1
00:00:12,870 --> 00:00:14,450
أسرع و أخرجه من هنا

2
00:00:16,080 --> 00:00:18,330
أحتاج لرجلين فى الجانب الأيسر ، الآن

3
00:00:19,410 --> 00:00:23,290
إنتظر ، أين أنت ذاهب بهذا ؟
إنه ميت

4
00:00:23,370 --> 00:00:26,670
هناك إمرأة هناك بالأعلى و تحتاج لأوكسيجين

5
00:00:26,750 --> 00:00:31,420
تراجع
سيدى ، لو يمكنك التعاون فقط قليلا هنا

6
00:00:40,760 --> 00:00:43,430
أنا أريدك أن تنمو
آمين

7
00:00:43,520 --> 00:00:45,350
إنمو و تماثل للشفاء

8
00:00:45,430 --> 00:00:48,270
ماذا تفعلان ؟
الولد يمد الأيدى

9
00:00:49,480 --> 00:00:53,020
إنمو و إقبل المعجزة التى منحك إياها
آمين ، سبحان الله

10
00:00:53,110 --> 00:00:56,070
أنت لا تفهم الرجل ميت

11
00:00:56,820 --> 00:00:59,280
إذا الفتى لا يمكن أن يسبب أى أذى ، أليس كذلك ؟

12
00:00:59,360 --> 00:01:02,360
هذه قوة الإيمان

13
00:01:02,450 --> 00:01:05,530
القوة التى تفصل بين النور و الظلام

14
00:01:05,620 --> 00:01:07,910
لتصنع الحياة من الموت

15
00:01:07,990 --> 00:01:09,370
آمين

16
00:01:09,450 --> 00:01:11,830
حسنا ، جميعا ، لقد إنتهى العرض

17
00:01:11,910 --> 00:01:14,040
دعونا ننظف المنطقة

18
00:01:29,390 --> 00:01:31,300
" سبحان الله " صامويل

19
00:01:31,390 --> 00:01:32,430
سبحان الله

20
00:01:33,470 --> 00:02:18,150
ترجمة : شرف الدين 
 www.facebook.com/sharaflio

21
00:02:23,660 --> 00:02:25,740
نعم ، فى الحقيقة ، أوه ، سبحان الله

22
00:02:27,700 --> 00:02:30,210
سبحان الله أخى ، إمدح الله

23
00:02:31,460 --> 00:02:33,170
نعم ، فى الحقيقة ، إمدح الله

24
00:02:37,170 --> 00:02:40,260
أنا أريدكم جميعا أن تقولوا : سبحان الله
سبحان الله

25
00:02:40,340 --> 00:02:42,010
إمدح الله

26
00:02:42,920 --> 00:02:46,760
المرأة التى على المنضدة عندها
سرطان على عمودها الفقرى

27
00:02:46,840 --> 00:02:51,720
هذا الفتى سيحاول شفائها فقط ببساطة بوضع يديه عليها

28
00:02:51,810 --> 00:02:56,060
من أين حصلتى على هذا ؟
" من المكتب الإقليمى فى " تينيسى

29
00:02:56,140 --> 00:02:58,690
... الواعظ هو
" القس " كالفين هارتلى

30
00:02:58,770 --> 00:03:02,360
هل سمعت عنه ؟
" الفتى إبنه بالتبنى " صامويل

31
00:03:02,440 --> 00:03:04,530
إنه يقول أنه وجده رضيعا

32
00:03:04,610 --> 00:03:07,530
" وجده كامنا فى الأعشاب الضارة على ضفاف " الميسيسيبى

33
00:03:07,610 --> 00:03:10,740
إنه يدعى أيضا أن الفتى أعاد رجلا من الموت

34
00:03:10,820 --> 00:03:13,450
إنه أكثر من مجرد إدعاء ، الرجل الذى أنقذه

35
00:03:13,530 --> 00:03:18,290
مصدر جاذبية لخيمة القس ، الفتى يصنع المعجزات

36
00:03:18,370 --> 00:03:20,790
كل أسبوع طوال العشر سنوات الماضية

37
00:03:20,870 --> 00:03:24,420
مرتين يوم الأحد
" ليس طبقا لمدير شرطة مقاطعة " كينوود

38
00:03:24,500 --> 00:03:28,880
السلطات المحلية تعتقد بأن
القس " هارتلى " وإبنه مجرد غشاشين

39
00:03:28,960 --> 00:03:31,380
إنهم ليسوا قادرين على إغلاقه

40
00:03:31,460 --> 00:03:34,590
لذا إتجهوا للـ " إف بى آى " للحصول على إدعاء

41
00:03:34,670 --> 00:03:38,850
لأى غرض ؟ الإحتيال ؟
لا ، " مولدر " ، شاهد الشريط

42
00:03:38,930 --> 00:03:39,970
" لوسى كيللى "

43
00:03:40,050 --> 00:03:42,140
لديها سرطان

44
00:03:42,930 --> 00:03:44,600
أطبائها يقولون

45
00:03:44,680 --> 00:03:46,770
أنها غير صالحة للعملية

46
00:03:46,850 --> 00:03:49,440
يقولون لا أمل فى الشفاء

47
00:03:49,520 --> 00:03:51,860
لكننى أقول لكم

48
00:03:51,940 --> 00:03:54,730
أن ما لا يستطيع الأطباء علاجه

49
00:03:54,820 --> 00:03:56,900
الرب يستطيع

50
00:03:56,980 --> 00:04:00,150
نعم ، فى الحقيقة ، إمدحوا الله ، لأن الله

51
00:04:01,200 --> 00:04:04,030
قادر على صنع ... المعجزات

52
00:04:05,870 --> 00:04:08,990
اليوم الضوء الواضح لحب الله الشافى

53
00:04:10,370 --> 00:04:12,040
يتدفق

54
00:04:12,120 --> 00:04:15,670
من خلال أيدى " صامويل " الشافية

55
00:04:16,790 --> 00:04:21,250
بعد 20 دقيقة " لوسى كيللى " أدخلت
المستشفى بسرعة و كانت ميتة عند الوصول

56
00:04:21,340 --> 00:04:25,800
ماذا كان سبب الوفاة ؟
لا أعرف ، لكن لم يكن السرطان

57
00:04:25,880 --> 00:04:30,720
لقد طلبوا شخص ما عنده خلفية طبية للمساعدة فى التحقيق

58
00:04:30,800 --> 00:04:34,390
... أنا أعرف أن هذه ليست أحد الملفات الخفية
متى سنغادر لـ " تينيسى " ؟

59
00:04:44,900 --> 00:04:48,230
" أنا أعتقد أننى رأيت أناسا كهؤلاء فى " وودستوك

60
00:04:48,320 --> 00:04:50,610
" مولدر " ، أنت لم تكن فى " وودستوك

61
00:04:50,690 --> 00:04:53,950
لقد رأيت الفيلم
تفضل

62
00:05:01,200 --> 00:05:04,370
هل ستكونين بخير ؟
سأكون بخير

63
00:05:04,460 --> 00:05:06,120
لن أتأخر

64
00:05:13,510 --> 00:05:15,920
معظمكم هنا اليوم أنا أعرفهم كجيران

65
00:05:16,010 --> 00:05:20,470
و كأعضاء أعزاء فى خيمة معجزاتنا

66
00:05:20,550 --> 00:05:23,300
و لكن بعضكم أتى من أماكن بعيدة

67
00:05:23,390 --> 00:05:25,470
...بعيدة مثل

68
00:05:25,560 --> 00:05:28,350
" بينساكولا ، فلوريدا "

69
00:05:28,430 --> 00:05:30,640
" و " يونيون ديل ، لونج أيلاند

70
00:05:32,980 --> 00:05:35,610
...و هذا خصوصا لـ

71
00:05:35,690 --> 00:05:37,770
هؤلاء الذين أتوا من بعيد جدا

72
00:05:38,820 --> 00:05:41,610
أننى يجب أن أعتذر من أعماق قلبى

73
00:05:42,990 --> 00:05:47,030
لأنه ، لسوء الحظ ، " صامويل " ، لا
يستطيع أن يكون هنا بعد ظهر اليوم

