1
00:00:02,160 --> 00:00:04,880
!آنسة (جوليان)، اجلسي
.سيكون لديكِ وقتكِ

2
00:00:04,920 --> 00:00:09,000
أنا لا أصدّق قط أنّكم تُفكّرون
!بإزالة جهاز مُراقبة هذا الرجل

3
00:00:09,040 --> 00:00:10,400
.هذه وظيفتنا

4
00:00:10,480 --> 00:00:12,520
وظيفتكم هي حماية الناس
.من هذا المُختلّ عقلياً

5
00:00:12,560 --> 00:00:16,080
هل ستسمحين لها بالتحدّث هكذا؟ -
!فلتخرس كلتيكما -

6
00:00:16,200 --> 00:00:21,000
،ويا آنسة (جوليان)، إذا لمْ تجلسي حالاً
.فإنّي سأقوم بطردكِ من هنا

7
00:00:24,120 --> 00:00:28,160
.(يُمكنك الإكمال، سيّد (بيلانت -
.شكراً لكِ -

8
00:00:28,240 --> 00:00:30,800
أعتقد أنّي أستحقّ كلّ
.ما يحدث هنا اليوم

9
00:00:30,880 --> 00:00:37,200
ما ظننتُ أنّها مُزحة آنذاك إتّضح أنّها مُدمّرة
.لحكومتنا وخطرة على عامّة الشعب

10
00:00:37,280 --> 00:00:40,160
أعلم الآن أنّ اختراق الحواسيب
...يُعتبر جريمة خطيرة

11
00:00:40,240 --> 00:00:43,040
.يبدو وكأنّه يعني ذلك حقاً -
.هذا ما أخشاه -

12
00:00:43,120 --> 00:00:46,840
يُقال أنّ أكاديميّة (ماكان) مُستعدّ لتوظيف
السيّد (بيلانت) كمُعلّم ومُساعد تدريسٍ؟

13
00:00:46,920 --> 00:00:47,960
.هذا صحيح

14
00:00:48,000 --> 00:00:50,880
.وهم يعلمون حول سوابقه الجنائيّة -
.لقد رأوا كلّ شيءٍ -

15
00:00:50,960 --> 00:00:54,720
.حتى أنّهم قراوا نصوص مُحاكمتي
.أنا أصرّيتُ على ذلك

16
00:00:54,800 --> 00:00:59,160
.لمْ أكن أريد أن تكون هناك أيّ مفاجآت
.أؤكّد لكم، لستُ الشخص الذي كنته آنذاك

17
00:00:59,240 --> 00:01:03,280
،هُو مُحق. هُو ليس مُخترقاً بعد الآن
.بل هُو قاتل الآن

18
00:01:03,320 --> 00:01:07,080
.آنسة (غروفر)، هذا أمر شائن -
ما الذي تتحدّثين عنه، آنسة (جوليان)؟ -

19
00:01:07,160 --> 00:01:08,520
.(أنا العميل الخاص (سيلي بوث

20
00:01:08,600 --> 00:01:12,600
السيّد (بيلانت) مُشتبه به
.في تحقيق نشط بجريمتي قتل

21
00:01:12,600 --> 00:01:15,320
.ليس لديهم دليل على ذلك -
.هذه ليست محكمة قانونيّة -

22
00:01:15,400 --> 00:01:16,840
.لسنا بحاجة إلى دليل
.لهذا يُعجبي الأمر

23
00:01:16,920 --> 00:01:18,840
.لكننا كنّا نجمع معلومات

24
00:01:18,920 --> 00:01:20,880
المباحث الفيدراليّة قد ضايقت
.مُوكّلي طوال عام كامل

25
00:01:20,960 --> 00:01:25,080
.أنا مُراقب لـ 24 ساعة في اليوم
.هُم يعرفون أنّي لا أغادر منزلي قط

26
00:01:25,160 --> 00:01:28,000
،ذلك الجهاز يقول أنّك كنت بالمنزل
.لكنّي لا أصدّقه يا صاح

27
00:01:28,080 --> 00:01:29,520
.إليكم ما قمنا بجمعه حتى الآن

28
00:01:29,600 --> 00:01:33,640
هناك تقارير مُختبريّة تمهيديّة، فضلاً عن
.رمز مُجمّع حاسوبياً مكتوب على البقايا

29
00:01:33,680 --> 00:01:37,000
لو كنتم تُريدون إطلاق سراحه
.بعد قراءة هذا، فتفضّلوا

30
00:01:37,080 --> 00:01:40,920
لا يُمكنكم إبقاؤه مربوطاً بذلك المُراقب
.لمُجرّد كونهم يُخمّنون فحسب

31
00:01:41,000 --> 00:01:45,000
السلامة العامة هي الإعتبار الأوّل
.لمجلس الإفراج المشروط

32
00:01:54,520 --> 00:01:59,720
سيّد (بيلانت)، سنضطرّ لرفض طلبك
.حتى نقوم بتحليل هذه الملفات

33
00:01:59,800 --> 00:02:01,800
.لقد كان سجيناً مثالياً -
.لا بأس -

34
00:02:01,840 --> 00:02:05,360
.أريدهم أن يشعروا بالأمان -
أليس ذلك جميلاً؟ -

35
00:02:05,400 --> 00:02:09,840
ما هذا؟ -
.يبدو أنّ شخصاً ما غيّر نغمة هاتفي -

36
00:02:11,560 --> 00:02:13,600
.نغمتي أيضاً

37
00:02:26,320 --> 00:02:30,520
.فردان من "آي تي في" وجدوا البقايا -
ما الذي كانا يفعلانه هنا؟ -

38
00:02:30,560 --> 00:02:31,720
.لقد تاهوا

39
00:02:31,760 --> 00:02:34,920
أرسلهما مُحدّد المواقع للشرق بدلاً
.من الغرب، وانتهى بهما المطاف هنا

40
00:02:35,040 --> 00:02:36,920
لمْ يسبق أن سمعتُ عن مُحدّد
.مواقع يقوم بعكس الإتجاهات

41
00:02:38,560 --> 00:02:40,840
ما الأمر؟ -
.(الأب (كييس -

42
00:02:40,880 --> 00:02:42,560
(كلّ شيءٍ جاهز لتعميد (كريستين
.في الـ19 من هذا الشهر

43
00:02:42,680 --> 00:02:45,560
أما زلتِ لا تُعانين مُشكلة لو فعلتُ ذلك؟ -
لا مُشكلة. رشّ الماء على جبينها -

44
00:02:45,680 --> 00:02:50,280
يبدو وكأنّها طريقة مُمتازة لمُواجهة
.الخطايا التي ارتكبتها قبل ميلادها

45
00:02:50,360 --> 00:02:52,160
أعتبر أنّكِ ما زلتِ لن تذهبي للتعميد؟

46
00:02:52,240 --> 00:02:55,800
،اسمعا، نحن بمسرح جريمة قتل هنا
لسنا بجدال ديني، أليس كذلك؟

47
00:02:55,880 --> 00:02:59,560
(أهلاً. مرحباً بكم في "مأوى (هاميلتون
."الوطني للحياة البرّية

48
00:02:59,640 --> 00:03:05,200
ليس مأوى تماماً لهذا الرجل، صحيح؟ -
.لمْ تتبقَ الكثير من الأنسجة. لقد أكُلت -

49
00:03:05,280 --> 00:03:11,280
،الضحيّة ذكر. لا انتفاخات على السطح الأذني
.لذا فإنّ العُمر في أواخر الثلاثينات

50
00:03:11,320 --> 00:03:14,200
.يبدو أنّ اللقيمة الوسطيّة قد كُسرت

51
00:03:14,240 --> 00:03:18,040
إعادة البناء يُشير إلى أنّه حدث
.قبل حوالي ثماني سنوات

52
00:03:18,080 --> 00:03:20,440
لمَ هذا يهمّ؟ -
.لا يهمّ -

53
00:03:20,480 --> 00:03:23,160
...إنّما
.إنّما هُو كُسر فريد

54
00:03:23,240 --> 00:03:25,960
بيض "مُحبّات الدسم" يضع وقت
.الوفاة في يومين كحد أقصى

55
00:03:26,040 --> 00:03:27,200
ما اسمها؟

56
00:03:27,280 --> 00:03:30,960
.جميع الأعضاء الداخليّة قد اختفت
.هذا مثل عشاء عيد الشكر للحيوانات هنا

57
00:03:31,040 --> 00:03:35,800
بناءً على المجموع السنّي والأنواع
...المُتواجدة في المنطقة، كانت

58
00:03:35,880 --> 00:03:38,960
.كانت مجموعة من الذئاب -
الذئاب؟ -

59
00:03:39,040 --> 00:03:40,240
.أجل

60
00:03:40,320 --> 00:03:46,680
الكسر بطول 28 ملليمتر، يقطع استعراضاً
.اللقيمة الوسطيّة والبكرة

61
00:03:46,760 --> 00:03:51,560
،الآثار على الملابس تُشبه البوليستر
.والحزام مطاطي

62
00:03:51,640 --> 00:03:53,440
.إنّها أزياء طبيّة -
.أزياء طبيّة، رائع -

63
00:03:53,480 --> 00:03:56,280
إذن الضحيّة كان طبيباً، أليس كذلك؟ -
.نعم، ومريض -

64
00:03:57,320 --> 00:03:58,320
كيف تعرفين ذلك؟

65
00:03:58,400 --> 00:04:02,080
.أنا جبّرتُ هذا الكسر
.أنا أعرف هذا الرجل

66
00:04:02,160 --> 00:04:04,760
.(إنّه (إيثان سوير

67
00:04:04,840 --> 00:04:07,920
...(بيلانت)

68
00:04:07,960 --> 00:04:09,560
.بيلانت) قتل صديقي)

69
00:04:25,400 --> 00:04:55,680
((العـظــام - بـونــز - Bones))
((الموسم السابع - الحلقة الـ 13 والأخيرة))
((بعنوان: المـاضـي فـي الحـاضـر))
((تـرجـمــة: عـمـاد عبدالله - عـمـر))

