1
00:00:03,640 --> 00:00:07,640
!أجل! هيا يا عزيزتي
!أريني ما وجدتِ

2
00:00:07,720 --> 00:00:08,840
!هذه هي

3
00:00:08,920 --> 00:00:11,400
!أيّتها البهيمة المثيرة جنسياً، أنتِ كذلك

4
00:00:11,480 --> 00:00:16,120
!(هيا! هيا يا (بيني
!جِدي لي نبات الكمأة

5
00:00:16,160 --> 00:00:20,120
!هذه هي، هذه هي
أوجدتِ شيئاً؟

6
00:00:20,200 --> 00:00:25,320
أوجدتِ بعض نبات الكمأة هناك يا عزيزتي؟
.هيا، دعينا نرى ما وجدتِ

7
00:00:32,400 --> 00:00:34,720
.لقد وجدتِ الذهب هذه المرّة، يا عزيزتي

8
00:00:36,880 --> 00:00:39,040
،إمضِ، جِدي المزيد
.جِدي المزيد

9
00:00:42,480 --> 00:00:43,880
ماذا وجدتِ؟

10
00:00:47,560 --> 00:00:49,360
.يا ربّاه

11
00:00:56,960 --> 00:01:01,320
!(أركضي يا (بيني
!أركضي

12
00:01:10,480 --> 00:01:14,720
أنا لا أفهم فحسب سبب عدم إستئجارنا
.لتلك الحاضنة الرابعة التي قابلناها

13
00:01:14,800 --> 00:01:16,160
.(كانت مثل (ماري بوبينس) يا (بونز

14
00:01:16,200 --> 00:01:20,040
هي لمْ تكن تعرف الفرق بين نظريّة
.مونتيسوري) وَ (والدورف) التربويّة)

15
00:01:20,080 --> 00:01:21,840
أتبحثان عن مركز أطفال جديد؟ -
نحن نعتقد أنّ الرعاية بين شخصين -

16
00:01:21,880 --> 00:01:26,840
التي ستتلقاها (كريستين) من المُربّية ستكون
.الأفضل لديناميكيّات المجموعة البيئيّة

17
00:01:26,880 --> 00:01:31,040
.لقد طُرد (كريستين) مِن قبل مركز أطفال المعهد -
.لقد تمّ إيقافها. أنا سأستأنف القرار -

18
00:01:31,080 --> 00:01:33,240
كيف يُمكن لطفل أن يتمّ
إيقافه من مركز للأطفال؟

19
00:01:33,320 --> 00:01:38,720
لا أعرف، ربّما له علاقة بتشكيك أمّها
.لكلّ شيءٍ يفعله المُوظفين والمُدراء

20
00:01:38,760 --> 00:01:41,600
.لأنّكِ تهتمين كثيراً بابنتنا

21
00:01:43,600 --> 00:01:47,040
لمَ تأوّهت هكذا؟ -
.لمْ أفعل. أنا تأوّهتُ فحسب -

22
00:01:47,120 --> 00:01:50,200
لقد شعروا أنّ (بونز) تجعل الآباء
.الآخرين ينقلبون ضدّ المُوظفين

23
00:01:50,240 --> 00:01:54,240
،كلاّ، إتفقنا جميعاً أنّ الثقافات المُتعدّدة
.والأغاني مُتعّددة اللغات ليس أمراً كبيراً لطلبه

24
00:01:54,280 --> 00:01:55,920
.فعلت ذلك ثانية

25
00:01:56,000 --> 00:01:57,560
لا أعتقد أنّي فعلت -
ألمْ يفعل؟ -

26
00:01:57,600 --> 00:02:02,000
،بونز)، لقد تحققنا من خدمتين للمُربّيات)
،وأربعة مِن مُقدّمي رعاية الأطفال

27
00:02:02,080 --> 00:02:07,360
،ثلاثة مُرشحين للدكتوراه من الجامعة الأمريكيّة
.لأنّكِ تهتمين كثيراً بابنتنا

28
00:02:07,400 --> 00:02:09,120
مَن يرعى (كريستين) الآن؟

29
00:02:09,120 --> 00:02:11,000
...طالب في كلية الطب
.لكن اليوم هو يومها الأخير

30
00:02:11,000 --> 00:02:13,120
.لا أعرف سبب مُغادرتها -
حقاً؟ -

31
00:02:13,200 --> 00:02:16,080
حسناً، أوتعرفين يا (بونز)، إذا لمْ
،تتخذي قراراً بحلول نهاية اليوم

32
00:02:16,080 --> 00:02:17,080
.فإنّي سأستأجر شخصاً
.بوث) يتحدّث)

33
00:02:17,120 --> 00:02:20,400
أمِن الممكن أنّ قدرتُكِ على إيجاد
راعية أطفال كافية

34
00:02:20,440 --> 00:02:24,120
يرجع لكونكِ تشعرين بالقلق
حول الانفصال عن (كريستين)؟

35
00:02:24,200 --> 00:02:26,160
.هذا أمر سخيف -
.عظيم. حسناً، نحن في طريقنا -

36
00:02:26,240 --> 00:02:29,280
.حسناً، يجب أن نذهب
.(إنّ لدينا قضيّة في (فرجينيا الغربيّة

37
00:02:30,520 --> 00:02:34,080
.(لا يُمكنك إتّخاذ قرار كهذا بمُفردك يا (بوث -
ماذا، ألا تثقين بي الآن؟ -

38
00:02:34,120 --> 00:02:36,160
أنا لستُ أباً جيّداً بما يكفي؟ -
...نعم، لكن -

39
00:02:36,240 --> 00:02:38,720
لا مزيد من المقابلات... بدأ يُعطي شعوراً
.وكأنّه برنامج (تشارلي روز) الحواري

40
00:02:38,760 --> 00:02:40,480
.يجب أن تعترفي بذلك
.حسناً، هيا

41
00:02:44,040 --> 00:02:47,480
نحن في الريف حقاً، صحيح؟
ما كان ذلك؟

42
00:02:47,560 --> 00:02:51,080
الرجل الذي عثر على البقايا
.كان هنا مع خنزير لإيجاد الكمأة

43
00:02:51,120 --> 00:02:53,760
.لقد لاذا بالفرار حالما شاهدا البقايا -
الكمأة؟ -

44
00:02:53,800 --> 00:02:56,160
أتُوجد كمأة هنا؟ -
،حسناً، استرخي فحسب -

45
00:02:56,280 --> 00:03:01,120
.دعنا ننهي التحقيق يا فتى المُستنقعات
.يُمكنك البحث لاحقاً عن الكمأة... كما تُريد

46
00:03:01,200 --> 00:03:07,320
.يا للعجب، بالحديث عن الموتى الواقفين -
.أجل، حزام رداؤه تعلّق بالغصن -

47
00:03:07,360 --> 00:03:11,400
،كِبر وبروز النتوء الخشّابي
،الذقن العريض والجذر الأنفي العالي

48
00:03:11,480 --> 00:03:13,240
.تُشير إلى أنّ المتوفي كان رجلاً قوقازياً

49
00:03:13,320 --> 00:03:16,160
سمعت أنّهم كانوا يزرعون درنة الكمأ
،(في (ريكزفيل

50
00:03:16,240 --> 00:03:19,480
لكن لمْ تكن لديّ أيّ فكرة أنّ الجراثيم
.وصلت إلى أقصى الجنوب

51
00:03:19,520 --> 00:03:20,960
ما الذي يتحدّث عنه؟
ما الذي تتحدّث عنه؟

52
00:03:21,000 --> 00:03:23,440
.الكمأ -
اسمع، قال مالك الخنزير -

53
00:03:23,480 --> 00:03:25,080
أنّ عيون الجُمجمة
.توهّجت باللون الأحمر

54
00:03:25,160 --> 00:03:28,760
لو سألتني، أعتقد أنّ هذا
.الرجل كان ثملاً بشدّة

55
00:03:28,840 --> 00:03:32,000
.كلاّ. الأمر بسبب هؤلاء الرفاق

56
00:03:32,040 --> 00:03:34,600
ما هذا؟ -
،"فينغوديد مُغمدات الأجنحة" -

57
00:03:34,680 --> 00:03:36,960
.المعروفة أيضاً باسم ديدان السكك الحديدية

58
00:03:37,000 --> 00:03:42,640
أترى، الإناث تتوهّج لوناً أخضراً لجذب الذكور
.واللون الأحمر لتخويف الحيوانات المُفترسة

59
00:03:42,680 --> 00:03:46,040
.هذا أمر مثير للإهتمام -
،بالحكم من خلال مساميّة الزند المكشوف -

60
00:03:46,120 --> 00:03:51,400
.كان المتوفي في الـ80 عاماً تقريباً -
،حسناً، ربّما تعلّق على الغُصن هناك -

61
00:03:51,480 --> 00:03:52,680
،ولمْ يتمكّن من تحرير نفسه

62
00:03:52,800 --> 00:03:56,480
.ومات نتيجة لأسباب طبيعيّة -
إرتفاع حجم الدم الجاف على ملابس الضحيّة -

63
00:03:56,520 --> 00:04:00,840
يُشير إلى أنّه نزف نتيجة إصابة حادّة
.لواحدة من الأوعية الدمويّة الكبرى

64
00:04:00,880 --> 00:04:02,720
.ذلك سيُشير إلى إعتداء

65
00:04:02,800 --> 00:04:09,200
.حسناً، دعونا نصطحبه للمعهد
...دعونا نقطع الجد (والتون) هنا و

66
00:04:10,400 --> 00:04:11,720
ماذا تفعلين يا (بونز)؟

67
00:04:11,800 --> 00:04:16,160
.أنا أثق بك. أريدك أن تعرف ذلك
.أنت أبٌ مُمتاز

68
00:04:16,240 --> 00:04:19,880
.(صحيح، لكن هذا مسرح مهنيّ يا (بونز -
.ليس بالنسبة لي -

69
00:04:19,920 --> 00:04:24,400
لا يوجد هناك ممّا يُمكنني القيام به
.حتى أعود إلى المُختبر

70
00:04:28,560 --> 00:04:30,680
يا للروعة. ما سبب هذه؟

71
00:04:30,720 --> 00:04:33,440
حسناً، لقد استمتعتُ بالقبلات
.السابقة كثيراً، وأردتُ المزيد

72
00:04:33,520 --> 00:04:37,000
.لقد انتهيت الآن -
.أنا لمْ أنتهِ -

73
00:04:37,080 --> 00:04:38,280
بونز)؟)

74
00:04:38,360 --> 00:04:40,200
بونز)؟)

75
00:04:40,680 --> 00:05:10,400
((العـظــام - بـونــز - Bones))
((المـوسـم السـابع - الحـلـقـة الـ 11))
((بعنوان: العـداء بـيـن العـائـلـتـان))
((تـرجـمــة: عـمـاد عبدالله - عـمـر))

76
00:05:12,740 --> 00:05:16,860
آنسة (ويك)، أنا أحتاج لإزالة الملابس
.وتنظيف العظام في أقرب وقتٍ مُمكن

77
00:05:16,900 --> 00:05:20,900
.الد. (هودجينز) كان يُريد مسح الوزرة -
.ليس هناك حاجة ليكون مُرتدي الأحذية -

78
00:05:20,940 --> 00:05:22,460
.مِن الواضح تماماً أنّه لمْ يُردَ في قدميه

79
00:05:22,540 --> 00:05:25,460
.بالطبع -
.أنا سأحتاج إلى عُمر لإعادة تشكيل الوجه -