74
00:05:47,910 --> 00:05:50,580
أنا أعرف كم هذا مخيب للآمال جدا

75
00:05:50,660 --> 00:05:52,950
كل منكم يجب أن يكون يشعر بهذا الآن

76
00:05:53,040 --> 00:05:55,790
لكننى أقول لكم ، لا تفزعوا

77
00:05:55,870 --> 00:05:59,080
لا تختفوا ، لا تفقدوا الأمل

78
00:05:59,790 --> 00:06:01,880
لأنه خلال يومين

79
00:06:01,960 --> 00:06:06,380
سوف يكون " صامويل " هنا لتروا معجزاتنا الخاصة

80
00:06:08,930 --> 00:06:11,590
نعم ، فى الحقيقة ، إمدحوا الله

81
00:06:11,680 --> 00:06:14,680
يجب أن نذهب إليه خلف
المسرح و نرى ماذا سيقول

82
00:06:14,760 --> 00:06:18,060
" لا ، إنتظرى ، هذا الجزء حيث سيخرجون " ألفيس

83
00:06:18,140 --> 00:06:20,680
كهؤلاء الناس سيشهدون

84
00:06:20,770 --> 00:06:23,400
صامويل " ، يستطيع شفائك ، نعم

85
00:06:23,480 --> 00:06:25,560
صامويل " ، سوف يشفيك

86
00:06:26,310 --> 00:06:27,980
... لكن

87
00:06:29,610 --> 00:06:31,690
فقط لو آمنت

88
00:06:31,780 --> 00:06:34,200
أنا أؤمن ، أيها القس ، أؤمن

89
00:06:34,280 --> 00:06:36,820
خطبة رفيعة أيها القس
يرحمكم الرب

90
00:06:36,910 --> 00:06:39,700
" القس " هارتلى " ؟ نحن من الـ " إف بى آى

91
00:06:39,780 --> 00:06:42,490
أرى الشريف " دانيلز " قد أرسل سلاح الفرسان

92
00:06:42,580 --> 00:06:46,120
نحن فقط نود التحدث لـ " صامويل " ، هذا كل شئ
إنه ليس هنا

93
00:06:46,210 --> 00:06:49,210
حسنا ، أين هو ؟
لا أعرف

94
00:06:49,290 --> 00:06:51,040
أنا لم أراه

95
00:06:51,130 --> 00:06:55,840
الفتى أزعج قليلا مؤخرا
سوف نتأخر أيها القس

96
00:06:55,920 --> 00:06:57,590
أرجو معذرتكم

97
00:07:18,310 --> 00:07:20,440
العميل " مولدر " ؟
نعم

98
00:07:20,520 --> 00:07:25,110
الشريف " دانيلز " ، لقد تحدثنا فى الهاتف
" نعم ، هذه هى العميلة الخاصة " دانا سكالى

99
00:07:25,200 --> 00:07:29,570
لقد أردت نسخة من تقرير القاضى
صحيح ، شكرا لك

100
00:07:29,660 --> 00:07:33,290
أرى أنه لديكم فرصة لرؤية
عرض التحمس الدينى الجانبى

101
00:07:33,370 --> 00:07:36,540
" أرى أنك لست من رعايا القس " هارتلى

102
00:07:36,620 --> 00:07:42,330
لا ، أنا أتذكر " هارتلى " عندما كان يسير
يجمع الدولارات فى العلب الصفيح

103
00:07:42,420 --> 00:07:47,920
منذ أن إنضم له الفتى فإنه يحصل لنفسه
على سيارة كاديلاك لكل يوم فى الأسبوع

104
00:07:48,010 --> 00:07:51,420
يشتريها بالمال الذى نحتاجه للطرق و المدارس

105
00:07:51,510 --> 00:07:54,010
الناس تريد أن تؤمن ، أتعرف ؟

106
00:07:54,090 --> 00:07:57,510
إن 99 % من الناس فى هذا العالم حمقى

107
00:07:57,600 --> 00:08:00,640
و نحن الباقون فى خطر عظيم من العدوى

108
00:08:00,720 --> 00:08:05,980
حتى و إن كان " هارتلى و صامويل " مزيفين
فما زال هناك طريق طويل لإتهام الولد بالقتل

109
00:08:06,060 --> 00:08:10,440
لدى شهود أن هذا الولد كان يضع
يديه على هؤلاء الناس عندما ماتوا

110
00:08:10,520 --> 00:08:13,610
أنت تعتقد أنه هكذا قتلهم ... باللمس ؟

111
00:08:13,690 --> 00:08:15,690
أنا لا أعرف كيف أو لماذا فعل ذلك

112
00:08:15,780 --> 00:08:19,660
و لكننا نبحث عنه منذ الثلاثاء و هو لا يريد أن يظهر

113
00:08:19,740 --> 00:08:24,450
لا يوجد شئ غير عادى فى هذه
التقارير عدا أنه لم يتم تشريح الجثث

114
00:08:24,530 --> 00:08:27,910
منع " هارتلى " طلب تشريح الجثث لسبب دينى

115
00:08:28,000 --> 00:08:32,170
و مما لا يساعد أيضا أن قاضى
المقاطعة عضوا فى قسيسية المعجزات

116
00:08:32,250 --> 00:08:35,920
حسنا ، ربما يمكن أن نرتب لإستخراج الجثث

117
00:08:55,020 --> 00:08:57,100
... أيها الشريف

118
00:09:01,690 --> 00:09:03,780
" إنهم جماعة " هارتلى

119
00:09:03,860 --> 00:09:05,530
تبا

120
00:09:06,320 --> 00:09:09,700
لقد أخبرت أتباعى بالسكوت حتى لا يحدث هذا

121
00:09:09,780 --> 00:09:13,160
يبدو أنه لديك بعض المؤمنين على قائمة الرواتب

122
00:09:13,240 --> 00:09:16,370
نيابة عن قسيسية المعجزات

123
00:09:16,450 --> 00:09:18,950
نطلب منكم التوقف عن تدنيس المقدسات

124
00:09:19,040 --> 00:09:23,000
أنت لا تتعامل معى الآن " فانس " أنت
" تتعامل مع الـ " إف بى آى

125
00:09:26,420 --> 00:09:29,130
نحن لا نعنى أى إزدراء

126
00:09:29,210 --> 00:09:31,710
نحن نحقق فى جريمة قتل محتملة

127
00:09:31,800 --> 00:09:35,680
و القانون الفيدرالى يتطلب أن نقوم بتشريح هذه الجثث

128
00:09:35,760 --> 00:09:39,930
أنا أخشى أننا نستجيب لسلطة
أكبر من سلطة الولايات المتحدة

129
00:09:40,010 --> 00:09:44,850
التى تعتبر نبش القبور تدنيس
لذنوب هذه الجثث الهالكة

130
00:09:44,930 --> 00:09:47,020
نحن سنقوم بتشريح هذه الجثث

131
00:09:47,100 --> 00:09:50,810
آجلا أو عاجلا ، أنت تعرف أننا سنفعل
عائلة المتوفية

132
00:09:50,900 --> 00:09:53,270
لا تريد أن ينبش قبرها

133
00:09:53,360 --> 00:09:55,940
لم يكن لدى " كارول والاس " عائلة

134
00:09:56,030 --> 00:09:58,070
لقد كنا عائلتها

135
00:10:00,070 --> 00:10:02,780
نحن ... كنا عائلتها

136
00:10:02,860 --> 00:10:06,700
و لقد كان صعبا بما فيه الكفاية دفنها مرة

137
00:10:05,740 --> 00:10:11,410
لذا إذا كنتم مصممين فى المضى فى هذا
فنحن مستعدين للبقاء ساهرين

138
00:10:11,500 --> 00:10:13,790
و سنفعل أى شئ كان

139
00:10:13,870 --> 00:10:15,370
لإيقافكم

140
00:10:15,460 --> 00:10:17,170
" مولدر "

141
00:10:17,250 --> 00:10:18,750
" سكالى "

142
00:10:22,210 --> 00:10:25,380
أحد رجالى إكتشف سيارة الفتى وسط المدينة

143
00:10:26,550 --> 00:10:29,340
نحن لن نستطيع عمل المزيد هنا على أية حال
هيا بنا نذهب