70
00:04:59,360 --> 00:05:02,200
،(الضحيّة، الد. (إيثان سوير
تمّ أكله بواسطة الذئاب؟

71
00:05:02,320 --> 00:05:03,300
.صحيح

72
00:05:03,340 --> 00:05:05,900
(نفس الد. (إيثان سوير
المُصاب بإنفصام الشخصيّة

73
00:05:05,980 --> 00:05:07,940
المحبوس في جناح بمُستشفى للأمراض
العقليّة ذو الحراسة الأمنيّة المُشدّدة؟

74
00:05:07,940 --> 00:05:09,540
.(بربّك يا (سويتز
.من الواضح أنّه هرب

75
00:05:09,620 --> 00:05:12,220
بوث)، هل تمّ تأكيد الضحيّة رسمياً)
بصفته (إيثان سوير)؟

76
00:05:12,300 --> 00:05:14,740
كلاّ، لكن (سوير)... لقد فُقد
من مُستشفى المجانين، حسناً؟

77
00:05:14,820 --> 00:05:17,060
،وكما تعرف
.تعرّفت عليه (بونز) من كوعه المكسور

78
00:05:17,140 --> 00:05:20,660
كيف فعلت ذلك؟ -
.حسناً، لأنّها من قامت بتجبيره -

79
00:05:20,700 --> 00:05:24,540
،لقد ذهبا إلى الكليّة معاً، وكانا صديقين
،ولقد سقط من رافعة تزلّج

80
00:05:24,620 --> 00:05:27,140
.وهي من قامت بتجبير العظم
ما خطبك؟

81
00:05:27,140 --> 00:05:29,220
أنت تقفز إلى الاستنتاج
.أنّ (بيلانت) مُتورّط

82
00:05:29,260 --> 00:05:31,220
،لستُ... اسمع
.هُو مُتورّط

83
00:05:31,300 --> 00:05:32,580
أهذا حدس؟ -
.كلاّ -

84
00:05:32,700 --> 00:05:36,220
.لقد غيّر نغمتي هاتفينا إلى الذئاب
.وقد تمّ أكل الضحيّة بواسطة الذئاب

85
00:05:36,300 --> 00:05:38,260
.نغمات الهاتف لن تصمد في المحكمة-
،سأخبرك أمراً -

86
00:05:38,340 --> 00:05:40,940
،عندما تكون مُستعدّاً للمُساعدة
فتعال وجِدني، إتّفقنا؟

87
00:05:41,020 --> 00:05:42,340
،حتى ذلك الحين
.اذهب للتجوّل

88
00:05:42,380 --> 00:05:45,900
.أنا أساعد يا (بوث). هكذا أساعد
بإبقاء الأمور في المنظور، حسناً؟

89
00:05:45,980 --> 00:05:49,780
إذن كيف يُمكنني المُساعدة؟ -
.(حلل القاتل، واجعله يتطابق بـ(بيلانت -

90
00:05:49,860 --> 00:05:54,260
،أنت تطلب منّي تلفيق التهمة لشخص ما
.لذا، لا، لكن بإمكاني وضع تحليل موضوعيّ

91
00:05:54,340 --> 00:05:57,260
.لو كان يُطابق (بيلانت)، فإنّه سيُطابقه -
.سوف يُطابقه، هُو من فعل ذلك -

92
00:06:01,580 --> 00:06:03,740
هذه العلامات على الوجني
.هي من الأسنان

93
00:06:03,780 --> 00:06:09,780
،علامتان من الأنياب، وثالثة من القواطع
.وهذه العلامة الباهتة هنا هي من الضاحك

94
00:06:09,860 --> 00:06:11,060
الذئاب؟

95
00:06:11,100 --> 00:06:15,620
نعم. نمط إزالة النسيج من مواقع مُتعدّدة
.يتّسق مع تغذية في وقتٍ واحدٍ

96
00:06:15,740 --> 00:06:18,540
كمْ عدد الحيوانات؟ -
.خمسة أو ستة -

97
00:06:18,580 --> 00:06:20,460
لقد ابتعلت ما يقرب من سبعين
.باوند من الأنسجة الرخوة

98
00:06:20,580 --> 00:06:22,940
أعرفت الد. (برينان) هذا الرجل؟ -
.منذ الكليّة -

99
00:06:23,020 --> 00:06:25,940
.كان الرجل بارعاً
.كان مُتخصصاً في الذكاء الاصطناعي

100
00:06:25,980 --> 00:06:29,220
.لقد صاغ السلوكيات البشريّة رياضياً -
.لا عجب أنّه أصبح مجنوناً -

101
00:06:29,260 --> 00:06:30,980
لا يُمكنك تحويل الناس
.حقاً إلى مُعادلات

102
00:06:34,580 --> 00:06:35,860
ما الذي فوّتُه؟

103
00:06:41,060 --> 00:06:43,060
نعم يا (كام)؟

104
00:06:43,100 --> 00:06:47,180
هناك تلوّن نزفيّ حول ما يقرب
.من 50% من علامات العض

105
00:06:47,260 --> 00:06:48,300
حسناً، ماذا يعني ذلك؟

106
00:06:48,380 --> 00:06:52,660
ذلك يعني أنّ (إيثان) كان حياً
.عندما بدأت الذئاب بأكله

107
00:06:52,740 --> 00:06:56,660
.أوتدرين؟ الذئاب لا تفعل ذلك -
إذن لمْ تكن الذئاب؟ -

108
00:06:56,740 --> 00:07:01,260
.على الأرجح أنّ (إيثان) أظهر أنّه ميّت -
تقصدين كان مشلولاً؟ -

109
00:07:01,300 --> 00:07:03,700
.لمْ يظهر شيء في التحليل التهميدي للسموم
.سوف ألقي نظرة أخرى

110
00:07:03,780 --> 00:07:04,700
.(شكراً يا (كام

111
00:07:07,340 --> 00:07:11,620
أأنتِ على ما يُرام؟ -
.لديّ شيء يجب أن أخبرك به -

112
00:07:11,660 --> 00:07:14,340
ماذا تقصدين؟
أسوأ من الأكل على قيد الحياة؟

113
00:07:14,420 --> 00:07:16,780
(لقد كنتُ أتشاور مع (إيثان
.(في قضيّة (بيلانت

114
00:07:16,820 --> 00:07:18,500
ماذا تقصـ... في سرّية؟

115
00:07:18,540 --> 00:07:20,500
.نعم -
لماذا؟ -

116
00:07:20,540 --> 00:07:22,260
،بيلانت) عبقريّ رياضيّات)
.بينما (إيثان) أكثر ذكاءً

117
00:07:22,340 --> 00:07:26,340
أتعتقدين أنّ (بيلانت) قتل (إيثان) لأنّه
كان يُساعدكِ بإجراء حسابات رياضيّة؟

118
00:07:26,420 --> 00:07:28,500
شخص عادي مثلك لن يفهم

119
00:07:28,540 --> 00:07:30,340
.(مدى خطورة (إيثان) على (بيلانت -
.نعم، أنا أفهم -

120
00:07:30,420 --> 00:07:32,380
يتطلب الأمر عبقرياً
.للتعرّف على عبقريّ

121
00:07:32,460 --> 00:07:39,180
لكن ألديكِ أيّ فكرة ما ستفعله مُحامية الدفاع
بمعرفتها أنّكِ تشاورتِ مع مجنون مُصاب بالإنفصام؟

122
00:07:39,260 --> 00:07:43,460
.سيكون ذلك سيئاً جداً لنا -
.أجل -

123
00:07:45,500 --> 00:07:47,220
هل يجب أن نُخبر (كارولين)؟

124
00:07:47,300 --> 00:07:54,300
،لو وجدنا أنّ لدى (بيلانت) الوسيلة والفرصة
.فإننا سنُخبرها حول الدافع

125
00:07:54,300 --> 00:07:58,700
.(تضطرّ أحياناً للعمل خارج النظام يا (بونز
.من أجل المصلحة العامّة

126
00:07:58,740 --> 00:08:01,020
أعلم يا (بوث). لهذا السبب
.(لمْ أخبرك عن (إيثان

127
00:08:01,060 --> 00:08:02,580
.صحيح

128
00:08:04,620 --> 00:08:08,540
.يجب أن تسمحوا لي بالرحيل
.يجب أن أهتمّ بالأمر

129
00:08:08,620 --> 00:08:10,020
أتقصد الطفلة؟

130
00:08:10,100 --> 00:08:13,860
،إنّه شيطان يبدو وكأنّه طفل
.وهي تُعرقل عمل مُهم جداً

131
00:08:13,900 --> 00:08:16,700
!يجب أن أتخلّص من الشيطان -
أتقول أنّك ستقتلها؟ -

132
00:08:16,780 --> 00:08:19,380
!نعم
أترين أيّ وسيلة أخرى؟

133
00:08:19,420 --> 00:08:20,900
.إيثان) المسكين)

134
00:08:20,940 --> 00:08:24,020
إيثان) المسكين؟)
.كان يتحدّث عن ابنتنا

135
00:08:24,060 --> 00:08:27,060
.من فضلكما، يجب أن نتحدّث هنا

136
00:08:27,100 --> 00:08:28,740
.(حسناً يا (بونز
.دعيني أفهم هذا

137
00:08:28,820 --> 00:08:30,380
هل هدّدها أمامكِ؟ -
.كلاّ -

138
00:08:30,380 --> 00:08:33,340
ليس مُباشرة. أعلم أنّه كان
...يعتقد أنّها تُشكّل تهديداً، لكن

139
00:08:33,420 --> 00:08:37,740
ولمْ تعتقدي أنّ عليكِ إخباري ذلك؟ -
.كان (إيثان) محجوزاً بمُنشأة آمنة -

140
00:08:37,780 --> 00:08:39,580
أنا آسفة، لمْ أعتقد
.أنّه كان ضروريّ

141
00:08:39,620 --> 00:08:42,620
.قلتِ أنّه هرب من قبل -
.نعم. قبل نحو عامٍ -

142
00:08:42,700 --> 00:08:44,380
لكن لهذا السبب تمّ نقله
.للمُنشأة المُغلقة

143
00:08:44,420 --> 00:08:48,540
،وهذه المرّة، قبل إختفائه، دعيني أخمّن
كان هناك خلل حاسوبيّ من نوع ما؟