80
00:05:25,540 --> 00:05:27,340
.ثمانون عاماً -
.أربعون عاماً -

81
00:05:29,260 --> 00:05:31,500
،(أكره أن أختلف معكِ، د. (برينان

82
00:05:31,580 --> 00:05:35,300
،لكن على أساس إرتخاء مُرتكز العضلات
.كان أقرب إلى الأربعين عاماً

83
00:05:35,380 --> 00:05:38,980
مساميّة العظام تُشير إلى أنّه ذكر أقرب إلى
.الثمانين عاماً... إنّه في تقريري الميداني

84
00:05:39,060 --> 00:05:40,900
.أنتِ أخطأتِ في قراءة المجموع العضلي

85
00:05:40,980 --> 00:05:44,460
لقد كنتُ أقرأ المجموع العضلي
.وشذوذ الأنسجة لـ16 عاماً

86
00:05:44,500 --> 00:05:47,100
.لذا فإنّ قراءة الخاطئة للأدلة هي لكِ

87
00:05:47,140 --> 00:05:48,700
.هُو في الأربعينات -
.هُو في الثمانينات -

88
00:05:48,780 --> 00:05:51,260
.أكره عندما تتشاجر الأمّ والأمّ

89
00:05:51,340 --> 00:05:55,500
مُتأكّدة أنّ حالما تُسوّين مشكلة حضانة
.طفلتكِ، فإنّكِ ستُصبحين أقلّ نزوقاً

90
00:05:55,580 --> 00:05:57,860
لمَ لا يزال المتوفى مُرتدي الأحذية؟

91
00:05:57,940 --> 00:06:03,020
أنا ساختبر مُخطط العضلات لإظهار
.مرونة لييفات الميوسين العضليّة

92
00:06:03,060 --> 00:06:04,500
.يُفترض بذلك أن يُعطينا سناً نهائياً

93
00:06:04,540 --> 00:06:07,780
،أنا سأحدّد كمية الكربون في العظام
.الاختبار الذي سيكون أكثر دقة

94
00:06:07,860 --> 00:06:11,340
.هُو ذو أصابع مُتعدّدة -
أيُخبرنا ذلك بعُمره؟ -

95
00:06:11,380 --> 00:06:13,340
.ذلك يعني أنّ لديه ستة أصابع قدم

96
00:06:13,380 --> 00:06:17,300
إنّها تشوّهات خُلقيّة مُشتركة في النبلاء
.المصريين والدجاج التراثي

97
00:06:17,340 --> 00:06:22,980
،حسناً، بما أنّه ليس ملكاً أو دجاجة
معرفة هويّته وعُمره يجب أن يكون أمرا هيناً

98
00:06:27,140 --> 00:06:30,780
.هي رائعة
.لقد فاتني هذا كثيراً

99
00:06:30,860 --> 00:06:32,820
.هي تحبّك -
ماذا يُوجد بي كي لا تُحبّه؟ -

100
00:06:32,860 --> 00:06:35,860
.هي لا تعرف أنّ لديّ سجل جنائي
أتعتقد أنّ (تيمبي) ستكون مُوافقة على هذا؟

101
00:06:35,940 --> 00:06:38,300
،لن تكون لديها مُشكلة
أنت الجد، أليس كذلك؟

102
00:06:38,380 --> 00:06:39,300
.أجل -
.(العائلة يا (ماكس -

103
00:06:39,380 --> 00:06:44,860
،حسناً، لقد أحضرتُ الحفاضات
...المناديل، والبطاريات لجهاز المُـ

104
00:06:44,940 --> 00:06:46,180
!أبي -
.مرحباً يا عزيزتي -

105
00:06:46,220 --> 00:06:48,300
.يا ربّاه، إنّها تكبر

106
00:06:48,380 --> 00:06:54,620
(ماكس) سيُساعد على الإعتناء بـ(كريستين)
.حتى نجد شخصاً أو يُسمح لعودتها لمركز الأطفال

107
00:06:54,700 --> 00:06:58,100
.(كان يجب أن تُخبرني يا (بوث -
حسناً، إنّي أخبركِ الآن، أليس كذلك؟ -

108
00:06:58,180 --> 00:07:00,060
...ليس لدينا أيّ شخص
.وانظري إلى ذلك

109
00:07:00,180 --> 00:07:02,740
.هي تحبّه

110
00:07:02,780 --> 00:07:06,740
أعتقد أننا أجرينا وديعة هنا
.في مصرف الحفاضات

111
00:07:06,780 --> 00:07:09,580
.بإمكاني التغيير لها -
.كلاّ، اسمحي لي، من فضلكِ -

112
00:07:09,660 --> 00:07:12,060
.بالتأكيد -
.سأعود في لمح البصر -

113
00:07:12,140 --> 00:07:13,300
.سأتولى الأمر

114
00:07:15,300 --> 00:07:17,420
.ماذا، أنتِ قلتِ أنّكِ تثقين بي

115
00:07:17,500 --> 00:07:19,900
هذا هو الرجل الذي هجرني
.(عندما كنتُ طفلة يا (بوث

116
00:07:19,980 --> 00:07:23,780
.لقد خاطر بحياته ليعود إلى حياتكِ
.اسمعي، هُو يُحبّها

117
00:07:23,860 --> 00:07:27,820
لا يُمكنك التغاضي عن ذلك، بغضّ النظر
عن مقدار ما تدفعين يا (بونز). صحيح؟

118
00:07:27,860 --> 00:07:29,260
.بوث) يتحدّث)

119
00:07:29,300 --> 00:07:33,700
.انتظر، انتظر. عظيم
.حسناً، أرسل لي بقيّة المعلومات

120
00:07:33,780 --> 00:07:34,860
ما كان ذلك؟

121
00:07:34,940 --> 00:07:38,020
حصلتُ على الهويّة من إحدى المُستشفيات
.المحلية. إصبع القدم السادس كان هبة

122
00:07:38,100 --> 00:07:40,980
.تاغ بابكوك)، في الـ65 عاماً) -
.كلاّ، هذا مُستحيل -

123
00:07:41,060 --> 00:07:43,380
أشارت العظام أنّه لا يقلّ
.عن ثمانين عاماً

124
00:07:43,420 --> 00:07:47,660
،حسناً، أنتِ كنتِ مُخطئة بـ15 عاماً
وكانت (كام) مُخطئة بـ25 عاماً، صحيح؟

125
00:07:47,660 --> 00:07:50,980
لو كنتُ مكانكِ، فإنّي سأضع
."ذلك على "هامش الخطأ

126
00:07:53,220 --> 00:07:57,300
.ها هي. ها هي
.إنّها مثلكِ... أنتِ مثلها بالضبط

127
00:07:57,380 --> 00:07:58,820
.سعيدة على الدوام

128
00:08:01,180 --> 00:08:03,140
.إنّه مُمتاز

129
00:08:05,340 --> 00:08:07,060
.يا إلهي

130
00:08:08,140 --> 00:08:10,740
يبدو أنّ الضحيّة قد أرديَ
.على الجانب الأيسر

131
00:08:10,780 --> 00:08:14,700
،في مجال أقل من 15 قدماً
.إستناداً للمسحوق على ملابسه

132
00:08:14,780 --> 00:08:17,420
،الرصاصة عبرت من خلال الجسد
،من اليسار إلى اليمين

133
00:08:17,460 --> 00:08:19,500
شقّت الفقرة الرابعة
.قبل إصابتها الحوض

134
00:08:19,500 --> 00:08:24,220
،أتقولين أنّ بسبب إردائه من مسافة قريبة
فقد حطم النصف الأيمن من الحوض؟

135
00:08:24,260 --> 00:08:26,180
،نعم. لقد قمتُ بعمل رائع
أليس كذلك؟

136
00:08:26,260 --> 00:08:32,380
وبالمناسبة، أنا آسف جداً لكونكِ أنتِ
.والد. (برينان) مُخطئتان حول عُمر الضحيّة

137
00:08:32,460 --> 00:08:37,020
.أعلم أنّ ذلك سبّب الكثير من التوتر -
.لكنّكِ اخترتِ ذكره على أيّ حال -

138
00:08:37,100 --> 00:08:41,060
متى ستُعيدين بناء بقيّة
الحوض، آنسة (ويك)؟

139
00:08:42,420 --> 00:08:45,980
.إنّه في قطع عديدة
.ونحن نعرف أنّه أرديَ بالفعل

140
00:08:46,060 --> 00:08:49,900
،أنتِ لا تُريدين تفويت أيّ شيءٍ
صحيح، حتى لا ينتهي أمركِ مثلي؟

141
00:08:51,140 --> 00:08:55,860
...كلاّ، أقصد
...أنتِ رائعة، بارعة

142
00:08:55,940 --> 00:08:58,580
أوجدتِ الرصاصة؟ -
.كلاّ يا سيّدتي -

143
00:08:58,660 --> 00:09:01,460
.على الأرجح لا تزال في مسرح الجريمة
.سنحتاجها لو كنّا نودّ إيجاد ذلك السلاح

144
00:09:01,500 --> 00:09:04,700
.أنا سأرسل بعض المُختصين -
.(أنا مُتفرّغ. وكذلك (أنجيلا -

145
00:09:04,740 --> 00:09:06,300
.سنذهب. ليست مُشكلة

146
00:09:08,940 --> 00:09:11,380
قومي بإعلامي عندما تنتهين
.(من إعادة التشكيل، آنسة (ويك

147
00:09:21,420 --> 00:09:23,940
وجدناه في الغابة خارج
.الطريق الريفي السادس

148
00:09:24,020 --> 00:09:28,140
.ظننا أنّ أبي يُخيّم في الخارج
...يغيب أحياناً لعدّة أيام و

149
00:09:28,220 --> 00:09:31,060
.ومِن ثمّ يعود... مع بضعة أشياء ميتة

150
00:09:31,100 --> 00:09:35,820
.أمّي عاملة في سوبر ماركت -
.(إعتاد أبي إغاظة (كلير -

151
00:09:35,900 --> 00:09:40,660
،قال أنّ منذ عودتها من كلية الحقوق
.فقدت تقديرها للحوم الطازجة

152
00:09:40,740 --> 00:09:46,340
.ليس اللحوم. بل إطلاق النار
.أنا لمْ أفتقد ذلك عندما كنتُ في المدينة

153
00:09:46,380 --> 00:09:50,860
.لكنّي مُتأكّدة أنّي سأفتقد (تاغ) بعد وفاته -
...حسناً -

154
00:09:50,900 --> 00:09:52,900
.تعازيّ الحارّة لخسارتكم

155
00:09:52,940 --> 00:09:56,100
أيُمكنكم التفكير في أيّ شخص
يودّ أن يقتل والدكم؟

156
00:09:56,180 --> 00:09:59,220
.(آل (موبلي -
آل (موبلي)؟ -

157
00:09:59,300 --> 00:10:00,940
.العائلة التي تسكن عبر الوادي

158
00:10:00,980 --> 00:10:03,500
لقد فاز (تاغ) بدعوى قضائيّة
.(للملكيّة ضدّ آل (موبلي

159
00:10:03,580 --> 00:10:05,500
.أنا قمتُ بمثيله

160
00:10:05,580 --> 00:10:10,140
.(آل (موبلي) يكرهوننا نحن آل (بابكوك -
.لقد جعلوا حياتنا بائسة لأكثر من مئة عامٍ -

161
00:10:10,220 --> 00:10:12,820
تماماً مثل آل (هاتفيلد) وَ آل (ماكوي)؟ -
.كانت تلك قصّة -

162
00:10:12,900 --> 00:10:16,540
لا يوجد شيء مُختلق حول
.(آل (موبلي) وَ آل (بابكوك

