1
00:00:05,136 --> 00:00:06,838
يــاإلهي ، أعتقد أن هذه سيــارتهــا

2
00:00:08,574 --> 00:00:10,942
!حسنــاً ، ياقوم
إفســحوا المــجال

3
00:00:10,976 --> 00:00:13,644
أليس لديكم شيء أفضل من ذلك لــفعله ؟

4
00:00:13,679 --> 00:00:14,879
! (مــاندي) ، (ماندي)

5
00:00:18,683 --> 00:00:20,317
ماندي)، هل تحدثتِ ..هل تحدثتِ مع (زاك) منذ إنفصالكم ؟

6
00:00:22,387 --> 00:00:24,288
هل تـأسفين على خيانتكِ له ؟

7
00:00:24,322 --> 00:00:25,655
هل الأمـر صحيح بخصوص شائعة

8
00:00:25,690 --> 00:00:27,224
أنكِ ستعودين ثانيةً إلى مصحة التـأهيل ؟

9
00:00:29,227 --> 00:00:31,128
كــاسل)؟)

10
00:00:31,162 --> 00:00:32,662


11
00:00:32,697 --> 00:00:33,997
هل عليّ أن أقــلق

12
00:00:34,031 --> 00:00:36,032
بخصوص تعهـدك بشأن خطبتنـا ؟

13
00:00:37,802 --> 00:00:39,168
لا .لمــاذا ؟

14
00:00:39,203 --> 00:00:40,436
لأنـــه مكتوب هنــا

15
00:00:40,471 --> 00:00:41,538
أنك ستعود إلى زوجتك الــسابقة مرة أخــرى

16
00:00:41,572 --> 00:00:43,106
مـــاذا ؟ -
هنــا تمــاماً . الصفحة رقم ستة - 

17
00:00:45,510 --> 00:00:47,677
<font color="#ffff00">"كـاسل) شُـوهد وهو يعانق زوجتة الـسابقة)"

18
00:00:47,712 --> 00:00:49,178
لا، لا ، كان هذا غداء عمــل

19
00:00:49,213 --> 00:00:50,880
كنا نتنـاقش بشأن الحرارة وكتبي

20
00:00:50,914 --> 00:00:52,848
. .لــذا ، لم تكن

21
00:00:52,883 --> 00:00:55,118
تُحدق بحب فى عينيهـا "؟"

22
00:00:55,152 --> 00:00:58,321
كانت هناك بقايا طعام على أسنانهـا
هذا فقط ..حسناً

23
00:00:58,355 --> 00:01:00,156
لاأعــم .. أترين ، هذا لن يحدث إذا فقط

24
00:01:00,157 --> 00:01:01,457
تركتيني أُعــلن خطبيتنـا

25
00:01:01,492 --> 00:01:02,758
سبق وأن تحدثنا عن ذلك بالفعل

26
00:01:02,792 --> 00:01:04,427
كل شخص مــهم بالنسبة لنــا يعلم بالفعل

27
00:01:04,461 --> 00:01:06,262
نعم ، ليس لأنني شخصية عـــامة

28
00:01:06,296 --> 00:01:08,664
فهذا لايعني أن تصيري كذلك ، أيضاً أعلم ذلك - 
تمــاماً - 

29
00:01:08,698 --> 00:01:10,132
..حسنـاً

30
00:01:10,166 --> 00:01:11,800
طــالما لاتُمــانعي حدوث مثل هذه الأشيـــاء

31
00:01:11,835 --> 00:01:13,101
لاأُمــانع .لأنهــا غير صحيحة

32
00:01:13,136 --> 00:01:14,537
..وهذا يُعطيني فقط أسباباً إضــافية

33
00:01:14,571 --> 00:01:16,572
.لأعــذبك بهــا

34
00:01:16,606 --> 00:01:17,640
وأصبح التــلميذ مُعـــلماً

35
00:01:20,644 --> 00:01:22,745
من يـدق جــرس الباب فى الــ 06:45 صبــاحاً ؟

36
00:01:22,779 --> 00:01:25,047
!(مرحباً ، سيد (ك
آمــل أنني لم أوقظك

37
00:01:25,081 --> 00:01:26,081
.لا

38
00:01:26,115 --> 00:01:27,349
، كنتُ فقط فى طريقي للــعمل

39
00:01:27,383 --> 00:01:28,716
إعتقدت أنه يمكنني المرور وأخذ خطاب تـزكيتي

40
00:01:28,751 --> 00:01:31,286
صحيح ! من أجل منحتك ..الحكومية

41
00:01:31,320 --> 00:01:33,221
أُقــدر حقاً قيــامك بذلك

42
00:01:33,256 --> 00:01:34,589
، أعــلم أنني أخبرت (ألــيكسس) أنني أنهيته

43
00:01:34,623 --> 00:01:36,891
. .لكن أنا . .فى الحقيقة لم أُنهيه

44
00:01:36,926 --> 00:01:39,127
لازلتُ أقـوم بتعديله
فقط ..أحاول القيام به على أتم وجه

45
00:01:39,162 --> 00:01:40,895
أنت شخص مــهووس بالكمــال ، مثلي تمــاماً

46
00:01:40,930 --> 00:01:43,865
. .حسناً ، خذ وقتــك
.لكن ليس الكثير من الــوقت

47
00:01:43,899 --> 00:01:45,299
المــوعد النهائي اللــيلة

48
00:01:45,333 --> 00:01:46,868
سوف أُنهيه بحلول وقت الــغداء

49
00:01:46,902 --> 00:01:48,703
! (شكراً لك ، سيد (ك

50
00:01:48,737 --> 00:01:50,438
! أنت الأفــضل - 
أعــلم ذلك - 

51
00:01:50,472 --> 00:01:51,906
! مرحبــاً - 
! (مرحباً ، (باي - 

52
00:01:51,941 --> 00:01:53,541
! وداعــاً

53
00:01:53,576 --> 00:01:55,376
لم تكتب ولو كلمة واحدة ، أليس كذلك ؟

54
00:01:55,410 --> 00:01:58,345
لا .لكن فى مستهل دفاعي عن نفسي ،مــاالذي يُفترض بي كتابته ؟

55
00:01:58,380 --> 00:01:59,746
(إنه  بخصوص (باي - 
لمـاذا إذاً عرضت القيام بذلك ؟ - 

56
00:01:59,781 --> 00:02:03,084
لم أفعل . (أليكسس) طلبت مني فعل ذلك
لـم أستطع الــرفض

57
00:02:03,118 --> 00:02:06,587
لكن لامــزيد من الأعــذار
سوف أفعل ذلك الآن

58
00:02:08,856 --> 00:02:11,125
إلا إذا كــانت هذه جريمة قتل

59
00:02:11,159 --> 00:02:13,293
"هذا (هارفي سترايكر) من موقع"تجمع المـشاهير

60
00:02:13,327 --> 00:02:14,461
وصلتنا تقارير غير مؤكدة أن

61
00:02:14,495 --> 00:02:17,430
مُغنية الـبوب(ماندي سوتون) قضت نحبهـا وهي بعمر الــ 22 عاماً

62
00:02:17,465 --> 00:02:20,166
مـــاندي ساتون) ، لا)

63
00:02:20,201 --> 00:02:22,402
"أليكسس) إعتادت مشاهدة عرضها للأطفال "أغاني ماندي)

64
00:02:22,436 --> 00:02:23,770
كانت مراهقة عـادية بالنهـار

65
00:02:23,805 --> 00:02:25,839
ونجمة أغاني البوب مكافحة الجريمة لـيلاً

66
00:02:25,873 --> 00:02:26,907
لكن لم يتعرف عليها أحد فى المـدرسة

67
00:02:26,941 --> 00:02:28,141
لأنهـا كانت ترتدي نظارات

68
00:02:28,175 --> 00:02:29,742
حسناً ، يبدو أنه كان بإمكانها إستخدام هذه الـخُدعة

69
00:02:29,776 --> 00:02:31,578
فى الـحياة الحقيقية

70
00:02:31,612 --> 00:02:33,813
أقـصد ، إنظر لـهذا
لاعجب من أن حياتهـا كانت فوضويـة

71
00:02:33,847 --> 00:02:35,415
! أيها الــمحققة

72
00:02:35,449 --> 00:02:37,450
هل يمكنكِ تأكيد أن (مــاندي ساتون) قــد ماتت ؟ -
أنا ، أوتعلم -

73
00:02:37,485 --> 00:02:39,219
هل يمكنكِ إعطائنا أيه تفاصيل عن كيف قُتلت ؟ -
علي الــذهــاب .لدي عمل لأقــوم به .آسفــة - 

74
00:02:39,253 --> 00:02:40,820
مرحباً .(ريتشارد كــاسل). هل هذا صحيح

75
00:02:40,854 --> 00:02:42,422
أنك ستعود مرة أخــرى لزوجتك الــسابقة ؟

76
00:02:42,456 --> 00:02:44,690
ليس الأمر بشأني هذا الـيوم

77
00:02:46,326 --> 00:02:47,426
كــاسل)؟)

78
00:02:47,460 --> 00:02:48,828
أنى لك الأ تنكر ذلك ؟

79
00:02:48,862 --> 00:02:51,196
مـاذا تقصدين ؟ بالخـلف هناك ؟هل تمزحين معي ؟

80
00:02:51,231 --> 00:02:52,865
نعم ، إذا أنكرت ذلك ، سوف يعتقدون أنه صحيح

81
00:02:52,899 --> 00:02:55,067
إعتقدتُ أن هذه الأشيــاء لاتُضايقكِ -
إنها لاتُضايقني - 

82
00:02:55,102 --> 00:02:56,468
.مــرحباً

83
00:02:56,503 --> 00:02:58,938
إذاً (مــاندي) كانت تقطن بهذه الــبناية ؟ -  
نعم ، فى شقة فــوق الــسطح - 

84
00:02:58,972 --> 00:03:01,173
عثر الــبواب على جثمانها قبل الــ 06:00 صباحــاً بقليل

85
00:03:01,207 --> 00:03:04,776
جرعة مخدرات زائدة ؟ - 
بالنظر لأسلوب حياتهـا ، ستعتقدين ذلك - 

86
00:03:04,810 --> 00:03:06,711
..لكن هذه جريمة قتل من الطراز القديم

87
00:03:06,746 --> 00:03:08,980
، ضُربت بأداة غير حـادة بقوة على مؤخرة رأسهــا

88
00:03:09,015 --> 00:03:11,816
الجروح التى فى الوجه غالباً حدثت أثناء سقوطهـا

89
00:03:11,851 --> 00:03:13,152
حسنــاً ، متى حــدث هذا ؟

90
00:03:13,186 --> 00:03:15,654
تغير لــون البشرة تُشير إلى مــابين الــ09:00 والــ 11:00 مساء الليلة المــاضية

91
00:03:15,688 --> 00:03:17,523
يمكننا التأكد من التوقيت الزمني من أشرطة المـراقبة

92
00:03:17,557 --> 00:03:19,423
قال الـبواب أن سيارة الليموزين أوصلتـها

93
00:03:19,458 --> 00:03:21,159
إلى الزقاق الليلة الماضية فى الــ 10:00 مساءً

94
00:03:21,193 --> 00:03:23,361
قُتلت بعد عــودتها إلى الــمنزل بساعة ؟

95
00:03:23,395 --> 00:03:24,696
مــاالذي كانت تفعله بالخــلف هنــا ؟

96
00:03:24,730 --> 00:03:26,364
الــبواب لايعلم. لكنه قــال

97
00:03:26,398 --> 00:03:27,666
أنها تستخدم هذا الــباب فى بعض الأحــيان

98
00:03:27,700 --> 00:03:29,968
عندمــا تريد أن تتجنب الــحشود

99
00:03:30,002 --> 00:03:32,103
إذاً ربمـــا كانت تتسلل خلسة أو كانت تقابل شخصاً مــا ؟

100
00:03:32,138 --> 00:03:33,872
إذا كان الأمر كذلك ، فغالباً كان شخصاً ما تعرفه

101
00:03:33,906 --> 00:03:35,306
الـبوابات مغلقة في كلا الـجانبين

102
00:03:35,340 --> 00:03:36,874
تحتاج لرمز المرور لتعبر من خلالــها

103
00:03:36,908 --> 00:03:38,476
هل هناك أي أشرطة لكاميرا المراقبة يمكننا الإستفادة منها ؟

104
00:03:38,510 --> 00:03:39,677
ليس بالخلف هنا

105
00:03:39,711 --> 00:03:41,078
ياله من أمر مثير للسخرية ، بالنظر إلى كيف أنها قضت حياتها بالكامل

106
00:03:41,112 --> 00:03:42,146
أمــام الكاميرات

107
00:03:42,181 --> 00:03:43,542
المـصورون كانوا فى الجهة الأمامية الليلة المـاضية

108
00:03:43,549 --> 00:03:45,149
دعنا نرى إذا أستطعنا الحصول على نسخ من صورهم

109
00:03:45,184 --> 00:03:47,751
أياً كان من يقف خلف هذا ربما كان متواجداً فى الحشد

110
00:03:47,786 --> 00:03:49,287
، ولاحديث إلى الصحافة

111
00:03:49,321 --> 00:03:51,088
ليس حتى نعرف مــايدور هنـا

112
00:03:51,122 --> 00:03:53,057
! (أين هي ؟ ياإلهي ،(ماندي

113
00:03:53,091 --> 00:03:54,357
سيدتي ؟ - 
!(ماندي) - 

114
00:03:54,392 --> 00:03:57,061
سيدتي ، هذا مسرح جريمة
لايمكنكِ التواجد هنا

115
00:03:57,095 --> 00:03:59,229
أنت . .لاتفهم 
أنا مساعدتها الشخصية

116
00:03:59,263 --> 00:04:00,463
مـازال لايمكنكِ التواجد هنا

117
00:04:00,498 --> 00:04:01,832
لكن سنكون بحاجة للتحدث إليكِ فى المخفر

118
00:04:01,866 --> 00:04:03,266
لأخذ إفادتكِ

119
00:04:03,301 --> 00:04:04,935
هل لديكِ أرقام للإتصال بأقاربها ؟

120
00:04:04,969 --> 00:04:07,370
سيكون هذا . .مدير أعمالها 

121
00:04:07,405 --> 00:04:08,838
أقصد ، والدتها

122
00:04:10,408 --> 00:04:11,708
كيف حدث هذا ؟

123
00:04:11,742 --> 00:04:14,744
مــاالذي كانت تفعله حتى فى الــزقاق ؟

124
00:04:14,778 --> 00:04:15,845
هل تعلمين أي شخص

125
00:04:15,879 --> 00:04:17,514
الذي قد يريد إلحاق الضرر بإبنتكِ ؟

126
00:04:17,548 --> 00:04:19,249
نعم

127
00:04:19,283 --> 00:04:22,151
، العديد من الناس يكرهونها ،يكرهون مـاأصبحت عليه

