1
00:01:52,260 --> 00:01:53,900
يوجين " ؟

2
00:01:55,150 --> 00:01:57,230
" يوجين " ، أنا دكتور " مونتى

3
00:02:04,790 --> 00:02:06,540
يوجين " ، هل أنت نائم ؟

4
00:02:08,620 --> 00:02:09,710
لا

5
00:02:09,830 --> 00:02:11,870
لقد عبرت من هنا فى طريقى

6
00:02:11,960 --> 00:02:15,490
و أردت أن أتوقف لأرى كيف حالك

7
00:02:16,000 --> 00:02:17,210
بخير

8
00:02:19,340 --> 00:02:20,970
جيد

9
00:02:21,550 --> 00:02:23,140
هل أنت عصبى حول الغد ؟

10
00:02:24,470 --> 00:02:26,930
لا تكون

11
00:02:27,190 --> 00:02:31,350
أنا أعرف أنك تعتقد أنهم لن يتركوك تخرج
... لذا نظرت فى تقارير

12
00:02:31,440 --> 00:02:34,650
الأطباء الذين سيشهدون فى مراجعتك

13
00:02:34,730 --> 00:02:38,820
إنهم يتفقون مع رأى فى أنك مستعد للخروج

14
00:02:40,610 --> 00:02:42,660
و إعادة الإندماج فى المجتمع

15
00:02:42,740 --> 00:02:44,240
... لذا

16
00:02:47,280 --> 00:02:50,420
لماذا لا نحصل على بعض النوم و الإسترخاء

17
00:02:50,430 --> 00:02:53,170
و سوف أراك غدا فى المراجعة ، حسنا ؟

18
00:02:59,670 --> 00:03:02,130
دعنا فقط نتمنى النجاح

19
00:03:22,290 --> 00:04:06,700
|Done by : sharaf Al-deen| 
 www.facebook.com/sharaflio

20
00:04:12,830 --> 00:04:14,870
" عميلة " سكالى

21
00:04:14,960 --> 00:04:18,710
لقد راجعنا تقاريرك و بصراحة نحن مستاءون

22
00:04:18,830 --> 00:04:21,880
إجراءات شاذة ، أدلة ضعيفة

23
00:04:21,960 --> 00:04:27,430
شهود مجهولون ، نتائج غير حاسمة
مبالغ فيها بآراء مبهمة

24
00:04:27,510 --> 00:04:33,430
طبيعة الملفات الخفية تمنع فى معظم
الأحيان وجود تحقيق نمطي

25
00:04:33,520 --> 00:04:37,350
هل تقترحين أن نتبنى معاير
خاصة لكى أنتى و " مولدر " ؟

26
00:04:37,480 --> 00:04:38,650
لا

27
00:04:38,730 --> 00:04:42,190
هل يعرقلك العميل " مولدر " فى
إتخاذ الإجراء السليم ؟

28
00:04:42,270 --> 00:04:48,280
لا ، سيدى ، لقد إقترحت مراجعة
هذه الملفات بعقل مفتوح

29
00:04:48,360 --> 00:04:51,950
ربما أصبح عقلك أنتى مفتوح جدا

30
00:04:52,390 --> 00:04:55,540
فى الملفات الخفية التى حققت فيها
أنا و " مولدر " حتى الآن

31
00:04:55,660 --> 00:04:58,670
% توصلنا لحل الحالة أو الإتهام بنسبة 75

32
00:04:58,750 --> 00:05:00,790
أعلى بكثير من معيار المكتب

33
00:05:00,880 --> 00:05:02,960
هذه هى حمايتكم الوحيدة

34
00:05:04,340 --> 00:05:07,960
هل لى أن أسأل سيدى ، ماذا تطلب أكثر من هذا ؟

35
00:05:11,850 --> 00:05:15,770
ما أطلبه هو صياغة التقارير بشكل

36
00:05:15,890 --> 00:05:18,850
التحقيق التقليدى

37
00:05:20,670 --> 00:05:25,110
بإختصار ، عميلة " سكالى " مسئوليتك أن تتأكدى
من معالجة هذه القضايا كما يقول الكتاب

38
00:05:25,230 --> 00:05:27,610
... أنا أفهم ، على أية حال

39
00:05:29,780 --> 00:05:36,370
التحقيق التقليدى لهذه الحالات قد ينقص نسبة النجاح

40
00:05:45,670 --> 00:05:49,510
بأمر من ولاية " ميريلاند " المحكمة ستراجع

41
00:05:49,630 --> 00:05:54,510
" الحالة النفسية لـ " يوجين فيكتور تومز

42
00:05:54,640 --> 00:05:58,640
سنبدأ بالشهود الخبراء الذين عينتهم المحكمة

43
00:05:58,730 --> 00:06:03,360
" المحكمة تدعو دكتورة " باميلا كارتسكى

44
00:06:07,280 --> 00:06:10,820
لقد أجريت عدة إجراءات
" تشخيصية على السيد " تومز