144
00:10:47,650 --> 00:10:50,360
ليس مكانا محببا لحفظ الأرواح

145
00:11:06,620 --> 00:11:09,670
أين الفتى ؟
إنه فى الداخل

146
00:11:09,750 --> 00:11:13,170
ماذا حدث ؟
هذا الأحمق إبتدأ شجارا

147
00:11:13,260 --> 00:11:17,680
إنه حتى لا يعرف كيف يحمل مشروبه

148
00:11:19,970 --> 00:11:23,140
أين كنت " صامويل " ؟
لقد كنا نبحث عنك

149
00:11:23,220 --> 00:11:24,760
حقا ؟

150
00:11:24,850 --> 00:11:26,520
لقد كنت أفكر

151
00:11:27,310 --> 00:11:31,770
حسنا ، سيكون لديك الكثير من الوقت
لهذا فى وحدتى ، أنت موقوف

152
00:11:33,350 --> 00:11:36,110
لجريمة قتل ؟
للشك فى جريمة قتل

153
00:11:38,530 --> 00:11:39,900
أتمانع لو أنهيت شرابى أولا ؟

154
00:11:39,990 --> 00:11:42,900
لا ، كما تشاء

155
00:11:42,990 --> 00:11:45,360
سوف أحضر شخص ما ليأخذ بياناتك

156
00:11:45,450 --> 00:11:48,870
سوف أرى ما يمكن عمله لإحضار حاجياتك

157
00:11:49,950 --> 00:11:54,160
أيها الشريف ؟ ما الدليل الذى
تستند إليه لإتهام الفتى بالقتل ؟

158
00:11:55,210 --> 00:11:58,580
ماذا تريد أكثر من هذا ؟
إنه عمليا يسلم نفسه ؟

159
00:11:58,670 --> 00:12:00,750
أنظر له ، مع ذلك إنه مخمور

160
00:12:00,840 --> 00:12:05,210
حسنا ، سوف أضيف أنه سكران و غير مرتب
دعنى أرتب هذا

161
00:12:05,300 --> 00:12:08,090
السؤال ليس ما هو ذنب الفتى

162
00:12:08,170 --> 00:12:10,260
فقط كيف فعلها

163
00:12:10,340 --> 00:12:12,390
أيمكن أن تتركنى معه لدقيقة ؟

164
00:12:12,470 --> 00:12:14,810
خذ راحتك

165
00:12:14,890 --> 00:12:18,020
صامويل " ؟
" أنا العميل " مولدر " و هذه هى العميلة " سكالى

166
00:12:19,020 --> 00:12:20,940
" من الـ " إف بى آى

167
00:12:22,310 --> 00:12:23,730
تبدو كما لو أن أحدهم أبرحك ضربا

168
00:12:23,810 --> 00:12:26,110
" الكفارة ، سيد " مولدر

169
00:12:26,190 --> 00:12:28,940
البعض قد يدعونه شجار حانة بسيط

170
00:12:29,020 --> 00:12:31,530
... أتعرفون ماذا يقولون

171
00:12:31,610 --> 00:12:33,780
أنه يهدى و يعطى

172
00:12:36,360 --> 00:12:38,910
أى رجل سيصبح فخورا جدا

173
00:12:38,990 --> 00:12:42,910
أحيانا هو يحسن للحصول على الفضلات

174
00:12:42,990 --> 00:12:45,790
و يرسل الله المشكلة
مشكلة ماذا ؟

175
00:12:45,870 --> 00:12:48,250
إذلال الآثم المذنب

176
00:12:48,330 --> 00:12:50,000
المذنب فى جريمة قتل ؟

177
00:12:53,000 --> 00:12:54,340
نعم سيدى

178
00:12:54,420 --> 00:12:56,420
كيف تفعلها " صامويل " ؟

179
00:12:57,670 --> 00:13:01,510
على ما يبدو فخرى و ضعفى كانت دعوة للشيطان

180
00:13:01,590 --> 00:13:03,840
لقد عكرت نهر إيمانى العميق

181
00:13:04,550 --> 00:13:09,770
الآن هديتى قد فسدت
إذا أنت قتلت هؤلاء الناس بواسطة اللمس ؟

182
00:13:09,850 --> 00:13:13,140
لقد وضعت يداى على المرض لأعطيهم الصحة

183
00:13:13,980 --> 00:13:16,060
لقد شفيت المرض

184
00:13:16,150 --> 00:13:19,270
أنا حتى لمست الموت و أعطيتهم الحياة

185
00:13:21,070 --> 00:13:23,150
الرب أعطانى موهبة خاصة

186
00:13:23,240 --> 00:13:25,530
هل إشترى لك أيضا كل هذه الجواهر ؟

187
00:13:25,610 --> 00:13:28,610
" هناك شئ مفقود فى قصتك " صامويل

188
00:13:28,700 --> 00:13:34,870
هل تشكين فى قوة الله يا سيدتى ؟
لا ، لكنى أشك فى صدق إدعاءاتك

189
00:13:34,950 --> 00:13:38,210
أنا أنظر على الواهنين و أرى أمراضهم

190
00:13:38,290 --> 00:13:39,960
سرطانهم

191
00:13:42,750 --> 00:13:45,170
كما يمكننى أن أرى الألم بداخل هذا الرجل

192
00:13:45,250 --> 00:13:47,420
هنا بالضبط

193
00:13:47,510 --> 00:13:49,970
حقا ؟ أى ألم هذا ؟

194
00:13:54,720 --> 00:13:58,350
الألم الذى تشعر به بسبب أخ

195
00:13:58,470 --> 00:14:02,600
أو أخت ، إنه ألم قديم

196
00:14:04,480 --> 00:14:06,940
إنه لا يشفى أبدا
أهذه خدعة ؟

197
00:14:10,020 --> 00:14:11,730
ليست خدعة يا سيدتى

198
00:14:12,570 --> 00:14:17,030
أعتقد أننا يجب أن نحضر الشريف
أنا أريد أن أسمع المزيد عن هذا الألم ، أخبرنى

199
00:14:17,110 --> 00:14:20,240
أنا يمكن أن أراه ، كأنه اليوم

200
00:14:20,320 --> 00:14:24,240
لقد كانت أخت ، أنت فقدت أختا صغيرة

201
00:14:25,870 --> 00:14:28,750
شخص ما أخذها بعيدا
و ماذا ترى غير هذا ؟

202
00:14:28,830 --> 00:14:31,920
غرباء ، أضواء ساطعة

203
00:14:32,000 --> 00:14:33,170
أيها الشريف ؟

204
00:14:33,250 --> 00:14:37,300
كان يجب أن تأتى قبل هذا
كنت أستطيع شفاء مرضك

205
00:14:37,380 --> 00:14:39,880
دعونا ننهى هذا الأمر
دقيقة أخرى

206
00:14:39,960 --> 00:14:42,050
أنا لا أستطيع مساعدتك ، ليس بعد الآن

207
00:14:43,130 --> 00:14:45,220
موهبتى ضاعت
صفده بالأغلال

208
00:14:53,430 --> 00:14:55,310
حسنا ، هيا بنا

209
00:14:56,140 --> 00:14:58,150
...لديك الحق بالبقاء صامتا

210
00:14:58,230 --> 00:15:01,150
..." سوف أخبرك سيد " مولدر

211
00:15:02,230 --> 00:15:05,780
الرب يحرس رعاياه و يعطينا إشارات كل يوم

212
00:15:05,860 --> 00:15:07,950
إفتح قلبك

213
00:15:08,900 --> 00:15:11,530
إنه قد ينير لك الطريق

214
00:15:15,660 --> 00:15:18,580
كيف تعتقد أنه يفعلها ؟

215
00:15:18,660 --> 00:15:20,330
لا أعرف

216
00:15:27,420 --> 00:15:31,920
طبقا لسجله النموذجى و الطبيعة الظرفية لهذه القضية