128
00:04:22,186 --> 00:04:24,621
ملابسها المثيرة ، الرقص

129
00:04:24,655 --> 00:04:28,191
أرادوا منهـا أن تكون الفتاة الصغيرة التى تُقدم "أغاني ماندي" للأبـد

130
00:04:28,225 --> 00:04:31,360
هل تلقت أي تهديدات مؤخراً ؟

131
00:04:31,394 --> 00:04:33,129
بالطبع ، تلقت بعض الرسائل المزعجة

132
00:04:33,163 --> 00:04:34,630
، لكن إذا كانت أياً منها عداونية بعض الشيء

133
00:04:34,664 --> 00:04:36,232
كنا نقوم بتسليمها لطاقم الأمن

134
00:04:36,266 --> 00:04:38,601
سنكون بحاجة لرؤية كل هذه الرسائل

135
00:04:38,635 --> 00:04:40,837
الآن هل تعلمين إذا كانت تُخطط  للــقاء

136
00:04:40,871 --> 00:04:42,771
شخص مــا فى شقتها اللـيلة الماضية ؟

137
00:04:42,805 --> 00:04:46,242
لم نتحدث معها خلال اليومين الماضيين

138
00:04:46,276 --> 00:04:47,509
هل كانت مفقودة ؟

139
00:04:47,544 --> 00:04:49,378
لا ، كنا نعلم مكانهـا

140
00:04:49,412 --> 00:04:50,613
لم يكن من الصعب تقفي أثرهـا

141
00:04:50,647 --> 00:04:52,748
على مواقع التواصل الإجتماعي ومواقع الثرثرة

142
00:04:52,782 --> 00:04:54,650
لقد كانت مُحبة جداً للحفلات

143
00:04:54,684 --> 00:04:58,019
فى الأشهر القليلة الماضية ، كانت (ماندي) تُبلي بلاءً حسناً

144
00:04:58,054 --> 00:05:00,856
لم تتعاطى أي شيء منذ زيارتهـا الأخيرة لمصحة التأهيل

145
00:05:00,890 --> 00:05:02,224
حتى أنها قابلت شخصاً جديداً

146
00:05:02,258 --> 00:05:04,793
بينمـا كانت تؤدي دورها فى خدمة المجتمع

147
00:05:04,827 --> 00:05:07,295
(يُدعى (زاك

148
00:05:07,329 --> 00:05:10,098
يقوم بتشييد المنازل من أجل الفقراء

149
00:05:10,133 --> 00:05:12,734
ومنذ ليلتين ، ذهبت إلى النادي

150
00:05:12,769 --> 00:05:16,103
..لحضور حفل عيد ميلاد شخص مـا ، وأخمن

151
00:05:16,138 --> 00:05:18,005
أنها أصبحت ثملة وبدأت

152
00:05:18,039 --> 00:05:20,107
فى تقبيل صديقها الحميم القديم

153
00:05:20,142 --> 00:05:24,579
شخص مــا إلتقط صوراً لها
إنتشرت بشدة على مواقع الثرثرة

154
00:05:24,613 --> 00:05:27,482
.. عندمــا شاهد (زاك) ذلك
كان هذا كثيراً بالنسبة له

155
00:05:27,516 --> 00:05:30,084
نشب بينهمـا شجار كبير ، وإنفصل عنها

156
00:05:30,118 --> 00:05:32,853
لكم من الـوقت كانوا يتواعـدون ؟

157
00:05:32,888 --> 00:05:34,088
أربعة أشهر

158
00:05:34,122 --> 00:05:36,056
مايعني أنه يمكنه الدخول إلى الـزقاق

159
00:05:36,091 --> 00:05:37,825
الذي يقع خلف البناية التى تقطن فيها إبنتك

160
00:05:37,859 --> 00:05:39,994
هل تعلمين أين يمكننا أن نجده ؟

161
00:05:41,830 --> 00:05:43,898
، ياله من أمـر مضحك . للـوهلة الأولى التى رأيت فيها هذه الـصورة

162
00:05:43,932 --> 00:05:45,632
لم أعتقد أنه يمكنني أن أشعر بأي سوء

163
00:05:45,667 --> 00:05:47,801
..لكن ..الآن بمـا أنها قد ماتت

164
00:05:47,835 --> 00:05:50,136
نعم ؟ إلى أى قدر شعرت بالأسى تحديداً ؟

165
00:05:50,171 --> 00:05:55,141
إنظر ، لقد أحببتها
لم أكن لأؤذيها قط

166
00:05:55,176 --> 00:05:56,610
إذاً لن تمانع سؤالنا لك عن أين كنت

167
00:05:56,644 --> 00:05:57,778
مابين الساعة الــ10:00 والــ 11:00 الليلة الماضية

168
00:05:57,812 --> 00:05:59,546
لم أفعل ذلك ، حسناً ؟

169
00:05:59,580 --> 00:06:01,915
، "كنتُ فى مخزن الأخشاب فى "فيرفيلد"،"نيوجيرسي

170
00:06:01,949 --> 00:06:03,350
أقوم بتحميل الـشاحنة مع بقية هؤلاء الرجال

171
00:06:03,384 --> 00:06:05,051
يمكنك . .يمكنك سؤالهم

172
00:06:05,085 --> 00:06:06,585
ومتى كانت آخر مرة رأيتها فيها ؟

173
00:06:06,620 --> 00:06:08,587
منذ يومين عندمـا إنفصلت عنها

174
00:06:08,622 --> 00:06:10,589
لمــاذا تطرح هذه الأسئلة علي

175
00:06:10,624 --> 00:06:11,791
أنا لستُ الشخص

176
00:06:11,826 --> 00:06:13,492
المتهم بمحاولات القتل غير العمد

177
00:06:13,527 --> 00:06:14,694
الإتهام بالقتل غير العمد ؟

178
00:06:14,728 --> 00:06:16,248
. .(نعم ، صديقها السابق ، (جيسي جونز

179
00:06:16,263 --> 00:06:18,298
الشخص الموجود فى هذه الـصورة

180
00:06:18,332 --> 00:06:20,966
هذا الشخص هو من تسبب بإدمانها فى المقام الأول

181
00:06:21,000 --> 00:06:23,836
، و(ماندي) لم تُخبر أحد بذلك

182
00:06:23,870 --> 00:06:25,204
، لكن آخر مرة إنفصلوا فيها عن بعضهم

183
00:06:25,238 --> 00:06:27,340
هــدد بقتلها

184
00:06:27,374 --> 00:06:28,741
حيازة أسلحة

185
00:06:28,775 --> 00:06:31,644
الإعتداء

186
00:06:31,678 --> 00:06:34,480
(يالها من سيرة ذاتية ، (جيسي

187
00:06:34,514 --> 00:06:36,014
كيف يمكن لشخص مثلك

188
00:06:36,049 --> 00:06:39,517
أن يكون على صلة بنجمة مثل (ماندي)؟

189
00:06:39,552 --> 00:06:40,819
مثل كل الفتيات الجميلات الثريات

190
00:06:40,854 --> 00:06:42,054
اللواتي يأتون إلى من أجل الأوشام

191
00:06:42,055 --> 00:06:44,289
كانت تسعى إلى مــاهو أكثر من وشم

192
00:06:44,324 --> 00:06:46,158
كنتُ سعيداً لمنحها ذلك

193
00:06:46,192 --> 00:06:48,327
لقد قرأتُ على شبكة الإنترنت أن كلاكمـا

194
00:06:48,361 --> 00:06:49,962
كنتمـا على علاقة لكنهـا لم تنتهي بشكل جيد

195
00:06:49,996 --> 00:06:51,096
حطمتَ شقتهـا

196
00:06:51,130 --> 00:06:53,165
ووجهت لها بعض التهديدات الجـادة

197
00:06:53,199 --> 00:06:55,667
تنـاسينا الماضي

198
00:06:55,701 --> 00:06:57,168
حتى ليلتين مضتـا ، عندمـا كنتما تُقبلان بعضكمـا

199
00:06:57,202 --> 00:06:58,503
كيف حدث ذلك ؟

200
00:06:58,537 --> 00:07:01,740
، كنت فى الحـانة ، دخـلت

201
00:07:01,774 --> 00:07:03,174
،ألقت بنفسهـا عليّ مثل الأيام الخوالي

202
00:07:03,208 --> 00:07:05,076
وإضطررتُ لذلك

203
00:07:05,110 --> 00:07:06,210
كانت هذه آخر مرة رأيتها فيها

204
00:07:06,245 --> 00:07:07,545
كيف تتقبل ذلك أنه

205
00:07:07,580 --> 00:07:10,714
، مباشرة بعد إنتشار هذه الـصورة لكمـا

206
00:07:10,749 --> 00:07:13,417
..صرحت لمـوقع " تجمع المـشاهير" أنـك

207
00:07:13,451 --> 00:07:15,753
حــثالة ..وأن مــاحدث فى هذه اللــيلة

208
00:07:15,787 --> 00:07:18,923
أعظم خطأ إقترفته فى حياتهـا"؟"

209
00:07:18,957 --> 00:07:23,294
بدا لي أنها كانت سعيدة وقت حدوثه

210
00:07:23,328 --> 00:07:26,063
أين كنت الليلة المـاضية مابين الـساعة الـ 10:00 والـ 11:00؟

211
00:07:26,098 --> 00:07:28,866
لقد كنتُ فى إحدي الـصالات فى "كوينز" مع بعض الأصدقـاء

212
00:07:34,672 --> 00:07:35,739
دون أسمائهم

213
00:07:38,009 --> 00:07:40,911
ليني)، ماذا هناك؟)

214
00:07:40,945 --> 00:07:43,579
لدينا مشكلة صغيرة هنـا

215
00:07:43,614 --> 00:07:45,515
إذا مــاذا هناك؟

216
00:07:45,549 --> 00:07:47,384
سوف أخبركِ ماهي المشكلة

217
00:07:47,418 --> 00:07:49,485
هذه ليست إبنتي

218
00:07:49,520 --> 00:07:50,954
(هذه ليست (ماندي

219
00:07:52,656 --> 00:07:56,656
((المــوسم الـسادس -- الحلقة الــ 13))
((بعنــوان : محط الأنــظار))
<font color=#b6c60c><font size=20>:لآخر أخبار المُسلسلات تابعونا
"http://www.facebook.com/Tv.Series.Lovers"</font>

220
00:07:56,750 --> 00:08:00,750
<font color="red" size=25>ترجمة
<font color="red" size=25>(Mahmoud Sadek)

221
00:08:05,950 --> 00:08:08,852
. .إذاً والدة (ماندي) تعرفت على ضحيتنا أنها

222
00:08:08,886 --> 00:08:12,454
كلير صامويل) ، تبلغ من العمر 25 عاماً)
كانت ممثلة طموحة

223
00:08:12,489 --> 00:08:14,523
(وبديلة (ماندي - 
بديلـة ؟ - 

224
00:08:14,557 --> 00:08:16,125
نعم ، لخداع الصحافة

225
00:08:16,159 --> 00:08:19,328
إنهـا عادة شائعة من أجل التملص من المصورين المتعقبين

226
00:08:19,362 --> 00:08:22,131
(كانت ترتدي مثل (ماندي
كانت تضع نظارات واقية من الشمس

227
00:08:22,165 --> 00:08:23,766
كانت تجعل الحشود تسعى خلفها

228
00:08:23,800 --> 00:08:26,068
لـذا تستطيع (ماندي) المغادرة دون أن يلحظهـا أحد

229
00:08:26,103 --> 00:08:28,470
، قمنا بإعلام والدي (كلير).هم فى طريقم إلينا

230
00:08:28,505 --> 00:08:30,672
وبينما نحن نتحدث يقوم (إسبورزيتو) بالبحث فى حياتها

231
00:08:30,706 --> 00:08:33,275
، لذا إذا كانت (كلير ) ضحيتنا الحقيقية

232
00:08:33,309 --> 00:08:35,144
إذا أين هيا (ماندي سوتون)؟

233
00:08:35,178 --> 00:08:37,446
، لانعلم . لم يرهـا أحد

234
00:08:37,480 --> 00:08:38,580
ولاتُجيب على هـاتفها

235
00:08:38,615 --> 00:08:40,482
(بالنظر لـأن (كلير) كانت تتظاهر بأنها (ماندي

236
00:08:40,517 --> 00:08:42,717
عندما قُتلت ، لذا يجب أن نضع فى عين الإعتبار

237
00:08:42,752 --> 00:08:45,386
(أن هناك إحتمالاً حقيقياً أن (ماندي ساتون

238
00:08:45,420 --> 00:08:47,522
، كانت هي المقصود قتلها

239
00:08:47,556 --> 00:08:49,590
وربما يكونوا لازالوا يريدون إنهاء عملهم

240
00:08:49,625 --> 00:08:52,426
ربما يكونوا قد فعلوا ذلك ، لهذا السبب لانستطيع العثور عليها

241
00:08:52,461 --> 00:08:55,296
(وجدتـها . لقد حجـزت فى فندق (ويسكس

242
00:08:55,330 --> 00:08:56,430
تحت إسم من أسمائها المستعارة

243
00:08:56,465 --> 00:08:59,267
لكنها لاتُجيب على هاتف غرفتها

244
00:08:59,301 --> 00:09:01,202
ولاتُجيب أيضاً على الطرق على بابهـا

245
00:09:07,442 --> 00:09:08,709
(كاسل)

246
00:09:20,254 --> 00:09:23,090
هذه ليست دمـاء . إنها خمـر

247
00:09:26,561 --> 00:09:29,262
هل حـان وقت الإغـلاق بالفعل ؟

248
00:09:32,834 --> 00:09:35,134
من أنتِ ؟

249
00:09:35,169 --> 00:09:37,237
مــاذا تقصدين بقولك أنا ميتة ؟

250
00:09:37,271 --> 00:09:39,673
، كلير صامويل) قُتلت الليلة المـاضية)

251
00:09:39,707 --> 00:09:41,641
ويعتقد الجميع أنها أنتِ

252
00:09:41,676 --> 00:09:43,210
من ؟

253
00:09:43,244 --> 00:09:46,279
كلير صامويل) ..إنها بديلتك)

254
00:09:46,314 --> 00:09:47,847
الفتاة التى ألبسناها مثلكِ

255
00:09:47,881 --> 00:09:50,217
كي تُضلل المصورين الصحفيين

256
00:09:50,251 --> 00:09:53,152
. .نعم

257
00:09:53,187 --> 00:09:55,088
ياإلهي ، هذا قـاس للغاية

258
00:09:55,122 --> 00:09:58,057
هل تعلمين لماذا ذهبت إلى شقتكِ الليلة الماضية ؟