45
00:06:10,910 --> 00:06:14,740
لكى أقرر إذا كان هناك خلل عضوى أو نفسى

46
00:06:14,870 --> 00:06:17,820
رسم المخ الكهربائى

47
00:06:17,820 --> 00:06:21,330
تحليل الكروموسومات ، الأشعة المقطعية بالكمبيوتر

48
00:06:21,420 --> 00:06:23,460
كل هذه كانت نتائجها سلبية

49
00:06:23,540 --> 00:06:26,590
السيد " تومز " فقد عمله مؤخرا

50
00:06:27,210 --> 00:06:31,550
" كماسك للكلاب فى مؤسسة حيوانات " بالتيمور

51
00:06:31,630 --> 00:06:34,470
" و أوقف توقيفا خاطئا من قبل الـ " إف بى آى

52
00:06:34,550 --> 00:06:40,310
هجومه على العميلة " سكالى " كان
إحباط موجه للشخص الخطأ

53
00:06:40,390 --> 00:06:43,980
أنا أقرأ من المقابلة الأخيرة التى
" عملتها مع السيد " تومز

54
00:06:44,680 --> 00:06:46,150
" فى مصحة " درود هيل

55
00:06:46,230 --> 00:06:51,280
السؤال : لو تم إطلاق سراحك فما هو
أول شئ تود القيام به ؟

56
00:06:51,400 --> 00:06:55,790
الإجابة : أريد إستعادة عملى القديم
السؤال : لماذا ؟

57
00:06:56,000 --> 00:07:00,160
الإجابة : الملجأ الحيوانى جعلنى أشعر
...أننى أساعد كل واحد

58
00:07:00,250 --> 00:07:02,330
الناس و الحيوانات على حد سواء

59
00:07:03,750 --> 00:07:07,170
السيد " تومز " تعلم أن يعبر عن مشاعره

60
00:07:07,250 --> 00:07:13,130
..و يستثمر طاقته العاطفية و طاقة إبداعه فى

61
00:07:21,980 --> 00:07:25,250
الحيل التى يمكن أن يعزز بها من نفسه

62
00:07:25,260 --> 00:07:28,270
" فى رأى أن السيد " تومز

63
00:07:28,360 --> 00:07:32,190
كان عنده إستجابة ممتازة للمعالجة و العلاج

64
00:07:32,280 --> 00:07:37,950
أنا لا أرى أن هناك سبب يدعونا لإعتباره
خطرا على نفسه أو أى عضو من المجتمع

65
00:07:38,080 --> 00:07:42,530
هل تقسم أن تشهد بالحقيقة كل
الحقيقة و لا شئ غير الحقيقة ؟

66
00:07:42,610 --> 00:07:44,070
أقسم

67
00:07:47,000 --> 00:07:51,660
" سيد " مولدر " كشاهد خبير لولاية " ميريلاند
هل يمكن أن تعرفنا بمؤهلاتك ؟

68
00:07:52,320 --> 00:07:53,830
" أنا عميل خاص فى الـ " إف بى آى

69
00:07:53,920 --> 00:07:57,460
عملت لمدة ثلاث سنوات فى وحدة علم السلوك

70
00:07:57,550 --> 00:07:59,840
و تشخيص القتلة المتسلسلين المحترفين

71
00:07:59,920 --> 00:08:03,130
سعادتك ، أنا أعرف ما يرمى له بهذا

72
00:08:03,220 --> 00:08:08,100
السيد " تومز " وضع فقط تحت العناية
" النفسية لهجومه على العميلة " سكالى

73
00:08:08,180 --> 00:08:11,480
لم يسبق له إتهامه بجريمة أخرى

74
00:08:11,560 --> 00:08:14,690
أكمل لكن بحذر

75
00:08:15,450 --> 00:08:18,070
عميل " مولدر " ، أنا أفهم

76
00:08:18,120 --> 00:08:21,660
" أنك إعتمدت على خبرتك لتشخيص السيد " تومز

77
00:08:21,740 --> 00:08:24,580
نعم
من فضلك

78
00:08:27,420 --> 00:08:29,880
هذه الجرائم مر عليها ما يقرب من القرن

79
00:08:29,960 --> 00:08:34,300
تسعة عشر قاتلا ، خمسة كل 30 سنة منذ 1903

80
00:08:34,380 --> 00:08:36,840
" جميعهم فى منطقة " بالتيمور

81
00:08:38,840 --> 00:08:42,600
فى كل حالة تم نزع الكبد و من المفترض أنه أُكِل

82
00:08:43,600 --> 00:08:47,520
كل ضحية أخذ منها تذكار ، معظمها وُجِدَ

83
00:08:47,600 --> 00:08:51,270
فى مسكن " يوجين تومز " 66 شارع إكستر

84
00:08:51,400 --> 00:08:56,610
تظهر السجلات أن " يوجين تومز " إستقر
فى نفس هذا العنوان منذ عام 1903

85
00:08:56,700 --> 00:08:59,910
فى نفس السنة ، رجل قتل فى هذه البناية

86
00:08:59,990 --> 00:09:02,120
إضافة إلى إنتزاع الكبد

87
00:09:02,240 --> 00:09:05,910
الصلة الأكثر بروزا هى النقطة الغير مفهومة للدخول