144
00:08:48,580 --> 00:08:52,700
(نعم. لقد تمّ نقل الد. (سوير
.بطريق الخطأ لجناح مفتوح

145
00:08:52,780 --> 00:08:54,740
كيف عرفت ذلك؟ -
جناح مفتوح؟ -

146
00:08:54,780 --> 00:08:56,900
(بمعنى أنّه كان بإمكان (إيثان
الخروج ماشياً بكلّ بساطة؟

147
00:08:56,980 --> 00:08:59,500
.هذا صحيح
.إشراف بالحدّ الأدنى

148
00:08:59,540 --> 00:09:02,820
إذن أنتِ مُتأكّدة تماماً
أنّه لمْ يكن لديه زوّار؟

149
00:09:02,900 --> 00:09:05,180
.لا أحد
.مُتأكّدة تماماً

150
00:09:05,260 --> 00:09:08,380
حسناً، متى قمتِ بزيارته آخر مرّة؟ -
.قبل أسبوعين -

151
00:09:08,420 --> 00:09:12,300
.أعطاني كتاب رياضيّات قديم كهديّة

152
00:09:12,380 --> 00:09:14,780
،يجب على الزوّار تسجيل اسمائهم
.لذا فإنّهم سيكونون في السجلاّت

153
00:09:14,860 --> 00:09:19,460
عظيم. سنحتاج لجميع السجلاّت ولقطات
.الأمن لمداخل ومخارج هذه المُؤسسة

154
00:09:19,540 --> 00:09:20,860
.لك ذلك

155
00:09:23,540 --> 00:09:27,660
.مرحباً
أوجدت شيئاً مُتعارضاً مع هجوم الذئب؟

156
00:09:27,740 --> 00:09:29,300
.كلاّ -
.أجل -

157
00:09:29,340 --> 00:09:32,020
جميع الحمض النووي الذي وجدتُه
.كان ذئبياً في الطبيعة

158
00:09:32,100 --> 00:09:33,660
،الذئاب قتلته
.لكنّهم لمْ يقتلوه

159
00:09:33,740 --> 00:09:37,620
صحيح. إذن خدع (بيلانت) جهاز
،مُراقبته للإعتقاد أنّه في المنزل

160
00:09:37,660 --> 00:09:42,180
،يجذب ضحيّتنا لخارج مُستشفى المجانين
.يُخدّره، ومن ثمّ يتركه للذئاب

161
00:09:42,260 --> 00:09:46,340
:(هناك أمر تعلمتُه من الد. (برينان
.جمع الأدلة ومُتابعتها من دون تحيّز

162
00:09:46,420 --> 00:09:49,420
.هذا صحيح
.أجل، أجل

163
00:09:49,500 --> 00:09:53,260
.اقترف (بيلانت) خطأ، وسوف نجده
.هُو ليس معصوماً من الخطأ

164
00:10:05,660 --> 00:10:07,020
.يا للهول

165
00:10:07,100 --> 00:10:08,460
.مرحباً

166
00:10:08,500 --> 00:10:11,140
يجب أن تُوقفي ما تفعلينه
.وتُلقي نظرة على هذا

167
00:10:11,220 --> 00:10:13,660
أهناك خطبٌ ما يا (أنجيلا)؟

168
00:10:13,780 --> 00:10:19,060
إذن تصفّحتُ اللقطات الأمنيّة
...من مُستشفى المجانين

169
00:10:19,140 --> 00:10:23,900
هذا هو الباب الأمامي للمُستشفى
.النفسي حيث هرب (إيثان) منه

170
00:10:23,980 --> 00:10:28,020
.هذه أنا. أحمل الكتاب الذي أهداني إيّاه -
.أجل -

171
00:10:28,100 --> 00:10:31,540
هذا هو الطابع الزمني لليلة التي
.(سبقت إختفاء (إيثان سوير

172
00:10:31,620 --> 00:10:33,260
.كلاّ، هذا غير صحيح

173
00:10:33,340 --> 00:10:36,500
لقد ألتقطت هذه اللقطات
.قبل أسبوعين من ذلك

174
00:10:36,540 --> 00:10:40,860
.وهو عندما أهداني الكتاب -
.عزيزتي، هذا طابع زمنيّ -

175
00:10:43,940 --> 00:10:48,380
لابدّ أنّ (بيلانت) اخترق
.نظام المُؤسسة الأمني

176
00:10:48,420 --> 00:10:51,700
لا أعرف كيف استطاع
.تغيير هذه اللقطات

177
00:10:51,780 --> 00:10:55,540
اسمعي، سوف أجزّء هذا إلى أصغر
.ما يُمكن لكي أكتشف ما حدث

178
00:10:55,620 --> 00:10:59,340
،لكن في غضون ذلك
.أنتِ ستحتاجين لعذر غياب لهذه الليلة

179
00:10:59,380 --> 00:11:01,940
.ليس لديّ عُذر غياب -
.بلى لديكِ -

180
00:11:02,020 --> 00:11:05,500
أنتِ كنتِ في حفل الآباء المؤسسين
.تشربين الخمر معي

181
00:11:05,580 --> 00:11:08,420
.(كنّا نتحدّث عن تعميد (كريستين

182
00:11:09,420 --> 00:11:12,220
.أنتِ تُحاولين مُساعدتي -
.أجل -

183
00:11:12,300 --> 00:11:17,820
.أقصد، أنتِ لن تقتلي أيّ شخصٍ -
أعتقد أنّي سأقتل بالتأكيد تحت بعض الظروف -

184
00:11:17,900 --> 00:11:22,660
،كشخصٍ يعتقد أنّ ابنتكِ شيطان
ويُهدّد بقتلها؟

185
00:11:27,820 --> 00:11:29,820
.يا إلهي

186
00:11:37,080 --> 00:11:38,920
.هذا أمر سيء
.هذا أمر سيء جداً

187
00:11:39,000 --> 00:11:41,520
.(لمْ أكن هناك يا (بوث -
.اللقطات الأمنيّة تقول الـ7:14 -

188
00:11:41,600 --> 00:11:44,200
أليس كذلك؟ هذه أربع ساعات
.مفقودة قبل عودتُكِ للمنزل

189
00:11:44,280 --> 00:11:48,680
،(هذا وقتٌ كافٍ لإختطاف وقتل (إيثان
.ومن ثمّ العودة قبل الساعة الحادي عشر

190
00:11:48,760 --> 00:11:51,200
.لا تقولي الأمر هكذا -
مثل ماذا؟ -

191
00:11:51,280 --> 00:11:52,680
.مثل أنّكِ لستِ الشخص الذي نتحدّث عنه

192
00:11:52,760 --> 00:11:54,320
.(أنا لمْ أفعل ذلك يا (بوث -
.هذا لا يهمّ -

193
00:11:54,400 --> 00:11:57,000
.(لا يهمّ يا (بونز
.أنتِ على ذلك الفيديو

194
00:11:57,080 --> 00:11:59,560
...(سأكون بخير يا (بوث -
.كريستين) نائمة) -

195
00:11:59,560 --> 00:12:01,240
ستكون (أنجيلا) قادرة على معرفة
.أنّ الفيديو قد تمّ تغييره

196
00:12:01,280 --> 00:12:02,880
أكلّ شيءٍ على ما يُرام؟ -
.وهو ما لمْ تفعله حتى الآن -

197
00:12:02,920 --> 00:12:06,440
،(وبما أنّ (إيثان) هدّد (كريستين
فإنّ ذلك يمنحكِ الدافع والفرصة، حسناً؟

198
00:12:06,560 --> 00:12:08,760
أيُمكنكِ تجاهل أدلة كهذه؟
.لأنّي لا تستطيع بالتأكيد

199
00:12:08,800 --> 00:12:11,960
.هذا الرجل المدعو (بيلانت) يُلفق لكِ التهمة -
.قد يبدو هكذا -

200
00:12:12,040 --> 00:12:16,080
.نعم. هُو يُلفق لها التُهمة
.كلّ الأدلّة تُشير إلى أنّها القاتلة

201
00:12:16,120 --> 00:12:18,120
ألمْ تكوني قريبة من النيل
من هذا الرجل؟

202
00:12:18,240 --> 00:12:19,960
.نعم، وكان (إيثان) يُقدّم المُساعدة -
.أجل -

203
00:12:20,040 --> 00:12:21,400
.كان (إيثان) يُقدّم المُساعدة
.انظري إلى ما حدث له

204
00:12:21,440 --> 00:12:24,920
.عزيزتي، أنتِ في حاجة إلى خطة -
.(يُمكننا التعامل مع هذا يا (ماكس -

205
00:12:24,960 --> 00:12:28,920
.حسناً، أنتما لمْ تتعاملا مع الأمر حتى الآن -
.الجميع في المعهد يعمل على هذا يا أبي -

206
00:12:29,000 --> 00:12:31,360
سوف نجد دليلاً يربط
.(كلّ هذا بـ(بيلانت

207
00:12:31,440 --> 00:12:34,480
صحيح، وإذا لمْ تجدي دليلاً؟ -
.ماكس). من فضلك) -

208
00:12:34,560 --> 00:12:37,960
.شكراً جزيلاً على وضع (كريستين) بالفراش
نحن نُقدّر ذلك حقاً، حسناً؟

209
00:12:38,040 --> 00:12:39,800
.لكن بإمكاننا التعامل مع هذا

210
00:12:41,000 --> 00:12:42,480
...بالتأكيد، بالتأكيد. اسمعا

211
00:12:42,560 --> 00:12:45,880
...أنا آسف
...لو احتجتِ أيّ شيءٍ يا عزيزتي

212
00:12:59,000 --> 00:13:01,520
.يبدو وكأنّه ثقب ما

213
00:13:01,600 --> 00:13:03,800
ألمْ تُشاهد الد. (برينان) هذا
عندما تفحّصت الأشعة السينيّة؟