259
00:09:58,092 --> 00:10:00,259
لا . لماذا ؟

260
00:10:00,293 --> 00:10:01,460
أقصد ، كنا نحـاول معرفة

261
00:10:01,494 --> 00:10:02,894
كيف ذهبت إلى هناك ، وقالت والدتكِ

262
00:10:02,896 --> 00:10:05,297
..لم يكن من المـقرر أن تعمل ليلة الامس .لـذا

263
00:10:05,332 --> 00:10:08,434
نعم ، شركة سيارات الليموزين إدعت أن السيارة

264
00:10:08,468 --> 00:10:10,502
التى أوصلتها طُلبت بواسطتكِ

265
00:10:10,537 --> 00:10:15,073
..لم أتصل قط بشركة سيارات اللـيموزين وأنا ثملة . لكن

266
00:10:15,108 --> 00:10:18,577
لا .لم أفعل ذلك

267
00:10:18,612 --> 00:10:20,312
ماذا عن (كلير)؟
هل إتصلتِ بها ؟

268
00:10:20,347 --> 00:10:21,813
لا. أنا بالكاد أعرفها

269
00:10:21,848 --> 00:10:24,182
لقد منعنا التواصل الشخصي بينهمـا

270
00:10:24,217 --> 00:10:26,517
لن يبدو الأمر معقولاً بأن يكون لك بديل

271
00:10:26,552 --> 00:10:28,787
إذا كان سيتم رؤيتهمـا يتسكعان معـاً

272
00:10:28,821 --> 00:10:30,622
هل يمكنني الإستلقاء فى الفراش الآن ؟

273
00:10:30,656 --> 00:10:32,090
فى الحقيقة ، آنسة (ساتون)، لازال لدينا العديد من الأسئلة 

274
00:10:32,125 --> 00:10:33,458
لطرحها عليكِ بخصوص حياتكِ

275
00:10:33,492 --> 00:10:35,160
حياتي ؟

276
00:10:35,194 --> 00:10:37,662
نعم ، نعتقد أنه ربمـا كنتِ أنتِ الهدف المقصود

277
00:10:37,696 --> 00:10:39,831
نعم 

278
00:10:39,866 --> 00:10:42,700
هذا يبدو أكثر عقلانية .حسناً

279
00:10:42,735 --> 00:10:44,101
لـذا ، هل تعلمين

280
00:10:44,136 --> 00:10:46,638
أي شخص قد يُريد التسبب بأذيتكِ ؟

281
00:10:46,672 --> 00:10:48,839
هل لديكِ أية أعداء ؟

282
00:10:48,874 --> 00:10:52,176
الـصحافة ، لكن . .لن يؤذوني

283
00:10:52,210 --> 00:10:55,480
بدوني ، من سيكتبون كل هذه الأشياء الـسيئة عنه ؟

284
00:10:55,514 --> 00:10:59,049
..حسناً ، خلال اليومين المـاضيين عندمـا كنتِ بالخارج

285
00:10:59,084 --> 00:11:01,585
تُخالطين النـاس ، هل خضتِ أي شـجار

286
00:11:01,619 --> 00:11:03,888
أو هل ضايقتي أي شخص ؟

287
00:11:03,922 --> 00:11:07,357
ربمـا 

288
00:11:07,392 --> 00:11:10,227
. .أنا

289
00:11:10,262 --> 00:11:13,330
لستُ جيدة فى تذكر التفاصيل

290
00:11:13,364 --> 00:11:15,532
حسناً

291
00:11:15,566 --> 00:11:17,033
حسناً - 
أهذا كل شيء ؟ -  

292
00:11:17,067 --> 00:11:18,968
نعم ، فى الوقت الحـالي
، فى خلال ذلك

293
00:11:19,003 --> 00:11:20,923
، يجدر بكِ العودة إلى الفندق و

294
00:11:20,938 --> 00:11:22,639
البقاء فى غرفتكِ

295
00:11:22,674 --> 00:11:24,073
الأ يجدر بنا الإدلاء بتصريح ؟

296
00:11:24,108 --> 00:11:26,389
نُخبر الجميع أنها ليست ميتة ؟
حسناً ، تعلمين ماذا ؟

297
00:11:26,411 --> 00:11:27,444
، إذا كان هناك شخص مـا حاول قتلها

298
00:11:27,478 --> 00:11:28,918
ربما يكون من الآمـن أن ندعهم يـظنوا

299
00:11:28,946 --> 00:11:30,847
أنهم قد نجحوا بالفعل فى ذلك بينما نقوم بعمـلنا

300
00:11:30,881 --> 00:11:33,582
لكم من الوقت ؟  إنها ستبدأ جولة الأسبوع الـقادم

301
00:11:33,617 --> 00:11:35,985
وبصفتي مديرة أعمالها ، لاأعتقد أن هذا

302
00:11:36,020 --> 00:11:38,387
سوف يساعد فى بيع التذاكر إذا إعتقد الجميع أنها ميتة

303
00:11:38,422 --> 00:11:42,058
نعم ، لاتريدين إفساد جولة العودة الكبيرة

304
00:11:42,092 --> 00:11:44,828
عزيزتي ، لقد عملتِ بـجد من أجل هذه الأغاني الجديدة

305
00:11:44,862 --> 00:11:46,429
نحن نتحدث عن الـبقاء بعيدة عن الأنـظار

306
00:11:46,463 --> 00:11:48,564
ليوم واحد ، ربما أقل من ذلك 

307
00:11:48,598 --> 00:11:50,966
على أمـل أنه بحلول ذلك الـوقت سنعثر على دليل يسـاعدنـا

308
00:11:51,000 --> 00:11:52,435
فى إكتشاف من يقف خلف هذا

309
00:11:52,469 --> 00:11:54,236
بيكيت)؟)

310
00:11:54,270 --> 00:11:55,838
ربما يكون لدي فكرة بخصوص هذا الأمـر

311
00:11:55,872 --> 00:11:58,674
عثرنا على هذا الخطاب المجهول فى بريد المـعجبين

312
00:11:58,709 --> 00:12:02,211
<font color="#ffff00">"أنا أراقبكِ ، ولاأُحب مــاأراه"

313
00:12:02,245 --> 00:12:05,113
نعم ، حسناً ، إنضم للـبقية

314
00:12:05,148 --> 00:12:07,182
يارفاق ...إنظروا حـولكم

315
00:12:07,217 --> 00:12:09,184
تصلني خطابات من أشخاص مخابيل طيلة الوقت

316
00:12:09,219 --> 00:12:11,119
، لكن بالإضافة لـهذا الخطاب

317
00:12:11,154 --> 00:12:14,890
شمل أيضاً هذه الـصور - 
ياإلهي - 

318
00:12:14,924 --> 00:12:17,459
هذه غرفة نومي ، بينما كنت نائمة

319
00:12:17,493 --> 00:12:20,027
البناية التى تقطنين بها من المفترض أن تكون آمنة

320
00:12:20,062 --> 00:12:22,029
كيف وصل إلى غرفة نـومك ؟ - 
هذه طـابعة حَبَّرَ  - 

321
00:12:22,064 --> 00:12:23,331
إذاً ؟

322
00:12:23,366 --> 00:12:24,899
ربما يمكننا أن نتعقيه

323
00:12:24,933 --> 00:12:27,702
كيف ذلك ؟ - 
، معظم الناس لايعرفون ذلك - 

324
00:12:27,737 --> 00:12:29,237
لكن الرقم التسلسلي للـطابعة التى إستُخدمت

325
00:12:29,271 --> 00:12:30,472
فى هذه الصور

326
00:12:30,506 --> 00:12:32,440
فى الـحقيقة مُدمج داخل الـصورة

327
00:12:32,475 --> 00:12:33,875
مطبوع على هيئة نقاط صفراء صغيرة للغاية

328
00:12:33,909 --> 00:12:35,910
غير مرئية للعين المـجردة
إنه .. إنه شيء خاص بالمباحث الفيدرالية

329
00:12:35,944 --> 00:12:37,444
تستخدمه لتعقب المزورين

330
00:12:37,479 --> 00:12:40,547
لاأشعر بأنني على مـايرام

331
00:12:40,582 --> 00:12:44,651
أوتعلمين ، أعتقد أن أحدهم بحاجة لكوب من الـقهوة

332
00:12:46,721 --> 00:12:47,922
حسناً

333
00:12:47,956 --> 00:12:51,425
هذه قهوتك باللـبن

334
00:12:51,459 --> 00:12:53,093
كيف تشعرين ؟

335
00:12:53,127 --> 00:12:55,829
، بالنظر إلى أنه من المفترض أن أكون ميتة

336
00:12:55,864 --> 00:12:56,897
أنـا بخير

337
00:12:56,931 --> 00:12:58,365
. .نعم

338
00:12:58,400 --> 00:13:01,502
الأمر فقط أنني لاأُصدق أن هذا المخبول كان بغرفة نومي

339
00:13:01,536 --> 00:13:02,903
سوف نجده

340
00:13:02,937 --> 00:13:04,838
..أعلم كم قد يكون الأمــر قاسياً

341
00:13:04,873 --> 00:13:07,140
، المعجبين المجانين ، المـراقبة المستمرة

342
00:13:07,174 --> 00:13:08,942
الـضغط المـتواصل وأنت تحيين حياتكِ

343
00:13:08,976 --> 00:13:11,844
وأنتِ محط أنظار الجميع
أقصد ، أنني أفهم ذلك

344
00:13:11,879 --> 00:13:14,447
..على نطـاق أصغر ، بالطبع ، لكن مــازال

345
00:13:14,481 --> 00:13:18,285
من .. من أنت ؟

346
00:13:18,319 --> 00:13:22,588
على نطاق صغير للغـاية

347
00:13:22,623 --> 00:13:24,958
أبي .هاأنت ذا - 
(مرحباً ، (أليكسس - 

348
00:13:24,992 --> 00:13:26,726
. .ماالذي تفعلينه هنــ
 .. (نعم ، خطــاب (باي

349
00:13:26,760 --> 00:13:29,796
. .أنا فقط ، أنا على وشك
سأقوم فقط ببعض التحسينــات

350
00:13:29,830 --> 00:13:33,132
لم تكتبه - 
ليس كله .. ليس بعد - 

351
00:13:33,166 --> 00:13:34,606
. .إعتقدت أنك ربما تكون بحاجة لبعض المساعدة

352
00:13:34,635 --> 00:13:35,868
لـذا أتيتُ ومعي بعض النقاط محور النقاش لك

353
00:13:35,903 --> 00:13:37,670
. .رائع ، حسناً

354
00:13:37,704 --> 00:13:40,339
" شخص متميز. .قائد بالفطرة"

355
00:13:40,373 --> 00:13:42,774
أبي ، أعلم أنك و(باي) لستمـا على وفاق دومـاً

356
00:13:42,809 --> 00:13:44,509
. .إذا كنت لاتشعر بأريحية لقيامك بذلك

357
00:13:44,544 --> 00:13:46,045
. .لا ، إصغِ ، أنتِ

358
00:13:46,079 --> 00:13:47,546
أنتِ ، (باي) وأنا على وفاق

359
00:13:47,580 --> 00:13:50,849
بخصوص شيء واحد هـام أصهب الـشعر

360
00:13:50,883 --> 00:13:52,617
أحبك - 
وأنا أيضاً - 

361
00:13:52,652 --> 00:13:55,054
هل يمكنك تصديق ماجرى لـ( ماندي سوتون)؟

362
00:13:55,088 --> 00:13:57,522
إنه أمر غريب ، أليس كذلك ؟ - 
. . نعم ، غريب - 

363
00:13:57,557 --> 00:13:59,157
، هل تتذكر كم أحببتُ عرضهـا

364
00:13:59,191 --> 00:14:01,125
ونظـارات الهوية السرية تلك ؟

365
00:14:01,160 --> 00:14:02,661
إذا كانت غاضباً مني ، كنت أرتدي النــظارات

366
00:14:02,695 --> 00:14:04,996
عند تناول العشاء ، وأنت تتظاهر بكونك لاتعرف من أكون ؟

367
00:14:05,030 --> 00:14:06,832
. .نعم أتذكر ، فى الحقيقة
لكن بعد ذلك نضجت

368
00:14:06,866 --> 00:14:08,867
.. وأقصد كيف يحدث هذا لشخص مــا

369
00:14:08,901 --> 00:14:11,369
..بأن يصبح فوضوياً بتلك الطريقة ؟ أقصد

370
00:14:15,907 --> 00:14:17,675
ياإلهي

371
00:14:19,744 --> 00:14:22,380
. .إ ..إعتقدتُ أنكِ -  
نعم - 

372
00:14:22,414 --> 00:14:25,049
(أليكسس) ، هذه (ماندي)

373
00:14:25,084 --> 00:14:27,585
نحن فقط ، نُبقيها بعيداً عن الأنظار فى الـوقت اتلحالي

374
00:14:27,619 --> 00:14:28,719
هذه إبنتي

375
00:14:28,753 --> 00:14:29,887


376
00:14:29,921 --> 00:14:32,422
من الرائع مـلاقتكِ

377
00:14:32,457 --> 00:14:34,792
لا ، أبي ، هذا ليس صحيح

378
00:14:34,826 --> 00:14:36,727
نعم ، أعلم ماكتبوه

379
00:14:36,761 --> 00:14:38,028
لازلنــا مخطوبين

380
00:14:38,062 --> 00:14:39,997
ماذا تقصد بقولك أن العمة (تيريزا) كتبت ذلك على حسابها على الـفيس بوك ؟

381
00:14:40,031 --> 00:14:42,399
حسناً ، أخبرها أن تقوم بإزالته

382
00:14:42,433 --> 00:14:45,102
يجب أن أذهب . أحبـك

383
00:14:45,136 --> 00:14:46,236
وداعـــاً

384
00:14:46,270 --> 00:14:47,738
(إيسبو)

385
00:14:47,772 --> 00:14:49,072
هل تُصدق كل شيء

386
00:14:49,107 --> 00:14:50,540
يقومون بكتابته فى الـصحف ؟

387
00:14:50,574 --> 00:14:52,909
بالطبع ، لا. أقصد ، عدا هـذا الشيء

388
00:14:52,943 --> 00:14:56,313
بين (كاسل) وزوجته الـسابقة
. .أقصد ، أنه

389
00:14:57,815 --> 00:15:00,117
هل وجدت أي شيء بخصوص (كلير)؟

390
00:15:00,151 --> 00:15:01,584
فى واقع الأمـر ، نعم

391
00:15:01,619 --> 00:15:03,887
لقد بحثتُ فى سجلات الهاتف لشركة سيارة اللـيموزين

392
00:15:03,921 --> 00:15:05,722
إتضح أن (كلير) من قـامت

393
00:15:05,756 --> 00:15:06,789
بطلب السيارة اللـيلة الماضية

394
00:15:06,824 --> 00:15:09,225
لماذا قد تقوم (كلير) بطلب سيارة ليموزين

395
00:15:09,259 --> 00:15:10,860
لتُقلها لمنزل (ماندي)؟
لاأعــلم

396
00:15:10,895 --> 00:15:12,695
لكن أنتهيت للتـو من الحديث مع رفيقة (كلير) بالسكن