163
00:10:19,180 --> 00:10:20,700
.صحيح

164
00:10:22,660 --> 00:10:27,300
...أولئك الريفيّين كانوا مصدر إزعاج

165
00:10:27,420 --> 00:10:30,780
.أمسكتُ به -
.منذ عام 1800 -

166
00:10:30,780 --> 00:10:33,780
أهذا كلّه عن آل (موبلي) وَ آل (بابكوك)؟ -
!أنت تعرف ذلك يا عزيزي -

167
00:10:33,860 --> 00:10:36,300
،اعتادوا قتل بعضهم الآخر
.ويذهبون للبيت

168
00:10:36,380 --> 00:10:40,460
،ومِن ثمّ إنتقلوا إلى سرقة البغل
،صمتُ مُتفجّر، إعتداءات مُتفاقمة

169
00:10:40,540 --> 00:10:43,900
،ومؤخراً بما أننا مُتحضّرين
.دعاوى قضائيّة بالإزعاج

170
00:10:43,940 --> 00:10:49,140
،حسناً، العداءات القبليّة تميل بأن تكون جيليّة
.لأنّ الخلاف بحدّ ذاته يُصبح هويّة ثقافيّة لهم

171
00:10:49,180 --> 00:10:51,460
،حسناً، لسيّدة مُطبّقة للعدالة
.إنّه عذاب شديد

172
00:10:51,540 --> 00:10:52,900
.لهذا السبب هي لمْ تجلس قط

173
00:10:52,940 --> 00:10:56,180
أجل، رئيسك يعتقد أنّ برميك لأحد هؤلاء
.المُشاغبين بالسجن، فإنّه الأمر سيتوقف

174
00:10:56,260 --> 00:10:59,140
.أجل. وزارة العدل تميل للتجهّم حول القتل

175
00:10:59,220 --> 00:11:02,620
،عشيرة (موبلي) يُديرها رجل عجوز
.(يُدعى (نوربرت موبلي

176
00:11:02,700 --> 00:11:04,380
.لابدّ أنّه قريب للـ70 من عمره

177
00:11:04,420 --> 00:11:08,420
يا للروعة، انظرا لكلّ هذه
.التهم بحيازة الأسلحة

178
00:11:08,460 --> 00:11:12,180
.حسناً، أنت أردت أن تكون عميلاً فيدرالياً -
ماذا؟ -

179
00:11:15,100 --> 00:11:16,900
.أريد أن أتأكّد أنّي أفهم هذا

180
00:11:16,980 --> 00:11:20,180
كنتُ في مكتبي اللطيف
ذو درجة الحرارة المُعتدلة

181
00:11:20,260 --> 00:11:27,540
أقضي بعض الوقت لنفسي، وتمّ سحبي فجأة لهنا
.للقيام بكلّ العمل في حين أنّك تبحث عن الكمأ

182
00:11:27,620 --> 00:11:29,940
أنتِ في حاجة إلى الرصاصة
لإيجاد السلاح، أليس كذلك؟

183
00:11:29,980 --> 00:11:33,540
.أنا لا أحبّ الكمأ حتى -
!ما الذي تتحدّثين عنه؟ -

184
00:11:33,620 --> 00:11:36,620
أسبق وجرّبتِ كمأة طازجة؟
أقصد، طازجة؟

185
00:11:36,660 --> 00:11:40,300
،آسفة لإزعاجك
.لكنّي وجدتُ شيئاً يا رجل الكمأة

186
00:11:44,860 --> 00:11:49,620
.أجل، هذه رصاصة بالتأكيد

187
00:11:51,660 --> 00:11:54,820
هو قد أرديّ مرّة واحدة، صحيح؟ -
.أجل -

188
00:11:54,860 --> 00:11:57,780
هذا غريب. هذا الشيء يظلّ يُؤشّر
.ولا يُوجد شيء هناك

189
00:11:57,860 --> 00:12:01,220
حسناً، ذلك لأنّ هناك الكثير
.من المعادن في الأرض

190
00:12:01,300 --> 00:12:04,420
أترين، هذه المنطقة كان معروفاً عنها
.بوجود الكثير من ترسّبات النحاس

191
00:12:04,500 --> 00:12:07,820
والكثير من النحاس
.يعني الكثير من المال

192
00:12:07,900 --> 00:12:10,260
أجل، حسناً، الكثير من المال
.يعني الكثير من الدوافع

193
00:12:10,340 --> 00:12:12,300
.انتظري لحظة

194
00:12:23,940 --> 00:12:27,900
ما هذا، نُحاس؟ -
.كلاّ، بل كمأة -

195
00:12:33,060 --> 00:12:36,460
(هذا العداء بين (بابكوك)/(موبلي
.في الواقع غير مُمتع تماماً

196
00:12:36,540 --> 00:12:40,700
قبيلة (جاروس) في الهند سيجرون مُبارزة
،مع فرد عائلة مُعارض

197
00:12:40,740 --> 00:12:42,220
.وبعد ذلك يُقيم مأدوبة على الخاسر

198
00:12:42,260 --> 00:12:47,140
آكلي لحوم البشر منهم كانوا المسؤولين لبعض
.الوصفات المُمتازة التي لا تزال مُستخدمة هذه الأيّام

199
00:12:47,220 --> 00:12:51,140
أنتِ تنظرين دوماً إلى المظاهر
الإيجابيّة للأمور، أليس كذلك؟

200
00:12:51,220 --> 00:12:52,780
ماذا تفعلين؟

201
00:12:52,860 --> 00:12:55,340
أحاول الحصول على إشارة
.إستقبال للهاتف الخليوي

202
00:12:55,420 --> 00:12:57,340
يُمكنكِ الإتّصال بالمُختبر حالما
.(نصل إلى منزل آل (موبلي

203
00:12:57,420 --> 00:13:01,740
.كلاّ، ليس لديّ أيّ سبب للإتّصال بالمُختبر -
.ماكس). أنتِ تُحاولين الإتّصال به) -

204
00:13:01,780 --> 00:13:05,860
.أخبرتُه أنّي سأتصل -
.لا بأس. هُو يعرف طريقه حول الأطفال -

205
00:13:05,940 --> 00:13:08,380
،أقصد، انظري
.أنتِ تربّيتِ بشكل جيّد

206
00:13:08,420 --> 00:13:11,380
هلا عدتِ إلى داخل السيّارة يا (بونز)؟ -
!لا أستطيع أن أسمعك! إنّه يرنّ

207
00:13:11,460 --> 00:13:17,020
.إنّه يعمل
أبي، أبي، مرحباً. كيف حال (كريستين)؟

208
00:13:17,100 --> 00:13:20,340
.رائع، جيّد

209
00:13:20,420 --> 00:13:23,860
،كلاّ، أنا أتدلّى خارج السيّارة فحسب
.هذا كلّ شيءٍ

210
00:13:23,940 --> 00:13:28,540
هلا أعطيتها قبلة نيابة عنّي؟
.حسناً. وداعاً

211
00:13:28,620 --> 00:13:33,500
...هي بخير، لذا -
طيّب. أكان يستحقّ كلّ هذا العناء؟ -

212
00:13:33,580 --> 00:13:36,140
،نعم. لو كنتَ بحاجة لإجراء إتّصال
.فإنّ بإمكاني قيادة السيّارة

213
00:13:41,940 --> 00:13:44,580
بجد، من يُقفل بوّابته
على بُعد ميل من منزلهم؟

214
00:13:44,620 --> 00:13:51,340
.حسناً، العداءات القبليّة تدور غالباً حول الأرض -
.مُذهل. حسناً، أعتقد أنّها حول الأرض حقاً -

215
00:13:51,420 --> 00:13:55,100
!أخرجا من أرضي وإلاّ سأرديكما -
.حسناً، اسمعي، أريدكِ أن تبقي هنا -

216
00:13:55,140 --> 00:13:56,820
.لا أريد أن تخسر (كريستين) كِلا والديها

217
00:14:00,140 --> 00:14:03,300
.حسناً، هُو في الداخل
.ابقي هنا

218
00:14:03,340 --> 00:14:06,260
!نوربرت موبلي)، أخرج رافعاً يديك)
!المباحث الفيدراليّة

219
00:14:08,140 --> 00:14:11,300
.احذر -
.ابقي وراء العجلة -

220
00:14:20,660 --> 00:14:23,700
.أنا أحذّركما
!سوف أشبعكما بالرصاص

221
00:14:23,820 --> 00:14:25,540
!ويُعجبني ذلك

222
00:14:26,780 --> 00:14:28,860
.نوربرت)! برويّة)

223
00:14:28,940 --> 00:14:31,660
.ارفع البندقية إلى أعلى
.إلى أعلى

224
00:14:33,940 --> 00:14:37,380
ماذا، أأنت مجنون؟
هلا أعطيتني البندقيّة؟

225
00:14:37,460 --> 00:14:39,340
!كلاّ! إنّها بندقيتي

226
00:14:41,660 --> 00:14:44,700
!أنا مِن المباحث الفيدراليّة -
.هذه أرضي! ليس لديك حق -

227
00:14:46,340 --> 00:14:47,700
.أنت مجنون فعلاً

228
00:14:55,620 --> 00:14:58,980
لمَ لا تتركها تُقيّدني؟
.إنّها جميلة

229
00:15:06,020 --> 00:15:07,740
!أنتما كنتما تتعدّيان على مُمتلكات الغير

230
00:15:07,820 --> 00:15:10,260
أنا من المباحث الفيدراليّة، حسناً؟
.لقد عرّفتُ عن نفسي

231
00:15:10,300 --> 00:15:12,860
.كان بيننا تبادل إطلاق نار غير ضار -
غير ضار؟ -

232
00:15:12,940 --> 00:15:15,420
القانون يحشر أنفه دوماً
.فيما لا يخصّه

233
00:15:15,460 --> 00:15:19,100
ماذا حدث لمنزلك؟ -
.(كان (تاغ بابكوك -

234
00:15:19,180 --> 00:15:23,460
.ادّعى أنّ جزءاً منه بُني على حدود مُمتلكاته
.لقد وقفت المحكمة بجانبه وزوجة ابنه المُحاميّة

235
00:15:23,540 --> 00:15:26,300
أتقول أنّهم أخذوا تلك القطعة
التي كانت تتجاوز الحد؟

236
00:15:26,340 --> 00:15:29,340
.ظنّ أنّي سأنتقل
.أريتُ ذلك الوغد نتيجة أفعاله

237
00:15:29,420 --> 00:15:32,020
لا أحد من آل (بابكوك) سيتفضّل
.(على آل (موبلي

238
00:15:32,060 --> 00:15:35,180
.يبدو وكأنّه دافع لي -
دافع على ماذا؟ -

239
00:15:35,300 --> 00:15:37,820
.(لقتل السيّد (بابكوك
.مِن الجليّ أنّك تُحبّ إرداء الناس

240
00:15:37,860 --> 00:15:38,860
تاغ) ميّت؟)

241
00:15:38,900 --> 00:15:43,020
وُجد مردياً ومُعلقاً على شجرة على بُعد
.أقل من ربع ميل من هنا في الغابة

242
00:15:43,140 --> 00:15:47,540
.يا للهول، هناك عدالة حقاً -
أنت تُدرك أنّك مُشتبه به، أليس كذلك؟ -

243
00:15:47,620 --> 00:15:52,380
نظراً لتاريخنا، مُتأكّد أنّي كذلك، لكن آسف
.(للقول أنّي لا أستطيع أخذ فضل قتل (تاغ

244
00:15:52,460 --> 00:15:55,860
ما هو هذا التاريخ، سيّد (موبلي)؟ -
بونز)، أعلينا سماع التاريخ الآن؟) -

