1
00:00:03,842 --> 00:00:05,708
"تيمبرانس"

2
00:00:05,775 --> 00:00:09,274
أول ورقـة قلبتها هي أسمكِ حرفــياً

3
00:00:09,341 --> 00:00:11,042
!!هل ستقولين لي أن هـذه مصــادفة

4
00:00:11,109 --> 00:00:13,441
أجـــل, 1من 87فُرصة

5
00:00:13,508 --> 00:00:14,441
كانت الورقـة في القمة

6
00:00:14,508 --> 00:00:16,241
إنها لاتتحدث إليّ حقاً

7
00:00:16,308 --> 00:00:19,408
حسـناً,أرى رجل مريض في مشفــى

8
00:00:19,475 --> 00:00:21,742
وجد ملجأ في حيــاة غير حقيقية

9
00:00:21,808 --> 00:00:24,541
أنت موجوده فيهــا

10
00:00:24,608 --> 00:00:27,575
وأنتِ تساعدينه في خلق تِلك الحيــاة

11
00:00:27,608 --> 00:00:29,042
!!بإخبــاركِ له بقصـة مــا

12
00:00:29,109 --> 00:00:31,301
أنتما سعيدان للغاية بتلك القصة

13
00:00:31,374 --> 00:00:33,008
سعيداً لدرجة أنه كان حزيناً عندما أفاق

14
00:00:33,075 --> 00:00:35,675
حسنــاً,لا أقصد الإساءة لكِ أو لقدراتك

15
00:00:35,742 --> 00:00:38,274
"لقد عًــدت للتو من "غواتمالا

16
00:00:38,341 --> 00:00:41,142
اريد الذهاب معرفة الأخبار
من "كام"ثم أستحم وأبدل ملابسي

17
00:00:42,908 --> 00:00:44,641
!!أوه

18
00:00:44,708 --> 00:00:46,675
الرجــل الذي أنقذتِ حيــاته

19
00:00:46,742 --> 00:00:50,109
مٌتشــوق جداً لرؤيتكِ مرة أخرى

20
00:00:50,175 --> 00:00:51,475
لا,أنا لا أنقذ الأرواح

21
00:00:51,541 --> 00:00:53,475
الناس يكونون ميتين عندما أجـدهم

22
00:00:53,541 --> 00:00:55,408
أنا متأكدة جداً من أنك أنقذتِ حياة أحدهم

23
00:00:57,541 --> 00:00:58,808
"رجــل ذي "قلب أســد

24
00:00:58,875 --> 00:01:00,408
بوث" يملك قلب أسد"

25
00:01:00,475 --> 00:01:03,042
أنـا لا أحب القطـط

26
00:01:03,109 --> 00:01:04,842
حسناً,هذا يتفق تماماً مع الشخص الذي كٌنت عليه

27
00:01:04,908 --> 00:01:06,209
قــبل عمليتك الجراحية

28
00:01:06,274 --> 00:01:08,708
"أنا لا أملك نادي ليلي,أنا لست متزوجاُ من "بونز

29
00:01:08,775 --> 00:01:10,209
وأنت لست ســاقي مُغـني

30
00:01:10,274 --> 00:01:11,475
و أنا أكـره المُهــرجين

31
00:01:11,541 --> 00:01:12,875
إذن,أيمكنني العــودة للعمــل الآن؟

32
00:01:12,942 --> 00:01:16,541
عِندمــا يخضع إحساسنا بالواقع لتحــدّي

33
00:01:16,608 --> 00:01:18,508
تحدّي حقيقي,نحتاج لبعض الوقت

34
00:01:18,575 --> 00:01:19,708
لإستعــدة توازننا مجدداً

35
00:01:19,775 --> 00:01:21,374
انظر,مضى 6 أسابيع مُنذُ خضوعي

36
00:01:21,441 --> 00:01:23,142
لعملية إستئصال الورم مِن دماغي,صحيح؟

37
00:01:23,209 --> 00:01:24,842
لقــد عُدت ياعزيزي

38
00:01:24,908 --> 00:01:25,875
أليس كذلك؟

39
00:01:25,942 --> 00:01:28,075
"العميل الخاص"سيلي جوزيف بوث

40
00:01:28,142 --> 00:01:30,541
"هـل كُنت على إتصــال بـ  د."برينان

41
00:01:30,608 --> 00:01:32,475
مُنــذ أن خرجت من المشــفى؟

42
00:01:34,842 --> 00:01:37,274
أوه,لا

43
00:01:37,341 --> 00:01:39,808
"إنهــا.أنت تعرف,إنها هناك في "غواتمالا

44
00:01:39,875 --> 00:01:41,142
"تستكشف حضارة "المايا

45
00:01:43,175 --> 00:01:47,541
أتفتقد أي شيء يخص الحياة البديلة التي عِشتهــا

46
00:01:47,608 --> 00:01:49,508
عِندما كُنت في غيبوبة؟

47
00:01:51,142 --> 00:01:52,475
أجــل

48
00:01:56,142 --> 00:01:57,441
" الملابــس"