214
00:13:03,840 --> 00:13:07,640
كلاّ، أنا تفاجأتُ أيضاً. إنّه واضح جداً
.عند مُقارنة الصور بالعظم الحقيقي

215
00:13:07,680 --> 00:13:12,280
.ربّما طنّت أنّها عضّة أخرى من الذئاب -
.كلاّ، انظري إلى الصُورة المُكبّرة -

216
00:13:12,360 --> 00:13:15,840
.أعتقد أنّه رأس إبرة -
.مُتأكّدة أنّها ظنّت أنّها عضّة أخرى -

217
00:13:15,880 --> 00:13:17,600
هلا أعطيتني المنشار الدوّار؟

218
00:13:43,720 --> 00:13:45,720
.ملقط البعوض

219
00:13:47,680 --> 00:13:48,920
.هذه إبرة تحت الجلد بالتأكيد

220
00:13:49,000 --> 00:13:51,600
أيُمكن أن يكون هناك أثر
للمُخدّر داخل الرأس؟

221
00:13:51,680 --> 00:13:52,840
.ربّما

222
00:13:55,920 --> 00:13:59,240
...حسناً
.(أعطِ ذلك للد. (هودجينز

223
00:14:09,520 --> 00:14:13,080
.لا أعتقد أنّكِ فعلتِ ذلك
أنتِ تعرفين ذلك، صحيح؟

224
00:14:13,120 --> 00:14:16,160
.أنا لن ألومك
.إنّه افتراض معقول

225
00:14:17,240 --> 00:14:22,960
هلا توقفتِ عن كونكِ هكذا؟
.حسناً؟ إنّه ليس معقولاً. ليس لي

226
00:14:25,000 --> 00:14:30,560
أتريدني أن أحضر لتعميد (كريستين)؟ -
.ليس عليكِ القلق بشأن ذلك الآن -

227
00:14:32,600 --> 00:14:38,240
.لا أريد أن يُغيّر (بيلانت) حياتنا
.ذلك سيكون الأمر الأسوأ

228
00:14:40,280 --> 00:14:42,720
إذن، أتعرفين؟
.دعينا لا نتغيّر

229
00:14:42,800 --> 00:14:46,640
.اسمعي، ليس عليكِ القدوم
.الدين أمر يخصّني

230
00:14:46,720 --> 00:14:53,280
لا مُشكلة لديك مع ذلك؟ -
.أجل. أجل، أنا بخير. أقدّر لكِ سُؤالكِ -

231
00:14:53,360 --> 00:15:04,280
الآن دعينا لا نُغيّر حياتنا لهذا الرجل. إتّفقنا؟
اسمعي، أنا أحبّكِ لما أنتِ عليه يا (بونز). حسناً؟

232
00:16:35,880 --> 00:16:39,480
!(د. (برينان
.أنتِ هنا بوقتٍ مُبكّر

233
00:16:39,560 --> 00:16:44,080
.لقد فوّتُ ثقب الإبرة في الفقرة السابعة
.لا أريد أن أفوّت أيّ شيءٍ آخر

234
00:16:44,160 --> 00:16:46,840
.هذا ليس من طباعكِ
ما سبب تفويتُكِ له بإعتقادكِ؟

235
00:16:46,920 --> 00:16:54,120
لا أعرف. ربّما لأنّ الضحية كان
.شخصاً اهتتمتُ لأمره كثيراً

236
00:16:55,200 --> 00:16:57,640
ما سبب تفويتي له بإعتقادك؟ -
.ليس لأنّكِ القاتلة -

237
00:16:57,680 --> 00:17:00,840
.أنا لا أعتقد ذلك. حقاً

238
00:17:00,880 --> 00:17:02,880
،الجميع قادرون على إرتكاب الأخطاء
.حتى أنتِ

239
00:17:05,360 --> 00:17:06,360
هلا بدأنا؟

240
00:17:08,360 --> 00:17:13,360
.هناك علامة قطع خافتة هنا
.بطول واحد سنتيمتر تقريباً

241
00:17:13,400 --> 00:17:15,840
،إنّه مُستقيم تماماً
.لا إنحراف

242
00:17:15,920 --> 00:17:18,520
.لقد فوّتُ ذلك -
.ربّما أنت القاتل -

243
00:17:18,560 --> 00:17:23,880
.هناك واحد آخر على عظم العضد
.لمْ تكن ناجمة بواسطة الذئاب

244
00:17:23,960 --> 00:17:26,040
وهو ما يعني أنّها ناجمة
عن القاتل، صحيح؟

245
00:17:26,120 --> 00:17:29,160
لمَ تقوم بقطوعات إذا كنت
تعرف أنّ الذئاب ستأكله؟

246
00:17:29,200 --> 00:17:31,040
أتودّين منّي أن أرى لو كانت
هناك قطوعات أخرى مُماثلة؟

247
00:17:31,040 --> 00:17:35,400
.كلاّ. بإستطاعتي فعل ذلك
.شكراً لك

248
00:17:40,560 --> 00:17:45,680
:كان هناك أثر في رأس إبرة الحقن
."توبوكورارين"

249
00:17:45,720 --> 00:17:49,080
إنّه عامل مُخدّر عصبيّ عضليّ
.معروف بشكل أفضل بالكورار

250
00:17:49,160 --> 00:17:52,280
.لقد استخدم في التخدير في الأربعينات

251
00:17:52,360 --> 00:17:56,320
يختفي بسرعة من الجسد، لهذا السبب
.لمْ يظهر في تحليل السموم

252
00:17:56,400 --> 00:17:58,560
حسناً، من أين سيضع أيّ
شخص يديه على ذلك الآن؟

253
00:17:58,600 --> 00:18:01,360
.سيضطرّ لإستخلاصهم بنفسه -
من ماذا؟ -

254
00:18:01,400 --> 00:18:03,880
."كوندروديندرون تومينتوم"

255
00:18:03,920 --> 00:18:06,080
أيسهل الحصول عيلها؟ -
.ليس تماماً -

256
00:18:06,120 --> 00:18:10,040
...أقصد، كانت لديّ نبتين منها، لكن

257
00:18:10,080 --> 00:18:12,920
(قبل أسبوعين، طلبت منّي الد. (برينان
.لو بإمكانها الحصول على واحدة

258
00:18:12,960 --> 00:18:13,920
ماذا؟

259
00:18:14,000 --> 00:18:19,760
(قالت أنّها تدرس قبيلة ما في غرب (كولومبيا
.اعتادوا تسميم رأس أسهمهم

260
00:18:24,120 --> 00:18:27,440
اسمعوا، أعرف أننا لا نُريد
...سلوك ذلك الدرب، لكن

261
00:18:27,520 --> 00:18:30,600
.توقف
.برينان) لمْ تفعل هذا)

262
00:18:30,640 --> 00:18:33,280
.أجل، لقد درستُ الد. (برينان) لسنواتٍ

263
00:18:33,360 --> 00:18:38,800
سلوكها البارد والمنطقيّ مُنشأ بعناية
.ومُصمّم لحماية روح حسّاسة للغاية

264
00:18:38,880 --> 00:18:41,360
.لقد هدّد أحدهم طفلتها
.لا يُمكننا تجاهل ذلك تماماً

265
00:18:41,440 --> 00:18:44,960
ما سبب ذكرك لهذا؟ -
.الد. (برينان) درّبته بهذه الطريقة -

266
00:18:45,040 --> 00:18:49,640
،لا تكن شخصانياً، لا تقم بإفتراضات
.شكّك في كلّ شيءٍ

267
00:18:49,720 --> 00:18:53,480
.(يجب أن نكون موضوعيين يا (أنجيلا
وشاملين، ويجب أن نقوم

268
00:18:53,560 --> 00:18:57,120
بكلّ شيءٍ حسب القواعد، لأنّ لو انتهى
،المطاف بالد. (برينان) كمُشتبه بها

269
00:18:57,160 --> 00:18:59,800
.يجب أن يكون عملنا فوق الشبهات -
.(لقد كان (بيلانت -

270
00:18:59,840 --> 00:19:02,280
هذا لا يعني أن نتوقف عن
.(القيام بعملنا يا (آنجي

271
00:19:02,360 --> 00:19:06,120
.بجد؟ هذا أمر جنونيّ
!(جميعنا يعرف أنّه كان (بيلانت

272
00:19:13,920 --> 00:19:15,320
!(بوث)

273
00:19:15,360 --> 00:19:16,920
.(بوث) -
.تمهّلي -

274
00:19:16,960 --> 00:19:18,240
.يجب أن تقوم بشيءٍ ما

275
00:19:18,320 --> 00:19:21,960
تمهّلي. ماذا؟ ما سبب وجودكِ هنا؟
.(الأدلة تتراكم ضد (برينان -

276
00:19:22,000 --> 00:19:27,640
،هي على الفيديو، ولقد هدّد طفلتها
.(والسمّ من النبات الذي استعارته من (هودجينز

277
00:19:27,720 --> 00:19:30,120
!هي لمْ تفعل ذلك -
...أعلم، لكن -

278
00:19:30,160 --> 00:19:33,920
.الأدلة تسير بطريق آخر -
.أنا من يُقرر مكان وموعد سير الأدلّة -

279
00:19:34,000 --> 00:19:37,840
اسمعي، ما نحتاج لمعرفته هو
.كيفيّة إبطال الأدلة ضدّ الأدلة

280
00:19:37,920 --> 00:19:39,640
ماذا تعني؟ -
يجب أن نجد وسيلة -

281
00:19:39,680 --> 00:19:41,800
لإثبات أنّ (بيلانت) وضع
.برينان) على ذلك الفيديو)

282
00:19:41,840 --> 00:19:43,480
.حسناً. سأفعل ذلك

283
00:19:43,520 --> 00:19:45,200
.بوث) يتحدّث)