397
00:15:12,730 --> 00:15:14,130
قالت أن (كلير) كانت تمر بشيء مـا

398
00:15:14,164 --> 00:15:16,432
فى الأيام القليلة الماضية
كانت مستاءة .. تبكي

399
00:15:16,466 --> 00:15:17,600
مرحباً

400
00:15:17,635 --> 00:15:19,002
هذه الـصور التى أُخذت لـ (ماندي) فى غرفة نومهـا

401
00:15:19,036 --> 00:15:21,004
لقد تعقبت الرقم التسلسلي لتلك الطـابعة

402
00:15:21,038 --> 00:15:22,538
إلى متجر لبيع الأجهزة الكهربائية فى وسط المدينة

403
00:15:22,572 --> 00:15:24,473
، طبقاً لوثيقة الـضمان

404
00:15:24,508 --> 00:15:26,442
(إنه يعود إلى (كين كاستور

405
00:15:26,476 --> 00:15:29,645
إذاً قضى وقت فى السجن . بتهمة الإعتــداء
، ومنذ سنتين

406
00:15:29,679 --> 00:15:30,913
تم تحرير أمــر تقييدي له 

407
00:15:30,947 --> 00:15:32,981
(لـــتعقبه ..(ماندي ساتون

408
00:15:33,016 --> 00:15:34,616
العادات القديمة يصعب التخلص منهــا

409
00:15:34,651 --> 00:15:37,186
، وهذه الـصور من المصورين الصحفيين من الليلة التى قُتلت فيهـا

410
00:15:37,220 --> 00:15:40,321
لقد بحثت فيهم
إنظروا من كان يقف هناك

411
00:15:40,356 --> 00:15:42,024
..عندمـا ترجـلت (كلير) من سيارة اللـيموزين

412
00:15:42,058 --> 00:15:44,593
نفس الـشخص

413
00:15:46,062 --> 00:15:47,429
! "الشرطة ! شرطة "نيويورك

414
00:15:53,469 --> 00:15:54,469
المـطبخ آمن

415
00:15:54,503 --> 00:15:56,071
!غرفة النوم آمنة

416
00:15:56,105 --> 00:15:57,138
الـخزانة

417
00:15:58,340 --> 00:16:00,408


418
00:16:00,443 --> 00:16:01,642


419
00:16:01,677 --> 00:16:03,511
! دعني

420
00:16:05,047 --> 00:16:07,014
! دعني -
! أعطني ذراعـك -

421
00:16:07,049 --> 00:16:08,283
! لم أقترف أي شيء

422
00:16:08,317 --> 00:16:11,318
أنت بخير ؟ -
نعم -

423
00:16:13,388 --> 00:16:15,222
أعتقد أننا وجدنا رجلنا المنشود

424
00:16:24,162 --> 00:16:26,669
لا ، إصغ ، أنت لاتفهم حقيقة الأمـر

425
00:16:26,709 --> 00:16:27,843
اللعنة ، لانفهم حقاً

426
00:16:27,877 --> 00:16:29,245
(نحن نعلم أنك إلتقطت هذه الصور ،(كين

427
00:16:29,279 --> 00:16:30,679
نحن نعلم أنك كنت بشقتهـا

428
00:16:30,713 --> 00:16:33,516
لأنها كانت بحاجة إلي

429
00:16:33,550 --> 00:16:35,183
بحـاجة إليك ؟

430
00:16:35,217 --> 00:16:36,217
كنتُ أحميهــا

431
00:16:36,252 --> 00:16:38,353
..لقد كنت أراقبها ، وكـانت

432
00:16:38,387 --> 00:16:39,454
كانت بحاجة لـذلك

433
00:16:39,488 --> 00:16:40,889
صحيح

434
00:16:40,924 --> 00:16:42,290
لأنه لم يكن لديها أناس يراقبونهـا

435
00:16:42,324 --> 00:16:44,726
ويُحدقون بهـا بالفعل
لم يكونوا يبالون

436
00:16:44,761 --> 00:16:46,929
.. ليس مثلي. كانوا..كانوا

437
00:16:46,963 --> 00:16:48,730
كانوا لايفهمونـها

438
00:16:48,765 --> 00:16:52,467
أقصد ،هم من أوصـلوهـا لذلك ، أوتعلم ؟

439
00:16:52,501 --> 00:16:54,869
..لهذا السبب أرسلت لها هذه الـصور

440
00:16:54,903 --> 00:16:57,138
لأنها كانت بحاجة لأن تعلم أن أحدهم يهتم

441
00:16:57,173 --> 00:16:59,740
كانت ..كانت بحاجة لأن تعلم أن أحدهم يُراقبهـا

442
00:16:59,775 --> 00:17:00,908
هل هذا ماكنت تقوم به

443
00:17:00,943 --> 00:17:03,244
أمام شقتها ليلة البارحة ؟

444
00:17:03,279 --> 00:17:06,147
تُـراقب ؟

445
00:17:08,550 --> 00:17:10,585
كان ..كان يجب عليّ إنقاذهـا

446
00:17:10,619 --> 00:17:12,053
لكنني لم أرهـا 

447
00:17:12,087 --> 00:17:14,088
، إنتظرتُ قدوم سيارة اللــيموزين

448
00:17:14,122 --> 00:17:15,890
..لكن بعد ذلك ترجلت هذه الفتاة

449
00:17:15,924 --> 00:17:18,192
ليست (ماندي) ، الفتاة الأخرى

450
00:17:18,226 --> 00:17:21,128
،لذا ذهبتُ مباشرة إلى الزقاق الخلفي

451
00:17:21,162 --> 00:17:22,697
وإنتظرتُ عبر الـشارع

452
00:17:22,731 --> 00:17:24,251
، عندما تدخل الفتاة الأخرى من الـباب الأمامي للبناية

453
00:17:24,265 --> 00:17:26,200
هذا يعني أن (ماندي) تدخل من الباب الـخلفي

454
00:17:26,234 --> 00:17:29,169
لكنها.. لكنها لم تفعل

455
00:17:29,204 --> 00:17:31,538
تمهل ، هل كنت تنتظر (ماندي) عند الباب الخلفي ؟

456
00:17:31,573 --> 00:17:32,672
نعم

457
00:17:32,707 --> 00:17:34,575
هل رأيت أي شيء آخر ؟

458
00:17:34,609 --> 00:17:36,610
هل رأيت أحد يدخل أو يغادر من هذا الزقاق ؟

459
00:17:36,644 --> 00:17:38,845
فقط الدراجة البخارية

460
00:17:38,879 --> 00:17:40,614
..تمهل. أي

461
00:17:40,648 --> 00:17:41,781
أي دراجة بخارية ؟

462
00:17:41,816 --> 00:17:44,283
، فى نفس الوقت الذي كنت أذهب فيه للـخلف

463
00:17:44,318 --> 00:17:46,953
. .كانت هناك دراجة بخارية كانت ذاهبة إلى 

464
00:17:46,988 --> 00:17:48,421
الزقاق. فى أي وقت ؟ متى ؟

465
00:17:48,455 --> 00:17:50,757
فى الــ 10:07

466
00:17:50,791 --> 00:17:52,092
دونتُ ذلك

467
00:17:52,126 --> 00:17:53,960
دونتُ كل شيء

468
00:17:53,995 --> 00:17:56,695
وبعد ذلك فى الــ 10:12 ، غادرت الدراجة البخارية

469
00:17:56,730 --> 00:17:58,131
هل حصلت على رقم اللــوحة ؟

470
00:17:58,165 --> 00:18:00,433
لم أتمكن من تدوينها
حدث كل شيء بسرعة

471
00:18:00,467 --> 00:18:02,635
ماذا عن الـسائق ؟

472
00:18:02,669 --> 00:18:06,905
هل رأيت وجهه ؟ -
كان يرتدي خـوذة -

473
00:18:06,940 --> 00:18:09,208
لم أعلم أن (ماندي) كانت هناك بالخـلف

474
00:18:09,243 --> 00:18:11,810
أقصد ، لم أرها تذهب للخلف ، تعلم ؟

475
00:18:11,845 --> 00:18:13,211
ماذا عن الـدراجة البخارية ؟

476
00:18:13,246 --> 00:18:14,379
لونهـا ؟ وصفهـا ؟

477
00:18:14,413 --> 00:18:16,314
دونتُ ذلك

478
00:18:16,349 --> 00:18:18,884
. كانت .. كانت حمراء اللــون
..كانت

479
00:18:18,918 --> 00:18:20,619


480
00:18:20,654 --> 00:18:22,721
"كانت دراجة رياضية من ماركة"دوكاتي 800
"دوكاتي : شركة مُصنعة للدراجات النارية مقرها في بولونيا إيطاليا "

481
00:18:22,756 --> 00:18:24,957
،  عجـلاتها كانت ذهبية اللـون

482
00:18:24,991 --> 00:18:27,960
وكانت هناك نقش لـهب على جسدهـا الـخارجي

483
00:18:31,464 --> 00:18:33,598
مارأيك ؟ -
إنه غير مـتزن -

484
00:18:33,633 --> 00:18:35,733
لكنه على الأغلب ليس قاتلنـا

485
00:18:35,768 --> 00:18:38,069
نعم ؟ كيف ذلك؟ -
على عكس المصورين الـصحفيين -

486
00:18:38,103 --> 00:18:39,571
علّم أن (كلير) كانت من ترجلت من الـسيارة

487
00:18:39,605 --> 00:18:40,838
لذا يمكنه التفريق بينهمـا

488
00:18:40,873 --> 00:18:42,374
، (وبمـا أنه مهـووس بـ (ماندي

489
00:18:42,408 --> 00:18:43,642
(فمـا من سبب يجعله يسعى خلف (كلير

490
00:18:43,676 --> 00:18:45,277
سنحتجـزه

491
00:18:45,311 --> 00:18:47,645
لكن إذا لم يكن قـاتلنا ، ربما يكون أفضل شاهد لدينا

492
00:18:47,680 --> 00:18:49,814
لمـاذا أشرطة المراقبة لهذه المنطقة ليست بحوزتنـا ؟

493
00:18:49,848 --> 00:18:52,083
دعونا نرى لو أمكننا الحصول على أرقام لوحة هذه الـدراجة

494
00:18:52,117 --> 00:18:53,685
عجلات ذهبية ، نقش على هيئة لهب على جسدهـا الخارجي

495
00:18:53,719 --> 00:18:54,919
لابد وأن هذا صُنع يدوياً بناء على طلب المـالك

496
00:18:54,953 --> 00:18:57,021
، نعم . سوف أراجع الأمـر مع محلات الدراجات فى المنطقة

497
00:18:57,056 --> 00:18:59,123
لأرى إذا كان بإمكاني إيجاد المكان الذي صنع هذا الـعمل

498
00:18:59,158 --> 00:19:00,291
أين (كاسل)؟

499
00:19:00,325 --> 00:19:01,726
، إنه يتناول الغداء مع زوجته الـسابقة

500
00:19:01,760 --> 00:19:03,680
شيء مـا ليجعلها لاتشعر بأنها مـنسية

501
00:19:05,297 --> 00:19:07,364
أحسنت . إنه يختبيء فى غرفة الإستراحـة

502
00:19:07,399 --> 00:19:08,899
(يقوم بكتابة هذا الخطـاب لصديق (أليكسس

503
00:19:08,933 --> 00:19:10,434
شكراً لك

504
00:19:13,971 --> 00:19:15,539
هلا توقفت عن الإنزعـاج ؟

505
00:19:15,574 --> 00:19:17,641
سيقوم بكتابة الـعديد من الأشياء الجيدة عنك

506
00:19:17,676 --> 00:19:18,875
أضمنُ لك ذلك -
لاأعلم -

507
00:19:18,910 --> 00:19:21,044
(أنا لستُ الشخص المفضل لدي سيد (ك

508
00:19:21,079 --> 00:19:22,846
وقد إستغرق وقتاً طويلاً على نحو غريب

509
00:19:22,880 --> 00:19:25,248
لديه العديد من الأشياء ليقوم بها ، تعلم ذلك

510
00:19:25,282 --> 00:19:27,084
لا ، (إل) ، ليس هذا ماقصدته

511
00:19:27,118 --> 00:19:28,785
ربما يكون قد أنهاه الآن

512
00:19:28,820 --> 00:19:30,821
قال بأنه سيقوم بمراسلتي عندما ينتهي منه

513
00:19:30,855 --> 00:19:32,589
دعنا نرى

514
00:19:32,623 --> 00:19:36,326
هذا غريب
هــاتفي مغلق

515
00:19:37,628 --> 00:19:41,464
هذه .. ليست نغمة رنين هاتفي

516
00:19:41,498 --> 00:19:44,200
مرحباً؟ -
لديكِ هاتفي -

517
00:19:44,235 --> 00:19:46,001
ماندي)؟ مرحباً)

518
00:19:46,036 --> 00:19:48,170
نعم ، لقد أدركتُ ذلك للـتو

519
00:19:48,205 --> 00:19:50,172
ياله من أمر مضحك ، لابد لنا من أنا نتبادل الهواتف

520
00:19:50,207 --> 00:19:52,141
أنا بحاجة لـهاتفي
(أنا فى فندق (ويسكس

521
00:19:52,175 --> 00:19:54,509
. .حسناً . بالطبع .الأمر أنه

522
00:19:54,544 --> 00:19:57,113
، ليس أنني قد أخذته عن عمد أو شيء مــا

523
00:19:57,147 --> 00:19:58,647
فقط سوء تفاهـم

524
00:19:58,681 --> 00:20:01,450
أنا فى الغرفة رقم 522

525
00:20:01,484 --> 00:20:03,452
. .نعم ، بالطبع. لـيس

526
00:20:03,486 --> 00:20:04,620
مرحباً ؟

527
00:20:04,654 --> 00:20:08,890
(أعتقد أنني أحضرتُ هاتف (ماندي

528
00:20:08,924 --> 00:20:10,191
يجب ..يجب أن أذهب إلى أطراف المدينة

529
00:20:10,226 --> 00:20:12,160
شرنقة النحــل تتطور
هل سأراكِ لاحـقاً ؟

530
00:20:12,194 --> 00:20:14,062
نعم . وداعاً - 
وداعـاً -

531
00:20:14,096 --> 00:20:16,598


532
00:20:19,502 --> 00:20:20,702
مرحباً

533
00:20:20,737 --> 00:20:22,098
. .مرحباً ،لـذا

534
00:20:22,104 --> 00:20:23,204
هــاهو هاتفكِ

535
00:20:26,208 --> 00:20:28,376
حسناً

536
00:20:30,112 --> 00:20:32,580
إنظرِ ، انـا آسفة لنعتي لكِ "بالفوضوية" ومـاإلى ذلك