88
00:09:06,430 --> 00:09:10,710
العديد من الضحايا وجدوا و قد
أغلقت الأبواب و النوافذ من الداخل

89
00:09:10,790 --> 00:09:15,670
هذه البصمات المطولة وجدت فى 7
من مشاهد الجرائم الـ 19

90
00:09:15,800 --> 00:09:17,550
" تتطابق مع " تومز

91
00:09:17,630 --> 00:09:20,760
عميل " مولدر " ، إنظر لهذه الأصابع

92
00:09:20,840 --> 00:09:25,620
إنظر لهم
ربما خلال تغير وراثى

93
00:09:25,620 --> 00:09:28,770
يوجين تومز " قادر على إطالة جسمه

94
00:09:28,850 --> 00:09:31,310
للوصول لضحاياه ، ربما لهذا هو ينتزع الأكباد

95
00:09:31,440 --> 00:09:35,780
مما يوفر له الغذاء اللازم لفترة سُبات 30 عاما

96
00:09:35,860 --> 00:09:38,400
إنه يحتاج ضحية واحدة أخرى
سعادتك

97
00:09:38,490 --> 00:09:44,390
الإختبار الذى تم عليه وقت القبض عليه
أثبت وجود شذوذ فى عضلاته و عظامه

98
00:09:44,120 --> 00:09:46,660
محاميه منع عمل دراسة أخرى له
شكرا لك

99
00:09:46,790 --> 00:09:50,120
أيها المستشار ؟
لا أسئلة أخرى ، سعادتك

100
00:09:50,210 --> 00:09:53,130
هذا مخلوق إنسانى شاذ
" عميل " مولدر

101
00:09:54,420 --> 00:09:55,590
يجب أن تهدأ

102
00:09:55,670 --> 00:09:59,800
لو أطلقتى سراح " تومز " فسوف يقتل من جديد
هذا فى تركيبه الوراثى

103
00:10:10,190 --> 00:10:14,280
أتعتقدين أنهم كانوا سيأخذون كلامى بجدية
أكبر لو أننى إرتديت البدلة الرمادي ؟

104
00:10:16,570 --> 00:10:19,450
... مولدر ، شهادتك ، لقد بدوت

105
00:10:19,530 --> 00:10:21,990
أنا لا أهتم طالما أننى كنت أقول الحقيقة

106
00:10:23,320 --> 00:10:24,870
أين كنتى ؟

107
00:10:24,950 --> 00:10:29,100
شهادتك كانت مهمة
لقد كنت فى إجتماع

108
00:10:29,840 --> 00:10:33,330
" مع مساعد المدير " سكينر
ماذا كان يريد ؟

109
00:10:35,840 --> 00:10:37,960
إنه فقط أراد العبث معى

110
00:10:40,380 --> 00:10:42,430
المحكمة جاهزة

111
00:10:42,510 --> 00:10:46,760
" رأت المحكمة أن " يوجين فيكتور تومز

112
00:10:46,850 --> 00:10:50,770
" سيتم اليوم إطلاق سراحه من مصحة " درود هيل

113
00:10:50,890 --> 00:10:53,730
تحت الشروط التى وضعتها المحكمة

114
00:10:53,810 --> 00:10:58,150
" أن يبقى تحت إشراف الدكتور " آرون مونتى

115
00:10:59,280 --> 00:11:05,200
أن يحتفظ بعمله فى ملجأ " بالتيمور " الحيوانى و أخيرا

116
00:11:05,280 --> 00:11:10,000
أن يأخذ سكنا فى منزل السيد و السيدة
آرلان جرين " ، و هم مدربون

117
00:11:10,840 --> 00:11:14,330
على مساعدة المرضى من " درود هيل " أثناء
عملية إعادة إختلاطهم بالمجتمع

118
00:11:16,900 --> 00:11:18,170
" سيد " تومز

119
00:11:19,900 --> 00:11:22,300
هل تفهم و توافق على هذه الشروط ؟

120
00:11:22,380 --> 00:11:24,180
نعم ، سعادتك

121
00:11:24,260 --> 00:11:26,640
حسن جدا ، أنت حر فى الذهاب

122
00:11:28,850 --> 00:11:31,680
أنا لن أرفع عينى من عليه
... " مولدر "

123
00:11:31,770 --> 00:11:35,980
إنه سوف يقتل فى أقرب فرصة تتاح له
لكنه لن يقتل الزوجين العجوزين

124
00:11:36,680 --> 00:11:39,980
لم يبق " تومز " سرا لمدة 100 عام بالحذر

125
00:11:40,720 --> 00:11:43,150
سوف يقتل فقط بدافع الضرورة أو دفاعا عن النفس

126
00:11:43,240 --> 00:11:45,610
لو أنه قام بالمحاولة فسوف أوقفه

127
00:11:45,740 --> 00:11:47,830
سوف أقوم بالمراقبة معك

128
00:11:47,910 --> 00:11:51,540
أنا سأراقبه ، عودى لجرائم
القتل السابقة لتثبتى أنه هو

129
00:11:51,620 --> 00:11:56,670
كان هذا منذ 30 أو 60 عاما مضت
القتل ليس مقيدا بزمن