284
00:19:45,280 --> 00:19:47,480
!(لقد أمسك بي يا (بوث). (بيلانت -
أين؟ -

285
00:19:47,520 --> 00:19:50,000
.في منزله. هُو لمْ يرَ هاتفي
...أنا مُحتجزة في

286
00:19:50,040 --> 00:19:52,640
بونز)؟ (بونز)؟) -
ماذا...؟ -

287
00:19:53,960 --> 00:19:56,000
مهلاً. ما الأمر؟

288
00:19:56,080 --> 00:19:58,560
.لا تقلقي بشأن ذلك
!عُودي فحسب وقومي بعملكِ

289
00:20:08,840 --> 00:20:12,000
.لا يُمكنك الدخول إلى هنا -
أين هي؟ -

290
00:20:12,040 --> 00:20:13,000
من؟ -
من؟ -

291
00:20:13,040 --> 00:20:15,720
.(برينان). (برينان)
.أين هي؟ لقد اتّصلت بي

292
00:20:15,800 --> 00:20:17,400
أين هي؟ -
!لا أعرف -

293
00:20:19,360 --> 00:20:23,320
بونز)! أين أنتِ؟) -
.أنا لا أعرف ما تتحدّث عنه -

294
00:20:23,400 --> 00:20:24,400
!أقسم، أنا لا أعرف

295
00:20:24,480 --> 00:20:25,920
أين أنتِ يا (بونز)؟

296
00:20:27,240 --> 00:20:29,800
.أقسم لك، لا أحد هنا -
أين هي؟ -

297
00:20:29,880 --> 00:20:30,880
.ليست هنا -
أين هي؟ -

298
00:20:30,920 --> 00:20:32,160
!أنا لوحدي

299
00:20:32,200 --> 00:20:33,400
هل أنت لوحدك دائما؟ -
.أنا لوحدي دائما -

300
00:20:33,480 --> 00:20:35,080
.أنا لوحدي دائما -
هل أنت لوحدك دائما؟ -

301
00:20:35,160 --> 00:20:36,920
.إسمعني بوضوح
هل تفهمني؟

302
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
،أقسم لك، إن لمستها
.سأقتلك

303
00:20:40,040 --> 00:20:43,720
.لقد كسرت جهاز المراقبة
...ستأتي الشرطة في أيّ لحظة

304
00:20:46,760 --> 00:20:49,560
لقد إتصلت، حسنا؟
.لقد إتصلت. وقالت أنّها هنا

305
00:20:49,600 --> 00:20:50,720
هل أنت متأكد بخصوص هذا؟

306
00:20:50,800 --> 00:20:52,880
.ربّما يجب أن تتصل بها
.لتتأكد فقط

307
00:20:56,600 --> 00:20:58,920
.(بونز)
بونز)! هل أنتِ هناك؟)

308
00:20:58,960 --> 00:21:01,040
أين أنتِ؟
هل أنتِ في المنزل؟

309
00:21:01,080 --> 00:21:04,400
هل إتصلتِ بي؟
.سأراكِ في المنزل

310
00:21:05,840 --> 00:21:07,840
...أجل، أيّها اللعـ

311
00:21:11,880 --> 00:21:15,800
ما الذي أملت بتحقيقه؟ -
،(لقد أخبرتكٍ، جاءني إتصال من (بونز -

312
00:21:15,880 --> 00:21:19,280
.تقول فيه أن (بيلانت) قبض عليها -
.لا يوجد سجل عن تلقيك إتصالا كهذا -

313
00:21:19,320 --> 00:21:21,400
.بالطبع لا يوجد
.حسنا؟ لقد أوقعني في الفخ

314
00:21:21,480 --> 00:21:24,600
.إذن أنت تقول أن (بيلانت) قام بهذا -
.أجل، (بيلانت) قام بكلّ هذا -

315
00:21:24,640 --> 00:21:28,640
لابد أنّه حصل على صوت (بونز) من مجموعة
.من المكالمات الهاتفية، ومزجها ببعضها

316
00:21:28,720 --> 00:21:31,840
.وتزداد الأمور سوءا -
حسنا. ما الأسوء من لا شيئ؟ -

317
00:21:31,920 --> 00:21:35,520
،محامية (بيلانت) عرفت ما فعلته
،وذهبت مباشرة للجنة إطلاق السراح المشروط

318
00:21:35,600 --> 00:21:36,560
.مدعية حصول مضايقة

319
00:21:36,640 --> 00:21:38,000
...(فلين) -
حسنا. هل أطلقوا سراحه؟ -

320
00:21:38,080 --> 00:21:41,320
.أجل
.وجعلوك تبتعد عن القضية

321
00:21:41,360 --> 00:21:45,040
.وجعلوا الد. (برينان) تبتعد عن القضية -
.صحيح -

322
00:21:45,120 --> 00:21:49,440
.إذن حصل (بيلانت) على ما أراده تماما
.ولم يبقى أحد للقضاء عليه

323
00:21:49,480 --> 00:21:51,880
.(بدون إهانة يا (فلين -
.(لا أريد تولي فضيتك يا (سيلي -

324
00:21:51,880 --> 00:21:52,840
.لم تكن فكرتي

325
00:21:52,880 --> 00:21:56,480
،هل تريد عملا مكتبيا مع أجر
أم تذهب للمنزل مع إيقاف كامل عن العمل؟

326
00:21:56,560 --> 00:21:57,800
.سأذهب للمنزل -
ماذا؟ -

327
00:21:57,880 --> 00:22:00,520
بيلانت) حرّ طليق، حسنا؟)
ماذا لو ظهر عند منزلي؟

328
00:22:00,560 --> 00:22:02,040
.إذن أصبه برصاصة في عينه

329
00:22:02,120 --> 00:22:05,160
أجل، هذا يذكرني.. عليّ أن آخذ
.مسدسك وشارتك

330
00:22:07,520 --> 00:22:10,240
.القوانين هي القوانين يا عزيزي
.لا يوجد شيئ أستطيع فعله

331
00:22:10,320 --> 00:22:12,680
إذهب في الطريق الذي تراه
.(صائبا يا (فلين

332
00:22:16,040 --> 00:22:22,480
.وشيئ أخير.. نصيحة صغيرة
.مع شخص كـ(بيلانت)، لا شيئ كما يبدو عليه

333
00:22:22,560 --> 00:22:25,040
.عظيم
.سأتذكر ذلك

334
00:22:33,360 --> 00:22:37,440
إذن، هذا هو الشيئ الذي كانت تنظر إليه
.برينان) قبل أن تُبعد عن القضية)

335
00:22:37,520 --> 00:22:40,040
كل جراح الضحية؟ -
.أجل -

336
00:22:40,160 --> 00:22:42,800
هل يمكنكِ أن تزيلي الضرر
الناتج من الذئاب؟

337
00:22:42,880 --> 00:22:44,880
.بالطبع

338
00:22:46,600 --> 00:22:48,760
.هذا غريب -
.هناك نمط -

339
00:22:48,840 --> 00:22:49,800
هل هذا يعني شيئا؟

340
00:22:49,880 --> 00:22:53,680
،حسنا، إن فعل (بيلانت) هذا
.فقد يكون واحدا من رموزه الغريبة

341
00:22:53,720 --> 00:22:56,720
مثل إدخال فيروس إلى البرنامج؟ -
هل تظن ذلك؟ -

342
00:22:56,760 --> 00:22:58,040
...هذا ما يفعله
.أطفئيه

343
00:22:58,080 --> 00:23:01,680
.كلا، إنتظري، كلا، أنا أعرف هذا النمط
.هذا لا علاقة له بتاتا بفيروسات الحاسوب

344
00:23:01,760 --> 00:23:03,880
.أضيفي النظام الدموي

345
00:23:05,600 --> 00:23:07,000
.إنزعي الأوردة

346
00:23:07,080 --> 00:23:10,720
هل يمكنكِ تكبير المناطق التي وجدت
فيها الثقوب؟

347
00:23:11,640 --> 00:23:14,440
.مهلا
.كل هذه الآثار تتقاطع مع شرايين صغرى

348
00:23:14,520 --> 00:23:17,360
.بيلانت) قام بقطعهم)
.تمّ جمع الذئاب بواسطة رائحة الدم

349
00:23:17,400 --> 00:23:18,720
هذا يثبت جريمة قتل، أليس كذلك؟

350
00:23:18,760 --> 00:23:23,600
ما أقصده أنّ هذا الشخص لم يته في الغابات
.وشرب نوعا من السموم ثم إنتظر لتلتهمه الذئاب

351
00:23:23,640 --> 00:23:27,880
.هذه بالتأكيد لم يسببها لنفسه -
!(د. (سارويان -

352
00:23:27,960 --> 00:23:32,520
ما الذي ستفعلينه؟ -
.سأعلم العميل الخاص (فلين) بهذا -

353
00:23:32,600 --> 00:23:34,440
.كام)، سيظنون أن (برينان) فعلت هذا)

354
00:23:34,480 --> 00:23:38,600
لأنّ (بيلانت) لا يملك خلفية أو تدريبا
.في التشريح أو النظام الدموي

355
00:23:38,640 --> 00:23:40,200
.أعلم -
هل أنت مُجبرة على ذلك؟ -

356
00:23:40,280 --> 00:23:44,720
.أجل، هذا عملي -
.(إذن ماذا؟ سيفوز (بيلانت -

357
00:23:44,800 --> 00:23:49,080
.أجل
.بيلانت) سيفوز اليوم)

358
00:23:53,960 --> 00:23:57,200
ظننت أنّ (كام) أمرتكِ
.بأن لا تتواصلي معي

359
00:23:57,280 --> 00:24:00,280
(أنا لا أهتم كثيرا بما تقوله (كام
هذه الأيام، حسنا؟

360
00:24:00,320 --> 00:24:04,760
إسمعي، أن أتفحص تبادل الرسائل الإلكترونية بينكِ
.وبين (إيثان) لأرى كيف ولج (بيلانت) إليها

361
00:24:04,800 --> 00:24:07,600
.كيف؟ قلتِ أنّ جميعها مشفّرة -
.أجل، لا أعلم -

362
00:24:07,640 --> 00:24:10,800
لهذا أنا أتفحص كل أثر حاسوب
.(يقود إلى (بيلانت

363
00:24:10,840 --> 00:24:14,160
.(شكرا يا (أنجيلا -
.أجل، أنا أتصرف بأنانية فقط -

