ليس لـ (مولدر) أو لوالدي

354
00:33:19,800 --> 00:33:22,760
أنا متأكد أنه يحب
،ان يخبرك بنفسه

355
00:33:22,840 --> 00:33:27,480
.ولكن لن أسمح له ...

356
00:33:27,560 --> 00:33:30,760
لن يتحدث أحد
.إلى أن توافقي 

357
00:33:32,480 --> 00:33:36,920
.أنا لا أصدقك -
،حسنُ، هناك غرف كثيرة -

358
00:33:37,000 --> 00:33:41,080
في ذلك المكان البارد 
.(المظلم  للكاذبين يا (سكالي

359
00:33:42,800 --> 00:33:45,440
،اذهبي وافعلي ما تريدين

360
00:33:45,520 --> 00:33:47,880
.ولكن أعرف أنكِ تُصدقينني

361
00:33:47,960 --> 00:33:55,400
ولكن إن أردتِ إقناع القاضي
،أنني مع (لوكاس)، افعلي، لأنه في الحالتين

362
00:33:55,520 --> 00:33:59,800
(كنت أنا من يدير العرض مع (لوكاس
،أو من يوجه

363
00:33:59,880 --> 00:34:02,720
فلا يوجد معلومات حتى
.أحصل على الاتفاق

364
00:34:02,800 --> 00:34:06,400
.لا يوجد ما أخسره

365
00:34:09,960 --> 00:34:11,920
!حُراس

366
00:34:13,920 --> 00:34:16,440
.. إن مت

367
00:34:16,520 --> 00:34:21,160
ذلك الفتى سيذهب
.لذلك المكان البارد المظلم

368
00:34:47,840 --> 00:34:50,400
،الحاكم والمحكمة العليا لـ (كارولينا) الشمالية

369
00:34:50,480 --> 00:34:53,440
.لا يريدون عقد اتفاق مع قاتل جماعي ...

370
00:34:53,520 --> 00:34:56,440
،خاصة وأنا أعرف أنه يواجه

371
00:34:56,480 --> 00:34:59,480
جريمة عقوبتها الإعدام
.وتبقى له يومين لتنفيذها

372
00:34:59,520 --> 00:35:00,880
.حسنُ يا سيدي

373
00:35:00,920 --> 00:35:04,120
الأمر الوحيد الذي سيحصل عليه 
.(باغز) مني هو الموت في الوقت المناسب

374
00:35:04,200 --> 00:35:06,640
.لا يوجد تأخير في هذا

375
00:35:12,920 --> 00:35:15,600
.الوقت ينفذ منا

376
00:35:15,680 --> 00:35:21,600
لا يوجد هناك أي آثر 
.(لـ (لوكاس هنري) أو (جيم سامرز

377
00:35:21,680 --> 00:35:23,120
.. قسم شرطة (ريلي)، قالت

378
00:35:23,200 --> 00:35:27,640
.أيًا كان السبب فلا تصدقيه

379
00:35:27,680 --> 00:35:33,440
،قام (باغز) بصنع هذه التمثيلية
.كي يبعدهم عن موعد موته

380
00:35:35,800 --> 00:35:39,080
.ستكونين أنتِ أفضل ما لديه

381
00:35:39,120 --> 00:35:43,120
لم أكن أتخيل أنني
.. (سأقول هذا يا (مولدر

382
00:35:43,200 --> 00:35:45,920
ولكن ماذا لو كان
هناك تفسير آخر؟

383
00:35:45,960 --> 00:35:51,000
.لا تتفقين معه

384
00:35:51,080 --> 00:35:55,650
.قد يُحاول السيطرة عليكِ كأخر ضحية له

385
00:36:12,200 --> 00:36:14,880
... (حسنُ يا سيد (باغز

386
00:36:14,920 --> 00:36:16,880
!لقد حظيت بالاتفاق ..

387
00:36:23,360 --> 00:36:26,560
.شكرًا لكِ، سيدتي

388
00:36:26,600 --> 00:36:28,920
.شكراً لكِ

389
00:36:31,240 --> 00:36:34,640
حسنُ، أين هم؟

390
00:36:49,160 --> 00:36:53,960
... أنا أرى

391
00:36:54,040 --> 00:36:57,240
!دوائر

392
00:36:59,000 --> 00:37:03,080
.لا أعرف مثل ...براميل

393
00:37:03,160 --> 00:37:05,160
لا، لا، أكبر

394
00:37:05,240 --> 00:37:11,480
!مثل .. وعاء سوائل ضخم

395
00:37:12,960 --> 00:37:14,880
.مصنع

396
00:37:14,960 --> 00:37:17,320
.. ملك لـ

397
00:37:17,400 --> 00:37:26,480
(الشيطان الأزرق الكبير (بري ويري
.(لصاحبه (موريس فيل