130
00:11:56,790 --> 00:12:01,590
مولدر " ، هذا سيستلزم طرقا
غير تقليدية فى التحقيق

131
00:12:01,670 --> 00:12:06,300
إذا كنتى تعترضين لأنكى
لا تصدقين فسوف أحترم هذا

132
00:12:06,390 --> 00:12:09,590
لو كان بسبب الضغوط البيروقراطية

133
00:12:09,640 --> 00:12:11,850
فسوف يلعبون بكى و يسلخونك

134
00:12:26,350 --> 00:12:29,870
" أتمنى بأن تكون مرتاح " يوجين
الغرفة التى فى الخلف صغيرة

135
00:12:29,990 --> 00:12:33,500
لكننى متأكد أنك ستكون قادرا على التأقلم معها

136
00:12:34,750 --> 00:12:36,500
أنا متأكد

137
00:13:57,830 --> 00:14:02,460
... معذرة
أيمكنك مساعدتى فى العثور على كلبى ؟

138
00:14:02,540 --> 00:14:06,380
" إنه " إلكاوند نرويجى

139
00:14:06,460 --> 00:14:09,130
" إسمه " هينريخ

140
00:14:09,130 --> 00:14:11,470
أنا أستخدمه فى تعقب الغزلان

141
00:14:31,450 --> 00:14:36,160
إذا كان " تومز " حرا الآن ، فإن
الشئ القادم أنه سيأخذ حياة

142
00:14:36,240 --> 00:14:38,500
سوف تكونين قريبا فى مثل عمرى

143
00:14:38,580 --> 00:14:42,170
مفتش " بريجز " لقد ساعدتنا كثيرا من قبل

144
00:14:44,480 --> 00:14:48,170
الآن يجب علينا أن نثبت
أن " تومز " إشترك فى الجرائم

145
00:14:48,260 --> 00:14:50,380
التى حققت أنت فيها منذ 30 عاما

146
00:14:51,510 --> 00:14:54,890
لقد عملت فى هذه القضية لنصف عمرك

147
00:14:54,970 --> 00:14:59,730
لا بد أن هناك شئ ما ، ربما علاقة ما بين الضحايا

148
00:14:59,810 --> 00:15:02,270
أنا أعرف أننا رأينا كل الأدلة

149
00:15:02,390 --> 00:15:08,400
لكن هل هناك أى شئ ، أى شئ مهما
كان بين الأدلة غير متلائم معها ؟

150
00:15:08,480 --> 00:15:14,320
كان هناك شيئا لم أرتح له أبدا

151
00:15:14,410 --> 00:15:18,160
كل الضحايا الذين حققت فى قتلهم عام 63

152
00:15:18,240 --> 00:15:23,710
وجدت فى مسرح الجريمة منزوعة الأكباد
الجرائم الخمسة جميعها

153
00:15:23,790 --> 00:15:26,340
مثل الجرائم الأربع الأحدث

154
00:15:28,800 --> 00:15:33,130
عندما كنت مديرا للشرطة أثناء قضايا
القتل فى طاحونة " بوهاتان " عام 1933

155
00:15:33,220 --> 00:15:37,140
فقط أربعة ضحايا وجدوا فى مسرح الجريمة

156
00:15:37,510 --> 00:15:42,810
على أية حال ، كان هناك ضحية
خامسة مفقودة و لم يعثر عليها أبدا

157
00:15:42,890 --> 00:15:44,730
... لكن هذه

158
00:15:44,810 --> 00:15:50,820
إكتشفت فى أرض شركة الكيماويات
الزراعية عندما كانت تحت الإنشاء

159
00:15:50,900 --> 00:15:53,450
لكنها لم تكن كباقى الضحايا

160
00:15:53,570 --> 00:15:57,320
" هذا لا يثبت أن الذى قتلها هو " تومز

161
00:15:57,450 --> 00:15:59,910
تأكدت أن " تومز " أخفى هذه الضحية بالذات

162
00:16:00,400 --> 00:16:03,710
لأن شئ ما فى الجسد يمكن أن يثبت أنه هو القاتل

163
00:16:03,830 --> 00:16:08,540
ما الذى جعلك متأكدا ؟
حدبة ، حدبة قديمة

164
00:16:08,630 --> 00:16:11,170
الواحد يجب أن يحترم حدسه

165
00:16:11,260 --> 00:16:17,140
و ماذا قال لك حدسك عن المكان
الذى دفن فيه " تومز " الجسم ؟

166
00:16:17,220 --> 00:16:23,220
فى الأسمنت عندما صبوا أساسات
شركة الكيماويات النباتية

167
00:16:31,820 --> 00:16:34,280
الرادار الثاقب للأرض

168
00:16:34,400 --> 00:16:37,620
إنه يكتشف أى إشارات عن أجسام أو تجاويف

169
00:16:37,700 --> 00:16:39,740
يخبرك أين يوجد الجسم

170
00:16:39,830 --> 00:16:43,120
حسنا ، يشير إذا ما كان هناك شئ غير منتظم

171
00:16:43,200 --> 00:16:46,870
مجهز و مجرب بخبرات للتمييز

172
00:16:47,400 --> 00:16:50,500
إذا كانت الإشارة لجسم أو
حجارة أو فتحة فى الأرض