217
00:15:33,010 --> 00:15:35,840
أطالب بالإفراج عن موكلى بضمانه الشخصى

218
00:15:35,930 --> 00:15:36,970
... بدون كفالة

219
00:15:37,050 --> 00:15:39,220
سيدى القاضى ، هذه ليست فكرة جيدة

220
00:15:39,300 --> 00:15:42,770
" صامويل "
دعنى أذهب و سوف تندم على هذا

221
00:15:42,850 --> 00:15:47,850
كفى ، هذا ليس منبرا هذه محكمة ، مفهوم ؟

222
00:15:50,940 --> 00:15:52,560
نعم ، سيدى

223
00:15:52,980 --> 00:15:54,650
آسفة

224
00:15:55,610 --> 00:15:57,400
سعادتك

225
00:15:57,490 --> 00:16:02,030
على الرغم من ذنب المتهم المقر به
نحن لا نرى داعى لإرهاق المقاطعة

226
00:16:02,110 --> 00:16:07,030
بالتحفظ عليه حتى المحاكمة لكننا نطلب
كفالة على الأقل 100000 دولار

227
00:16:07,120 --> 00:16:10,120
حسنا ، إذا لم يكن هناك إعتراضات

228
00:16:10,200 --> 00:16:12,290
... قدرت الكفالة بـ 100000 دولار

229
00:16:13,500 --> 00:16:16,960
تودع مباشرة لحساب المحكمة

230
00:16:17,790 --> 00:16:20,250
يا إلهى ، ما هذا ؟

231
00:16:21,800 --> 00:16:23,460
يا إلهى

232
00:16:23,550 --> 00:16:25,630
يا إلهى ، ما هذا ؟ ما هذا ؟

233
00:16:37,600 --> 00:16:39,890
كم تحتاجون أكثر للإيمان ؟

234
00:16:40,690 --> 00:16:43,310
الرب يشهد ضدى

235
00:16:43,400 --> 00:16:47,480
هل يجب أن يعض الثعبان الحمار كى تفهموا ؟

236
00:16:47,570 --> 00:16:49,820
على الجميع إخلاء قاعة المحكمة

237
00:17:08,750 --> 00:17:12,800
و عندما أشرق الصباح ، جلبت الريح الشرقية الجراد

238
00:17:12,880 --> 00:17:16,300
و غطى الجراد وجه الأرض كاملا

239
00:17:16,380 --> 00:17:20,220
فأظلمت الأرض و أكل الجراد كل عشب الأرض

240
00:17:20,300 --> 00:17:22,970
لماذا " مولدر " ؟
... و كل ثمار الأشجار

241
00:17:23,050 --> 00:17:26,850
بضعة آلاف من الجراد لا يمثلون الطاعون

242
00:17:27,770 --> 00:17:30,270
بالإضافة إلى أننا فى بلد ريفى ملئ بالمزارع

243
00:17:30,350 --> 00:17:34,440
هذه المنطقة الزراعية معرضة لهذه الأشياء

244
00:17:34,520 --> 00:17:38,480
نعم ، ربما فى حقل ذرة ، لكن
هذه الحادثة فى قاعة المحكمة

245
00:17:38,610 --> 00:17:41,400
إذن ماذا بعد ؟ قتل الكبار ؟

246
00:17:42,280 --> 00:17:45,990
مولدر " ، هل هذا له علاقة بما
قاله " صامويل " فى الحانة

247
00:17:47,120 --> 00:17:49,200
بخصوص أختك ؟

248
00:17:51,240 --> 00:17:54,960
لدى هذه الحالات المرضية أرسلت من
" مستشفى مقاطعة " كينوود

249
00:17:55,040 --> 00:18:00,590
هذه هى الحالات المرضية التى ذهبت
لـ " صامويل " بعد أن فشل معها العلاج التقليدى

250
00:18:00,670 --> 00:18:03,710
شفاء تلقائى من السرطان

251
00:18:04,760 --> 00:18:07,880
نمو العصب مجددا بعد الشلل السفلى

252
00:18:07,970 --> 00:18:12,220
لقد صادفت العشرات من المعالجين الروحانيين
فى الملفات الخفية ، لكن لم أرى أحدا مثل هذا

253
00:18:12,300 --> 00:18:15,680
أعتقد أن الفتى حقيقى
مولدر " ، هذا فاتن

254
00:18:15,760 --> 00:18:19,930
لكن هناك مكتبة كاملة من الأدب الطبى تتعامل مع

255
00:18:20,020 --> 00:18:22,440
العلاج التلقائى الغير مفسر

256
00:18:22,520 --> 00:18:27,520
الآن ، نحن نتعامل مع الجسم بنظام
الكيمياء الحيوية ، صحيح ؟

257
00:18:28,730 --> 00:18:32,110
لكن الجسم يمكن أن يعالج كنظام كهرومغناطيسى

258
00:18:32,190 --> 00:18:35,950
إذا أنت تعتقد أن " صامويل " يستطيع
إصلاح حقل الطاقة هذا لكى يشفى

259
00:18:36,030 --> 00:18:38,160
يمكنه أيضا أن يدمره ليقتل ؟

260
00:18:38,240 --> 00:18:39,330
لما لا ؟

261
00:18:39,410 --> 00:18:43,830
حسنا ، إذا قلنا أن لمسات " صامويل " يمكن أن تقتل
لماذا قد يريد هذا ؟

262
00:18:43,910 --> 00:18:47,670
أنتى سمعته ، لقد عكر نهر إيمانه الصافى
... ذلك يعنى أنه

263
00:18:54,750 --> 00:18:56,880
إذا كان ممكنا

264
00:18:56,960 --> 00:18:59,380
القس يريد أن يراكما

265
00:19:03,300 --> 00:19:05,260
لقد كنت واقعا تحت ضغط كبير مؤخرا

266
00:19:05,350 --> 00:19:08,680
أنا أعرف أن هذا لا يبرر سلوكى السئ ليلة أمس

267
00:19:08,770 --> 00:19:12,060
و لكنى آمل بطريقة ما أن تغفرا لى

268
00:19:12,140 --> 00:19:14,150
لماذا أردت التحدث معنا ؟

269
00:19:15,900 --> 00:19:17,230
أحتاج لمساعدتكما

270
00:19:17,730 --> 00:19:20,650
إتهام " صامويل " بالقتل يحتاج لمحامى جيد

271
00:19:20,730 --> 00:19:23,780
صامويل " برئ
كيف يمكنك التأكد من هذا ؟

272
00:19:24,650 --> 00:19:26,740
لأنه إبنى

273
00:19:26,820 --> 00:19:29,490
أعتقد أن هذه الحجة لن تؤثر على المحلفين

274
00:19:29,570 --> 00:19:32,080
إعتراف " صامويل " أيضا لن يساعد كثيرا

275
00:19:32,160 --> 00:19:36,790
يجب أن تفهموا
صامويل " شاب معقد جدا

276
00:19:36,870 --> 00:19:40,080
إنه يشعر بأشياء لا يشعر بها غيره

277
00:19:41,080 --> 00:19:44,380
بالنسبة له وخزة الدبوس تسبب جرحا عميقا

278
00:19:44,460 --> 00:19:48,130
قوته تأتى من قدرته هذه على الشعور

279
00:19:49,090 --> 00:19:51,510
لكن ، ترون ، هناك أشخاص تخاف من هذه القوة

280
00:19:51,590 --> 00:19:54,720
و بدافع من ضعفهم و خوفهم يريدون تحطيمه

281
00:19:54,800 --> 00:19:56,390
" أنت تعنى الشريف " دانيلز

282
00:19:57,600 --> 00:20:00,060
ليس سرا أن الشريف " دانيلز " حاول إيقاف نشاطنا

283
00:20:00,140 --> 00:20:02,730
منذ أن فتحت الخيمة منذ 10 سنوات

284
00:20:02,810 --> 00:20:06,230
حسنا ، إنه يعتقد أن هذا مجرد إحتيال

285
00:20:06,310 --> 00:20:08,440
" إنه رجل غير مؤمن عميلة " سكالى

286
00:20:09,560 --> 00:20:12,730
تعانى زوجته من أكثر أنواع إلتهاب المفاصل ألما

287
00:20:12,820 --> 00:20:18,360
أصابعها تلتف على بعضها كالجذور و
مع ذلك يمنع " صامويل " من علاجها

288
00:20:18,450 --> 00:20:21,240
على ضوء الأحداث الأخيرة أنت لا تستطيع لومه

289
00:20:21,320 --> 00:20:24,160
أنا لا أعرف كيف مات هؤلاء الناس المساكين

290
00:20:24,240 --> 00:20:29,370
أنا لا أستطيع توضيح هذا ، لذا طلبت حضوركما الليلة