398
00:37:27,960 --> 00:37:32,800
... رباه!، إنه يستعد، يستعد

399
00:37:33,120 --> 00:37:35,360
... إنه يستعد لـ

400
00:37:37,920 --> 00:37:41,560
... يستعد لقتل

401
00:37:57,200 --> 00:37:59,200
.. (إن كنت مختل فعلاً يا (لوثر

402
00:37:59,280 --> 00:38:04,920
،كنت سأعرف أنكِ تكذبين
.أنه لم يتواجد اتفاق من الأصل

403
00:38:05,000 --> 00:38:07,880
أعرف أنكِ حاولتِ

404
00:38:14,200 --> 00:38:16,800
... (سكالي)

405
00:38:16,880 --> 00:38:19,520
،تجنبي الشيطان

406
00:38:19,600 --> 00:38:22,640
.لا تتبعي (هنري) إلى الشيطان

407
00:38:22,720 --> 00:38:25,480
.أتركي هذا لي

408
00:39:05,440 --> 00:39:06,840
!توقف

409
00:39:06,920 --> 00:39:09,720
،عملاء فيدراليين، نحن مسلحون

410
00:39:10,800 --> 00:39:12,600
.ألقِ سلاحك

411
00:39:42,360 --> 00:39:44,320
!اذهب

412
00:40:52,120 --> 00:40:54,320
هل جئتِ للوداع؟

413
00:40:56,960 --> 00:40:59,000
.. أنا أصدق

414
00:41:01,800 --> 00:41:07,120
،إن كنت من يدير هذا الخطف

415
00:41:07,200 --> 00:41:13,200
(كان لينتبه (لوكاس هنري
.من الخطر الذي حذرتني منه

416
00:41:14,760 --> 00:41:17,120
.ولما عبر هذا الجسر

417
00:41:20,600 --> 00:41:25,280
.(لذا أنقذت حياة (جيم سامرز

418
00:41:30,200 --> 00:41:32,240
!ولكنك أنقذت حياتي أيضًا

419
00:41:45,160 --> 00:41:48,360
،لقد جئتِ من أجل عمل لم ينتهي بعد

420
00:41:50,240 --> 00:41:52,160
!تُريدين رسالة والدك

421
00:41:54,920 --> 00:41:56,720
.ليس الآن

422
00:41:56,760 --> 00:42:02,200
.كوني هناك الليلة، تشهدين على موتي

423
00:42:02,480 --> 00:42:06,840
... وعندما يضعونني على الكرسي

424
00:42:06,920 --> 00:42:09,440
،ويفتحون ذلك الغطاء

425
00:42:12,480 --> 00:42:15,480
.ستحصلين على رسالتك ..

426
00:43:23,640 --> 00:43:27,480
<i>،أبانا الذي في السماء
،ليتقدس اسمك</i>

427
00:43:27,520 --> 00:43:31,480
<i>ليأت ملكوتك، لتكن مشيئتك
،على الأرض كما في السماء</i>

428
00:43:31,560 --> 00:43:34,320
أتريد قول كلمة أخيرة؟

429
00:43:34,400 --> 00:43:36,360
،واغفر لنا ذنوبنا

430
00:43:36,400 --> 00:43:38,720
<i>.كما نغفر لهؤلاء الذين أذنبوا لنا</i>

431
00:43:38,760 --> 00:43:42,200
،ولا تذهب بنا إلى الأغواء
.ولكن نجنا من الشر

432
00:43:42,240 --> 00:43:46,680
<i>لهؤلاء من في مملكتك
.يحصلون على القوة والمجد</i>

433
00:43:46,760 --> 00:43:49,400
<i>.إلى أبد الآبدين، آمين</i>

434
00:44:02,000 --> 00:44:05,560
،كنت أعتبر (باغز) مُحق

435
00:44:05,640 --> 00:44:08,920
،إن كان يعرف أنني شريكتك

436
00:44:09,000 --> 00:44:12,200
من الممكن أن يعرف كل
.شيء عني .. وعن والدي

437
00:44:12,280 --> 00:44:13,920
... (سكالي)

438
00:44:14,000 --> 00:44:17,160
أغنية "ما وراء البحر" عُزفت
.في زفاف والديّ

439
00:44:17,200 --> 00:44:21,280
رؤية الموتى ممن نحبهم
،عبارة عن ظاهرة نفسية شائعة

440
00:44:21,360 --> 00:44:24,960
... إن كان يعرف أن والدي -
.. (دانا) -

441
00:44:25,040 --> 00:44:29,760
بعد كل ما رأيتِ
،وكل هذه الأدلة

442
00:44:29,840 --> 00:44:32,080
لماذا لا تُصدقين؟

443
00:44:39,960 --> 00:44:42,240
.أنا خائفة

444
00:44:44,560 --> 00:44:46,560
أنا خائفة أن أصدق

445
00:44:47,840 --> 00:44:51,200
ألا يمكنك مواجهة هذا الخوف؟

446
00:44:51,240 --> 00:44:54,520
حتى لو لم تعرفين ما أراد
والدك أن يُخبرك به؟

447
00:44:57,240 --> 00:44:59,600
.ولكنني أعرف

448
00:45:00,480 --> 00:45:02,480
كيف؟

449
00:45:06,520 --> 00:45:08,440
.لقد كان والدي