173
00:16:50,630 --> 00:16:53,300
تمييز ؟

174
00:16:53,380 --> 00:16:55,420
أنتى تعنين أنه يخمن

175
00:16:55,510 --> 00:16:57,970
حسنا ، إنه تخمين مدروس

176
00:17:07,140 --> 00:17:09,190
كيف يسير الأمر ؟

177
00:17:09,270 --> 00:17:11,940
حسنا ، حقيقة من الصعب القول

178
00:17:12,290 --> 00:17:14,650
هناك بعض الإحتمالات

179
00:17:14,740 --> 00:17:16,860
... لكن لا شئ حاسم

180
00:17:35,800 --> 00:17:37,840
إنه هنا

181
00:17:37,930 --> 00:17:40,150
هنا

182
00:17:40,800 --> 00:17:42,850
ما هذا ؟

183
00:17:42,930 --> 00:17:45,470
إنه هنا

184
00:17:45,560 --> 00:17:47,230
هنا بالضبط

185
00:18:37,280 --> 00:18:40,750
عميلة " سكالى " ، إنظرى إلى هذا

186
00:20:01,940 --> 00:20:05,280
روبو " ، لقد نام " تودلر " أخيرا

187
00:20:05,360 --> 00:20:07,450
سوف أذهب لمشاهدة التلفاز فى السرير

188
00:20:08,370 --> 00:20:10,400
حسنا

189
00:21:39,290 --> 00:21:41,380
أنا قادمة ، عزيزى

190
00:22:00,940 --> 00:22:03,280
أوه ، لفها

191
00:23:38,870 --> 00:23:41,410
أيمكن أن ترى من الطارق ؟

192
00:23:46,920 --> 00:23:48,550
" إف بى آى "

193
00:23:48,630 --> 00:23:50,970
أنا أشك بوجود دخيل بمنزلك

194
00:23:51,530 --> 00:23:52,720
ماذا ؟

195
00:23:57,930 --> 00:24:00,200
شخص ما فتح نافذتى

196
00:24:35,140 --> 00:24:38,140
أنا أشك أن عام الوفاة كان منتصف عام 1930

197
00:24:38,220 --> 00:24:44,480
سطح عظم الفخذ الأيمن كان أخضر
إشارة للتعرض للنحاس

198
00:24:44,600 --> 00:24:48,860
لقد ركزنا على المنطقة ووجدنا بعض البنسات

199
00:24:53,990 --> 00:24:57,770
أنظرى .. 1933..1931..1933

200
00:24:57,800 --> 00:24:59,280
هل يمكنك أن تقرر سبب الوفاة ؟

201
00:24:59,410 --> 00:25:02,820
غريزتى تقول أن الدفن فى الأسمنت يعنى القتل

202
00:25:02,900 --> 00:25:05,920
لا ، حتى الآن أنا لم أجد برهان مؤكد على القتل

203
00:25:06,450 --> 00:25:11,800
هناك علامات قضم قرب الأضلاع
أنا أشك أنه نشاط قارض

204
00:25:11,850 --> 00:25:13,670
قبل أن توضع الجثة فى الأسمنت

205
00:25:13,800 --> 00:25:17,260
نحن نحتاج لفحص البقايا أكثر لتحديد سبب الوفاة

206
00:25:17,340 --> 00:25:20,350
كما تعرفين أنها عملية بطيئة لكن ضرورية

207
00:25:20,430 --> 00:25:22,470
لقد جربت بعض الأشياء القليلة

208
00:25:22,560 --> 00:25:26,650
إنها محاولات لا تتناسب مع قواعد العمل الصحيح

209
00:25:26,700 --> 00:25:28,400
حسنا ، سنبقى هذا خارج التقرير

210
00:25:28,480 --> 00:25:30,310
جيد ، شكرا لكى

211
00:25:30,400 --> 00:25:35,740
الرجل العجوز السيد " بريجز " أعطانى
صورة للرجل المفقود عام 1933

212
00:25:35,820 --> 00:25:38,490
المشتبه فى أن يكون ضحية لجريمة قتل

213
00:25:38,570 --> 00:25:42,490
لقد أجريت تركيبا بواسطة الكومبيوتر
على بقايا الجمجمة التى لدينا

214
00:25:42,580 --> 00:25:46,850
الآن و هذا ليس رسميا

215
00:25:47,460 --> 00:25:50,880
لكن هذا الهيكل العظمى لهذا الشخص

216
00:25:51,900 --> 00:25:53,880
" هذا ليس كافيا ، هذا لا يربطه بـ " تومز

217
00:25:55,550 --> 00:25:57,630
حسنا ، إنها بداية

218
00:26:00,390 --> 00:26:04,140
مولدر " ، الرائحة هنا صعبة
بعض الشئ ، ألا تعتقد هذا ؟