364
00:24:14,240 --> 00:24:17,280
وإذا دخلتِ إلى السجن، لن أملك شخصا
.أذهب معه إلى مجموعات الأطفال

365
00:24:17,320 --> 00:24:21,440
الآن، أريد كل كلمات السر التي إستعملتها
.خلال العام الماضي

366
00:24:25,280 --> 00:24:29,880
،تحليلك النفسي يقول أن القاتل عقلاني جدا
.متعمد ودقيق

367
00:24:29,960 --> 00:24:31,880
أجل، هذا صحيح، عندما قرأت
...(ملف (بيلانت

368
00:24:31,960 --> 00:24:35,080
هل يمكنك أن تصف الد. (برينان) كشخص
عقلاني جدا، متعمد ودقيق؟

369
00:24:35,160 --> 00:24:37,080
.(تحليلي النفسي يناسب (بيلانت

370
00:24:37,160 --> 00:24:40,840
،أجل، أنا أتفهم أن هذا ما تفضّله
.لكن أجب عن السؤال من فضلك

371
00:24:40,880 --> 00:24:48,920
.عليك أن تجيب يا عزيزي -
.(ذلك الوصف يُمكن أن يُطبّق على الد. (برينان -

372
00:24:49,000 --> 00:24:50,960
.شكرا لك -
.في مواقف معيّنة -

373
00:24:51,040 --> 00:24:53,400
وذكرت أيضا أن القاتل عانى من طفولة
.سيّئة بسبب الهجران

374
00:24:53,480 --> 00:24:56,560
أجل. والدا (بيلانت) تطلّقا
.عندما كان صغيرا

375
00:24:56,640 --> 00:24:59,000
،كان قريبا من والده
...والذي نادرا ما رآه بعد

376
00:24:59,040 --> 00:25:01,320
(ألم يتخلى والد الد. (برينان
عنها في الواقع؟

377
00:25:01,400 --> 00:25:02,440
.الأمر ليس بهذه البساطة

378
00:25:02,520 --> 00:25:05,080
...لقد عاد -
.بعد 18 عاما -

379
00:25:05,160 --> 00:25:07,840
الطبيب النفسي الآخر الذي راجع تقريرك
.قال أن ذلك سيكون أسوأ في الحقيقة

380
00:25:07,920 --> 00:25:12,080
.(إسمع... أنا أعرف الد.(برينان
.وهي إنسانة طيّبة

381
00:25:12,160 --> 00:25:15,280
،إنّها رؤوفة ومتعاطفة
.وأمّ رائعة

382
00:25:15,320 --> 00:25:19,080
ولأي مدى ستصل تلك الأم الرائعة والعقلانية جدا
من أجل حماية طفلتها يا د. (سويتز)؟

383
00:25:19,160 --> 00:25:20,960
.كلا، أنا أعرفها
.هي لم تقتله

384
00:25:22,480 --> 00:25:26,640
المكتب الفيدرالي سيستعين بإستشارة خارجية
.من أجل كلّ تحليل مستقبلي يتعلق بهذه القضية

385
00:25:26,720 --> 00:25:29,720
.أنا متأكد أنّك ستفهم -
.إذن أنا مُبعد عن القضية -

386
00:25:38,160 --> 00:25:42,040
.بربّك، لابد أنّك تمزح معي
ألا يمكن لـ(كارولين) إستئناف هذا؟

387
00:25:42,600 --> 00:25:47,320
أقصد، بربّك... (سويتز)، أنت من بين الجميع
.تعرف عن هذه القضية أكثر من أيّ شخص

388
00:25:47,360 --> 00:25:51,160
.حسنا، رائع
.إذن (سويتز) قد أُبعد عن القضية للتو

389
00:25:51,200 --> 00:25:53,200
إتهمه العميل (فلين) بكونه قريبا
.أكثر من اللازم منكِ

390
00:25:53,280 --> 00:25:55,720
ذلك يبدو كقرار منطقي
.من ذلك المنظور

391
00:25:55,800 --> 00:25:57,480
هل يمكنكِ أن تتوقفي عن كونكْ
منطقية رجاء؟

392
00:25:57,520 --> 00:25:59,880
...أنتما، أنتما
.أظنني وجدت شيئا هنا

393
00:25:59,960 --> 00:26:02,560
.أنظرا إلى هذا -
ماهذا؟ -

394
00:26:02,640 --> 00:26:04,640
،لقد إخترقت فاتورة بطاقته الإئتمانية
.فاتورة الهاتف وبطاقة المكتبة

395
00:26:04,640 --> 00:26:07,160
حسنا، أنت تقرصنين المقرصن؟

396
00:26:07,200 --> 00:26:08,840
أجل... هناك نوع من الشاعرية
في هذا، أليس كذلك؟

397
00:26:08,880 --> 00:26:12,360
،إذن، طبقا لبطاقة المكتبة الخاصة به
.بيلانت) قرأ الكثير)

398
00:26:12,440 --> 00:26:16,080
.هذا يبدو منطقيا
.فقد كان محجوزا، والمكتبة تقوم بإرسالهم له

399
00:26:16,160 --> 00:26:17,960
.كلا، أقصد أنّه قرأ الكثير الكثير

400
00:26:18,040 --> 00:26:21,520
لقد سلموا وأخذوا أكثر من 80 كتابا
.خلال الثلاثة أشهر الماضية

401
00:26:21,560 --> 00:26:23,520
.مذهل! لا أحد يقرأ بهذه الكثرة -
.أنا أفعل -

402
00:26:23,560 --> 00:26:24,880
.(حسنا، لا أحد مثلك يا (بونز

403
00:26:24,920 --> 00:26:26,280
.حسنا، أسديني خدمة
.إسحبي فاتورة القنوات المدفوعة

404
00:26:26,360 --> 00:26:28,960
أريد أن أعرف كم من فيلم مدفوع
.قد طلبه

405
00:26:29,040 --> 00:26:31,200
.مذهل. الكثير

406
00:26:31,240 --> 00:26:34,880
،حتّى أنتِ لا تستطيعين مشاهدة كل هذه الأفلام
.وقراءة كل هاته الكتب يا عزيزتي

407
00:26:34,960 --> 00:26:37,560
.علينا أن نحصل على الكتب التي تمّ تسليمها

408
00:26:40,800 --> 00:26:43,160
.إجمعا كلّ هذا
.وإذهبا إلى هناك

409
00:26:50,400 --> 00:26:51,920
.عذرا على المقاطعة

410
00:26:52,000 --> 00:26:54,200
لديّ مذكرة لتفتيش منزل
.(وسيارة الد. (برينان

411
00:26:54,240 --> 00:26:57,000
.بالطبع ستفعل. صحيح
.مهلا.. ليس بهذه السرعة

412
00:26:57,080 --> 00:26:59,760
."مكتوب هنا "914
"ونحن نعيش في "941

413
00:26:59,840 --> 00:27:02,880
.هذه المذكرة ليست لنا -
.هذه مجرد شكليات -

414
00:27:02,920 --> 00:27:04,680
.حسنا، المحاكم تسير بواسطة الشكليات

415
00:27:04,720 --> 00:27:07,080
.(بربّك يا (فلين
...أنت تعرف ذلك، ما أقصده

416
00:27:07,160 --> 00:27:11,280
،ستجد شيئا، وهذا لن يحدث
.لكنّه لن يُقبل

417
00:27:11,360 --> 00:27:13,240
يمكنني أنت أعود خلال ساعتين مع مذكرة
أخرى من أجل المنزل

418
00:27:13,280 --> 00:27:16,800
،لكنّها سيارتها مركونة في الشارع
.ولوحة التسجيل تطابق تلك الموجودة في المذكرة

419
00:27:16,880 --> 00:27:18,120
.أعطني المفاتيح

420
00:27:20,840 --> 00:27:22,720
.لقد فقدناها -
.سنقوم بقطرها -

421
00:27:22,760 --> 00:27:26,440
.جيّد. إستمتع بذلك
.وأنا أعني ذلك

422
00:27:28,360 --> 00:27:31,680
...شكرا لمرورك
.(يا (فلين

423
00:27:33,320 --> 00:27:35,480
إجمعا كل الأشياء التي نملكها
.(حول (بيلانت

424
00:27:35,560 --> 00:27:37,600
أنجيلا)، إذهبي إلى المكتبة، حسنا؟) -
.أجل، أجل، حسنا -

425
00:27:37,720 --> 00:27:40,280
إذهبي إلى المكتبة، وتحققي من كل
.الكتب التي حصل عليها

426
00:27:40,320 --> 00:27:43,040
لابد أنّ هناك سبب لماذا قام
.بأخذ تلك الكتب

427
00:27:52,800 --> 00:27:54,280
...مرحبا، إذن، لقد وجدت هذه

428
00:27:57,000 --> 00:27:59,040
ما الخطب؟
هل أنتِ بخير؟

429
00:28:00,360 --> 00:28:07,440
حسنا... المباحث الفيدرالية أرسلت عينات
.(من صندوق سيارة الد. (برينان

430
00:28:07,480 --> 00:28:13,560
...يا إلهي -
.لقد فحصتها مئة مرّة -

431
00:28:13,640 --> 00:28:15,960
...أردت نتيجة مختلفة لكن

432
00:28:17,640 --> 00:28:22,920
.إنّها مطابقة للضحية
.(الشعر يخصّ (إيثان سوير

433
00:28:23,000 --> 00:28:27,200
...(كام)
...ما

434
00:28:27,240 --> 00:28:29,520
ما الذي ستفعلينه؟

435
00:28:29,640 --> 00:28:33,720
حسنا، سأستجمع شملي
.وأقوم بالعمل الصواب

436
00:28:33,800 --> 00:28:35,240
وهو...؟

437
00:28:37,400 --> 00:28:38,800
.أنا آسفة

438
00:28:40,640 --> 00:28:44,800
أنا آسفة لكن سواء آمنت بالنظام
.أو لم تؤمن به

439
00:28:45,640 --> 00:28:47,800
.وأنا أؤمن به

440
00:28:47,840 --> 00:28:51,520
.ليس من المُفترض أن أكون هنا -
.هذا لا يبشّر بالخير -