291
00:20:29,460 --> 00:20:33,210
حتى تستطيعوا رؤية " صامويل " يؤدى عمل الله بأنفسكم

292
00:20:34,540 --> 00:20:36,590
هل أستطيع الإعتماد على وجودكما هناك ؟

293
00:20:36,670 --> 00:20:38,840
أعتقد هذا ، " مولدر " ، ماذا تعتقد ؟

294
00:20:38,920 --> 00:20:41,050
إعذرانى

295
00:20:53,480 --> 00:20:55,600
مرحبا ، أين ذهبت ؟
من ؟

296
00:20:55,690 --> 00:20:59,270
البنت الصغيرة
لم يكن هنا أى بنت صغيرة

297
00:21:10,570 --> 00:21:12,240
مولدر " ؟

298
00:21:13,740 --> 00:21:16,370
ماذا هناك ؟
إنها فتاة

299
00:21:16,450 --> 00:21:18,540
من ، " جيسيكا هان " ؟

300
00:21:19,870 --> 00:21:21,960
فتاة صغيرة

301
00:21:30,630 --> 00:21:32,300
شكرا
شكرا

302
00:21:34,430 --> 00:21:37,510
حسنا ، إخوتى و أخواتى ، إخدموا أنفسكم

303
00:21:37,590 --> 00:21:41,600
دع الناس بكراسى المعوقين يمرون
هذا صحيح ، لا تكونوا خجولين

304
00:21:41,680 --> 00:21:44,810
مرحبا بكم فى خيمة المعجزات

305
00:21:44,890 --> 00:21:47,940
أتيتم جميعا لرؤية " صامويل " ؟
نعم

306
00:21:48,020 --> 00:21:52,110
...هل هو هنا ؟ الصحف تقول
أوه ، لا تلتفتوا لكلام الصحف

307
00:21:52,190 --> 00:21:54,570
قدرة الله سوف تتم

308
00:21:54,650 --> 00:21:58,190
صامويل " الشاب هنا لطرد الشيطان و شفاء المرضى

309
00:21:58,280 --> 00:22:01,030
أسمعتى هذا حبيبتى ؟
أسيكون قادرا على رؤيتى ؟

310
00:22:01,110 --> 00:22:05,450
حسنا ، ماذا عساى أقول
سوف أقول لكى كلمة مميزة ، هاه ؟

311
00:22:05,530 --> 00:22:07,660
ما إسمك ؟
" مارجريت هوهمان "

312
00:22:07,740 --> 00:22:09,660
مارجريت " ، إنتظرى هنا

313
00:22:09,750 --> 00:22:14,460
سوف أذهب لأجد شخصا يضعك فى
الصف الأمامى ألن يكون هذا أفضل ؟

314
00:22:18,920 --> 00:22:21,000
لا يمكننى الخروج لهناك

315
00:22:21,090 --> 00:22:23,010
ليس بعد ما حدث

316
00:22:23,880 --> 00:22:29,050
الرب يختبر إيماننا يا بنى ، و لأنه
إختارك لتتصرف وفق مشيئته

317
00:22:29,140 --> 00:22:31,850
هو يعطيك الإختبار الأصعب من الكل

318
00:22:33,140 --> 00:22:35,520
" لا تترك هديتك " صامويل

319
00:22:35,600 --> 00:22:37,270
أوه ، يا رجل

320
00:22:39,690 --> 00:22:42,020
أنا واعظ يا بنى ، هذه هديتى

321
00:22:43,400 --> 00:22:48,440
لكن كل الواعظين فى العالم لا يساوون معجزة صغيرة

322
00:22:48,530 --> 00:22:52,110
فى دعم الإيمان و الأمل لهؤلاء الناس

323
00:22:53,280 --> 00:22:56,780
دع هذا الرجل الذى أنقذت حياته

324
00:22:56,870 --> 00:22:59,160
يكون شاهدا الليلة

325
00:22:59,240 --> 00:23:02,500
على النعمة و الطيبة لقوتك الشافية

326
00:23:04,290 --> 00:23:06,710
" إنهم جميعا ينتظرونك " صامويل

327
00:23:29,810 --> 00:23:31,900
ها نحن نبدأ

328
00:23:31,980 --> 00:23:34,900
ها هو ، إستعدوا للقس

329
00:23:34,980 --> 00:23:37,070
" كالفين هارتلى "

330
00:23:39,400 --> 00:23:42,280
نعم ، فى الحقيقة ، إمدحوا الرب

331
00:23:42,860 --> 00:23:43,910
سبحان الله

332
00:23:43,990 --> 00:23:45,450
سبحان الله

333
00:23:45,530 --> 00:23:46,910
إمدحوا الرب

334
00:23:46,990 --> 00:23:48,410
إمدحوا الرب

335
00:23:50,240 --> 00:23:52,700
آمين ، قولها يا أخى
أنا مستعد

336
00:23:52,790 --> 00:23:54,750
الرب هنا الليلة ، أوه ، نعم

337
00:23:54,830 --> 00:23:56,920
مرر هذه من فضلك

338
00:23:57,000 --> 00:24:00,170
أنا أشعر بحضوره ، آمين

339
00:24:00,250 --> 00:24:03,460
على ما يبدو المعجزات ليست رخيصة
الرب هنا

340
00:24:03,550 --> 00:24:06,340
و هو هنا

341
00:24:07,380 --> 00:24:08,510
لكى يشفى

342
00:24:10,340 --> 00:24:12,350
نعم ، يشفى

343
00:24:12,430 --> 00:24:15,470
سبحان الله ، هناك رجل

344
00:24:15,560 --> 00:24:18,390
أود أن أقدمه لكم ، رجل

345
00:24:18,480 --> 00:24:20,640
رأى وجه الله

346
00:24:21,690 --> 00:24:25,190
لكنه لم يرضى بالذهاب إلى
هذا المكان العظيم ، أوه ، لا

347
00:24:25,270 --> 00:24:28,320
لا ، الرب لديه عمل له ليؤديه على الأرض

348
00:24:28,400 --> 00:24:30,480
كأنه فى الجنة

349
00:24:32,360 --> 00:24:34,530
لقد رأيت هذا الرجل يعود

350
00:24:34,610 --> 00:24:37,200
من خلف باب الموت
إمدحوا الرب

351
00:24:37,280 --> 00:24:40,240
إنه يقف هنا اليوم كمثال حى

352
00:24:41,660 --> 00:24:44,370
على قدرة الله

353
00:24:44,450 --> 00:24:47,870
ليصنع المعجزات ، سيداتى سادتى

354
00:24:47,960 --> 00:24:50,040
إخوتى و أخواتى

355
00:24:50,920 --> 00:24:53,210
صديقنا المحبوب

356
00:24:53,300 --> 00:24:54,960
" ليونارد فانس "

357
00:24:58,050 --> 00:25:00,510
كما جاء فى يوحنا ، الفصل الثالث

358
00:25:01,930 --> 00:25:05,100
لا يمكن لرجل أن يصنع هذه المعجزات
إلا إذا كان الرب معه

359
00:25:07,220 --> 00:25:09,310
هذا الرجل الذى أدين له بحياتى

360
00:25:10,390 --> 00:25:12,100
" هو " صامويل هارتلى

361
00:25:12,310 --> 00:25:14,400
و هو هنا اليوم ليشفيكم

362
00:25:14,480 --> 00:25:17,310
شكرا ، سيداتى و سادتى

363
00:25:17,400 --> 00:25:20,110
" جندى الرب " صامويل هارتلى

364
00:25:27,570 --> 00:25:28,620
مولدر " ؟

365
00:25:35,160 --> 00:25:36,660
إستقبل حب الرب

366
00:25:40,540 --> 00:25:43,540
إشعر بقوة الرب

367
00:25:54,840 --> 00:25:56,510
صلى معى

368
00:26:06,270 --> 00:26:08,520
أغلقى عيناكى

369
00:26:22,490 --> 00:26:25,370
ماذا فعلت ؟
حسنا جميعا ، إبقوا هادئين

370
00:26:25,450 --> 00:26:27,700
أدخلوا المرأة فى الغرفة هنا

371
00:26:27,790 --> 00:26:29,330
إمدحوا الرب

372
00:26:29,410 --> 00:26:31,540
ليستدعى أحد الإسعاف

373
00:26:31,620 --> 00:26:34,250
كل شئ على ما يرام ، لا تضطربوا

374
00:26:45,140 --> 00:26:46,800
لقد ماتت

375
00:27:07,320 --> 00:27:10,490
أصدقائنا المحبوبين ، أبناء الله

376
00:27:12,530 --> 00:27:14,620
إخوتى و أخواتى

377
00:27:15,580 --> 00:27:17,660
إذا تدنس الجسد

378
00:27:18,160 --> 00:27:20,330
فسوف تقتلون

379
00:27:20,410 --> 00:27:22,080
الروح

380
00:27:24,500 --> 00:27:27,210
دعونا نبقى جسد هذه المرأة المسكينة سليم

381
00:27:30,010 --> 00:27:33,590
نحن نعرف أن القس " هارتلى " يضغط عليكم

382
00:27:33,680 --> 00:27:37,680
و لكن هذه هى الوفاة الثالثة المرتبطة بخيمة المعجزات