219
00:26:10,980 --> 00:26:13,700
معطر برائحة الصنوبر

220
00:26:19,240 --> 00:26:21,240
أفضل ؟

221
00:26:22,780 --> 00:26:25,330
لم يخرج " تومز " من المنزل طوال اليوم

222
00:26:25,450 --> 00:26:29,580
لقد أمضيت الوقت فى لعبة " فيليس " و
" أربع ساعات من " بابا بوى

223
00:26:29,670 --> 00:26:33,290
عندما حل الظلام خرجت لأتمشى
هل أحضرتى الساندويتش الذى طلبته ؟

224
00:26:36,550 --> 00:26:38,630
إنه سجق الكبدة

225
00:26:42,430 --> 00:26:46,100
أنت تعرف أن قواعد المراقبة الصحيحة
تستدعى وجود زوجين من العملاء

226
00:26:46,220 --> 00:26:48,890
زوج يريح زوج بعد 12 ساعة

227
00:26:48,980 --> 00:26:50,940
مادة 30 ، فقرة 8.7 ؟

228
00:26:51,250 --> 00:26:55,520
هذا ليس بخصوص إتباع التعليمات
أنت لم تنم منذ 3 أيام

229
00:26:55,610 --> 00:27:00,240
أنت ستصبح مرهقا و سوف تتأذى هذا أمر حتمى

230
00:27:00,320 --> 00:27:04,240
أى طلب لعملاء آخرين لمراقبة " تومز " سيرفض

231
00:27:04,330 --> 00:27:06,290
إذا فسوف أبقى أنا ، و أنت تذهب للمنزل

232
00:27:09,500 --> 00:27:12,630
" إنهم يعملون على إيقاف الملفات الخفية " سكالى

233
00:27:12,710 --> 00:27:15,250
أنا لا أعرف لماذا ، لكن سيظهر أى عذر

234
00:27:15,380 --> 00:27:17,920
أنا حقا لا أهتم بالسجل الخاص بى

235
00:27:18,520 --> 00:27:21,380
لكنكى ستكونين فى مشكلة
لمجرد جلوسك فى هذه السيارة

236
00:27:21,470 --> 00:27:25,930
أنا أكره أن تنالى اللوم الرسمى فى ملفك بسببى

237
00:27:27,680 --> 00:27:29,560
... " فوكس "

238
00:27:31,810 --> 00:27:35,230
" أنا .. أنا حتى جعلت والدى ينادوننى " مولدر

239
00:27:36,730 --> 00:27:38,570
" مولدر "

240
00:27:38,650 --> 00:27:42,950
مولدر " ، أنا لم أضع نفسى على
المحك أبدا بسبب شخص إلا أنت

241
00:27:48,660 --> 00:27:53,450
لو كان هناك شاى مثلج فى هذه الحقيبة
أعتقد أننى أحتاجه الآن

242
00:27:58,420 --> 00:28:00,510
" لا بد أن يكون القدر " مولدر

243
00:28:03,220 --> 00:28:04,760
بيرة الجذور

244
00:28:06,850 --> 00:28:10,310
أنت تهذى
إذهب للمنزل و أحصل على بعض النوم

245
00:28:10,390 --> 00:28:12,850
خذى ساندوتشى لقد قضمت منه قضمة واحدة

246
00:28:12,980 --> 00:28:15,250
سوف تحتاجينه لاحقا

247
00:28:15,300 --> 00:28:18,940
إتصلى بى لو حدث أى شئ
حالا ، سوف أكون هنا

248
00:28:19,710 --> 00:28:22,150
أوه ، أوه ، و 11.30 محطة 790

249
00:28:22,240 --> 00:28:25,570
برنامج المناقشات الرياضية
لـ " بيت روز " فى الراديو

250
00:28:34,290 --> 00:28:36,420
أنا لن أدعه مقابل العالم كله

251
00:29:13,500 --> 00:29:15,620
إنها تعمل ، أليس كذلك ؟

252
00:29:18,540 --> 00:29:21,800
سوف تكون بخير الآن

253
00:29:21,910 --> 00:29:23,340
أنا أعرف أنها تعمل

254
00:31:07,440 --> 00:31:10,280
نعم ، لقد وجدوه باردا فى الشارع

255
00:31:10,360 --> 00:31:12,570
لقد ضرب بشكل سئ

256
00:31:12,700 --> 00:31:15,620
كدمات ، تمزقات متعددة

257
00:31:16,660 --> 00:31:19,750
هناك خلع فى الأكتاف

258
00:31:19,830 --> 00:31:23,330
دعنا نعمل له بعض الفحوصات
إستعد لتحليل الدم و عمل الأشعة

259
00:31:26,210 --> 00:31:28,260
لقد ركل فى الفك

260
00:31:28,340 --> 00:31:31,430
ربما يكون به كسر
هناك جزء من بصمة حذاء

261
00:31:33,510 --> 00:31:35,550
أنا أريد صورة من هذا

262
00:31:35,640 --> 00:31:39,230
نحن قد نستطيع إيجاد الحذاء المطابق لاحقا

263
00:31:40,600 --> 00:31:42,690
هل تعرف من فعل بك هذا ؟

264
00:31:57,370 --> 00:31:59,450
" سوف نعود حالا سيد " تومز

265
00:32:06,480 --> 00:32:09,130
" لقد قال أنه عميل فى الـ " إف بى آى " إسمه " مولدر