245
00:15:55,900 --> 00:15:59,460
.العداءات الطويلة لها أصول فريدة غالباً
.قد تُفيد تحقيقنا

246
00:15:59,540 --> 00:16:03,300
الفيدراليّون لا يهتمّون
.بالحقيقة أبداً يا عزيزتي

247
00:16:03,380 --> 00:16:06,060
طيّب. هلا أخبرتها بالتاريخ؟
.أخبرها بالتاريخ، أعطها ما تُريد

248
00:16:06,140 --> 00:16:08,500
هيا -
.عام 1893 -

249
00:16:08,580 --> 00:16:14,660
إحدى بنات آل (بابكوك) تمكّنت من
.خداع جدّ جدّ جدّي للزواج منها

250
00:16:14,700 --> 00:16:21,700
.ومِن ثمّ سمّمتُه للإستيلاء على أرضه
.لكن عندما وجدوه، كانت قد سُمّمت أيضاً

251
00:16:21,740 --> 00:16:25,580
.أبى (ستونوول) السِلم
.يجب أن أحبّه على ذلك

252
00:16:25,620 --> 00:16:28,500
إذن أنت كنت تُقاتل على الأرض
.منذ ذلك الحين

253
00:16:28,580 --> 00:16:33,260
.آل (بابكوك) همج -
.آل (بابكوك) همجيّون -

254
00:16:33,340 --> 00:16:35,180
.أترى؟ هي تفهم ذلك
كانوا يعتقدون أنّ تلك الدعاوى القضائيّة

255
00:16:35,220 --> 00:16:37,700
،ستقوم بردعي
.لكن لن أدفع لهم أبداً

256
00:16:37,740 --> 00:16:40,180
إذن ما سبب تسللك خلسة في الغابة
والقيام بإرداء الناس يا صاح؟

257
00:16:40,260 --> 00:16:44,540
،بسبب الناس الذي كانوا يتربّصون في الليل
.لقد حفروا حفراً في أرضي هناك

258
00:16:51,340 --> 00:16:57,780
،أرجوك أخبرني أنّ لديك شيء جيّد لي يا عزيزي
.لأنني لا أريد السباحة بهذا التخلّف لـ120 عاماً

259
00:16:57,820 --> 00:17:00,940
(أنجيلا) ترى حالياً لو كانت بندقيّة (نوربرت)
.تُطابق الرصاصة التي وجدناها

260
00:17:00,980 --> 00:17:04,580
أترين، أعتقد أنّ على (بوث) اصطحابي
للميدان بشكل أكثر. ما رأيكِ؟

261
00:17:04,620 --> 00:17:06,220
أتريده أن يلعب بحشراتك؟

262
00:17:06,300 --> 00:17:09,740
(ماذا عن تلك الثقوب التي وجدها (بوث
.على الأرض؟ قال أنّك تعرف ما تكون

263
00:17:09,780 --> 00:17:13,780
،عندما وجدتُ الرصاصة
.وجدتُ وريد من النحاس في الأرض أيضاً

264
00:17:13,860 --> 00:17:16,260
لذا فإنّ تلك الثقوب كانت لشخص
.يأخذ عينات من التربة

265
00:17:16,340 --> 00:17:19,300
إذن هناك شخص آخر عرف حول النحاس؟ -
.يبدو هكذا -

266
00:17:19,340 --> 00:17:24,980
هناك شركة تعدين صغيرة لديها الحقّ للحفر
.في أرض (تاغ)، لكن بعد وفاته وحسب

267
00:17:25,060 --> 00:17:30,140
.(الشركة يُديرها رجل يُدعى (دنيس تيمونز -
.(إذن ربّما قام (تيمونز) بقتل (تاغ -

268
00:17:30,220 --> 00:17:34,100
،ذلك منطقيّ. من تقارير المسح هذه
.يُمكن أن تبلغ قيمة ذلك النحاس بضعة ملايين

269
00:17:34,140 --> 00:17:35,780
.يُعجبني طريقة سير هذا الأمر يا عزيزي

270
00:17:35,860 --> 00:17:39,460
(حقاً؟ إيُمكنك إلقاء بعض التلميحات لـ(بوث
حول حصولي على المزيد من العمل الميداني؟

271
00:17:39,500 --> 00:17:45,340
ماذا؟ أمِن الفظيع أن يكون لديّ حُلم؟ -
.كلاّ، ليس عندما تكون على الفراش -

272
00:17:52,540 --> 00:17:56,420
.مرحباً؟ مرحباً يا أبي -
.مرحباً يا عزيزتي-

273
00:17:56,500 --> 00:17:59,340
هل طبخت؟ -
.أجل، أعددتُ اللازانيا -

274
00:17:59,420 --> 00:18:03,740
متى كان لديك الوقت للقيام بذلك؟ -
.عندما كانت تأخذ قيلولتها -

275
00:18:03,820 --> 00:18:06,860
جعلتها تأخذ قيلولة؟ -
،أجل، لقد غنّيتُ لها -

276
00:18:06,980 --> 00:18:08,340
.وذلك سيُنوّم أيّ شخصٍ

277
00:18:09,620 --> 00:18:14,980
.ولقد حمّمتُها وغسلتُ شعرها -
.يا للروعة، أنت بارع في هذا حقاً -

278
00:18:15,020 --> 00:18:18,540
.أجل، أنا كذلك. أنتِ إثباتي
كيف كان العمل اليوم؟

279
00:18:18,620 --> 00:18:24,860
.يبدو أنّها جريمة قتل بين عائلتين مُتعادية -
.أعتقد سيكون هناك الكثير من المُشتبه بهم -

280
00:18:24,940 --> 00:18:27,380
أجل، والعظام لا تُخبرنا
.ما يكفي حتى الآن

281
00:18:29,220 --> 00:18:33,900
اتمنّى أن تعرفي أنّي أحاول مُساعدتُكِ
.فحسب على القيام بعملكِ

282
00:18:33,980 --> 00:18:35,780
أنتِ لستِ قلقة، صحيح؟

283
00:18:35,860 --> 00:18:40,140
،أقصد، أنا أسير على الطريق الصحيح
أنتِ تعرفين ذلك، أليس كذلك؟

284
00:18:42,100 --> 00:18:51,060
.بالتأكيد. تبدو (كريستين) سعيدة للغاية -
.ذلك لأنّ لديها أمّ رائعة حقاً -

285
00:18:54,060 --> 00:18:59,020
كيف يُبلي (ماكس)؟ -
.إنّه يُبلي حسناً -

286
00:18:59,060 --> 00:19:00,900
هُو يفعل كلّ شيءٍ تُريده
.بونز) أن يقوم به)

287
00:19:00,980 --> 00:19:03,340
،أقصد، لو كان مُحترفاً
.فإنّه سيتلقى راتباً

288
00:19:03,420 --> 00:19:06,700
.عظيم. هذا أمر عظيم
أتشعر الد. (برينان) بنفس الطريقة؟

289
00:19:06,740 --> 00:19:09,140
أجل، أجل. اسمع، (ماكس) يقوم
بعمل رائع جداً، حسناً؟

290
00:19:09,220 --> 00:19:15,180
.لا تُفسد هذا عن طريق تشخيصه نفسياً -
.أنا أنصحك بأن تُهدّئ حماسك وحسب -

291
00:19:15,220 --> 00:19:19,660
أقصد، مُعظم الناس يميلون لتجاوز خط أدائهم
.الأساسي خلال أيّامهم الأولى في وضع جديد

292
00:19:19,740 --> 00:19:22,500
هذا يعمل يا (سويتز)، حسناً؟
إنّه يعمل بشكل عظيم، حسناً؟

293
00:19:22,580 --> 00:19:24,940
يسنح لـ(كريستين) قضاء
.المزيد من الوقت مع جدّها

294
00:19:25,060 --> 00:19:28,980
يسنح لـ(ماكس) قضاء المزيد من الوقت
،مع (بونز) التي فوّتها عندما كانت تكبر

295
00:19:29,060 --> 00:19:31,900
.وأنا لن أضطر لمُقابلة كلّ تلك المربّيات

296
00:19:31,980 --> 00:19:34,700
.تبدو مُتنرفزاً -
حسناً، أنت تُنرفزني، إتّفقنا؟ -

297
00:19:34,780 --> 00:19:39,540
ألمْ يُعلّموك ألاّ تكون مُنرفزاً
في مُخيّم أطبّاء النفس؟

298
00:19:39,620 --> 00:19:43,740
كانت جامعة. لا يُمكنك التخرّج
.حقاً (فاي بيتا كابا) من مُخيّم

299
00:19:43,780 --> 00:19:47,420
،حسناً، طيّب
.(سيّد (فاي بيتا كابا

300
00:19:47,500 --> 00:19:50,300
بإمكانك الذهاب لإستجواب
السيّد (تيمونز) لوحدك، حسناً؟

301
00:19:50,380 --> 00:19:53,220
.وداعاً -
.بربّك -

302
00:19:56,660 --> 00:20:02,100
.(أجل، كان لديّ إتفاق مع (تاغ
.جميعها قانونيّة. بإمكانك رؤية الوثائق

303
00:20:02,180 --> 00:20:04,820
.تاغ بابكوك) ميّت)

304
00:20:04,900 --> 00:20:08,940
.أنا لمْ أفعل ذلك -
لمَ افترضت أنّي أشكّ بك؟ -

305
00:20:09,020 --> 00:20:14,420
لأنّ عملي في الإفلاس وأحصل على صلاحيّة
.(وصول إلى الأرض بعد وفاة (بابكوك

306
00:20:14,460 --> 00:20:17,300
.ذلك وشيك جداً -
يُفترض أن أقول الحقيقة، صحيح؟ -

307
00:20:17,340 --> 00:20:21,940
لمَ تنظر إليّ مِحْولاًّ عينيك؟ -
إذن أنت تعترف بحفر الأرض؟ -

308
00:20:21,980 --> 00:20:25,020
.أجل. لقد كنتُ مُفلساً

309
00:20:25,100 --> 00:20:27,500
كنتُ سأخسر كلّ شيءٍ، لذا حفرتُ
وأخذتُ بعض العينات من النحاس

310
00:20:27,620 --> 00:20:31,140
.للحصول على قرض من المصرف -
في الليل؟ -

311
00:20:31,180 --> 00:20:32,820
.كنتُ أتعدّى على مُمتلكات الغير

312
00:20:32,900 --> 00:20:36,380
،بدا الليل وقتاً مُناسباً كيلا أرَ
.لكنّي لمْ أقتله

313
00:20:36,460 --> 00:20:41,500
اسمع، الشخص الذي تودّ التحدّث إليها هي
.تلك الفتاة التي تتجوّل الغابة في الليل

314
00:20:41,580 --> 00:20:42,500
مَن؟ أيّ فتاة؟

315
00:20:42,540 --> 00:20:45,500
ليس لديّ فكرة. كلّ ما أعرفه
.هو أنّها أطلقت النار عليّ ذات مرّة

316
00:20:45,580 --> 00:20:48,260
.كان عليّ الهرب بحياتي -
ولمْ تُبلّغ عنها؟ -

317
00:20:48,340 --> 00:20:50,380
كنتُ أتعدّى على مُمتلكات الغير، حسناً؟
ماذا تودّ منّي فعله غير ذلك؟

318
00:20:50,460 --> 00:20:54,780
.ليس هناك حاجة للعداء
.إلاّ لو كنت تُخفي شيئاً لا تُريدني أن أعرفه