537
00:20:32,614 --> 00:20:34,315
الذي قلته سابقاً

538
00:20:34,349 --> 00:20:37,318
هل تتأسفين لقولكِ إياه ، أم لأنني سمعته ؟

539
00:20:37,352 --> 00:20:41,355
يجب ..علىّ أن أذهب

540
00:20:43,057 --> 00:20:45,225
يحدث عندمـا تكونين غير مدركة

541
00:20:45,260 --> 00:20:47,662
معذرةً ؟

542
00:20:47,696 --> 00:20:49,363
.. آنفاً ..عندمـا سألتي كيف يصبح

543
00:20:49,398 --> 00:20:51,865
كيف يصير أحـدهم مثلي

544
00:20:51,900 --> 00:20:53,434
،يحدث عندمـا تكونين غير مدركة

545
00:20:53,468 --> 00:20:55,436
، وبمرور الـوقت تُدركين ذلك

546
00:20:55,470 --> 00:20:56,570
إنه حقاً من تكونين

547
00:20:56,605 --> 00:20:59,439
مثل حـادث تصادم سيارة على جـانب الطريق

548
00:20:59,473 --> 00:21:02,575
يتوقف الجميع .. ويشـاهدون

549
00:21:02,610 --> 00:21:05,578
إنه لايعني أنه يجب أن تكوني كذلك

550
00:21:05,613 --> 00:21:06,847
يمكنكِ دومـاً أن تتغيري

551
00:21:06,881 --> 00:21:09,783
إتضح أنني لاأتغير على نحو جيد

552
00:21:09,818 --> 00:21:11,251
.. لكن

553
00:21:11,286 --> 00:21:13,353
، إذا سرقتِ سيارة شرطة

554
00:21:13,387 --> 00:21:15,755
وأضرمتِ النيران بها ، أنا فتاتك

555
00:21:15,790 --> 00:21:19,859
، أو إذا عثرتي على أعظم شخص فى الـعالم

556
00:21:19,893 --> 00:21:21,761
،وأغرمتِ بحبه بجنـون 

557
00:21:21,796 --> 00:21:26,199
قمتُ بعد ذلك بإفساد الامر برمته بالعبث مع صديقي البغيض الـسابق ؟

558
00:21:26,233 --> 00:21:27,467
هذا أمـر يمكنني القيام به

559
00:21:27,501 --> 00:21:31,370
نعم ، رأيتُ الصورة على شبكة الإنترنت

560
00:21:31,404 --> 00:21:34,740
أنتِ وبقية الـعالم

561
00:21:34,774 --> 00:21:37,243
ربما لم يكن ليحدث هذا لو لم تثملي

562
00:21:37,277 --> 00:21:41,113
إذا لم أثمل ، فأنني أبدأ فى الإحــساس

563
00:21:41,148 --> 00:21:44,250
ولاأُحبذ مـاأشعر به

564
00:21:46,220 --> 00:21:49,921
"أتمنى لو أن بحوزتي تلك النظارات من "أغاني مـاندي

565
00:21:49,956 --> 00:21:53,124
..أرتديهم فقط و

566
00:21:53,159 --> 00:21:54,960
أختفي

567
00:21:56,529 --> 00:21:59,097
أعـرف شعوركِ

568
00:22:01,133 --> 00:22:04,635
أنى لكِ على أية حال أن تعرفين بمـا أشعر ؟

569
00:22:04,670 --> 00:22:07,873
.. لأنه فى الوقت الحالي ، أنـا

570
00:22:07,907 --> 00:22:10,375
أتمنى لو أنه بإمكاني الإختفاء من حياتي ، أيضاً

571
00:22:16,448 --> 00:22:18,917
حسناً . شكراً لك .سأتحقق من ذلك لاحـقاً

572
00:22:18,951 --> 00:22:20,085
مرحباً

573
00:22:20,119 --> 00:22:21,853
إذاً كيف يسير خطاب تزكية (باي)؟

574
00:22:21,887 --> 00:22:24,554
لقد تطلب مني وقتأ أقل من ذلك فى كتابة روايتي الأخيرة

575
00:22:24,589 --> 00:22:26,055
، وعلى الرُغم من ذلك كـلاهمـا ضرب من الخيال

576
00:22:26,090 --> 00:22:27,824
على الأقل روايتي كانت قابلة للـتصديق

577
00:22:27,859 --> 00:22:29,025
مــاأخبار القضية ؟

578
00:22:29,059 --> 00:22:30,360
حصلنا على وصف للـدراجة البخارية

579
00:22:30,395 --> 00:22:32,028
التي غادرت مسرح الجريمة ، ويحاول التقنيون

580
00:22:32,062 --> 00:22:35,465
إستخراج لوحات تسجيلها من أشرطة مراقبة حركة المرور ، لكن حتى الآن لاجديد

581
00:22:35,500 --> 00:22:38,034
تغير حظنا للــتو
لقد تمكنـا منه

582
00:22:38,068 --> 00:22:39,636
لقد عثرنـا على المتجر الذي قام بتـجهيز

583
00:22:39,670 --> 00:22:42,105
دراجة حمراء من ماركة "دوكاتي 800" ذات عجلات ذهبية اللون

584
00:22:42,139 --> 00:22:44,807
(ونقش على هيئة لـهب من أجل (جوش غرينبيرغ

585
00:22:44,841 --> 00:22:46,175
هل هذا رجلـنا ؟

586
00:22:46,210 --> 00:22:48,677
كان (جوش غرينبيرغ) يمر بضائقة مـالية

587
00:22:48,712 --> 00:22:51,314
لـذا باع هذه الـدراجة منذ ثلاثة أيام نقداً

588
00:22:51,348 --> 00:22:53,082
..إلى

589
00:22:53,117 --> 00:22:54,217
هذا الرجل

590
00:22:54,251 --> 00:22:55,718
جيسي جونز) صديق (ماندي) الـسابق)

591
00:22:55,752 --> 00:22:57,787
إذاً لقد كذب علينا
كان فى هذا الزقـاق

592
00:22:57,821 --> 00:22:58,921
حسناً . أحضره إلى هنـا

593
00:22:58,955 --> 00:23:00,790
لقد أرسلنا سيارة بالفعل إلى شقته

594
00:23:00,824 --> 00:23:03,158
ليس هنـاك
ربما تكون (ماندي) قادرة على مساعدتنا

595
00:23:03,192 --> 00:23:04,259
ربما تعرف الأمـاكن التى يتسكع بهـا

596
00:23:04,294 --> 00:23:05,327
حسناً ، قم بذلك

597
00:23:06,463 --> 00:23:09,064
..الأمر بخصوص صديقي

598
00:23:09,098 --> 00:23:11,199
..أنني إعتقدتُ أنني بالغة بما فيه الكفاية

599
00:23:11,234 --> 00:23:12,367
بالإنتقال للعيش معه ، يكون لي منزلي الخاص

600
00:23:12,402 --> 00:23:14,602
لكن الآن إنها حياتي كـلها

601
00:23:14,637 --> 00:23:16,738
وأنا متأكدة للغاية أنني إقترفتُ خطأً شنيعاً

602
00:23:16,772 --> 00:23:19,841
هل تعلمين لمـاذا أساعده فى طلبه للحصول على تلك المنحة ؟

603
00:23:19,875 --> 00:23:22,311
لأنه إذا حصل عليه ، سيكون عليه أن يسافـر

604
00:23:22,345 --> 00:23:25,080
هذا عبث
يجب أن تُخبريه بذلك

605
00:23:25,114 --> 00:23:26,348
أُخبره بمـاذا ؟

606
00:23:26,382 --> 00:23:29,017
أنني بدلتُ رأيي ؟
أنني لاأريد علاقة جادة ؟

607
00:23:29,052 --> 00:23:30,051
لـدينا عقد إيجـار

608
00:23:30,085 --> 00:23:32,454
هذا عـاطفي

609
00:23:32,488 --> 00:23:33,922
وهو لايستحق ذلك

610
00:23:33,956 --> 00:23:35,590
لم يقترف أي شيء خاطيء

611
00:23:35,624 --> 00:23:37,091
وبعد ذلك هناك والــدي

612
00:23:37,125 --> 00:23:38,526
مــاالذي سأخبره به ؟

613
00:23:38,561 --> 00:23:40,161
، أنه كان محقاً من البداية

614
00:23:40,195 --> 00:23:42,597
أنني لم أكن مستعدة  ؟

615
00:23:42,631 --> 00:23:44,766
أتمنى لو أنني قلت هذا

616
00:23:44,800 --> 00:23:47,234
لم أكن مستعدة للــعديد من الأشياء

617
00:23:47,269 --> 00:23:49,070
هل فكرتِ قط فى شيء ما فعلتيه من قبل 

618
00:23:49,104 --> 00:23:51,538
و ..بدا كما لو أن شخص آخر قام به ؟

619
00:23:51,573 --> 00:23:53,507
أنتِ تمزحين ، أليس كذلك ؟

620
00:23:53,541 --> 00:23:55,042
صحيح

621
00:23:55,077 --> 00:23:58,612
..آسفة ، أنا

622
00:23:58,646 --> 00:24:00,514
ليس لدي أي شخص للتحدث معه

623
00:24:00,548 --> 00:24:02,283
من الـواضح

624
00:24:03,952 --> 00:24:05,619
"كوني صـادقة مع نفسك"

625
00:24:05,653 --> 00:24:08,054
(هذا كان ماسيقوله (زاك

626
00:24:08,089 --> 00:24:10,924
، وإذا كان الوضع سيء بالنسبة لكِ

627
00:24:10,959 --> 00:24:13,426
إتركيه . هذا ماكنـا على وشك القيام به

628
00:24:13,461 --> 00:24:14,822
وهذا مايجب عليكِ أن تفعليه ، أيضاً

629
00:24:18,332 --> 00:24:21,734
ماندي)، هل هناك أحد يراسلكِ؟)

630
00:24:21,768 --> 00:24:23,603
غريب ، بما أنه من المفترض أن أكون ميتة

631
00:24:24,938 --> 00:24:26,606
(إنه صديقي ، (سام

632
00:24:26,640 --> 00:24:28,074
<font color="#ffff00">"متأكد للغاية من أنكِ لستِ بميتة"

633
00:24:28,109 --> 00:24:29,609
<font color="#ffff00">،"نحن بحاجة للحديث عن الفتاة التى مـاتت"

634
00:24:29,643 --> 00:24:32,145
<font color="#ffff00">هناك شيء مـا أنتِ بحاجة لمعرفتة"؟"

635
00:24:33,180 --> 00:24:34,647
تمهلِ ، مــاذا ..ماذا تفعلين ؟

636
00:24:34,681 --> 00:24:36,883
أتصل به -
لكن يُفترض بكِ أن تتخفي عن الأنظار -

637
00:24:36,917 --> 00:24:38,217
ليس من المفترض بأحد أن يعلم أنكِ على قيد الحياة

638
00:24:38,251 --> 00:24:39,886
إنه يعلم بالفعل أنني حية

639
00:24:39,920 --> 00:24:41,387
إنه يعتقد أنكِ حية

640
00:24:41,421 --> 00:24:43,122
ربما يحاول التأكد من ذلك 

641
00:24:43,156 --> 00:24:44,390
وماذا لو لم يكن ذلك (سام)؟

642
00:24:44,424 --> 00:24:45,892
يمكن أن يكون الـقاتل يحاول إستدراجكِ

643
00:24:45,926 --> 00:24:49,361
هل يمكنكِ أن تسترخي؟
إنه رقم  هاتف (سام) ، حسناً ؟

644
00:24:49,396 --> 00:24:50,663
وهو لايُجيب على هاتفه ، والذي يعني

645
00:24:50,697 --> 00:24:52,097
أنه على الأرجح يقوم بخدمة الزبائن

646
00:24:52,132 --> 00:24:55,200
المكان الذي يعمل به صـاخب للغاية

647
00:24:55,235 --> 00:24:56,801
عليّ أن أذهب لـرؤيته

648
00:24:56,836 --> 00:24:58,770
لايمكنك الذهاب للــخارج
مــاذا لو رآكِ أحدهم ؟

649
00:24:58,804 --> 00:25:00,172
أنتِ لاتستوعبين الأمر ، أليس كذلك ؟

650
00:25:00,206 --> 00:25:02,774
، أنا من يفترض بها أن تكون ميتة

651
00:25:02,808 --> 00:25:05,844
ليس (كلير) .لقد ماتت بسببي

652
00:25:05,878 --> 00:25:08,013
، وأعلم أن النــاس يعتقدون أنني لاأُبالي

653
00:25:08,048 --> 00:25:09,147
لكنني لـستُ مسخاً

654
00:25:09,181 --> 00:25:11,616
، (إذا كان لدى (سام) معلومات بخصوص موت (كلير

655
00:25:11,651 --> 00:25:13,184
فأنـا بحاجة لمعرفتهـا

656
00:25:13,218 --> 00:25:16,154
أنا فقط أريد القيام بشيء واحد صائب

657
00:25:18,558 --> 00:25:19,991
!(ماندي)

658
00:25:20,026 --> 00:25:22,126
لايجب أن تقومي بذلك

659
00:25:22,161 --> 00:25:23,795
نعم ، حسناً ، لن تعترضي طريقي

660
00:25:23,829 --> 00:25:25,363
، حسناً ، لكن إذا كنتِ ستقومين بذلك

661
00:25:25,397 --> 00:25:26,531
لايجب أن يتم التعرف عليكِ

662
00:25:26,565 --> 00:25:28,032
هل تعين كـلامي ؟
ستكونين بحـاجة لشخص

663
00:25:28,067 --> 00:25:29,227
يقوم بالحديث من أجـلك

664
00:25:29,234 --> 00:25:32,336
هيــا

665
00:25:46,267 --> 00:25:48,877
! ماندي) غــادرت؟)
إلى أين ؟

666
00:25:48,915 --> 00:25:49,948
لسنا متأكدين

667
00:25:49,982 --> 00:25:51,215
لم يرهـا أحد فى مكتب الإستقبال وهيا تغادر

668
00:25:51,250 --> 00:25:53,484
هل هناك أي دلائل على أنها قد قُتلت ؟

669
00:25:53,518 --> 00:25:55,153
لا ، يبدو الأمر أنها غادرت وحسب

670
00:25:55,187 --> 00:25:57,155
ربمـا أنها غادرت مُسرعة حيث كانت متجهة

671
00:25:57,189 --> 00:25:58,722
إلى ذاك المـشرب=الحـانة
يجب أن تعـودوا

672
00:25:58,757 --> 00:26:00,124
يجب أن نقوم بتنسيق عملية للبحث عنهـا

673
00:26:00,159 --> 00:26:01,692
، سوف نتصل بشركة اللـيموزين

674
00:26:01,726 --> 00:26:03,027
ونرى إذا كانت قد طلبت سيارة لـتقلها -
وأنا سوف أتحدث مع والـدتها -