383
00:27:37,760 --> 00:27:41,720
القس " هارتلى " يقول أن تشريح
الجسد ضد الكتاب المقدس

384
00:27:41,810 --> 00:27:44,930
من أى الأمراض كانت تعانى إبنتك سيد " هوهمان " ؟

385
00:27:45,020 --> 00:27:47,190
لقد كان لديها شلل

386
00:27:47,270 --> 00:27:49,730
هل حثت لها نوبة قبل ذلك ؟

387
00:27:49,810 --> 00:27:51,770
ليس على حد علمى

388
00:27:51,860 --> 00:27:53,940
أترى ، أنا أعتقد

389
00:27:54,020 --> 00:27:59,030
أن النوبة التى حدثت لها تدل على أن
عندها جلطة أو تمدد فى الأوعية الدموية

390
00:27:59,110 --> 00:28:01,700
الفتى فقط لمسها فى جبهتها

391
00:28:01,780 --> 00:28:03,870
و أنت ستصبح راضى

392
00:28:03,950 --> 00:28:06,620
لدفنها

393
00:28:06,700 --> 00:28:09,500
دون أن تعرف السبب الحقيقى للوفاة ؟

394
00:28:09,580 --> 00:28:12,620
بدون معرفة ما إذا كان هناك خطأ ؟

395
00:28:15,580 --> 00:28:17,670
أمهلينى دقيقة

396
00:28:28,720 --> 00:28:30,800
أنتى تعتقدين حقا أن الفتى فعلها ؟

397
00:28:31,680 --> 00:28:32,720
لا

398
00:28:32,810 --> 00:28:34,470
لما لا

399
00:28:34,560 --> 00:28:36,930
لقد نشأت كاثوليكية

400
00:28:37,020 --> 00:28:40,600
لدى ألفة متأصلة بالكتاب المقدس

401
00:28:42,270 --> 00:28:44,770
و الرب لن يترك الشيطان يكسب العرض

402
00:28:44,860 --> 00:28:46,980
يبدو أنكى أحببتى النبوءة

403
00:28:47,070 --> 00:28:49,400
واحد من أفلامى المفضلة

404
00:28:54,490 --> 00:28:57,120
إذا ، لماذا كنت تجرى بين الجموع الليلة ؟

405
00:28:59,330 --> 00:29:01,410
لقد إعتقدت أننى رأيت أحدا أعرفه

406
00:29:01,500 --> 00:29:04,250
الفتى فعلا أثر فيك ، أليس كذلك ؟

407
00:29:04,330 --> 00:29:06,500
لماذا تقولين هذا ؟

408
00:29:06,580 --> 00:29:08,960
فى الحانة ، ذكر " صامويل " أختك

409
00:29:09,040 --> 00:29:11,960
أهى أختك التى تتخيل رؤيتها ؟

410
00:29:13,170 --> 00:29:15,260
لقد رأيتها مرتين حتى الآن

411
00:29:15,340 --> 00:29:19,430
ربما أنت فقط تود رؤيتها
" أنا لا أتخيل " سكالى

412
00:29:19,510 --> 00:29:21,850
لا تقلل من شأن إقتراحى

413
00:29:21,930 --> 00:29:26,640
يكمن سر عظمة المعالج الروحى
فى إستعداد المريض للتصديق

414
00:29:26,730 --> 00:29:31,020
تخيل المعجزة لتقطع نصف الطريق لها
لقد تعلمنا ذلك فى المدرسة المتوسطة

415
00:29:31,100 --> 00:29:35,690
إذا أنتى تعتقدين أن هذا ما تخيلته
مارجريت هوهمان " ووالديها ؟

416
00:29:41,950 --> 00:29:44,820
سوف نمضى فى تحقيقاتكما

417
00:29:56,330 --> 00:29:59,040
الساعة 11:21 مساءا ، 7 مارس

418
00:30:00,130 --> 00:30:02,630
" الموضوع " مارجريت هوهمان

419
00:30:02,710 --> 00:30:05,090
أنثى قوقازية

420
00:30:05,170 --> 00:30:07,260
تزن 107 باوند

421
00:30:14,350 --> 00:30:16,810
مولدر " ، ألقى نظرة على هذا
هل يجب على ذلك ؟

422
00:30:16,890 --> 00:30:20,890
الجروح على الرئة لقد وجدتها بسائر الوعاء القلبى

423
00:30:20,980 --> 00:30:24,230
و النظام الرئوى ، أيضا هناك الكثير من الضرر

424
00:30:24,310 --> 00:30:30,070
و الأغشية المخاطية ، أعتقد أنها ماتت بسبب الهايبكسيا

425
00:30:30,150 --> 00:30:32,240
أى نقص وصول الأوكسجين للخلايا

426
00:30:32,320 --> 00:30:34,400
ما الذى يمكن أن يسبب هذا ؟
تخمينى

427
00:30:34,490 --> 00:30:38,030
إبتلاع أو حقن سيانيد البوتاسيوم أو الصوديوم

428
00:30:38,120 --> 00:30:41,700
ربما السيانيد ، أنا لن أعرف حتى أجرى إختبار السموم

429
00:30:41,790 --> 00:30:44,330
متى تقريبا ؟
المعامل لن تفتح حتى الصباح

430
00:30:44,410 --> 00:30:47,040
فلترى من تستطيعين دفعه لهذا العمل فى أقرب وقت ممكن

431
00:31:03,140 --> 00:31:05,220
" صامويل " ؟ إنه العميل " مولدر

432
00:31:07,180 --> 00:31:09,270
حقا ؟ ماذا تريد ؟

433
00:31:09,350 --> 00:31:12,980
أريد أن أتحدث معك
...إذا كنت تفضل وجود محاميك

434
00:31:13,060 --> 00:31:15,440
أيا كان ، لا

435
00:31:15,520 --> 00:31:19,320
" لقد إتصلت بالشريف " دانيلز
إنه فى طريقه إلى هنا

436
00:31:19,400 --> 00:31:21,610
سوف أطلب منه إطلاق سراحك

437
00:31:21,690 --> 00:31:24,450
لماذا تفعل هذا ؟

438
00:31:24,530 --> 00:31:27,530
لقد كنت هناك يا رجل ، لقد رأيت بنفسك

439
00:31:28,570 --> 00:31:31,030
هل سممت " مارجريت هوهمان " ؟

440
00:31:31,120 --> 00:31:32,790
هل سممتها ؟

441
00:31:32,870 --> 00:31:37,910
هل سممتها بسيانيد البوتاسيوم أو الصوديوم ؟
هذا هو ما قتلها

442
00:31:38,830 --> 00:31:42,500
ما الذى تتحدث عنه ؟
" أنت برئ " صامويل

443
00:31:42,590 --> 00:31:46,170
ما لم تكن متواطئ فى هذا ، و أنا لا أعتقد هذا

444
00:31:46,250 --> 00:31:50,090
مهما كان السبب فأنا مسئول
الدليل سيكون

445
00:31:50,170 --> 00:31:54,300
جاهز غدا ، الدليل القانونى
سيجبرهم على إطلاق سراحك

446
00:31:54,390 --> 00:31:58,060
من الأفضل أن تذهب للبيت و ترتاح
فقط دعنى وحدى ، حسنا ؟