319
00:20:54,860 --> 00:20:59,020
.اسمع، إنّي أقول لك كلّ شيءٍ
.لا أعرف من هي

320
00:20:59,100 --> 00:21:02,220
إنّما كونها شقراء، ربّما في العشرينات
.من عمرها أو نحو ذلك، وكان المكان مُظلماً

321
00:21:02,300 --> 00:21:06,380
،لكن رأيتُها تذهب رغم ذلك
.في شاحنة زرقاء قديمة

322
00:21:06,460 --> 00:21:10,380
،كان بها غطاء مُحرّك صدئ
.وضوء خلفيّ واحد

323
00:21:18,340 --> 00:21:20,900
.مُمتاز. شكراً

324
00:21:20,980 --> 00:21:24,380
إذن، وجدتُ أنا و(هودجينز) الغلاف
،بالإضافة إلى الرصاصة

325
00:21:24,460 --> 00:21:28,980
.لكنّها لا تُطابق بندقيّة الرجل العجوز
.يُمكن أنّه ينتمي للمرأة الغامضة في الغابة

326
00:21:29,060 --> 00:21:34,220
.أنتِ تقومين بعمل مُمتاز حقاً -
.(شكراً يا (ديزي -

327
00:21:36,220 --> 00:21:39,740
انتظري لحظة. ما هذا؟
أيُمكنكِ تكبير هذه الصورة؟

328
00:21:39,820 --> 00:21:40,580
.أجل

329
00:21:42,060 --> 00:21:47,100
.هذا مُجرّد مسحوق أبيض على الرصاصة
.هناك بعض الأثر في الغلاف أيضاً

330
00:21:47,140 --> 00:21:51,980
.هناك شظايا صغيرة
!هذا عظم

331
00:21:52,060 --> 00:21:55,900
عظم؟ -
...لكن -

332
00:21:56,620 --> 00:21:59,380
لكن ماذا؟

333
00:21:59,420 --> 00:22:03,220
شظايا العظم هذه يجب أن تطابق
.عظام الضحية

334
00:22:03,300 --> 00:22:05,100
.بالطبع

335
00:22:07,660 --> 00:22:11,260
.لكن أنظري
.الألوان لا تتطابق

336
00:22:11,300 --> 00:22:14,500
،العظم على الرصاصة من لون مختلف
.ومن مسامية مختلفة

337
00:22:14,580 --> 00:22:18,380
.تمهلي
ذلك العظم من شخص آخر؟

338
00:22:18,420 --> 00:22:22,100
.أظّن أنّه قد يوجد ضحيتان

339
00:22:27,460 --> 00:22:29,260
ضحيّتان؟ -
.هذا ما يبدو -

340
00:22:29,300 --> 00:22:32,660
(العظم الذي وجدته الآنسة (ويك
.لا يخص (تاغ بابكوك) بكل تأكيد

341
00:22:32,740 --> 00:22:33,980
إذن نحن نبحث عن جثّة أخرى؟

342
00:22:34,060 --> 00:22:38,060
سأبحث عن علامات بيئية
.عندما أفحص العظم

343
00:22:38,100 --> 00:22:41,060
من المحتمل أن تقدّم لنا
.مكان البقايا الأخرى

344
00:22:41,140 --> 00:22:44,700
.والدي لا يجيب عن الهاتف -
.على الأرجح أن يضع (كريستين) في الفراش -

345
00:22:44,780 --> 00:22:46,500
.كلا، يجب أن تكون قد إستيقظت من قيلولتها

346
00:22:46,580 --> 00:22:49,340
على كل حال، إسمعي، لقد تحدثت
إلى الشرطة المحليين في (فرجينيا) الغربية

347
00:22:49,420 --> 00:22:51,700
حول مساعدتنا في البحث
.عن تلك الشاحنة الزرقاء

348
00:22:51,780 --> 00:22:54,140
وهم ليسوا سعداء جدا
.بتورطهم في الأمر

349
00:22:54,220 --> 00:22:55,900
.حسنا، إنّها جريمة قتل
.لذا هم لا يملكون خيارا

350
00:22:55,940 --> 00:22:59,220
أظن أن رجال الشرطة سعداء حقّا
.لأنّهم يقتلون بعضهم البعض

351
00:22:59,300 --> 00:23:01,460
.أعتقد أنّهم ضاقوا ذرعا بهذه العداوة
.أنتِ تتصلين مجددا

352
00:23:01,540 --> 00:23:03,580
أجل، وقد إتصلت 5 مرات
.قبل ذلك

353
00:23:03,660 --> 00:23:05,580
.(بونز) -
لماذا لا يردّ على الهاتف؟ -

354
00:23:05,620 --> 00:23:08,860
.حسنا، قد يكون هناك ملايين الأسباب -
.هذا صحيح، وليست كلّها جيّدة -

355
00:23:08,940 --> 00:23:10,060
...(بونز) -
هذا هو الرجل -

356
00:23:10,140 --> 00:23:13,420
الذي رحل عنّي وعن شقيقي
.بدون سابق إنذار

357
00:23:13,500 --> 00:23:15,620
رحل فقط. أتظنّ أنّه قد إتصل
في ذلك الوقت أيضا؟

358
00:23:15,660 --> 00:23:18,420
.هذا مختلف -
أحقاّ؟ لماذا هو كذلك ؟ -

359
00:23:18,460 --> 00:23:22,460
.لقد أخبرته أنّني سأتصل
.أخبرته أن يبقي الهاتف قريبا منه

360
00:23:22,500 --> 00:23:25,940
ماذا لو رحل مجدّدا؟ -
لن يفعل ذلك، حسنا؟ -

361
00:23:25,980 --> 00:23:29,300
.ربّما خرج للتنزه معها -
.(لا تعاملني بتنازل يا (بوث -

362
00:23:29,340 --> 00:23:31,740
.لقد أخبرته أنّني سأتصل -
.حسنا، إنتظري لحظة -

363
00:23:31,820 --> 00:23:34,420
.بوث) يتحدث)
.عظيم

364
00:23:34,500 --> 00:23:36,060
حسنا، إسمعي، لقد عثروا
.على الشاحنة الزرقاء

365
00:23:36,140 --> 00:23:37,860
.سأخبركِ بما سأفعله
،لدي صديق في شرطة العاصمة

366
00:23:37,980 --> 00:23:42,020
سأتصل به وأطلب منه البحث
عن (ماكس)، إتفقنا؟

367
00:23:42,100 --> 00:23:43,300
.حسنا، شكرا لك

368
00:23:43,340 --> 00:23:46,500
وأنا سأذهب للمنزل وأنتظرهم
.في حالة ما إذا عادوا

369
00:23:46,540 --> 00:23:49,380
وأستطيع القيام بالعمل الأوّلي
.على شظايا العظم هناك

370
00:23:49,460 --> 00:23:51,220
.إتصلي بي عندما تجدينه

371
00:23:51,300 --> 00:23:54,980
.(داني)، معك (بوث)
إسمع، أريد أن تسدي لي خدمة، حسنا؟

372
00:23:57,740 --> 00:24:02,140
إذن أعدتِ جمع عظم الحوض بالكامل؟
.كان ذلك على شكل مليون قطعة

373
00:24:02,220 --> 00:24:05,020
أجل، مذهل جدّا، أليس كذلك؟
.وأنظر ماذا وجدت

374
00:24:05,060 --> 00:24:08,580
هل ترى هذا الثقب الصغير
على العرف الحرقفي الأعلى؟

375
00:24:08,660 --> 00:24:12,100
.بقطر ميليمترين
.ذلك الحجم يطابق إبرة الخزعة

376
00:24:12,180 --> 00:24:15,500
وبما أنّ الإلتئام في حده الأدنى
.فلابدّ أنّها حصلت قبل أيام من موته

377
00:24:15,580 --> 00:24:16,780
هل تظنّين أنّه كان مريضا؟

378
00:24:16,860 --> 00:24:18,860
جعلت الد.(سارويان) تقوم بإختبارات
.على النخاع من أجلي

379
00:24:18,900 --> 00:24:23,020
جعلتني أقوم بإختبارات من أجلكِ؟ -
.مرحبا -

380
00:24:23,060 --> 00:24:26,380
.كلا، قصدت أنّك تجرين إختبارات

381
00:24:26,420 --> 00:24:30,020
على الرغم من أنّه لم يكن هناك داعٍ
.لتقومي بذلك لو لم أجد الثقب

382
00:24:30,100 --> 00:24:34,020
والذي لم تكوني لتجديه لو لم أصرّ
.على إعادة تجميع عظم الحوض

383
00:24:34,060 --> 00:24:36,220
...مهلا
.لا داعي للشجار

384
00:24:36,300 --> 00:24:39,460
.أقصد أنّ هذه ليست منافسة -
.(أنت مخطئ في هذا يا د.(سويتز -

385
00:24:39,540 --> 00:24:43,860
.إنّها كذلك، ولقد فزت
.لديّ نتائج إختبارات النخاع

386
00:24:45,060 --> 00:24:49,860
."غضروفية عظمية" -
تاغ بابكوك) كان مصابا بسرطان العظام؟) -

387
00:24:49,900 --> 00:24:54,700
.في المرحلة الرابعة ومنتشر بكثرة
.كان يملك شهرا ليعيشه

388
00:24:54,740 --> 00:24:57,100
أصيب بطلقة نارية وهو كان يملك
أسابيع ليعيشها؟

389
00:24:57,140 --> 00:24:59,380
.هذا محزن جدّا

390
00:25:00,700 --> 00:25:02,580
.(سأخبر (بوث) والد.(برينان

391
00:25:02,620 --> 00:25:09,220
العداوة بين آل (موبلي) وآل (بابكوك) قتلت
.رجلا عجوزا أراد فقط أن يعيش بضعة أيام أخرى

392
00:25:09,300 --> 00:25:10,780
.هذا جنون

393
00:25:10,860 --> 00:25:15,660
أجل، بإعتبار تاريخهم الطويل وديناميكة
...العلاقات الشخصية المعقدة

394
00:25:15,740 --> 00:25:17,420
.(على هذا أن ينتهي يا (لانس
.أنظر إلى هذا

395
00:25:21,900 --> 00:25:24,980
لكل واحد منهم لديه قصة
.مختلفة عن كيفية بدء العداوة

396
00:25:25,060 --> 00:25:29,740
(كارلين) كانت ساحرة وأعطت (ستونوول)"
".جرعة سحرية حوّلت كبده إلى ديدان

397
00:25:29,780 --> 00:25:32,540
ستونوول) سمّم (كارلين) لأنّ)"
".عشاءه كان باردا

398
00:25:32,620 --> 00:25:35,660
.هناك 50 قصّة كهذه
.عليّ أن أجد الحقيقة

399
00:25:35,780 --> 00:25:38,900
،يمكنني أن أستعمل العظام، العلامات البيئية
...السجلات التاريخية

400
00:25:38,980 --> 00:25:40,900
ألا يوجد لديكِ عمل آخر لتقومي به؟

401
00:25:40,980 --> 00:25:46,620
لانسلوت)، هذا يتعلق بإحلال السلام)
.وإعادة الثقة في طبية البشر

402
00:25:46,660 --> 00:25:51,420
ألا تظنّ أنّ هذا عمل مهم؟ -
.بالطبع -

403
00:25:55,860 --> 00:26:02,260
كنت أتفحص غبار العظم ووجدت بضع جزيئات
.التي تملك كتلة كافية لإختبارها

404
00:26:02,340 --> 00:26:06,420
إذن ما الذي أبحث عنه؟ -
.يظهر أنّه هناك أنفاق في العظم -