675
00:26:03,062 --> 00:26:05,263
سأجلب قائمة بالأمـاكن الى تحب الذهاب إليهـا

676
00:26:05,297 --> 00:26:07,465
(يجب أن نعثر عليها قبل أن يكتشف (جيسي

677
00:26:07,499 --> 00:26:09,867
أنه قتل الشخص الخـطأ

678
00:26:09,901 --> 00:26:11,168
ماذا ؟

679
00:26:11,202 --> 00:26:12,369
ماذا حدث ؟

680
00:26:12,403 --> 00:26:14,605
أين (ماندي)؟

681
00:26:17,375 --> 00:26:20,010
هل أنتِ واثقة أنه لايمكنني إثنائكِ عن ذلك ؟

682
00:26:20,044 --> 00:26:21,745
(هــاهو ذا. هـاهو (سام

683
00:26:21,780 --> 00:26:23,313
!هل أنت مجنونة؟
ماذا تفعلين ؟

684
00:26:23,348 --> 00:26:25,349
هذا هو سبب قدومي معكِ

685
00:26:26,550 --> 00:26:27,617
!(سام)

686
00:26:27,651 --> 00:26:30,720
! (مرحباً ، (سام

687
00:26:30,754 --> 00:26:35,092
هذه ليست طريقة إتمام العمل هنا ، أيتها الصهباء

688
00:26:35,126 --> 00:26:37,027
أنتِ بحاجة لإظهار بعض مفاتنكِ

689
00:26:37,061 --> 00:26:40,429
إنزعي وشاح جدتك

690
00:26:42,399 --> 00:26:43,867
لدي شيء آخر ببــالي

691
00:26:43,901 --> 00:26:45,735
،لــذا كانت ردة فعلهـا مثل

692
00:26:45,769 --> 00:26:47,770
هل يمكنكِ تصديق ذلك"؟"
،وأنا أجبتهـا

693
00:26:47,805 --> 00:26:49,806
"محــال"

694
00:26:49,840 --> 00:26:51,140
أنا آسفـة للــغاية

695
00:26:51,174 --> 00:26:53,209
هل أنتِ بخير ؟

696
00:26:53,243 --> 00:26:55,044
. .(سام)

697
00:26:55,078 --> 00:26:57,613
أليس كذلك ؟ هل يمكنني أن أجلب لها مشروباً آخر ؟

698
00:26:57,647 --> 00:26:58,881
. .و

699
00:26:58,915 --> 00:27:00,049
هناك شخصاً ما يود برؤيتك

700
00:27:03,987 --> 00:27:07,323
ماندي)؟ ياإلهي ، يافتاة ، هل هذا أنتِ؟)

701
00:27:07,357 --> 00:27:08,824
هل يمكننا التحدث فى مكان أكثر خصوصية ؟

702
00:27:08,858 --> 00:27:10,292
..نعم

703
00:27:10,327 --> 00:27:12,495
لاقوني هنـاك

704
00:27:14,531 --> 00:27:17,499
أنا سعيد للغاية لأنكِ بخير

705
00:27:17,534 --> 00:27:19,001
لقد إعتراني القلق بشأنكِ

706
00:27:19,035 --> 00:27:20,335
، (لقد رأيت هذه الـصور لكِ و لــ (جيسي

707
00:27:20,369 --> 00:27:21,670
والشيء التالي الذي أعرفه ، أن الجميع يقولون

708
00:27:21,704 --> 00:27:23,271
أنكِ ميتة ؟ -
ماالذي جعلك تعتقد أنني لستُ كذلك ؟ -

709
00:27:23,305 --> 00:27:24,439
..هذا الـفيديو الذي يُعرض فى الأخـبار

710
00:27:24,473 --> 00:27:25,807
الذي تظهرين فيه وأنت تترجلين من سيارة اللـيموزين

711
00:27:25,842 --> 00:27:28,376
عند بنايتكِ الليلة المـاضية ، عدا أن هذه الفتاة ليست أنتِ

712
00:27:28,411 --> 00:27:29,810
كيف أمكنك معرفة ذلك ؟

713
00:27:29,845 --> 00:27:31,046
لأن هذه الـفتاة

714
00:27:31,080 --> 00:27:32,847
كانت هنا الليلة الماضية ترتدي نفس الثياب

715
00:27:32,881 --> 00:27:34,349
التى كانت ترتديهـا عند تـرجلهـا من تلك السيارة

716
00:27:34,383 --> 00:27:36,551
على رسلك
كلير ) كانت هنا الليلة المـاضية؟)

717
00:27:36,585 --> 00:27:38,853
نعم ، نعم . أعتقد أن هذا هو إسمــها

718
00:27:38,887 --> 00:27:39,921
هل تحدثت إليهـا ؟

719
00:27:39,955 --> 00:27:41,235
نعم ، أتت إلى هنا بحثاً عني

720
00:27:41,257 --> 00:27:42,457
(سمعت أنني صديق لـ (ماندي

721
00:27:42,491 --> 00:27:43,858
أرادت رقمهــا الخاص

722
00:27:43,892 --> 00:27:47,327
لمــاذا ؟ -
كانت تحاول الوصل إليك لأنها -

723
00:27:47,362 --> 00:27:48,829
إعتقدت أن أحدهم كان يحاول أذيتكِ

724
00:27:48,864 --> 00:27:50,330
من ؟

725
00:27:50,365 --> 00:27:52,800
لم تقل ، لكنها جن جنونـها

726
00:27:52,834 --> 00:27:54,902
عندمـا رفضت منحها رقمك

727
00:27:54,937 --> 00:27:56,537
..نعم ، أقصد ، إعتقدت أن هذه الفتاة مجنونة

728
00:27:56,572 --> 00:27:58,372
تعلمين ، معجبة مجنونة أو شيء من هذا القبيل

729
00:27:58,406 --> 00:28:00,975
(بعد ذلك سألتني عن كيفية الإتصال بــ (جيسي

730
00:28:01,009 --> 00:28:03,843
جيسي)؟ مــاعلاقته بذلك؟) -
..لاأعلم ، لكن -

731
00:28:03,878 --> 00:28:05,579
كانت مصرة للـغاية على التحدث معه ، أيضاً

732
00:28:05,613 --> 00:28:08,182
لذا إتصلت بـ (جايسي) ، وجعلته يتحدث معهـا

733
00:28:08,216 --> 00:28:09,583
مــاذا قالت ؟

734
00:28:09,617 --> 00:28:12,886
لم أسمع ، لكنها كانت مستاءة للــغاية

735
00:28:12,920 --> 00:28:15,222
وبما أنه إنتهى بها المطاف ميتة ، ظننت أنه يجب أن تعلمي بذلك

736
00:28:15,256 --> 00:28:16,590
! (مرحباً ، (سام

737
00:28:16,624 --> 00:28:18,692
. .مرحبــاً

738
00:28:18,726 --> 00:28:20,694
إنتظروا هنا للحظات

739
00:28:20,728 --> 00:28:22,095
يُصاب النـاس بالظمـأ هنا

740
00:28:22,129 --> 00:28:25,398
لاأفهم ذلك
هل تعرف (كلير) (جيسي)؟

741
00:28:25,432 --> 00:28:27,200
لاأعلم
لاأعتقد أنها تعرفه

742
00:28:27,234 --> 00:28:28,514
هناك فقط طريقة واحدة لمعرفة ذلك

743
00:28:28,535 --> 00:28:31,270
(أنا أتصل بـ(جيسي -
تمهلِ .ربما يكون متورطاً بهذا الأمـر -

744
00:28:31,305 --> 00:28:32,872
، إذا ظنت (كلير) أن أحدهم كان يحاول قتلكِ

745
00:28:32,907 --> 00:28:34,407
.فـهل تعتقدين حقاً أنها فكرة جيدة للإتـصال

746
00:28:34,441 --> 00:28:35,601
هل أخبر أحد صديقتكِ

747
00:28:35,609 --> 00:28:36,742
أنها تشبه (ماندي سـاتون)؟

748
00:28:36,776 --> 00:28:38,277
نعم ، إنها تسمع ذلك طيلة الـوقت

749
00:28:38,312 --> 00:28:40,113
إنه لأمر محزن مـاجرى لها ، أليس كذلك ؟

750
00:28:40,114 --> 00:28:41,880
(هذه (مـاندي

751
00:28:41,915 --> 00:28:43,682
يــاإلهي
ماندي سوتون) على قيد الحيــاة)

752
00:28:43,717 --> 00:28:46,518
!ماندي سوتون) على قيد الحيــاة)

753
00:28:48,054 --> 00:28:50,022
(لازلنـا لانعرف مكان وجود (جيسي

754
00:28:50,056 --> 00:28:51,924
(نفس الأمـر مع (ماندي
..لكن إليكِ هذا

755
00:28:51,958 --> 00:28:53,225
عندمـا هاتفت شركة سيارات اللــيموزين

756
00:28:53,259 --> 00:28:55,260
،لأرى إذا ماقامت بطلب سيارة لتقلها من الفندق اللــيلة

757
00:28:55,294 --> 00:28:56,862
قالوا أنها لم تفعل ، لكنهم أخــبروني

758
00:28:56,896 --> 00:28:58,363
أنني لم أكن الشخص الوحيد الذي طرح عليهم هذا الـسؤال

759
00:28:58,397 --> 00:29:00,632
شخص آخر إتصل بهم ؟ -
نعم ، شخص مـا والذي قال -

760
00:29:00,666 --> 00:29:02,700
إنه يعمل لدى الشركة التى تُدير أعمـالها

761
00:29:02,735 --> 00:29:04,415
لكنني تحققتُ من ذلك
لم يقم أحد هناك بإجراء هذا الإتصــال

762
00:29:04,437 --> 00:29:07,105
(جيسي) -
ربما علّم أنها لاتزال على قيد الـحياة -

763
00:29:07,140 --> 00:29:09,974
يبدو أن الجميع علم ذلك للتو

764
00:29:10,009 --> 00:29:11,943
<font color="#ffff00">،(أن (ماندي سوتون

765
00:29:11,977 --> 00:29:14,445
<font color="#ffff00">التى من المفترض أنها ميتة ، ربما تكون فى الحقيقة على قيد الـحياة

766
00:29:14,479 --> 00:29:16,213
<font color="#ffff00">ذُكر أن (ماندي) تم رصــدها للــتو

767
00:29:16,248 --> 00:29:18,983
<font color="#ffff00"> وهي بكـامل زينتها فى ملهى ليلي فى وسط المدينة 

768
00:29:19,018 --> 00:29:21,886
والآن بات يعلم أين يــجدهـا

769
00:29:24,189 --> 00:29:26,658
مرحباً ؟

770
00:29:26,692 --> 00:29:29,661
نعم

771
00:29:29,695 --> 00:29:31,462
أين ؟

772
00:29:36,501 --> 00:29:37,934
يجب أن نُخرجهــا من ذلك المكان

773
00:29:37,969 --> 00:29:39,303
نعم . سأرسل سيارة لتقلهــا

774
00:29:39,337 --> 00:29:40,671
<font color="#ffff00">ولدينا بعض الــصور

775
00:29:40,705 --> 00:29:42,739
<font color="#ffff00"> من الملهى اليلي إلتُقطت قبل لحظات

776
00:29:42,774 --> 00:29:44,975
<font color="#ffff00"> أرسلها لنا أحد مشاهدينـا

777
00:29:45,009 --> 00:29:46,410
.كاسل) ، أليست هذه)

778
00:29:46,444 --> 00:29:49,412
(هذه (ألــ ..ألــيكسس

779
00:29:49,446 --> 00:29:51,281
ماالذي تفعله هنـاك ؟

780
00:29:52,750 --> 00:29:54,051
! (ماندي)
! نعم ، أنا على قيد الحياة

781
00:29:54,085 --> 00:29:55,618


782
00:29:58,723 --> 00:30:00,924
!مـاندي) علينا أن نرحل من هنـا)

783
00:30:00,958 --> 00:30:03,526
من هنـا .هيا بنـا

784
00:30:05,529 --> 00:30:09,131
سوف اتصل بوالــدي

785
00:30:09,166 --> 00:30:10,366
دعينا نرحل من هنا أولاً

786
00:30:10,401 --> 00:30:13,769
بالحديث عن الـشيطان ، وهاهي تظهر

787
00:30:13,804 --> 00:30:15,004
أنا بحاجة للتحدث معك

788
00:30:15,038 --> 00:30:17,273
نعم ، وأنا كذلك ، إصعدي

789
00:30:17,308 --> 00:30:18,441
لستُ متأكدة من أنها فكرة جيدة

790
00:30:18,475 --> 00:30:21,143
إدخلا للسيارة ، كلاكمــا

791
00:30:33,012 --> 00:30:34,112
إخــرجا

792
00:30:34,146 --> 00:30:36,181
!إخـرجا ! الآن

793
00:30:36,215 --> 00:30:37,950
! تعالوا إلى هنـا

794
00:30:37,984 --> 00:30:40,519
آسفة لأنني ورطتكِ بهذا الأمـر

795
00:30:40,553 --> 00:30:41,753
حسناً ..أنا بحاجة لأجـوبة

796
00:30:41,788 --> 00:30:43,989
أجوبة بخصـوص ماذا ؟

797
00:30:44,023 --> 00:30:45,104
، أحدهـم يعبث معي

798
00:30:45,124 --> 00:30:46,992
وأعلم أن لكِ علاقة بذلك بطريقة مــا

799
00:30:47,026 --> 00:30:48,960
أنا لاأعلم مــاالذي تتحدث عنه

800
00:30:48,995 --> 00:30:51,529
! لاتكذبي علي -
يارفاق ، دعونا فقط نتمالك أعصابنا ، حسناً ؟ -

801
00:30:51,563 --> 00:30:53,598
أنــا واثقة أنه يمكننا تسوية هذا الأمـر

802
00:30:53,632 --> 00:30:54,632
إصمتِ -
! أنت -

803
00:30:54,666 --> 00:30:56,701
جيسي) ، إنظر إلي)