447
00:31:58,140 --> 00:32:02,480
...إذا كنت تعتقد أن عقاب ذنوبك هو وفاة هؤلاء الناس

448
00:32:02,560 --> 00:32:05,150
" الرب شهد ضدى سيد " مولدر

449
00:32:05,230 --> 00:32:12,690
أنا لا أستطيع مجادلتك فى خطبك التوراتية
و لكن أنا أعرف أن القانون سيجدك بريئا

450
00:32:18,110 --> 00:32:20,200
أنت قلت أنك تستطيع رؤية ألمى

451
00:32:22,580 --> 00:32:23,490
إنظر لى

452
00:32:27,040 --> 00:32:28,710
ماذا ترى الآن ؟

453
00:32:29,670 --> 00:32:31,750
أنا لا أرى شيئا

454
00:32:32,750 --> 00:32:34,420
أنا أعمى

455
00:32:35,380 --> 00:32:38,760
أنا لا أصدقك ، لقد رأيتها

456
00:32:40,300 --> 00:32:43,180
لقد كانت هى ، أليس كذلك ؟
أختك ؟

457
00:32:43,260 --> 00:32:45,390
لقد جعلتها تظهر لى ، أليس كذلك ؟

458
00:32:47,430 --> 00:32:49,810
إنظر لى
" أنا متعب جدا سيد " مولدر

459
00:32:49,890 --> 00:32:52,100
هل هى حية ؟

460
00:32:52,180 --> 00:32:55,020
أهذا ما أريد أن أصدقه ، أم هذه خدعة ؟

461
00:32:58,310 --> 00:32:59,980
أنت تعنى

462
00:33:01,230 --> 00:33:03,230
خدعة من الشيطان ؟

463
00:33:04,740 --> 00:33:06,400
أيها السجان

464
00:33:23,710 --> 00:33:28,130
أرى أننى تأخرت قليلا
لقد إستدعيتك إلى هنا لتطلق سراح الفتى

465
00:33:28,210 --> 00:33:30,420
على أى أساس ؟
إنه برئ

466
00:33:30,510 --> 00:33:33,050
ألست ترى أنك غير معقول قليلا هنا ؟

467
00:33:33,130 --> 00:33:37,090
قد يكون هذا غير مفهوما لك
لكننا نحاول أن نطبق القانون هنا

468
00:33:37,180 --> 00:33:40,060
أنا لا أريد عراكا
إنه يصمم على البقاء على أية حال

469
00:33:40,140 --> 00:33:44,310
ماذا يخبرك هذا ؟
هذا يخبرنى أنك مصمم على إتهامه

470
00:33:44,390 --> 00:33:48,100
بينما الفاعل الحقيقى ما زال طليقا

471
00:34:05,780 --> 00:34:07,700
" لديك بعض الصحبة " سام

472
00:34:21,170 --> 00:34:23,260
علام تنظر ؟

473
00:34:44,980 --> 00:34:47,150
أمسكتك ، أمسكتك

474
00:34:54,370 --> 00:34:56,490
سيدتى ، شريف

475
00:34:56,580 --> 00:34:57,830
" مرحبا " دينيس

476
00:34:57,910 --> 00:35:00,700
كيف حالك ؟
بخير ، سيدتى ، بخير

477
00:35:01,620 --> 00:35:05,290
ما عدا أن لدينا حادثة فى السجن
أية حادثة ، " تايسون " ؟

478
00:35:06,630 --> 00:35:09,750
فتى الواعظ ... لقد مات

479
00:35:18,590 --> 00:35:22,470
لقد كان وحده عندما تركه " مولدر " هذا الصباح
كيف يمكن أن يحدث هذا ؟

480
00:35:22,560 --> 00:35:27,180
الولد بدأ عراكا مع إثنين من المشاغبين
كنا نحتجزهم فى السجن

481
00:35:27,270 --> 00:35:32,190
تلقى عدة لكمات قوية فى الرأس
و مات قبل أن تصل سيارة الإسعاف

482
00:35:32,980 --> 00:35:37,070
دمه فى رقبتك
...أيها القس

483
00:35:42,320 --> 00:35:46,030
إلى متى سوف تختفى وراء هذه
الشارة قبل أن تظهر الحقيقة ؟

484
00:35:46,120 --> 00:35:48,870
لدى عمل لأؤديه

485
00:35:48,950 --> 00:35:51,040
..." قس " هارتلى

486
00:35:53,080 --> 00:35:55,170
نحن آسفون لخسارتك

487
00:35:55,250 --> 00:35:57,750
...هذا الفتى

488
00:35:57,830 --> 00:36:00,040
لقد كان رحمة

489
00:36:00,130 --> 00:36:02,210
إنه أبدا لم يؤذى روح

490
00:36:02,300 --> 00:36:04,710
" أصدقاؤنا سيعرفون حول " صامويل

491
00:36:04,800 --> 00:36:08,880
آجلا أو عاجلا ، الأفضل أن يسمعوه منك

492
00:36:08,970 --> 00:36:10,260
هيا بنا

493
00:36:10,340 --> 00:36:12,260
سيدتى

494
00:36:16,600 --> 00:36:18,680
لديك هذه النظرة على وجهك

495
00:36:19,520 --> 00:36:21,600
أية نظرة هذه ؟

496
00:36:21,690 --> 00:36:27,070
التى تظهر عليك عندما تنسى مفاتيحك
و تحاول أن تفهم ما عليك فعله

497
00:36:33,400 --> 00:36:35,660
ما الذى نحاول أن نجده بالضبط ؟

498
00:36:36,620 --> 00:36:38,280
الأفكار ؟

499
00:36:38,370 --> 00:36:40,030
أوه

500
00:36:55,210 --> 00:36:57,300
ماذا يعنى هذا ؟

501
00:37:00,510 --> 00:37:02,590
دعينا نكتشف

502
00:37:15,190 --> 00:37:17,360
" سكالى "

503
00:37:17,440 --> 00:37:19,530
إنها بطاطس

504
00:37:21,070 --> 00:37:23,150
شخص ما ترك أثر الغذاء

505
00:37:23,240 --> 00:37:26,410
فى نظام التهوية المؤدى لقاعة المحكمة

506
00:37:26,490 --> 00:37:28,490
...تتخلص من جرادك هنا

507
00:37:28,570 --> 00:37:31,790
وباء خطير
من أين أتت كل هذه الأعداد ؟

508
00:37:31,870 --> 00:37:37,160
معامل تجهيز تفرخهم عادة للمزارع و الجامعات

509
00:37:37,250 --> 00:37:40,130
يجب أن لا يكون من الصعب جدا إكتشاف من فعل هذا

510
00:37:40,210 --> 00:37:44,130
و أنت تعتقد أن أى من فعل هذا
هو المسئول عن جرائم القتل ؟

511
00:38:14,400 --> 00:38:16,070
أنت ميت

512
00:38:16,150 --> 00:38:18,240
لقد قتلوك

513
00:38:19,620 --> 00:38:21,910
أنا كنت ميت

514
00:38:21,990 --> 00:38:24,080
و لكنى هنا الآن
لا

515
00:38:24,160 --> 00:38:25,910
لماذا خنتنى ؟

516
00:38:30,500 --> 00:38:32,580
لقد قتلت هؤلاء الناس

517
00:38:34,750 --> 00:38:36,840
لقد أتوا لى لأشفيهم

518
00:38:37,500 --> 00:38:39,920
و أنت قتلتهم

519
00:38:40,010 --> 00:38:41,680
لماذا ؟

520
00:38:44,760 --> 00:38:46,890
أنت تسمى هذه حياة ؟

521
00:38:54,600 --> 00:38:56,650
ماذا تريدون ؟

522
00:38:56,730 --> 00:38:59,860
" نحن هنا لنعتقل " ليونارد فانس
أين هو ؟

523
00:38:59,940 --> 00:39:02,980
لا بد أنكم مخطئين
أخشى أن لا

524
00:39:03,070 --> 00:39:06,780
لقد تتبعنا طلبا مبيدا للحشرات
" بإسمه من شركة فى " نوكسفيل