49
00:01:59,109 --> 00:02:00,541
أفتقــد تِلك الملابس

50
00:02:00,608 --> 00:02:01,875
لقــد كانت ملابس رائعــة

51
00:02:01,942 --> 00:02:04,975
حسنــاً,أنا أقـر بأنك جــاهز لآداء عملك

52
00:02:05,042 --> 00:02:06,308
أنــا جاهز للعمــل

53
00:02:06,374 --> 00:02:07,408
هــذا ما أقــولـه

54
00:02:07,475 --> 00:02:08,975
أجل,و الذي أقولــه لك

55
00:02:09,042 --> 00:02:10,808
لا يجب  أن تشهد لي بأي شي,يا صاح

56
00:02:10,875 --> 00:02:12,109
"لإنني قُلت لك."لقد عُـدت

57
00:02:12,175 --> 00:02:13,942
,"حسناُ,في الواقع,كنت تعاني من" فقدان الذاكرة

58
00:02:14,008 --> 00:02:15,241
"التلعثم في الكلام"

59
00:02:15,308 --> 00:02:17,408
"إضطراب في الهوّية"و "صُــداع"

60
00:02:17,475 --> 00:02:19,042
"تهيــج مُفـرط" و "رؤيا مُزدوجــة"

61
00:02:19,109 --> 00:02:20,975
لِــذا,أجــل,كطبيب نفسي

62
00:02:21,042 --> 00:02:22,575
يجب أن أشهد بجاهزيتك للعمل من عدمها

63
00:02:22,641 --> 00:02:24,109
لِمــا ....لِمــا تُجــادلني؟

64
00:02:24,175 --> 00:02:26,175
أنــا لا أجادلك

65
00:02:28,008 --> 00:02:30,109
هــذا الرجل كان تــائهاُ

66
00:02:30,175 --> 00:02:32,908
أنتِ جلبتي له النور الذي أرشــده لطريق العــوده

67
00:02:32,975 --> 00:02:34,575
الـذي من دونــه,كان سيمــوت

68
00:02:34,641 --> 00:02:35,808
بــوث"كان في غيبوبــة"

69
00:02:35,875 --> 00:02:36,808
"قرأت له "برينان

70
00:02:36,875 --> 00:02:38,408
الكِتــاب الذي كانت تكتبه

71
00:02:38,475 --> 00:02:40,675
عِندمــا أفاق "بوث" من الغيبوبة
كان يعتقد بأنه كانت لديهم

72
00:02:40,742 --> 00:02:41,942
حياة مختلفة تماماً معاً

73
00:02:42,008 --> 00:02:43,508
وبأنهما كانا مُتــزوجان

74
00:02:43,575 --> 00:02:45,441
إعتقـد ذلك لعــدة أيــام

75
00:02:45,508 --> 00:02:47,008
كنتمـا متحدان حينها

76
00:02:47,075 --> 00:02:48,341
ولا زلتمــا كذلك

77
00:02:48,408 --> 00:02:50,842
لاشيء مما تقولانــه يبدو منطقــياً

78
00:02:54,075 --> 00:02:55,175
أ كُنتِ حــاملاً؟

79
00:02:55,241 --> 00:02:56,274
مــاذا؟لا,قطعــاً لا

80
00:02:57,475 --> 00:02:58,508
أعــني,فـي كِتــابكِ

81
00:03:00,042 --> 00:03:02,441
لا,لقـد حذفت الكِتــاب

82
00:03:02,508 --> 00:03:04,341
"أنـا...أنـا مُرهقـة يا "أنجيلا

83
00:03:04,408 --> 00:03:06,441
سأتفقد المكتــب ثُـمّ أذهب إلى المنزل

84
00:03:06,508 --> 00:03:09,209
"تشـرفت بلقاءكِ آنســة "هارمونيـا

85
00:03:11,241 --> 00:03:14,475
تحت هـذا المظهر الجليدي ينبض قلب دافئ جدا

86
00:03:14,541 --> 00:03:17,908
...حياتهــا على مفترق طُرق حرج جداُ

87
00:03:19,008 --> 00:03:20,708
... بين السعـادة الغامرة و...

88
00:03:23,541 --> 00:03:24,975
هــذا يعني المــوت

89
00:03:30,708 --> 00:03:32,109
"د."برينـن

90
00:03:32,175 --> 00:03:33,441
هـل تودين المُعـــانقة؟

91
00:03:33,508 --> 00:03:34,775
لِمــاذا؟

92
00:03:34,842 --> 00:03:36,808
حسـناً,لابأس بــذلك

93
00:03:36,875 --> 00:03:38,308
ـ أهــلاً بعــودتكِ
ـ شُكــراُ لكِ

94
00:03:38,374 --> 00:03:40,175
مـاذا فعل "بوث" طوال الفترة التي سافرت فيها؟

95
00:03:40,274 --> 00:03:42,042
قام بِحل جرائم قتل مملة عادية؟

96
00:03:42,109 --> 00:03:43,475
لم يُسمح له بالعودة للعمل حتى الآن

97
00:03:43,541 --> 00:03:46,042
لكن الأطبــاء أخبروني بأنه
سيتعــافى خلال بضعة أيـام