804
00:30:56,735 --> 00:30:58,103
لقد إقترفتُ خطــأ

805
00:30:58,137 --> 00:30:59,871
حسناً ، إذا إعتقدت أن أياً مما حدث

806
00:30:59,905 --> 00:31:01,706
بيننــا الليلة الماضية يعني أننــا

807
00:31:01,740 --> 00:31:02,773
، أننا سنعود لبعضنا ، أنا آسفة

808
00:31:02,808 --> 00:31:04,308
لكن ليس هذا مـاسيحدث

809
00:31:04,342 --> 00:31:06,443
انتِ تعلمين أنه لم تكن أنت تلك الليلة

810
00:31:06,478 --> 00:31:09,146
فى هذه الـصورة -
مـاذا ؟ -

811
00:31:09,180 --> 00:31:10,848
إذا لم تكن هيا. من كانت إذاً ؟

812
00:31:10,883 --> 00:31:12,850
(كانت هذه الفتاة ،(كلير

813
00:31:12,885 --> 00:31:15,553
لقد تلقيتُ 25 ألف دولار لأظهر وأقبلهـا

814
00:31:15,587 --> 00:31:17,021
لمدة دقيقتين

815
00:31:17,055 --> 00:31:19,556
هل تخبرينني أنكِ لاتعلمين ذلك حـقاً ؟ -
!لا -

816
00:31:19,590 --> 00:31:22,859
كنتُ ثملة للغاية تلك اللـيلة
لاأتذكر أي شيء

817
00:31:22,894 --> 00:31:25,062
أنا لاأتذكر حتى أنني ثملــت

818
00:31:25,096 --> 00:31:26,530
ربمــا لم تفعلي

819
00:31:26,564 --> 00:31:28,698
ربما قام أحدهم بتخديرك حتى لاتتذكري 

820
00:31:28,733 --> 00:31:30,667
وبعد ذلك أرى تلك الـصور

821
00:31:30,701 --> 00:31:32,802
..(وأفترض ان هذه أنـا ؟ (جيسي

822
00:31:32,837 --> 00:31:34,337
كيف أمكنك القيام بهذا لي ؟

823
00:31:34,371 --> 00:31:37,173
ليس الأمـر بخصوصك ، ليس بعد الآن

824
00:31:37,207 --> 00:31:38,909
ماذا حدث ، (ماندي)؟

825
00:31:38,943 --> 00:31:40,744
من قتل (كلير)؟

826
00:31:40,778 --> 00:31:43,680
لاأعــلم

827
00:31:43,714 --> 00:31:45,015
لمــاذا تهتم ؟

828
00:31:45,049 --> 00:31:48,752
لأن الـشرطة تحاول إلقاء التهمة علي

829
00:31:48,786 --> 00:31:50,819
لابد وأن أحدهم رآني فى هذا الـزقاق هذه اللــيلة

830
00:31:50,854 --> 00:31:52,655
، تمهل . كنت هنــاك

831
00:31:52,689 --> 00:31:55,958
عندمــا قُتلت (كلير)؟ -
كان عليّ أن أتحدث معهـا -

832
00:31:55,992 --> 00:31:58,227
الآن كان يُفترض بنا تلقي 25 ألف دولار أخـرى

833
00:31:58,262 --> 00:31:59,828
، لأجل إعدادنـا لهذه الصورة

834
00:31:59,863 --> 00:32:01,397
إذا إلتزمنـا الصمت عندمـا تنتشر هذه الصورة

835
00:32:01,432 --> 00:32:04,400
عدا أن هذه الساقطة تيقظ ضميرهـا ، وشعرت بالـسوء من أجل كل شيء

836
00:32:04,435 --> 00:32:06,334
إقترفته ، خصوصـاً لأن هذه الـصور

837
00:32:06,369 --> 00:32:08,737
(تسببت فى الإنفصال بينكِ وبين مــاهو إسمه. . (زاك

838
00:32:08,772 --> 00:32:10,673
كانت تحـاول تصحيح الأمور

839
00:32:10,707 --> 00:32:13,208
لهذا السبب كانت تحاول الإتصال بكِ اللــيلة المـاضية

840
00:32:13,242 --> 00:32:15,644
إتصلت بي وقالت أنها ذاهبة إلي شقتك

841
00:32:15,679 --> 00:32:16,845
لــتخبركِ بكل شيء

842
00:32:16,880 --> 00:32:18,681
هذا يعني شيئاً واحداً أنني لن أحصل على مــالي

843
00:32:18,715 --> 00:32:20,749
، لــذا ذهبتُ إلى هناك لإثنائها عن ذلك

844
00:32:20,784 --> 00:32:23,418
! هذا كل شيء

845
00:32:23,453 --> 00:32:24,619
وعندمــا وصلت إلى هناك ، كانت ميتة

846
00:32:24,653 --> 00:32:27,489
، (جيسي)، إذا كنت لم تقتل (كلير)

847
00:32:27,523 --> 00:32:28,923
إذاً ضع الــسلاح جانباً

848
00:32:28,958 --> 00:32:31,038
يمكننا الذهاب للشرطة وإخبارهم بذلك

849
00:32:31,060 --> 00:32:32,527
..أعـدك
! أنتِ تحاولين إربـاكي

850
00:32:32,562 --> 00:32:34,796
..الآن إصمتِ قبل أن أفعل شيء مـا

851
00:32:34,830 --> 00:32:36,631
! (إستدر الآن ، (جيسي

852
00:32:36,665 --> 00:32:37,699
! (إترك هذا السلاح ، (جيسي

853
00:32:37,733 --> 00:32:39,834
! أرنا إياهم
! أرنا يديك

854
00:32:39,868 --> 00:32:42,403
!إنبطح أرضاً ! الآن

855
00:32:42,437 --> 00:32:44,839
أبي . أنتِ

856
00:32:44,873 --> 00:32:47,541
لابـأس . لقد إنتهى الأمــر

857
00:32:57,586 --> 00:32:59,487
إذا كانت قصة (جيسي) صحيحة ، إذاً (كلير) كانت على وشك البوح

858
00:32:59,521 --> 00:33:01,455
أن هذه الـصور زائفة وشخص مـا قتلها من أجل ذلك

859
00:33:01,490 --> 00:33:03,257
(لذا ربمـا (كلير صامويل

860
00:33:03,291 --> 00:33:06,127
كانت الـهدف المقصود رغـم كل ذلك

861
00:33:06,161 --> 00:33:11,232
إذا كانت قصة(جيسي) صحيحة
هذا "إحتمـال" كبير

862
00:33:11,266 --> 00:33:14,101
(حسناً ،شكراً (بيل

863
00:33:14,135 --> 00:33:15,869
..لذا (جيسي) كان يقول الحقيقة بشكل كبير

864
00:33:15,903 --> 00:33:16,970
لقد أودع 25 ألف دولار نقداً

865
00:33:17,005 --> 00:33:18,538
فى حسابه البنكي منذ خمسة أيــام

866
00:33:18,572 --> 00:33:19,940
هل نعلم أي شيء بخصوص من أعطاه إياهم ؟

867
00:33:19,974 --> 00:33:21,274
لا ، لدينا مذكرة مكتوبة على الآلة الكاتبة

868
00:33:21,308 --> 00:33:23,143
تُخبره متى سيلتقي بـ  (كلير) فى الحـانة

869
00:33:23,177 --> 00:33:24,945
وأين سيعثر على المـال فى نقطة اللــقاء

870
00:33:24,979 --> 00:33:26,312
لمــاذا قد يقوم أحدهم بدفع هذا القدر من المـال

871
00:33:26,347 --> 00:33:27,648
لإخراج هذه الصورة فى المُقام الأول ؟

872
00:33:27,682 --> 00:33:28,848
ومـاهو الأمر الهام بخصوصه

873
00:33:28,882 --> 00:33:30,450
(الذي يجعل أحدهم يقتل (كلير

874
00:33:30,484 --> 00:33:33,253
في سبيل عدم إفشاء إن هذه الـصورة زائفة ؟

875
00:33:33,287 --> 00:33:34,387
، لاأعــلم

876
00:33:34,421 --> 00:33:35,622
لكن يمكنني التفكير فى شخص مــا قد يعرف ذلك

877
00:33:35,656 --> 00:33:36,822
(يارفاق ، هل أخبركم (جيسي

878
00:33:36,857 --> 00:33:38,418
فى أي مكان فى النـادي إلتُقطت هذه الـصورة ؟

879
00:33:38,425 --> 00:33:40,126
فى مكان مـا فى الخلف بعيداً عن الأنظار

880
00:33:40,161 --> 00:33:42,295
لايمكن أن يكون هناك أي شهود وإلا لن تنجح هذه الخُدعة

881
00:33:42,329 --> 00:33:45,230
لذا هذا المـصور لم يصدف تواجده هناك

882
00:33:45,265 --> 00:33:46,932
لقد كان مشتركاً فى هذا الأمر

883
00:33:46,967 --> 00:33:48,467
إذاً من يكون المـصور ؟

884
00:33:48,501 --> 00:33:51,303
جايمس لوكهارت)، كيف حالك؟)

885
00:33:51,337 --> 00:33:54,439
شرطة "نيويورك". سنطرح عليك  بعض الأسئلة 

886
00:33:54,474 --> 00:33:55,675
إضغوا ، هل يمكنكم القدوم بعد قليل ؟

887
00:33:55,709 --> 00:33:57,409
معذرةً ؟

888
00:33:57,443 --> 00:33:59,178
هناك ممثلة فى هذا المـقهى ، (ريس ويلنجفورد)؟

889
00:33:59,212 --> 00:34:00,680
أنتظر خروجهـا منذ ساعة

890
00:34:00,714 --> 00:34:02,981
إستمع ، أيها الأحمق ، هذا تحقيق جنائي

891
00:34:03,015 --> 00:34:04,183
من دفع لك لتلتقط

892
00:34:04,217 --> 00:34:05,417
تلك الـصور التى بعتهـا لموقع "تجمع المـشاهير"؟

893
00:34:05,451 --> 00:34:06,485
(تلك الصورة التى جمعت (جيسي جونز

894
00:34:06,519 --> 00:34:08,019
والفتاة التى لم تكن (ماندي ساتون)؟

895
00:34:08,054 --> 00:34:09,521
لم يدفع أحـد لي

896
00:34:09,556 --> 00:34:10,955
حقاً ؟ لذا فقط إنتهى بك المطاف خلف الكواليس

897
00:34:10,990 --> 00:34:12,991
فى هذه الحانة بينما كانوا يتغازلون ؟

898
00:34:13,025 --> 00:34:14,959
نعم ، لأنني محظوظ، أعتقد ذلك
هاهي ذا

899
00:34:14,994 --> 00:34:17,462
أين ؟ أنا حتى لم  .. هل رحلت .. أين هي ؟

900
00:34:17,497 --> 00:34:18,997
هل رأيتها ؟ لم أرهـا حتى
.. هل هيـا

901
00:34:19,031 --> 00:34:21,399
هل ..هل أعترض طريقك ؟
..لايمكنك

902
00:34:21,433 --> 00:34:24,002
هاهي تغادر
هــاهي هناك

903
00:34:24,036 --> 00:34:26,504
لا . لقد ركبت سيارة الاجرة

904
00:34:26,538 --> 00:34:29,473
حسناً ، إنظر ، تلقيت معلومة سرية ، حسناً ؟

905
00:34:29,508 --> 00:34:31,309
قالوا إذهب فى هذا الزمـان والمكان ،إذهب للخـلف

906
00:34:31,343 --> 00:34:34,679
إلتقطت بعض الصور قبل أن يُلقيني الأمن خارجاً -
إذاً من زودك بتلك المعلومة ؟ -

907
00:34:34,713 --> 00:34:36,880
لاأستطيع إخبارك بذلك -
إعتقدتُ أننا على وفاق -

908
00:34:36,915 --> 00:34:38,449
بربك . هل تظن أنني سأشي لك بمصادري ؟

909
00:34:38,483 --> 00:34:40,484
هذا مجـال كسب عيشي

910
00:34:40,519 --> 00:34:42,199
كيف بظنك سيُصبح مجـال كسب عيشك

911
00:34:42,221 --> 00:34:44,822
عندمـا أكون أنا ورفيقي هناك نطاردك طيلة اليوم ؟

912
00:34:46,325 --> 00:34:50,728
هارفي سترايكر) من موقع "تجمع المـشاهير" أعلمه بذلك؟)

913
00:34:50,762 --> 00:34:52,696
، "لم يقم فقط بنشر هذه الـصورة على موقع "تجمع المـشاهير

914
00:34:52,731 --> 00:34:54,631
لقد أعدْ الأمـر برمته

915
00:34:54,665 --> 00:34:56,834
لكن لمـاذا ؟ أليس يمتلك هؤلاء الحُثالة مايكفي من الفضائح

916
00:34:56,868 --> 00:34:58,435
للكتابة عنهـا دون الحاجة إلى إعداد واحدة ؟

917
00:34:58,469 --> 00:35:00,437
لأن الأمـر لم يكن بخصوص فضيحة واحـدة

918
00:35:00,471 --> 00:35:03,306
لسنوات ، (ماندي) كانت تجذب المـلايين من المُتابعين

919
00:35:03,341 --> 00:35:05,909
،لموقع "تجمع المـشاهير" ، لمتابعة إخفاقاتهـا العاطفية

920
00:35:05,944 --> 00:35:08,745
أو مغـامراتها وهى ثمـلة ، زلاتهـا إلى مصحة التـأهيل

921
00:35:08,779 --> 00:35:10,647
،لكن فى الشهور القليلة الماضية ،سكنـت

922
00:35:10,681 --> 00:35:11,715
وأعــادت حياتها لمـسارها الصحيح

923
00:35:11,749 --> 00:35:12,849
(بسبب (زاك

924
00:35:12,883 --> 00:35:14,583
والذي يُعد أمر سيء بالنسبة للعمــل

925
00:35:14,618 --> 00:35:16,886
لذا أعد (هارفي) لهذه الصورة ، لإعـادة (مادني) ثانيةً

926
00:35:16,920 --> 00:35:19,555
إلى حياة التخبط التى نشأ على حبهـا وإستغلالـها لصالحه

927
00:35:19,589 --> 00:35:21,290
وقد نجح أيضاً ، إلى أن كانت (كلير) على وشك إفشال الأمر برمته

928
00:35:21,324 --> 00:35:22,724
،  بأن تُعلن أن الصورة كانت خُدعـة

929
00:35:22,726 --> 00:35:24,693
(وتُدمـر سمعة (هارفي

930
00:35:24,728 --> 00:35:28,030
ولهذا السبب كان (هارفي) فى شقتهــا

931
00:35:28,065 --> 00:35:30,031
(لم يكن ينتظر (ماندي
(كان ينتظر من أجل (كلير

932
00:35:30,066 --> 00:35:31,867
كان ينتظر ليقوم بإسكاتهــا

933
00:35:39,728 --> 00:35:41,407
مـزيفة ؟
 لا،لا،لا،لا

934
00:35:41,447 --> 00:35:42,948
موقع "تجمع المـشاهير" لايقم بالتزييف

935
00:35:42,983 --> 00:35:44,616
ومع ذلك أنت من أعددت لهذه الـصورة

936
00:35:44,651 --> 00:35:45,784
(هيا ، (هارفي

937
00:35:45,819 --> 00:35:47,686
نعلم أنك أعـددت الأمر برمته

938
00:35:47,720 --> 00:35:49,855
(دفعت لـ (جيسي) ، بعد ذلك دفعت لـ (كلير

939
00:35:50,401 --> 00:35:52,535
لـم أدفع لأي أحـد
ومن تكون (كلير)؟

940
00:35:53,804 --> 00:35:55,204
الفتاة التى ظهرت فى الـصورة

941
00:35:56,240 --> 00:35:59,142
الفتاة التى قتلتهـا مباشرة بعد أن هـددتك

942
00:35:59,177 --> 00:36:00,210
بفضح أمرك ؟

943
00:36:00,244 --> 00:36:01,378
تمــهلِ

944
00:36:01,412 --> 00:36:03,646
ليس لي أي علاقة بأيّ من هـذا

945
00:36:03,681 --> 00:36:05,949
إذاً كيف حصلت على الـصورة ؟

946
00:36:05,984 --> 00:36:07,650
إشتريتها من مصور حـر

947
00:36:07,685 --> 00:36:08,818
تحدثنـا معه

948
00:36:08,853 --> 00:36:10,753
، قال أنك من أرسله لتلك الحانة

949
00:36:10,788 --> 00:36:14,557
والذي يعني أنك كنت تعرف 
أن (كلير) و (جيسي) كانا هناك