266
00:32:09,210 --> 00:32:13,130
إذا تقولين أنه مريض بالهلوسه أم بالفصام فقط ؟

267
00:32:13,220 --> 00:32:17,430
إنه فقط إختبار سريع لكن ليس هناك دليل على هذا

268
00:32:38,800 --> 00:32:40,160
عميل " مولدر " ؟
نعم

269
00:32:46,830 --> 00:32:48,920
ماذا يحدث ؟

270
00:32:59,350 --> 00:33:01,390
لما كل هذا ؟

271
00:33:01,470 --> 00:33:03,560
عميل " مولدر " ، أحضر أشياءك

272
00:33:04,600 --> 00:33:06,690
أنت واقع فى مشكلة ما

273
00:33:30,420 --> 00:33:34,720
هذه إتهامات جدية
الدليل دامغ

274
00:33:36,430 --> 00:33:41,100
أى طبيب شرعى يعرف أنه ليس فقط طبعة الحذاء

275
00:33:41,180 --> 00:33:44,390
لكن نقطة تأثير القدم من داخل الحذاء

276
00:33:44,480 --> 00:33:49,480
تحليل جرح " تومز " سوف يظهر
أن قدمى لم تكن داخل الحذاء

277
00:33:49,560 --> 00:33:52,270
هل تقترح أن يكون " تومز " يحاول الإيقاع بك ؟

278
00:33:52,360 --> 00:33:56,110
بالطبع
إذا كنت تضعه تحت المراقبة

279
00:33:56,240 --> 00:34:00,790
كيف إستطاع أن يصل لحذائك دون أن تراه ؟

280
00:34:00,830 --> 00:34:01,830
...حسنا
سيدى

281
00:34:01,910 --> 00:34:06,580
أنا أيضا كنت مشغولة بالمراقبة الغير مصرح بها

282
00:34:06,660 --> 00:34:09,210
العميل " مولدر " كان يطلعنى

283
00:34:09,330 --> 00:34:14,550
على الموقف فى نفس الوقت الذى
كان " تومز " يعترف فى المستشفى

284
00:34:14,670 --> 00:34:18,260
العميل " مولدر " لا يمكن أن يكون
فعل هذا لأنه كان معى وقتها

285
00:34:18,340 --> 00:34:22,170
عميلة " سكالى " أنتى لا تكذبين على أليس كذلك ؟

286
00:34:22,200 --> 00:34:27,230
سيدى ، أنا أتوقع أن تبادلنى الثقة التى أضعها فيك

287
00:34:27,350 --> 00:34:31,110
عميلة " سكالى " هل لى بكلمة مع
العميل " مولدر " من فضلك ؟

288
00:34:42,950 --> 00:34:44,620
... " فوكس "

289
00:34:46,660 --> 00:34:50,450
أنت كنت أحد أبرع العملاء الفريدين

290
00:34:50,500 --> 00:34:53,630
فى الـ 60 عاما الأخيرة فى هذه المؤسسة

291
00:34:53,750 --> 00:34:57,260
لقد كنا نتحدث عنك عندما كنت فى الأكاديمية

292
00:34:57,380 --> 00:35:01,800
معظمنا ، بما فينا المدير ، كنا نشعر
أنك غارق فى الملفات الخفية

293
00:35:01,890 --> 00:35:06,520
لكننا نحترم أنك عملت بجهد كبير فى هذه الناحية

294
00:35:06,600 --> 00:35:12,440
لكن لو أن هذه القضايا تخلق هذا الضغط الذى
ليس فقط يجعلك تتصرف بشكل غير ملائم

295
00:35:12,520 --> 00:35:14,570
لكن العملاء القريبين منك أيضا

296
00:35:14,650 --> 00:35:19,320
إذا أنا أنصحك أن تأخذ راحة بعيدا لفترة

297
00:35:19,400 --> 00:35:22,320
صفى ذهنك ، خذ أجازة مفتوحة

298
00:35:22,410 --> 00:35:24,620
هذه فكرة جيدة

299
00:35:24,700 --> 00:35:26,790
شكرا لقلقك على

300
00:35:42,720 --> 00:35:45,510
" أنت ممنوع من الإقتراب من " يوجين تومز

301
00:35:49,350 --> 00:35:51,230
... " مولدر "

302
00:35:52,270 --> 00:35:54,310
كان هذا قريبا

303
00:35:54,400 --> 00:35:58,860
أى إقتراب ، لن يستطيع 1000 صديق مساعدتك

304
00:36:03,950 --> 00:36:09,450
" هذا مأخوذ من مصحة " درود هيل

305
00:36:09,540 --> 00:36:12,500
ساندوتشك الليلة الماضية أعطانى فكرة

306
00:36:12,580 --> 00:36:18,590
دكتور " بليث " قال أنه وجد آثار قضم على الضلوع

307
00:36:19,630 --> 00:36:25,180
بالقرب من مكان الكبد
التدقيق أثبت وجود عضة واضحة و
و آثارها تشير إلى أنها أسنان بشرية