405
00:26:06,500 --> 00:26:10,380
.هذا قد يشير إلى نشاط للحشرات -
.هذه قد يسبّبها العثّ -

406
00:26:10,420 --> 00:26:14,220
لكن في العادة نرى هذه الأنفاق فقط
.في المواقع الأثرية

407
00:26:14,260 --> 00:26:17,500
هل يمكن للعث أن تترك آثارا بيئية؟

408
00:26:17,580 --> 00:26:20,500
.أقصد، هم يستطيعون ذلك
.فلأنّهم عادة يتخلون عن قشرتهم الخارجية

409
00:26:20,540 --> 00:26:24,180
حسنا، سأعيد هذه العينات لك
.بأقرب وقت ممكن

410
00:26:24,260 --> 00:26:28,180
يمكنك أن ترسلهم للتأريخ الكربوني
.لنحدد زمن وفاة الضحيّة

411
00:26:28,260 --> 00:26:33,220
.(عليّ أن أنهي الإتصال يا (هودجينز
.شكرا لك

412
00:26:36,860 --> 00:26:39,580
مرحبا يا د.(برينان)، (سيلي) أرادنا
.أن نجلبه إلى هنا شخصيا

413
00:26:39,620 --> 00:26:41,940
.شكرا لك -
.سأتولى الأمر يا صاح -

414
00:26:41,980 --> 00:26:44,540
.أنا... أنا آسف جدّا
.أنا آسف جدّا

415
00:26:44,580 --> 00:26:47,940
لابدّ أن هاتفي سقط من سترتي
.عندما كنّا نمرح في المتنزه

416
00:26:47,980 --> 00:26:51,780
.(أعطني (كريستين -
.رجاء، لقد إعتذرت -

417
00:26:51,860 --> 00:26:55,460
.لقد إختفيت، كما في السابق
.لم تكن لديّ طريقة للإتصال بك

418
00:26:55,540 --> 00:26:57,260
.لكنّها بخير
.بل أكثر من بخير

419
00:26:57,340 --> 00:26:59,980
.لا يمكنني أن أمر بهذا الأمر مجددا
.لا يمكنني أن أحظى بيوم آخر كهذا

420
00:27:00,060 --> 00:27:01,460
.لن يحصل ذلك

421
00:27:01,500 --> 00:27:05,220
عليّ أن أتصل بـ(بوث) لأخبره
.أنّ (كريستين) قد عادت

422
00:27:05,300 --> 00:27:09,060
.عليك أن تغادر -
.إسمعيني رجاء يا عزيزتي -

423
00:27:09,140 --> 00:27:12,460
.غادر من فضلك يا أبي

424
00:27:19,220 --> 00:27:23,580
.حسنا، أحبّكِ أيضا
.وقبّلي (كريستين) نيابة عنيّ ، إلى اللقاء

425
00:27:23,620 --> 00:27:25,940
هل يجب عليّ حقّا أن أُقيّد
لكي أستمع لذلك؟

426
00:27:25,980 --> 00:27:29,460
انا آسف، ربّما قد تودين أن تكوني ألطف، إتفقنا؟
.(فأنت مشتبه بها في جريمة قتل يا (سوبوب

427
00:27:29,500 --> 00:27:31,340
.لم أقتل أيّ أحد -
حقّا؟ -

428
00:27:31,420 --> 00:27:34,700
لأنّنا نعلم أنّك كنت تطلقين النار
.في الغابة في تلك الليلة

429
00:27:34,780 --> 00:27:39,300
ربّما كنت تصوبين على (تاغ بابكوك)؟ -
.لقد أطلقت بضعة طلقات تحذيرية، هذا كلّ شيئ -

430
00:27:39,340 --> 00:27:43,060
.هناك دببة في تلك الغابة
.لكنني تحققت ولم أصب أيّ أحد

431
00:27:43,140 --> 00:27:46,140
حسنا، عليّ أن أصدّق أنّكِ كنتِ
تطلقين النار على الدببة؟

432
00:27:46,180 --> 00:27:48,580
.عليك أن تقومي بأفضل من هذا -
.لست مُجبرة على قول شيئ -

433
00:27:48,660 --> 00:27:51,500
.حسنا، سأقبض عليكِ
.حسنا يا رفاق، إقبضوا عليها

434
00:27:52,700 --> 00:27:56,100
.(كنت ذاهبة لأرى (جونيور
.هذا ما كنت أفعله في الغابة

435
00:27:56,180 --> 00:27:58,020
.حسنا

436
00:28:00,340 --> 00:28:01,940
جونيور بابكوك)؟)

437
00:28:02,020 --> 00:28:05,540
.دعيني أفهم هذا بشكل جيّد
كنتِ ذاهبة لتري واحدا من آل (بابكوك)؟

438
00:28:05,620 --> 00:28:10,620
...(أنا و(جونيور
أنا أحبّه، إتفقنا؟

439
00:28:10,700 --> 00:28:16,020
.وهو يحبّني
.ولا يمكننا أن نعلن عن شيئ كهذا

440
00:28:16,060 --> 00:28:19,740
.تاغ) كان سيبدأ حربا لو علم بذلك) -
.(ربّما (جونيور) هو من قتل (تاغ -

441
00:28:19,820 --> 00:28:24,220
هذا مستحيل. (جونيور) كان سيقتل نفسه
.قبل أن يؤذي جدّه

442
00:28:24,300 --> 00:28:26,700
.أقسم أن ذلك الفتى نزل من الجنّة

443
00:28:33,860 --> 00:28:37,420
.يبدو أنّك زائر معتاد لدائرة مأمور الشرطة
أليس كذلك يا (جونيور)؟

444
00:28:37,500 --> 00:28:41,460
أنظر إلى هذا، سطو، حريق متعمد
...تخريب، إحراق الحظائر

445
00:28:41,500 --> 00:28:43,460
كيف يمكن لإحراق الحظائر أن يكون
مختلفا عن الحريق المتعمد؟

446
00:28:43,500 --> 00:28:47,740
...الأولى جنحة و
.الأخرى جناية

447
00:28:47,820 --> 00:28:50,020
،صحيح، أنت بكل تأكيد إبن محامية
أليس كذلك؟

448
00:28:50,100 --> 00:28:52,940
إلى ماذا سيقود هذا أيّها العميل (بوث)؟
.كل تلك التهم قد أُسقطت

449
00:28:53,020 --> 00:28:55,980
صحيح، وإستمريتم بسد
.محاكم المقاطعة

450
00:28:56,060 --> 00:28:59,740
طالما أنا مُجبرة على العيش
في ذلك المكان الحقير المتخلف

451
00:28:59,820 --> 00:29:03,700
سأستعمل تدريبي القانوني لإنقاص العنف
.ونقل ذلك النزاع إلى المحاكم

452
00:29:03,740 --> 00:29:07,140
.أنت تتصرف وكأنّ ذلك جريمة -
...كلا، لكن القتل -

453
00:29:07,220 --> 00:29:11,460
.هذه جريمة وليست جنحة -
.لقد أحببت جدّي -

454
00:29:11,540 --> 00:29:14,020
.لن أرغب أبدا بإيذائه
.فجدي علّمني كيفية إطلاق النار

455
00:29:14,060 --> 00:29:17,220
هذا على الأرجح ليس الشيئ الأفضل
.(لتعترف به الآن يا (جونيور

456
00:29:17,260 --> 00:29:21,660
إذن، أنت و(سوبوب)؟
تقابلتما في الغابة تلك الليلة، أليس كذلك؟

457
00:29:21,740 --> 00:29:25,860
كيف عرفت ذلك؟ -
قابلت (سوبوب موبلي)؟ -

458
00:29:25,900 --> 00:29:29,820
لماذا قد تفعل ذلك بحق الجحيم؟

459
00:29:29,900 --> 00:29:34,380
حسنا، على الأرجح أن الإثنان منسجمان
مع بعض، أليس كذلك يا (جونيور)؟

460
00:29:35,700 --> 00:29:40,500
.أنا آسف يا أميّ
.أنا أحبّ (سوبوب)، وأريد أن أتزوجها

461
00:29:40,580 --> 00:29:44,540
ماذا؟! أتعرف مقدار الألم الذي
ستجلبه على عائلتك؟

462
00:29:44,580 --> 00:29:48,260
.أجل، والجد لن يكون سعيدا بهذا أيضا
فهل تشاجرتما؟

463
00:29:48,300 --> 00:29:49,620
.كلا -
.لقد إنتهينا هنا -

464
00:29:49,700 --> 00:29:52,620
وإنتهى بك الأمر بقتله دفاعا عن النفس؟ -
!إيّاك أن تجيب عن هذا -

465
00:29:52,700 --> 00:29:55,100
.لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ
.جدّي أعطاني مباركته

466
00:29:56,260 --> 00:29:59,660
مباركته؟ -
.قال أنّه سئم من كل هذا القتال -

467
00:29:59,740 --> 00:30:01,940
.(لقد كان سعيدا من أجلي و(سوبوب

468
00:30:02,020 --> 00:30:06,540
،سوبوب) لا تعرف ذلك بعد)
.لكنّه أعطاني مالا من أجل إقتناء خاتم

469
00:30:06,580 --> 00:30:09,220
خاتم؟

470
00:30:11,100 --> 00:30:14,220
.تاغ بابكوك) كان سيموت خلال أسابيع)

471
00:30:14,300 --> 00:30:17,260
من الشائع أن يتّم إعادة النظر في حياتك
.عندما تكون على وشك النهاية

472
00:30:17,300 --> 00:30:20,220
إذن أراد أن تنتهي العداوة
.حتى يكون الأولاد سعداء

473
00:30:20,260 --> 00:30:21,820
.هذا لطيف جدّا

474
00:30:23,300 --> 00:30:28,580
رسالة إلكترونية أخرى من والدكِ؟ -
أجل. هذا يجعلها 12، ولكنّها لن تنفع -

475
00:30:28,620 --> 00:30:32,540
.لا أستطيع أن أصدّق أنّكِ طردتِ والدكِ
.هذا قاسٍ يا عزيزتي

476
00:30:32,620 --> 00:30:35,700
.لقد فقد هاتفه النقال
.لقد كانت غلطة

477
00:30:35,780 --> 00:30:39,780
.حسنا يا عزيزتي
.عليكِ فقط أن تسامحي الرجل

478
00:30:39,820 --> 00:30:44,900
إنّها نتائج تأريخ الكربون المشع
.لغبار العظم، هذا لافت للنظر

479
00:30:44,980 --> 00:30:50,540
العظام بعمر 120 عاما؟ -
هل هذا ممكن حتّى؟ -

480
00:30:50,620 --> 00:30:56,140
.لأنّه لم تكن هناك ضحية أخرى تلك الليلة
.العظم كان معبّأ داخل الذخيرة

481
00:30:56,180 --> 00:31:00,420
لماذا قد يضع أحدهم عظام شخص ميّت
داخل رصاصة؟

482
00:31:00,500 --> 00:31:05,540
،إنّها عادة في مجتمعات معيّنة
.وخصوصا المجتمعات الريفية الأمريكية

483
00:31:05,620 --> 00:31:07,380
.إنّها طريقة لتكريم أسلافهم

484
00:31:07,460 --> 00:31:12,660
يشبه كثيرا بعض القبائل التي تبني منازلها
.من بقايا أقربائهم

485
00:31:12,700 --> 00:31:17,260
إن صنع أحدهم هذه الرصاصات
.فيجب أن نكون قادرين على معرفة من إشتراهم

486
00:31:22,180 --> 00:31:25,980
أنا أفكر في أنّ هذه العداوة
.بدأت من فرضية خاطئة