950
00:36:14,592 --> 00:36:16,225
كيف عرفت ذلك ؟

951
00:36:16,259 --> 00:36:18,127
بنفس الطريقة التى أعرف بهــا دومـاً

952
00:36:18,161 --> 00:36:19,896
! وصلتني معلومة سرية

953
00:36:19,930 --> 00:36:21,430
هل تتوقع منـا حقاً أن نُصدق ذلك ؟

954
00:36:21,465 --> 00:36:22,899
إنها الحقيقة !أاقسم بذلك

955
00:36:22,933 --> 00:36:24,200
أنا أتذكر تماماً وقت حدوث ذلك

956
00:36:24,234 --> 00:36:26,002
إتصلوا بي على هاتفي
بإمكاني إثبات ذلك

957
00:36:26,036 --> 00:36:28,537
المكالمة الهاتفية التى أجريت لهاتف (هارفي) تمت من هاتف مُـؤقت

958
00:36:28,571 --> 00:36:30,006
دُفع ثمنه نقداً

959
00:36:30,040 --> 00:36:31,440
لذا كان يقومون بتغطية آثارهم

960
00:36:31,475 --> 00:36:33,275
نعم ، عدا أنهم لم يقوموا بعمل جيد فى ذلك

961
00:36:33,310 --> 00:36:34,643
لقد نسوا تعطيل جهاز تحديد المـواقع

962
00:36:34,677 --> 00:36:36,612
كنا قادرين على تعقب بيانات جهاز تحديد المواقع

963
00:36:36,646 --> 00:36:37,946
(نعم .كان هذا الهاتف فى الزقاق الواقع خلف شقة (ماندي

964
00:36:37,981 --> 00:36:39,348
ليلـة مقتلها

965
00:36:39,383 --> 00:36:42,784
لـذا أياً كان من إبتاع هذا الهاتف

966
00:36:42,819 --> 00:36:44,620
فهـو قاتلنـا

967
00:36:44,654 --> 00:36:47,523
شكراً لمــرورك
أردنا ، أردنـا فقط

968
00:36:47,557 --> 00:36:50,258
إطـلاعك على مستجدات التحقيق

969
00:36:50,292 --> 00:36:51,760
إذاً هل هناك من تطورات ؟

970
00:36:51,794 --> 00:36:53,361
نعم ، لـدينا دليل

971
00:36:53,396 --> 00:36:56,297
لقد توصلنا لهاتف الشخص

972
00:36:56,332 --> 00:36:58,099
الذي أعدْ أمر الصورة المزيفة

973
00:36:58,134 --> 00:37:00,968
(ونحن نعتقد أنه نفس الشخص الذي قتل (كلير صامويل

974
00:37:01,003 --> 00:37:02,270
من يكون ؟

975
00:37:02,304 --> 00:37:04,005
فى الحقيقة ، كان هاتف مُـؤقت

976
00:37:04,040 --> 00:37:06,174
هاتف مُـؤقت ؟

977
00:37:06,208 --> 00:37:07,542
لذا فهو غير قابل للتعقب

978
00:37:07,576 --> 00:37:09,044
عـادةً ، لايمكن تعقبه

979
00:37:09,078 --> 00:37:10,211
لكن الشخص الذي إشترى هذا الـهاتف

980
00:37:10,246 --> 00:37:12,647
إقترف خطـأ مصيرياً

981
00:37:12,681 --> 00:37:15,315
لم يتخلصوا منه بعد إنتهاء المهمة

982
00:37:15,350 --> 00:37:18,052
فى حقيقة الأمـر ، لازال يعمل حتى الآن

983
00:37:24,593 --> 00:37:27,628
أمي ؟

984
00:37:32,100 --> 00:37:35,069
!أمي

985
00:37:35,103 --> 00:37:38,472
أنتِ من أعـدْ أمر هذه الصورة ؟

986
00:37:38,506 --> 00:37:40,340
أنتِ فعلتِ هذا بي ؟
لماذا تفعلين شيء مثل هذا ؟

987
00:37:40,375 --> 00:37:41,708
لماذا تريدين تدمير حياتي ؟

988
00:37:41,742 --> 00:37:44,744
لقد كان (زاك) من يُدمـر حياتكِ

989
00:37:44,779 --> 00:37:46,413
كنتُ أنقذكِ

990
00:37:46,448 --> 00:37:49,315
تمهلِ .تمهلِ 
قمتِ بذلك

991
00:37:49,349 --> 00:37:50,750
لجعلي أنفصل عن (زاك)؟

992
00:37:50,785 --> 00:37:53,753
لقد كان أفضل شيء حدث لي فى حياتي كلهــا

993
00:37:53,788 --> 00:37:56,522
كان سينتشلني من كل هذا

994
00:37:56,557 --> 00:37:59,358
..هذا صحيح ، بعيداً عن كل شيء عملنا من أجله

995
00:37:59,393 --> 00:38:00,961
، جولتك الفنية ، مهنتكِ

996
00:38:00,995 --> 00:38:03,229
كان سيُكلفكِ ذلك الـملايين

997
00:38:03,263 --> 00:38:05,664
تقصدين سيكلفكِ أنتِ المـلايين ؟

998
00:38:05,699 --> 00:38:07,100
ومن أجل مـاذا ؟

999
00:38:07,134 --> 00:38:08,634
! فرصة لأصبح إنسانة طبيعية

1000
00:38:08,668 --> 00:38:09,835
طبيعية

1001
00:38:09,869 --> 00:38:11,537
أنتِ فتاة مميزة

1002
00:38:11,572 --> 00:38:13,272
زاك) لم يعي ذلك)

1003
00:38:13,307 --> 00:38:16,742
وكذلك (كلير) أيضاً

1004
00:38:16,776 --> 00:38:19,612
لــذا .. قتلتيهـا ؟

1005
00:38:19,646 --> 00:38:23,082
كانت ستُخبرك بما قمت به

1006
00:38:23,116 --> 00:38:26,118
كانت ستجعلكِ تكرهينني

1007
00:38:26,152 --> 00:38:28,687
لم أستطع السماح لها بأن تُـفرق بيننـا

1008
00:38:28,722 --> 00:38:30,422
لم أستطع

1009
00:38:30,456 --> 00:38:32,057
مارلين ساتون)، من فضلك قفِ)

1010
00:38:34,260 --> 00:38:36,228
إستديري

1011
00:38:36,262 --> 00:38:37,262
أنتِ رهن الإعتقال لقتلك

1012
00:38:37,296 --> 00:38:38,597
(كلير صامويل)

1013
00:38:38,631 --> 00:38:43,401
عزيزتي ، (ماندي) ، أنت تتفهمين سبب قيامي بذلك ، أليس كذلك ؟

1014
00:38:44,903 --> 00:38:48,340
(قمتُ بهذا من أجلك ، (ماندي

1015
00:38:48,374 --> 00:38:50,142
كل شيء قمت به ، كان من أجلك

1016
00:38:50,176 --> 00:38:53,277
لا ، ياأمي

1017
00:38:53,311 --> 00:38:55,613
قمتِ به من أجــلك

1018
00:38:58,517 --> 00:39:01,585
هيا بنا

1019
00:39:03,822 --> 00:39:05,523
تمـاماً عندمـا ظننتُ

1020
00:39:05,557 --> 00:39:07,959
أن الحياة لايمكنها أن تسوء أكثر من ذلك ، صحيح ؟

1021
00:39:07,993 --> 00:39:12,729
وتستمر حياتي فى الـتخبط
ستُحب الـصحافة ذلك

1022
00:39:12,764 --> 00:39:18,369
آسفة . يجب أن أذهب

1023
00:39:18,403 --> 00:39:19,970
شكراً لك

1024
00:39:20,004 --> 00:39:25,042
، أنت ،(ماندي)، آسف ، لاأقصد التطفـل

1025
00:39:25,076 --> 00:39:29,179
لكن ، سيكون من الهين جداً فقط أن تهربي وتختبيء

1026
00:39:29,213 --> 00:39:30,981
من كل هـذا

1027
00:39:31,015 --> 00:39:33,349
لكن لاتفعلي

1028
00:39:33,384 --> 00:39:35,719
شكراً لك

1029
00:39:37,689 --> 00:39:42,725
شكراً لكم لكل مـاقمتم به

1030
00:39:42,759 --> 00:39:45,861
هل يمكنك أن تشكر (أليكسس) من أجلي ، أيضاً ، من فضلك ؟

1031
00:39:45,896 --> 00:39:47,297
سأفعل .نعم ، لقد كانت هنـا

1032
00:39:47,331 --> 00:39:49,765
..فى الحقيقة ،لاأعـلم إلى أين ذهبت .هنـاك

1033
00:39:49,800 --> 00:39:53,536
لقد عـدت ، وأحضرتُ شخصــاً مـا معي

1034
00:39:53,571 --> 00:39:55,004
(مرحباً ، (ماندي

1035
00:39:55,038 --> 00:39:57,006
(زاك)

1036
00:40:04,114 --> 00:40:06,682
، بمجرد أن أدركنـا أن (ماندي) لم تقم حقاً بخيانته

1037
00:40:06,717 --> 00:40:08,718
سعيتُ فى أثره

1038
00:40:08,752 --> 00:40:10,052
ظننتُ أنه بحاجة لأن يعرف ذلك

1039
00:40:10,087 --> 00:40:12,354
عظيم

1040
00:40:12,388 --> 00:40:15,357
آمـل أن ينجح الأمر بينهمـا

1041
00:40:15,391 --> 00:40:17,659
مـاندي) بحاجة لشيء جيد فى حياتهـا)

1042
00:40:17,694 --> 00:40:19,494
لديهم فرصة

1043
00:40:19,529 --> 00:40:22,331
يبدوا أنهم يُحبون بعضهمـا بحق

1044
00:40:22,365 --> 00:40:23,832
من أجل كل الأسباب الصحيحة

1045
00:40:23,866 --> 00:40:27,135
.. بالحديث عن الأصـدقاء

1046
00:40:28,404 --> 00:40:31,005
(خطاب تزكية (باي

1047
00:40:33,008 --> 00:40:36,177
لقد حصل على تمديد للموعد النهائي ، أليس كذلك ؟

1048
00:40:36,212 --> 00:40:37,678
لا، لقد فعل

1049
00:40:37,713 --> 00:40:40,281
عـظيم

1050
00:40:40,315 --> 00:40:42,383
كيف تهجئتُ كلمة "باي"؟
هل كتبتهـا مثل حـلوى ؟

1051
00:40:42,417 --> 00:40:43,785
..لأنه كـان مثل -
لا ، ياأبي -

1052
00:40:43,819 --> 00:40:47,188
لقد أحسنت صنعاً . حسناً

1053
00:40:47,223 --> 00:40:50,190
لستُ متأكدة من أنني فعلت

1054
00:40:50,225 --> 00:40:53,427
إلى ..إلى أين أنتِ ذاهبة ؟

1055
00:40:53,462 --> 00:40:59,333
هناك شيء يجب أن أقـوم به

1056
00:40:59,368 --> 00:41:01,034
، (مرحباً ، (كاسل

1057
00:41:01,069 --> 00:41:03,537
يبدو أن أخبار حياتك العاطفية فى الجرائد ثانية

1058
00:41:03,572 --> 00:41:05,538
مــاذا ؟ حسناً

1059
00:41:05,573 --> 00:41:08,075
حسناً ، من أعبث معه الآن ؟

1060
00:41:08,109 --> 00:41:11,211
<font color="#ffff00"> ""الـروائي (ريتشارد كاسل) ومحققة شرطة "نيويورك

1061
00:41:11,246 --> 00:41:13,747
<font color="#ffff00"> "كاثرين بيكيت)، كلاهمـا من أبناء مدينة "نيويورك)

1062
00:41:13,782 --> 00:41:15,448
<font color="#ffff00"> أعلــنوا خطبتهمـا

1063
00:41:15,483 --> 00:41:17,951
لا،لا،لا،لا،لا،لا،لا،لا

1064
00:41:17,986 --> 00:41:19,253
...لم أفعل ..لم أفعـ

1065
00:41:19,287 --> 00:41:21,221
لم أفعل ذلك

1066
00:41:21,256 --> 00:41:23,757
فى الحقيقة ، أنا من فعل

1067
00:41:25,826 --> 00:41:28,695
...إعتقدتُ أنكِ
أعلم ، أعلم ذلك ، (كاسل)، أحب الخـصوصية

1068
00:41:28,729 --> 00:41:30,963
لكن أُدركُ أنك مشهور إلى حـد مـا

1069
00:41:30,998 --> 00:41:32,432
..إلى حد مـا ؟ أنا

1070
00:41:33,567 --> 00:41:35,735
،نعم . وإذا كنا سنتزوج

1071
00:41:35,770 --> 00:41:37,970
، يجب أن أُقر شروطـاً لذلك

1072
00:41:38,005 --> 00:41:39,538
،وإذا كانوا سيكتبون عنك

1073
00:41:39,572 --> 00:41:45,111
أريد أن تكون الـحقيقة
أريد أن تكون بشأننــا

1074
00:41:45,145 --> 00:41:46,846
..حسناً ، ليس هناك أحد 

1075
00:41:50,717 --> 00:41:52,751
ليس هناك أحد آخر أحبذ أن أتشارك فى الأخبار معه

1076
00:41:52,786 --> 00:41:54,753
...لكن فقط من بـاب تحري الـدقة

1077
00:41:56,423 --> 00:41:58,156
هل يقول ذلك أننـا سنتزوج فى مكان فسيح ؟

1078
00:41:58,191 --> 00:42:00,292
لا ، لن يحدث ذلك ، عزيزي

1079
00:42:03,029 --> 00:42:06,631
ستكون ممتعة جـداً

1080
00:42:06,665 --> 00:42:08,233
مكان فسيـح

1081
00:42:08,953 --> 00:42:28,953
<font color="red" size=25>ترجمة
<font color="red" size=25>(Mahmoud Sadek)
<font color=#b6c60c><font size=20>:لآخر أخبار المُسلسلات تابعونا
"http://www.facebook.com/Tv.Series.Lovers"</font>