308
00:36:25,260 --> 00:36:28,810
تومز " ، لن ينصاع طوعا لإختبار الأسنان

309
00:36:28,890 --> 00:36:32,270
هذا البرنامج يمكن أن يصنع نموذج ثلاثى الأبعاد

310
00:36:32,350 --> 00:36:35,480
لفم " تومز " من صورة الأسنان الإشعاعية

311
00:36:43,570 --> 00:36:48,160
و لدينا هنا أيضا مخطط للعضة
التى على ضلع الهيكل العظمى

312
00:36:53,910 --> 00:36:55,790
إنهما متطابقان

313
00:37:09,810 --> 00:37:11,850
" يوجين " ، دكتور " مونتى

314
00:37:11,930 --> 00:37:15,520
مرحبا ، لقد أردت أن أتوقف و أرى كيف تسير الأمور

315
00:37:15,640 --> 00:37:18,310
أنا و " سوزان " سوف نخرج هذا المساء

316
00:37:18,400 --> 00:37:20,690
أراك لاحقا
شكرا

317
00:37:21,780 --> 00:37:23,820
مكان جميل

318
00:37:23,900 --> 00:37:27,240
مكان رائع ، كيف حالك ؟

319
00:37:45,720 --> 00:37:50,260
لماذا الصحيفة مقطعة " يوجين " ؟
هل تصنع بعضا من عجينة الورق ؟

320
00:37:50,350 --> 00:37:52,390
نعم

321
00:37:52,470 --> 00:37:55,270
هذا جميل ، رائع

322
00:37:55,350 --> 00:37:58,310
لم يكن لدى فكرة أنك مهتم بالفن

323
00:38:00,980 --> 00:38:03,320
أنا أحب الفن

324
00:38:03,400 --> 00:38:05,440
و أنا كذلك ، أنا فخور بك

325
00:38:05,530 --> 00:38:10,790
الفن يمكن أن يعطيك نافذة
للتعبير عن أفكارك و مشاعرك

326
00:38:11,120 --> 00:38:13,160
ماذا تفعل " يوجين " ؟

327
00:38:13,240 --> 00:38:15,700
يوجين " ، أأنت بخير ؟

328
00:39:07,210 --> 00:39:09,300
هذا يجعلهم خمسة

329
00:39:15,600 --> 00:39:17,640
بيته هو عشه

330
00:39:17,730 --> 00:39:20,560
ثلاثون عاما من السبات
إلى أين يمكن أن يذهب ؟

331
00:39:20,640 --> 00:39:23,730
حيثما كان للـ 90 عاما الأخيرة
" فى " 66 شارع إكستر

332
00:39:23,810 --> 00:39:27,360
لا ، أنا بالفعل تحققت
لقد هدموا تلك العمارة السكنية

333
00:39:27,440 --> 00:39:29,320
ماذا هناك الآن ؟

334
00:39:33,120 --> 00:39:34,990
شكرا

335
00:39:40,290 --> 00:39:42,330
سوف يكون هنا

336
00:39:42,420 --> 00:39:46,170
لو كان مشدودا لهذا المكان لسبب ما

337
00:39:46,250 --> 00:39:50,720
ربما يكون العش الجديد تقريبا فى موقع العش السابق

338
00:39:54,680 --> 00:39:56,720
هذه هى المنطقة

339
00:39:56,810 --> 00:40:01,230
هناك مخزن فى الطابق الثانى

340
00:40:15,780 --> 00:40:17,660
ماذا ؟

341
00:40:29,510 --> 00:40:31,340
هناك غرفة لواحد فقط

342
00:40:32,590 --> 00:40:34,680
يمكنكى أن تأخذى المصعد القادم

343
00:41:36,450 --> 00:41:38,740
مولدر " ؟

344
00:42:25,370 --> 00:42:27,440
مولدر " ؟

345
00:42:43,930 --> 00:42:45,970
مولدر " ، " مولدر " ، هنا

346
00:42:46,630 --> 00:42:47,850
بسرعة ، تعلق بيدى

347
00:42:49,270 --> 00:42:51,810
هيا

348
00:42:54,780 --> 00:42:57,320
مولدر " ، ماذا يحدث ؟

349
00:43:00,990 --> 00:43:02,830
بسرعة

350
00:43:43,120 --> 00:43:45,200
هل قرأت هذا التقرير ؟

351
00:43:48,830 --> 00:43:50,910
هل تصدقهم ؟

352
00:43:55,290 --> 00:43:57,300
بالطبع ، أصدقهم

353
00:44:09,850 --> 00:44:11,890
حسنا ، دعنا نذهب

354
00:44:11,980 --> 00:44:14,770
من العجيب كيف تتغير الأشياء ، أليس كذلك ؟

355
00:44:15,690 --> 00:44:18,360
اليرقة ؟

356
00:44:19,990 --> 00:44:21,650
لا ، تغيرات فينا نحن

357
00:44:21,740 --> 00:44:24,870
إنها قادمة
كيف تعرف ؟

358
00:44:27,810 --> 00:44:29,370
حدس

359
00:44:29,370 --> 00:44:35,370
|Done by : sharaf Al-deen| 
 www.facebook.com/sharaflio