525
00:39:06,860 --> 00:39:09,490
سيانوجين البروميد ، إنه أحد مشتقات السيانيد

526
00:39:09,570 --> 00:39:11,660
لقد سمم " ليونارد " هؤلاء الناس

527
00:39:20,250 --> 00:39:22,960
إرتدى ملابسك " فانس " أنت موقوف

528
00:39:23,040 --> 00:39:25,340
لقد خنته

529
00:39:27,210 --> 00:39:31,630
السيانيد ، ليس هناك طريقة لمعرفة كم إبتلع

530
00:39:31,720 --> 00:39:32,800
سوف أتصل بالإسعاف

531
00:39:32,880 --> 00:39:35,590
لا ، نحن يجب أن نأخذه بأنفسنا
أعتقد

532
00:39:35,680 --> 00:39:37,760
لماذا لم يتركنى أموت ؟

533
00:39:39,010 --> 00:39:43,100
إحذروا من الأنبياء المزيفين
الذين يأتون فى لياس الخراف

534
00:39:43,180 --> 00:39:45,270
...لكن بداخلهم

535
00:39:45,350 --> 00:39:47,230
ذئاب مفترسة

536
00:39:47,310 --> 00:39:49,350
هذا ما إعتقدت أنه كان

537
00:39:49,440 --> 00:39:52,440
لأنه من آخر سيعيدنى

538
00:39:52,520 --> 00:39:54,570
لأعيش هكذا

539
00:39:55,740 --> 00:39:56,940
لقد كان هنا

540
00:39:57,030 --> 00:39:59,530
من ؟
" صامويل "

541
00:39:59,610 --> 00:40:02,490
الرجل يهلوس
لقد كان هنا أيها القس

542
00:40:02,570 --> 00:40:04,660
حالا فى هذه الغرفة

543
00:40:06,370 --> 00:40:08,450
و لقد سامحنى

544
00:40:19,000 --> 00:40:24,760
بدلا من قتل " صامويل " ببساطة ، " فانس " قتل
إيمان الناس به

545
00:40:24,840 --> 00:40:29,050
لدينا الدليل على عمله بقاعة المحكمة

546
00:40:29,140 --> 00:40:32,720
و على وفيات التسمم لثلاثة من أعضاء الخيمة

547
00:40:33,930 --> 00:40:37,060
لقد عاش هوس " فانس " أكثر
من " صامويل " على أية حال

548
00:40:37,140 --> 00:40:42,270
لقد طارده ضميره حتى أصيب
بالهلوسة و أنهى حياته أخيرا

549
00:40:42,360 --> 00:40:45,780
و هذا ينهى تحقيقنا عمليا

550
00:40:45,860 --> 00:40:50,240
فى ضوء هذه المعلومات فإنه يوجد شك فى وجود

551
00:40:50,320 --> 00:40:52,570
" أى معجزات فى " كينوود ، تينيسى

552
00:40:59,370 --> 00:41:00,830
" مولدر "

553
00:41:04,000 --> 00:41:05,670
سكالى " ؟

554
00:41:09,170 --> 00:41:13,550
لقد إتصل الشريف " دانيلز " الآن
لقد فقد جسد " صامويل " من المشرحة

555
00:41:18,050 --> 00:41:19,090
أى شهود ؟

556
00:41:19,180 --> 00:41:23,180
واحد فقط حتى الآن ، الممرضة الليلية
" التى كتبت التقرير " بياتريس سالينجر

557
00:41:24,890 --> 00:41:27,930
هل رأت أحد ما يأخذ الجسة ؟
ليس فى الواقع

558
00:41:28,020 --> 00:41:30,310
ماذا تعنى ؟
حدد كلامك أيها النائب

559
00:41:30,400 --> 00:41:33,810
إنها لم ترى بالضبط أحد يأخذ الجثة

560
00:41:33,900 --> 00:41:35,980
حسنا ، ماذا إذا ؟
... إنها

561
00:41:37,030 --> 00:41:40,030
إنها تدعى أنها رأت " صامويل " يمشى خارجا بنفسه

562
00:41:40,110 --> 00:41:42,400
يبدو هذا جنونا ، أعرف ، لكن

563
00:41:42,490 --> 00:41:44,570
لكن هذا ما أخبرتنى به

564
00:41:45,280 --> 00:41:47,370
هل ستأتى أيها الشريف ؟

565
00:41:51,950 --> 00:41:54,000
لقد كنت أشرب قهوتى

566
00:41:54,080 --> 00:41:57,790
و ذاهبة لإنهاء عملى الليلى فى الردهة 7 جنوب

567
00:41:57,880 --> 00:41:59,960
عندما رأيته يمشى من جانبى

568
00:42:00,040 --> 00:42:02,170
كل وجهه كان أسود و أزرق

569
00:42:02,250 --> 00:42:03,710
و أنتى متأكدة أنه هو ؟

570
00:42:03,800 --> 00:42:09,010
فى البداية إعتقدت أن عيناى تخدعاننى
كما يحدث كثيرا فى المقابر

571
00:42:09,970 --> 00:42:13,560
لذا حاولت أن ألقى نظرة ثانية
لكننى فقدته عند الزاوية

572
00:42:13,640 --> 00:42:17,850
إنه فقط إختفى
لذا ذهبت لأتفقد المشرحة

573
00:42:17,930 --> 00:42:20,020
و كان جسده قد إختفى

574
00:42:20,100 --> 00:42:25,360
أنا لا أصدق هذا ، هذا جنون
أنا لن أستمع لكلام هذه المرأة المجنونة

575
00:42:25,440 --> 00:42:29,650
أنا لست الوحيدة التى رأته أيها الشريف
لذا أنا أعرف أننى لست مجنونة

576
00:42:29,730 --> 00:42:31,690
أناس آخرون رأوه أيضا

577
00:42:36,410 --> 00:42:38,280
أنا لست مجنونة

578
00:42:39,280 --> 00:42:40,410
" لقد كان " صامويل

579
00:43:07,100 --> 00:43:09,850
" هذه ليست حقيقة " موريس

580
00:43:09,930 --> 00:43:10,980
أهى كذلك ؟

581
00:43:11,940 --> 00:43:15,270
الفتى كان مزيفا ، تماما مثلما قلت لى
أليس كذلك ، " موريس " ؟

582
00:43:20,150 --> 00:43:22,240
أليس كذلك ، " موريس " ؟

583
00:43:38,460 --> 00:43:40,920
سيدى ، سيتوجب على أن أطلب منك

584
00:43:41,000 --> 00:43:42,670
أن تأتى معى

585
00:43:42,750 --> 00:43:47,880
المدعى العام بالمنطقة يريد سؤالك
بعض الأسئلة عن موت الفتى

586
00:43:53,430 --> 00:43:56,810
أيام الأحد لن تكون أبدا مثلما
كانت فى هذه الأجزاء غالبا

587
00:43:56,890 --> 00:44:00,890
أنا عندى إحساس قوى أن القس لن
يكون قادرا على التخلى عن المنبر

588
00:44:00,980 --> 00:44:05,150
حتى بدون إبنه ؟
إن هذا قد يقوى إيمانه أكثر

589
00:44:05,230 --> 00:44:07,310
الفتى بعث حيا من الموت

590
00:44:07,400 --> 00:44:11,280
هذا النوع من الأشياء يحدث فقط
مرة أو مرتين كل 2000 سنة

591
00:44:11,360 --> 00:44:14,900
نعم و أنا عندى قصة عن موجة من الجراد

592
00:44:14,990 --> 00:44:19,910
آمل أن لا يكون القس " هارتلى " قد رتب
لخطف الجسد لتبدو معجزة من معجزاته

593
00:44:19,990 --> 00:44:23,580
بطريقة ما أنا لا أعتقد هذا
ماذا تعتقد بالضبط ؟

594
00:44:23,660 --> 00:44:26,330
أنا أعتقد أن الناس تنظر بصعوبة للمعجزات

595
00:44:26,410 --> 00:44:30,790
صعب جدا ربما لدرجة أنهم يجعلون
أنفسهم يرون ما يريدون أن يروه

596
00:44:44,840 --> 00:44:46,930
هل ستأتى " مولدر " ؟

597
00:00:00,000 --> 00:00:08,930
ترجمة : شرف الدين 
 www.facebook.com/sharaflio