487
00:31:26,020 --> 00:31:30,020
.التسميم لا يبدو منطقيا
ولما قد يتزوجان أوّلا؟

488
00:31:30,060 --> 00:31:33,340
...العائلتان لم تظهرا أيّ عداء قبل -
.(هذه ليست مشكلتكِ يا آنسة (ويك -

489
00:31:33,420 --> 00:31:34,700
.لكنّها كذلك

490
00:31:34,740 --> 00:31:38,420
هاتان العائلتان تمزقان بعضهما البعض
.بدون أيّ سبب

491
00:31:38,500 --> 00:31:44,700
وتظنين أنّكِ ستكونين قادرة على إصلاح ضرر
لم يستطع أحد إصلاحه طوال الـ120 عاما الماضية؟

492
00:31:44,740 --> 00:31:47,780
.ربّما هذا تحدي أكبر من قدراتك
.الخوف من الفشل

493
00:31:47,860 --> 00:31:49,300
.هذا يحدث -
المعذرة؟ -

494
00:31:49,380 --> 00:31:52,860
كنت أفكّر في معرفة ماهي المواد
الكيميائية التي توجد في العظام القديمة

495
00:31:52,940 --> 00:31:57,380
،ويمكنك أن تحلّل مكونات التربة والمياه
...لكن إن كان هذا أكبر منك

496
00:31:57,420 --> 00:32:00,780
.إيّاكِ. كلا
.هذا ليس السبب

497
00:32:00,860 --> 00:32:03,380
.إنّه الكمأ
.فله الأسبقية

498
00:32:03,420 --> 00:32:06,540
.أنا أتفهم -
.حسنا، سأساعدكِ -

499
00:32:06,620 --> 00:32:11,820
.لكن لا تنتقدي الكمأ الخاص بي
.تفضّلي، تذوقي هذا

500
00:32:18,580 --> 00:32:22,260
هل فقدتِ عقلكِ؟ -
...أنا أحبّ الكمأ لكن هذا -

501
00:32:22,340 --> 00:32:23,860
.مذاقه مقرف

502
00:32:32,340 --> 00:32:35,900
.أنت عالم ولست طبّاخا -
،هذا ليس منطقيّا -

503
00:32:35,940 --> 00:32:38,180
تريدين معرفة ما يوجد في التربة؟
.حسنا

504
00:32:38,260 --> 00:32:42,260
سأقوم بفحص هذا بواسطة مطياف الكتلة
.وأكتشف ما يجعل مذاق هذا الكمأ كالبراز

505
00:32:42,300 --> 00:32:45,740
،"لا تقل "براز
.لقد أكلت ذلك للتو

506
00:32:47,460 --> 00:32:49,220
.لا تفعلي ذلك

507
00:32:49,300 --> 00:32:52,980
سأحتاج لمذكرة لتفتيش
.(منزل (نوربرت موبلي

508
00:32:53,060 --> 00:32:55,380
هل لديك شيئ يساعدني
في هذه القضيّة؟

509
00:32:55,420 --> 00:32:58,060
أجل، أجل، الرصاصة التي قتلت
.(بابكوك) تمّ شراؤها من طرف (موبلي)

510
00:32:58,140 --> 00:32:59,420
كيف يمكنك أن تكون متأكدا من هذا؟

511
00:32:59,500 --> 00:33:05,220
،لأنّنا وجدنا متجر الأسلحة الذي صنع الرصاصات
.وكانت مملوءة برماد جدّه الأكبر

512
00:33:05,260 --> 00:33:09,460
أترك الريفيين يجدون طريقة لإستمرارهم
.بالقتل بعد مماتهم

513
00:33:09,500 --> 00:33:12,420
جيّد جدا، (نوربرت) طلب 30 رصاصة
.(من ذخيرة (ستونوول موبلي

514
00:33:12,460 --> 00:33:16,140
إذن يمكنك أن تطابق الرصاصات التي وجدتها
مع المجموعة التي صُنعت من أجل (نوربرت)؟

515
00:33:16,180 --> 00:33:19,220
.الذخيرة في المنزل، أجل -
.سأحضر لك المذكرة يا عزيزي -

516
00:33:19,300 --> 00:33:21,940
،وإستعد للتجهم
،لأنّك إن حللت هذه القضية

517
00:33:21,980 --> 00:33:26,380
.سألقي جزءا من النعيم عليك -
.حسنا -

518
00:33:26,460 --> 00:33:30,260
.لن أخرج معك للحصول على المزيد من الكمأ -
.لست متأكدا أنني أريد المزيد بعد الآن -

519
00:33:31,500 --> 00:33:37,980
.يا إلهي، هذا ليس جيّدا -
."الزرنيخ"، "الكادميوم"، "الرصاص" و"النحاس" -

520
00:33:38,060 --> 00:33:39,660
.هذا رائع
.كنت ستقوم بتسميمنا

521
00:33:39,700 --> 00:33:44,420
.على الأرجح أنّه بسبب وريد النحاس
.فهو كان يُستخرج في أواخر القرن الـ19

522
00:33:44,500 --> 00:33:49,420
وتجفيف حامض الصخور على الأرجح
.قد لوّث المياه بمخلفات سمّية

523
00:33:49,500 --> 00:33:53,020
إذا كان الكمأ الخاص بك ملوّثا
،بعد سنوات من التنقيب في تلك المنطقة

524
00:33:53,100 --> 00:33:55,660
فلابد أنه كان مميتا
.في القرن التاسع عشر

525
00:33:55,700 --> 00:34:00,780
مهلا، لماذا نهتم نحن بالقرن التاسع عشر؟ -
.(لأنّه الوقت الذي توفي فيه (ستونوول) و(كارلين -

526
00:34:00,820 --> 00:34:03,420
.عليّ أن أجد أين وُجدت جثمانهما

527
00:34:08,460 --> 00:34:11,740
بونز)، ظننت أنّك لم تثقي بأي من الحاضنات)
.اللواتي قمنا بإجراء مقابلة معهن

528
00:34:11,820 --> 00:34:14,860
.لم أفعل، ليس لوحدهن
،لذا حتّى نجد شخصا مؤهلا

529
00:34:14,900 --> 00:34:15,860
.فقد وظّفت إثنتين -
!إثنتين؟ -

530
00:34:15,940 --> 00:34:20,020
(تمهلي، واحدة لترعى (كريستين
والأخرى لتراقب الحاضنة الأولى؟

531
00:34:20,100 --> 00:34:23,180
.بالضبط، ظننت أنّك لن تفهم -
.بونز)، هذا لا يبدو منطقيا إطلاقا) -

532
00:34:23,220 --> 00:34:26,860
.عزيزتي قد عادت
.لم تكوني مُجبرة على إحضاره كما تعلمين

533
00:34:26,940 --> 00:34:29,420
.بلى في الواقع
.لأنّه من يملك مذكرة التفتيش

534
00:34:29,500 --> 00:34:33,460
.تفضل، هاهي المذكرة
.(لقد إشتريت الذخيرة التي قتلت (تاغ بابكوك

535
00:34:33,540 --> 00:34:37,420
الذخيرة كانت معبّأة برماد
.(جدّك الأكبر (ستونوول

536
00:34:37,500 --> 00:34:41,660
إذن، ستحضر لي الذخيرة أو سأضطر
.للدخول وإحضارها بنفسي

537
00:34:41,700 --> 00:34:44,340
حظّا سعيدا في ذلك، تلك الرصاصات
.كانت في ردهتي

538
00:34:44,420 --> 00:34:45,980
.وردهتي قد إختفت

539
00:34:46,060 --> 00:34:48,540
لم تقم بتحريك ممتلكاتك قبل
أن يُدمّر منزلك؟

540
00:34:48,580 --> 00:34:52,380
(لم أكن سأدع واحد من آل (بابكوك
.يشعر بالرضا من رؤيتي أتنازع

541
00:34:52,500 --> 00:34:56,700
لقد تركت تلك المحامية الساقطة تأخذ
.تلك الرصاصات، إضافة إلى كل شيئ

542
00:34:56,740 --> 00:34:58,340
.(كلير بابكوك)

543
00:35:05,960 --> 00:35:09,080
إسمع، (كلير بابكوك) لا تبدو من النوع
.الذي يقتل رجلا عجوزا

544
00:35:09,080 --> 00:35:11,720
.فهي تحصل على إنتقامها في المحكمة -
.أجل، ولهذا هي مشتبه به جيّد -

545
00:35:11,800 --> 00:35:14,440
.(حسنا، إسمع، (تاغ) من آل (بابكوك
و(كلير) من آل (بابكوك)، صحيح؟

546
00:35:14,520 --> 00:35:17,680
،(آل (بابكوك) يقتلون آل (موبلي
.وليس آل (بابكوك) الآخرين

547
00:35:17,720 --> 00:35:19,560
.لكن لديها الدافع الأكبر

548
00:35:19,640 --> 00:35:22,840
العداوة تكلّف الجميع الكثير من المال
بسبب الدعاوي القضائية، أليس كذلك؟

549
00:35:22,880 --> 00:35:26,200
أجل؟ -
.الكثير من ذلك المال يذهب إليها -

550
00:35:26,240 --> 00:35:29,480
لذا إن كان سرطان (تاغ) جعله
،يقرر إنهاء العداوة

551
00:35:29,560 --> 00:35:32,000
فكان سيطلب من محاميته إيقاف
.الدعاوي القضائية

552
00:35:32,040 --> 00:35:35,080
وبهذا تذهب جميع الأموال التي كانت
.ستستعملها للخروج من هناك

553
00:35:35,160 --> 00:35:36,880
أتعلم شيئا؟
!(عمل جيّد يا (سويتز

554
00:35:36,920 --> 00:35:38,200
.شكرا لك -
.أجل -

555
00:35:38,240 --> 00:35:41,400
.يعجبني عندما تقدّر عملي -
.لا مشكلة، أراك لاحقا -

556
00:35:41,480 --> 00:35:46,200
لأنّ الكثير من الناس لا يفهمون التدريب
...والمهارة التي يتطلبها ما أفعله، إنطلاقا من

557
00:35:46,240 --> 00:35:47,720
.أطلت في الكلام -
أتظن ذلك؟ -

558
00:35:47,760 --> 00:35:50,040
.أجل، أراك لاحقا

559
00:35:53,680 --> 00:35:57,840
.المذكرة أصدرت بدون سبب مقنع
.يمكنني أن أرفع دعوى بسبب المضايقة

560
00:35:57,920 --> 00:35:59,280
.هذا بينكِ وبين القاضي

561
00:35:59,360 --> 00:36:00,880
بوث)؟) -
أجل؟ -

562
00:36:02,400 --> 00:36:03,920
."هذه صنعت من طرف "رماد إلى ذخيرة

563
00:36:04,040 --> 00:36:06,760
إنّها تقول أنّ صاحب الرماد
.(هو (ستونوول موبلي

564
00:36:06,840 --> 00:36:10,400
.(هذا نفس النوع الذي قتل (تاغ
.أنظري، هناك رصاصة مفقودة أيضا

565
00:36:10,440 --> 00:36:13,600
.(إذن أعتقد أنّك يجب أنت تعتقل (نوربرت
.فهذه رصاصاته

566
00:36:13,680 --> 00:36:16,680
.وهو بكل تأكيد أراد (تاغ) ميّتا -
.ليس بقدر ما أردتِ أنتِ -

567
00:36:16,720 --> 00:36:18,280
،عندما تنفذ تلك الدعاوي القضائية
.سينفذ مدخولكِ أيضا

568
00:36:18,360 --> 00:36:21,440
.(أنت تفترض أيّها العميل (بوث -
.(هذه تبدو كالبندقية يا (بوث -