441
00:28:51,600 --> 00:28:55,560
.الأمر ليس جيّدا يا عزيزي
.هناك الكثير من الأدلة تتكدس

442
00:28:55,640 --> 00:28:56,920
.بربّكٍ. أن تعرفين أنّها لم تفعل ذلك

443
00:28:57,000 --> 00:28:59,360
وإلا لم تكوني لتضعي العنوان الخاطئ
.في مذكرة التفتيش

444
00:28:59,440 --> 00:29:02,600
.لا أعرف ما الذي تتحدث عنه يا عزيزي -
.(لا خيار أمامها يا (بوث -

445
00:29:02,680 --> 00:29:05,040
.لا يهم ما تصدّقه -
.أنا آسفة -

446
00:29:05,120 --> 00:29:09,880
أنا متأكدة أن هذا سينجح، لكن في الوقت
.الحاضر، يجب أن أحضر مذكرة إعتقال

447
00:29:11,220 --> 00:29:15,020
.هذا كابوس -
،سأستغرق بضع ساعات إذا ماطلت بشكل صحيح -

448
00:29:15,060 --> 00:29:19,220
لذا ستملكين الوقت الكافي لتنظيم أموركِ
.وتوديع الآخرين

449
00:29:19,300 --> 00:29:22,180
.شكرا لكِ -
أنتِ تشكرينها؟ -

450
00:29:22,220 --> 00:29:23,900
.الطفلة تبكي

451
00:29:30,140 --> 00:29:33,900
ألا تظن أنّني سأقدم أيّ شيئ
من أجل تكون الأمور مختلفة؟

452
00:29:35,260 --> 00:29:38,820
،سأتصل عندما أحصل على المذكرة
.حتى تستطيع الد. (برينان) تسليم نفسها

453
00:29:38,900 --> 00:29:44,540
.ستسير الأمور بشكل أفضل بتلك الطريقة
.أنا آسفة يا عزيزي

454
00:29:57,180 --> 00:30:00,460
مرحبا. هل من شيئ؟ -
...مرحبا -

455
00:30:00,540 --> 00:30:03,940
إسمع، أعلم أنّك تحاول أن تكون
...مساعدا ومهتما لكن

456
00:30:03,980 --> 00:30:06,380
.كلا، أنا لا أحاول أن أكون مساعدا ومهتما

457
00:30:06,460 --> 00:30:10,020
أريد فقط أن أعرف كيف يتواصل (بيلانت) مع
.سكاينت" قبل أن يسعى خلفي"

458
00:30:11,460 --> 00:30:15,460
.إنّه شيئ يتعلق بهاته الكتب -
...حسنا -

459
00:30:15,540 --> 00:30:20,100
.آنجي)، بعضها ليست بالإنجليزية حتّى) -
...أعلم. أن أحاول البحث عن نمط من نوع ما -

460
00:30:20,140 --> 00:30:24,020
،عناوين، تواريخ النشر، المواضيع
...أغلفة الكتب

461
00:30:24,060 --> 00:30:28,700
.لا أحد سيصدق (برينان) سوانا
.وعندما نتوقف عن البحث، سينتهي الأمر

462
00:30:28,780 --> 00:30:30,180
.أعلم ذلك

463
00:30:31,620 --> 00:30:34,940
مهلا، ماذا لو رتبتِ العناوين بنفس الترتيب
.الذي حصل عليهم هو

464
00:30:35,020 --> 00:30:39,660
...آنجي)، عندها يمكنكِ)
.لقد فعلتِ ذلك مسبقا. بالطبع

465
00:30:39,740 --> 00:30:42,180
.أنا أحبّك -
.وأنا أحبّكِ -

466
00:31:00,700 --> 00:31:03,940
.مرحبا أنتما الإثنان -
.أبي -

467
00:31:04,020 --> 00:31:06,260
.كلانا في المنزل اليوم
.(لا داعي لأن ترعى (كريستين

468
00:31:06,340 --> 00:31:08,420
.(لست هنا من أجل (كريستين

469
00:31:15,420 --> 00:31:17,580
كم من الوقت تملك (تيمبي)؟ -
قبل أن تُعتقل؟ -

470
00:31:17,660 --> 00:31:21,180
.كلا، قبل ظهور أول شعرة رمادية
.بربّكما، يجب أن نكتشف ماهي خطواتنا

471
00:31:21,260 --> 00:31:25,060
كارولين) تقول أنّه عليّ أن أسلّم نفسي)
.قبل أن تُنفّذ مذكرة الإعتقال

472
00:31:25,140 --> 00:31:27,220
...عليك أن تهربي يا عزيزتي
.الآن

473
00:31:27,300 --> 00:31:30,020
.(تمهل يا (ماكس -
!كنتما تفكّران بهذا طوال أيّام -

474
00:31:30,100 --> 00:31:33,500
ماذا، كوني هاربة؟ -
إسمع، كنت أفكّر بهذا، حسنا؟ -

475
00:31:33,580 --> 00:31:35,980
المشكلة الوحيدة أنّ هذا سيجعلنا
.نبدو مذنبين أكثر

476
00:31:36,020 --> 00:31:39,420
.أنت تريد العمل داخل النظام -
.(أنا هو النظام يا (ماكس -

477
00:31:39,500 --> 00:31:42,500
.كلا، الحواسيب هي النظام
.وذلك اللعين يدير الحواسيب

478
00:31:42,540 --> 00:31:46,620
،(وفي اللحظة التي يُقبض فيها على (تيمبي
.ستصبح جزءا من النظام

479
00:31:46,700 --> 00:31:49,420
!الفرصة الوحيدة هي الإختفاء
...عزيزتي

480
00:31:49,500 --> 00:31:53,380
عزيزتي، فكري بذلك بمنطقية، إتفقنا؟
.في اللحظة التي سيحصل فيها عليكٍ، لن يترككِ أبدا

481
00:31:53,460 --> 00:31:56,620
أنظري لما فعله بصديقكِ
.الذكي المجنون

482
00:31:56,700 --> 00:31:58,780
.(سنكون بخير يا (ماكس -
.كلا، لن تكونوا كذلك -

483
00:31:58,860 --> 00:32:01,660
أنتما لا تفهمان ماذا يحصل
.عندما ينقلب النظام عليك

484
00:32:01,700 --> 00:32:03,660
.لكن أنا أفهم ذلك

485
00:32:18,340 --> 00:32:24,180
هل أنت بخير؟ -
.علينا أن نعمّد (كريستين) قبل أن أُعتقل -

486
00:32:24,260 --> 00:32:26,540
.نحن؟ تقصدين... كلانا

487
00:32:26,580 --> 00:32:28,460
هل ستأتين؟ -
.أجل -

488
00:32:31,140 --> 00:32:32,500
ماذا؟ ما الذي يجري؟

489
00:32:32,580 --> 00:32:36,860
(إيثان) كان يتعقب (بيلانت)
.بواسطة طريقة رياضية

490
00:32:36,940 --> 00:32:39,380
إيثان) كان يحاول إرسال)
.رسالة رياضية لي

491
00:32:39,420 --> 00:32:42,620
أترى، لقد نقش ذلك مع إقتباس
.(لـ(أليكسندر بوب

492
00:32:42,700 --> 00:32:48,540
.الطبيعة وقوانين الطبيعة تختفي بالليل"
".قال الرب: "ليكن (نيوتن)"، وكل شيئ إتضح

493
00:32:48,580 --> 00:32:51,820
إذن ماذا، هذه هي الرسالة؟ -
.بالتأكيد -

494
00:32:51,900 --> 00:32:53,740
ماذا، تتعلق بالرياضيات والنور؟

495
00:32:53,780 --> 00:32:57,060
(هل يمكننا الدخول إلى غرفة (إيثان
في المصح العقلي؟

496
00:32:57,100 --> 00:33:00,980
.كلا، لا نستطيع
.لكن (هودجينز) يمكنه ذلك

497
00:33:06,100 --> 00:33:07,540
ما الذي نبحث عنه؟

498
00:33:07,620 --> 00:33:10,340
قالت (برينان) أنّه ستكون هناك رسالة
.مكتوبة داخل مثلث

499
00:33:10,420 --> 00:33:11,620
.(شيئ يتعلق بـ(نيوتن

500
00:33:11,700 --> 00:33:17,060
أوّل شيئ يجب القيام به هو العثور
.على ثلاثة أشياء تشكّل مثلثا

501
00:33:17,100 --> 00:33:21,740
.حسنا، ثلاثة أشياء تشكل مثلثا دائما
.أنا وأنت والمكتب.. هذا مثلّث

502
00:33:21,780 --> 00:33:24,860
برينان) تبدو متأكدة جدّا أنّ هناك)
.رسالة هنا

503
00:33:24,940 --> 00:33:27,740
.إيثان سوير) كان يهلوس)
.ربّما يكون قد تركها في الهواء

504
00:33:27,780 --> 00:33:30,500
أجل، وقلم الرصاص سيكون
.وهميا أيضا

505
00:33:30,580 --> 00:33:33,820
لا يسمح للمرضى بالحصول على
.شيئ أحدّ من أصابعهم

506
00:33:33,900 --> 00:33:36,460
.إنتظر
.أعطني مصباح الضوء

507
00:33:46,140 --> 00:33:49,340
.هيّا
.هيّا

508
00:33:51,660 --> 00:33:54,340
.وجدت شيئا

509
00:34:01,700 --> 00:34:04,780
.هذا مخيف جدا

510
00:34:21,620 --> 00:34:26,100
.لقد ترك رسالة بواسطة لعابه -
.اللعاب -

511
00:34:26,180 --> 00:34:31,980
.خيار جيّد
.وذكي

512
00:34:45,500 --> 00:34:48,180
هل هو رمز للحاسوب؟ -
.ليست لديّ أدنى فكرة -

513
00:34:48,220 --> 00:34:52,540
.لم أرى رموزا كهذه من قبل -
.لابد أن (إيثان) إخترعها بنفسه -

514
00:34:52,620 --> 00:34:54,620
.أجل -
حسنا، ما الشيئ الجيد منها؟ -

515
00:34:54,660 --> 00:34:56,420
وما الشيئ الجيد من كتب المكتبة؟

516
00:34:56,460 --> 00:35:00,100
لقد تعلمت أحيانا أنّه يجب أن نعود للوراء
.وننظر للصورة الكبرى

517
00:35:00,180 --> 00:35:05,340
.حقّا؟ أنا لا أرى الصورة الكبرى هنا
.في الواقع، لا أرى أي صورة في الحقيقة

518
00:35:05,420 --> 00:35:10,300
.الجواب موجود في الرمز
.وبمعرفتي لـ(إيثان)، فهو رمز للحاسوب

519
00:35:10,340 --> 00:35:13,540
.مهلا
في ماذا تتقاطع الكتب والحواسيب؟

520
00:35:13,620 --> 00:35:16,020
.عليّ أن أذهب -
.أجل، أجل، حسنا -

521
00:35:16,100 --> 00:35:19,860
أنجيلا)؟)
...أريد أن أقول فقط

522
00:35:19,940 --> 00:35:22,420
.شكرا لتصديقكِ لي

523
00:35:23,780 --> 00:35:27,420
لا يجب عليكِ أن تشكري أحدا
.يحبّكِ لتصديقه لكِ يا عزيزتي

524
00:35:27,500 --> 00:35:29,140
.وأنا أحبّكِ أيضا

525
00:35:36,340 --> 00:35:37,620
.حسنا

526
00:35:37,660 --> 00:35:42,580
خذي لحظة، وإنسي كلّ شيئ
.(بإستثناء (بوث) و(كريستين

527
00:35:46,180 --> 00:35:48,620
.شكرا يا أبي -
.أجل -

528
00:36:04,420 --> 00:36:07,660
.هذا إيماننا
.وهو إيمان الكنيسة

529
00:36:07,700 --> 00:36:09,740
ونحن فخورون لنصرح به
.على طريقة يسوع المسيح

530
00:37:35,300 --> 00:37:40,980
قوّها بنعمة المسيح، وإعتني بها....
.في كل خطوة من رحلة الحياة

531
00:37:41,100 --> 00:37:47,300
،كريستين)، أنا أعمّدكِ بإسم الأب)
.الإبن، وروح القدس

532
00:37:47,380 --> 00:37:51,180
،كريستين)، إبنة العهد)

533
00:37:51,260 --> 00:37:54,860
لقد جُمعت بروح القدس
.وعُلّمتِ كإبنة المسيح

534
00:37:54,940 --> 00:37:59,780
نحن نصلي من أجل (كريستين). فباركها
.وقوّها بنعمة روحك القدس

535
00:38:01,820 --> 00:38:05,860
.آمين -
.آمين -

536
00:38:16,460 --> 00:38:20,460
.مرحبا، إستمعي
.أظنّني أعرف كيف فعلها

537
00:38:20,500 --> 00:38:23,260
من فعل ماذا وكيف؟ -
.(بيلانت) -

538
00:38:23,340 --> 00:38:27,340
لقد إستعمل كتب المكتبة
...لإدخال برامج مصغّرة

539
00:38:27,420 --> 00:38:30,060
.فيروسات حقيقية -
كيف؟ -

540
00:38:30,100 --> 00:38:33,940
لدى المكتبة نظام مركزي آلي
.للتعامل مع الأغراض

541
00:38:34,020 --> 00:38:38,780
،كلّ كتاب مرمّز بشكل مستقل
.و(بيلانت) إستبدلها برمزه الخاص للتو

542
00:38:38,860 --> 00:38:42,540
فتفحص المكتبة الكتب، ويُرفع
الرمز إلى الأنترنت؟

543
00:38:42,660 --> 00:38:43,980
.أجل

544
00:38:44,020 --> 00:38:46,500
هل تعتقدين أنّ هذا كافٍ لمنع
إعتقال (برينان)؟

545
00:38:46,580 --> 00:38:50,740
.نظريّة؟ كلا
.وأيضا، لا أستطيع المساعدة إن أردت ذلك

546
00:38:50,820 --> 00:38:51,940
.لقد أُبعدت من القضيّة أيضا

547
00:38:52,020 --> 00:38:57,820
ما لم تثبتوا أنّ (بيلانت) إستعمل كتب المكتبة
.لتحويل مال من حساب (برينان) إلى حسابي

548
00:38:57,860 --> 00:39:01,060
.يا إلهي
.أتمنى أن أن تكون (كام) سعيدة

549
00:39:01,180 --> 00:39:04,780
،لو أبقت الأمور لنفسها
.لم نكن لنكون في هذا الموقف

550
00:39:04,860 --> 00:39:07,820
أنجيلا)، إستمعي إليّ بخصوص)
.هذا الموضوع

551
00:39:07,900 --> 00:39:11,620
،(كلّنا قمنا بما توقعه (بيلانت
.(بإستثناء (كام

552
00:39:11,820 --> 00:39:17,060
وبسببها، أنتم الاذكياء مازلتم جزءا
.من هذا، وهو ما يخشاه (بيلات) أكثر

553
00:39:17,140 --> 00:39:22,140
،وطالما يبقى معهد (جيفرسونيون) في هذا الأمر
.سيعيش الأخيار للقتال يوما آخر

554
00:39:22,220 --> 00:39:26,140
برأيي، (كام سارويان) هي بطلة
.هاته القصة لحد الآن

555
00:39:26,220 --> 00:39:30,620
هل تسمعين لما أقوله يا عزيزتي؟ -
.أجل -

556
00:39:33,100 --> 00:39:34,580
..حسنا

557
00:39:34,620 --> 00:39:36,900
سأخبرك شيئا، أنا ذاهب
لإحضار السيارة، إتفقنا؟

558
00:39:36,980 --> 00:39:38,580
.حسنا

559
00:39:38,660 --> 00:39:41,220
بوث)؟) -
.أجل -

560
00:39:43,020 --> 00:39:46,780
ما الأمر؟ -
.(أنا أحبّك يا (بوث -

561
00:39:46,860 --> 00:39:50,380
(ولا أريدك أن تظنّ أن (كريستين
.هي السبب الوحيد لكوننا معا

562
00:39:57,860 --> 00:40:00,780
.ستكون الأمور بخير
حسنا؟

563
00:40:01,940 --> 00:40:05,020
.حسنا
.سأعود حالا

564
00:40:05,100 --> 00:40:08,940
.سأذهب لإحضار السيارة
.حسنا؟ سأعود على الفور

565
00:40:16,780 --> 00:40:20,060
.مرحبا
.هيّا، لنذهب

566
00:40:31,740 --> 00:40:33,820
.علينا أن نذهب

567
00:40:39,900 --> 00:40:41,180
.ممتاز

568
00:40:41,260 --> 00:40:44,300
الآن، قودي لأطول مسافة ممكنة
.دون أن تُرهقي

569
00:40:44,340 --> 00:40:46,220
لا تتوقفي عند أيّ سلسلة مطاعم
.أو أيّ نزل

570
00:40:46,300 --> 00:40:48,340
.لقد أخبرتني بهذا مسبقا -
.إدفعي نقدا -

571
00:40:48,340 --> 00:40:50,060
.لقد أخذت كل بطاقاتي الإئتمانية بالفعل

572
00:40:50,140 --> 00:40:52,820
...سأحضر لكِ بعض الهويات المزيّفة
.أنتِ، أنا محق بخصوص هذا الأمر

573
00:40:53,860 --> 00:40:55,300
.ثقي بي

574
00:40:55,340 --> 00:40:59,140
.إنتظريني في المكان الذي إتفقنا عليه
...وإذا... وإذا لم أكن هناك

575
00:40:59,180 --> 00:41:02,540
.في المكان التالي بعد ثلاثة أيّام
.أنا أتذكر

576
00:41:02,620 --> 00:41:03,900
.حسنا، إصعدي إلى السيارة
.لنذهب

577
00:41:04,940 --> 00:41:07,500
.إنطلقي. إنطلقي -
.شكرا يا أبي -

578
00:41:28,660 --> 00:41:30,660
بونز)؟)

579
00:41:33,700 --> 00:41:35,060
!(بونز)

580
00:41:35,140 --> 00:41:36,780
!مهلا

581
00:41:39,340 --> 00:41:43,700
!(بونز)
!مهلا! مهلا

582
00:41:43,780 --> 00:41:46,340
هذه هي الطريقة التي وجب
.أن تسير عليها الأمور

583
00:41:46,420 --> 00:41:49,660
ماهذا بـ...؟
إلى أين هما ذاهبتان؟

584
00:41:49,700 --> 00:41:52,980
.لو علمت، فستكون متواطئا في الجريمة -
متواطئا في الجريمة؟ -

585
00:41:53,060 --> 00:41:55,180
تلك عائلتي، أتفهم؟
.يجب أن أكون معهم

586
00:41:55,220 --> 00:41:58,340
.تريد أن تضربني. أعلم ذلك
.أنا أتفهم. إفعل ذلك

587
00:42:01,540 --> 00:42:03,820
.أعرف كيف تكون هاربا أكثر منك

588
00:42:04,860 --> 00:42:08,860
ما الذي يُفترض بي فعله؟ -
.إبقى في النظام. وإبقى حيّا -

589
00:42:08,900 --> 00:42:12,100
.سأتأكد أن تبقى (تيمبي) خارج النظام -
.سأستعيد عائلتي مجددا -

590
00:42:12,180 --> 00:42:15,140
.أخبر (بونز) بذلك -
.إذن نل من ذلك الوغد -

591
00:42:15,220 --> 00:42:19,900
.وستعيد عائلتك إلى المنزل
.وأنا سأبقيها بأمان

592
00:42:44,100 --> 00:43:14,100
<font color=" ffff55">Translated By:
aemad111 & Squint Squad</font>