569
00:36:21,520 --> 00:36:23,120
...حسنا

570
00:36:25,360 --> 00:36:29,760
هل توجد فرصة أنّنا سنجد بصماتكِ على هذه؟ -
.فرصة كبيرة جدّا -

571
00:36:29,800 --> 00:36:32,200
فقد كان عليّ أخرج كلّ هذه القذارة
.(من منزل (نوربرت

572
00:36:32,280 --> 00:36:34,960
.لكنّني لا أطلق النار
.إسألوا أيّ شخص

573
00:36:35,040 --> 00:36:37,040
مما يعني أنّكِ لو إستعملت
،البندقية

574
00:36:37,120 --> 00:36:39,560
فعلى الأرجح كنتِ ستؤذين
.نفسك بسبب الإرتداد

575
00:36:39,600 --> 00:36:44,400
هل هذا يؤلمكِ؟ -
.هذا كلّه ظرفي -

576
00:36:44,440 --> 00:36:47,400
لم أكن أبدا بقرب تلك الغابات
.(في الليلة التي قُتل فيها (تاغ

577
00:36:47,440 --> 00:36:49,720
.ولا يمكنكم أن تتبثوا أنّني كنت هناك

578
00:36:49,800 --> 00:36:53,040
الآن، لا يمكنني أن أمنعكم
،من البحث في كلّ هذا

579
00:36:53,120 --> 00:36:57,000
لكن بكل تأكيد لست مُجبرة
.على الحديث معكم

580
00:37:01,800 --> 00:37:04,200
،هذا يبدو كشيئ
ألا يمكنكِ إستعماله؟

581
00:37:04,480 --> 00:37:06,480
ماهو؟ -
.هذه مجرد شظية قديمة -

582
00:37:06,560 --> 00:37:10,360
.لقد لاحظتها في فحصي الأوّلي
.وليست لديها قيمة في القضية

583
00:37:10,440 --> 00:37:12,840
ألا تستطيعين بناء قضية
إنطلاقا من أدلّة ظرفية؟

584
00:37:12,920 --> 00:37:16,440
.(كلّ شيئ يشير إلى (كلير بابكوك -
.رئيسي يريد شيئا حاسما -

585
00:37:16,480 --> 00:37:18,280
فهو لا يريد لهذه القضيّة أن تصل
.إلى الإستئنافات

586
00:37:18,360 --> 00:37:23,000
.ولا أنا كذلك
.لأنّه إن حصل ذلك، فستُسحبون معي

587
00:37:23,080 --> 00:37:26,640
لما لا تستطيعون إعداد مؤخراتكم الممولة
حكوميا وتجدون لي شيئا؟

588
00:37:26,680 --> 00:37:30,600
.أودّ أن أذكركِ أنّكِ ضيفة في هذا المختبر -
.بل أكثر شبها بسجينة يا عزيزتي -

589
00:37:30,680 --> 00:37:36,360
هل كنتم تعلمون أن دورة حياة الكمأ تعتمد
على سلسلة معقدة من العلاقات التكافلية؟

590
00:37:36,440 --> 00:37:39,600
الكمأ؟!، أترون، هذا هو السبب
.في عدم إستطاعنا القبض على القاتل

591
00:37:39,680 --> 00:37:42,000
كلا، كلا، كلا. هذا هو السبب
.الذي سيجعلنا نقبض عليه

592
00:37:42,040 --> 00:37:44,040
تاغ) قُتّل مباشرة)
.في وسط موسم الكمأ

593
00:37:44,120 --> 00:37:45,640
فكما ترون، هذا هو الوقت
.الذي تنطلق فيه الأبواغ

594
00:37:45,720 --> 00:37:49,280
(بالطبع، والبستان الذي قُتل فيه (تاغ
.هو الوحيد الذي يحتوي على الكمأ

595
00:37:49,320 --> 00:37:53,120
،إذا كانت (كلير بابكوك) هناك
.فيجب أن تكون مغطاة بالأبواغ

596
00:37:53,200 --> 00:37:55,320
لذا كلّ ما علينا فعله هو الحصول
.على مذكرة من المحكمة لفحص ثيابها

597
00:37:55,360 --> 00:37:58,560
.حسنا، الآن الكمأ يعجبني

598
00:38:54,000 --> 00:38:56,480
...(د. (برينان

599
00:39:00,600 --> 00:39:03,520
،لقد قامت بالكذب
.فقد كانت هناك

600
00:39:06,880 --> 00:39:09,240
جاء إليّ (تاغ) ليخبرني
.أنّه أراد إنهاء العداوة

601
00:39:11,160 --> 00:39:17,120
،ولو كسبت المزيد من المال من الدعاوي القضائية
.كنّا سنحظى بحياة جيّدة بعيدا عن هنا

602
00:39:17,200 --> 00:39:19,520
فما الخطأ من هذا؟
.أنا أكره هذا المكان

603
00:39:33,400 --> 00:39:36,640
لقد بحثت في كل السجلات
،التي تخص المنطقة

604
00:39:36,720 --> 00:39:40,640
الشجرة التي وُجد فيها (تاع)، كانت المكان
،(الذي وُجد فيه كوخ (ستونوول) و(كارلين

605
00:39:40,720 --> 00:39:45,960
.بجانب الجدول الذي جفّ في هذا الوقت -
.إذن الماء في الجدول كان مُلوّثا -

606
00:39:46,000 --> 00:39:49,880
في عام 1892، كان هناك سجل
.عن سيول من الأمطار

607
00:39:49,960 --> 00:39:54,280
والسموم من المخلفات السطحية
.من منجم النحاس أدت إلى ثلويت جدولهم

608
00:39:54,320 --> 00:39:57,960
.ستونوول) و(كارلين) لم يسمّما بعضهما)

609
00:39:58,040 --> 00:40:02,480
.بل شربا من مائهما
.وتوفيا من تسمم حاد للمعادن الثقيلة

610
00:40:02,560 --> 00:40:04,480
.لقد فعلتها
.لقد إكتشفت الأمر

611
00:40:05,760 --> 00:40:10,600
.ستونوول) و(كارلين) كانا مغرمين ببعضهما) -
.وفاتهما كانت حادثة -

612
00:40:10,640 --> 00:40:13,480
.والعداوة سوء فهم غبي

613
00:40:13,560 --> 00:40:16,440
(كيف كانت ردّة فعل (سوبوب) و(جونيور
عندما أخبرتهما بذلك؟

614
00:40:16,480 --> 00:40:19,480
أرادا إقامة حفلة شواء للعائلتين
.لإحلال السلام بينهما

615
00:40:19,600 --> 00:40:21,720
.هذا جيد -
كان هناك إختلاف صغير -

616
00:40:21,760 --> 00:40:23,800
حول ما إذا كانوا سيقدمون
.الدجاج أو الأضلاع

617
00:40:23,880 --> 00:40:27,160
فيبدو أنّ هناك وجود لنوع من التقاليد
.العائلية لكلا الجانبين

618
00:40:27,240 --> 00:40:29,680
هل تشاجرا؟ -
.خصام بين الأحبّة -

619
00:40:29,760 --> 00:40:34,160
.وهدآ عندما إستدعيت الأمن
...لكن

620
00:40:34,200 --> 00:40:37,840
.الحب ينتصر دائما في النهاية
أليس كذلك يا (لانسلوت)؟

621
00:40:41,200 --> 00:40:42,520
.دائما

622
00:41:02,520 --> 00:41:03,800
.مرحبا

623
00:41:05,360 --> 00:41:10,120
.مرحبا يا أبي -
،وجدت هذه في سترتي -

624
00:41:10,200 --> 00:41:15,400
وأعلم أنّ (كريستين) لا تحبّ
.أن تذهب للفراش بدونها

625
00:41:15,520 --> 00:41:20,120
.شكرا -
.أنا آسف حقّا يا عزيزتي -

626
00:41:20,160 --> 00:41:23,440
كيف تركت ذلك يحصل يا أبي؟

627
00:41:23,520 --> 00:41:27,760
.إختفاؤك هكذا
.أنت تعرف كيف هو الأمر بالنسبة لي

628
00:41:27,840 --> 00:41:29,720
.لديكِ كل الحق في الشعور هكذا

629
00:41:29,800 --> 00:41:33,120
إذن ماذا حدث؟
...كنت تعلم أنّني سأتصل كلّ ساعة

630
00:41:33,200 --> 00:41:37,400
لقد وافقت على ذلك... لذا عندما
لم أتصل بك، لماذا لم تتصل أنت؟

631
00:41:37,480 --> 00:41:42,480
ظننت أنّكِ لم تتصلي بي
.لأنّكِ وثقتِ بي

632
00:41:44,040 --> 00:41:48,520
.لن أقوم بهذا الخطأ مجددا
.أعدكِ بذلك

633
00:41:49,840 --> 00:41:55,000
.لا تقل ذلك -
.لا أريد أن أفقدكِ مجددا -

634
00:41:57,720 --> 00:42:03,280
.سأفعل ما تريدنه -
...أنا فقط -

635
00:42:03,400 --> 00:42:08,400
.أريد أن أنسى هذا
.(أريدك أن تكون جدّ (كريستين

636
00:42:08,480 --> 00:42:12,920
...أريدنا
.أريدنا أن نكون عائلة

637
00:42:12,960 --> 00:42:16,400
.هذا مضحك، هذا ما أريده

638
00:42:16,440 --> 00:42:20,480
...مرحبا
.أنظري إلى هذا

639
00:42:20,560 --> 00:42:23,440
.(مرحبا يا (سيلي
كنت على وشك المغادرة، إتفقنا؟

640
00:42:23,520 --> 00:42:26,360
،كلا يا أبي
.كنّا سنتناول طعام العشاء

641
00:42:26,440 --> 00:42:28,440
.يوجد الكثير -
.لا عليكِ -

642
00:42:28,480 --> 00:42:30,880
.ماكس)، لا تكن سخيفا)
.تفضل إلى الداخل

643
00:42:30,920 --> 00:42:32,040
.هيّا -
.حسنا -

644
00:42:32,040 --> 00:42:33,600
.جيّد. ها نحن ذا

645
00:42:33,680 --> 00:42:37,560
.مرحبا يا عزيزيي -
سأذهب لإعداد طبق آخر، إتفقنا؟ -

646
00:42:43,160 --> 00:42:46,960
.يا إلهي، هذه أنتِ
.هذه أنتِ، مرّة أخرى

647
00:42:47,000 --> 00:42:48,320
.نفس الإبتسامة

648
00:42:48,400 --> 00:42:50,920
،(هل تريد أن تحمل (كريستين
وسأذهب أنا لمساعدة (بوث)؟

649
00:42:51,000 --> 00:42:54,120
.حسنا
.لقد أمسكتكِ، لقد أمسكتكِ

650
00:42:54,200 --> 00:42:56,600
.أنظري
.مرحبا

651
00:42:56,640 --> 00:42:58,400
ماذا يوجد في فمكِ؟

652
00:43:04,080 --> 00:43:05,840
.أنتِ رائعة

653
00:43:07,640 --> 00:43:10,360
ما الأمر المضحك جدا؟ -
.لديها عيناكِ بكلّ تأكيد -

654
00:43:11,440 --> 00:43:13,640
.ظننت أنّها تملك عيونك -
تظنّين ذلك؟ -

655
00:43:13,720 --> 00:43:14,400
.أجل -
.أجل، قليلا -

656
00:43:15,160 --> 00:43:36,160
<font color=" ffff55">Translated By:
aemad111 & Squint Squad</font>