98
00:03:46,109 --> 00:03:47,042
لهــذا السبب ســافرت

99
00:03:47,109 --> 00:03:48,308
يتأكد"سويتز"  من جاهزية"بوث"اليوم

100
00:03:48,374 --> 00:03:49,875
آمــلُ ذلــك

101
00:03:49,942 --> 00:03:50,975
ـ أوه
ـ أووه

102
00:03:51,042 --> 00:03:52,575
وأنـا سعيــدة بلقــائك أيضــاً

103
00:03:52,641 --> 00:03:55,408
أنـا سعــيد على الصعيد الشخصي والمٍهنــي

104
00:03:55,475 --> 00:03:58,374
أتعلمين إرتفع عدد الجرائم التي
لم تُحلّ إلى 1000% منذُ أن غادرتِ

105
00:03:58,441 --> 00:04:00,408
يصعـبُ عليّ تصديق هــذا

106
00:04:00,475 --> 00:04:01,708
هـذا تقدير تقــريبي

107
00:04:01,775 --> 00:04:02,942
أهــلاُ بعودتكِ

108
00:04:03,008 --> 00:04:05,008
شٌكراُ لك

109
00:04:12,808 --> 00:04:14,441
أوه,أوه

110
00:04:14,508 --> 00:04:15,441
!"بُــوث"

111
00:04:15,508 --> 00:04:16,441
!"بــونز"

112
00:04:16,508 --> 00:04:17,908
مــرحباَ

113
00:04:17,975 --> 00:04:18,908
مــرحباً

114
00:04:19,975 --> 00:04:21,209
انظري إلى هــذا

115
00:04:21,274 --> 00:04:22,942
سُمِح لي بمزاولة العمل في اليوم
الذي عـدتي فيه إلى الديار

116
00:04:23,008 --> 00:04:24,408
هــذه أغــرب مصادفة على الإطلاق

117
00:04:24,475 --> 00:04:27,475
!لا,ليست أغرب مُصــادفة لهـذا اليوم

118
00:04:27,541 --> 00:04:28,708
إذا كُنت قـد عُدت لمزاولة العمل

119
00:04:28,775 --> 00:04:30,641
لِمــاذا أنت ترتدي زي يشبه عُمــال الأثاث؟

120
00:04:30,708 --> 00:04:32,341
سمح "سويتز"لي بمزاولة العمل

121
00:04:32,408 --> 00:04:34,408
لِذا جئتُ مباشرة إلى هُنـا لكي أخبركِ.

122
00:04:34,475 --> 00:04:36,241
مالذي جعلك تأخذ وقتاً طويلاً لتسترد عافيتك؟

123
00:04:36,308 --> 00:04:38,075
أوه,لا تقلــقي

124
00:04:38,142 --> 00:04:39,775
%أنــا لا أشكو من شيء ,تعافيت 110

125
00:04:39,842 --> 00:04:39,908
حسناً,أنت تعرف أنه لا يوجد أكثر من 100% ,صحيح؟

126
00:04:42,575 --> 00:04:43,942
"مـرحباً,"برينن

127
00:04:44,008 --> 00:04:44,975
"مـرحباً,"بوث

128
00:04:45,042 --> 00:04:46,142
مــرحباً

129
00:04:46,209 --> 00:04:49,175
انصتوا.يارِفــاق,هُـناك مجموعة من الجثث

130
00:04:49,241 --> 00:04:50,708
"دُفنت تحت"نــافورة تيفرشام

131
00:04:50,775 --> 00:04:51,675
كيف عرفتِ ذلك؟

132
00:04:51,742 --> 00:04:53,441
ـ "أفالون" أخبرتني ذلك
ـ "أفـالون" منّ؟

133
00:04:53,508 --> 00:04:54,975
"أفالون" قارئة"أنجيلا" الروحية

134
00:04:56,142 --> 00:04:57,708
انظري حتى "بوث" الذي يؤمن بالخُرافات

135
00:04:57,842 --> 00:04:59,274
"لا يًؤمن بـ"القراء الروحية

136
00:04:59,341 --> 00:05:01,508
هذا مثير للإهتمام حقاً,لإنها قالت
بأنكما كُنتما مُرتبطان

137
00:05:01,575 --> 00:05:03,475
!!بطريقة روحيــة عميقة جـداً

138
00:05:06,641 --> 00:05:09,374
ـ أوه,حقــاً؟
ـ حسناً,لقد قالت أيضاً أنه في

139
00:05:09,441 --> 00:05:12,241
حياتكما الغريبة البـديلة التي عُشتماها

140
00:05:12,308 --> 00:05:14,475
كانت "برينان"حــامل

141
00:05:16,541 --> 00:05:19,175
غريب بما أنه لم يذكر أي منكما هــذا

142
00:05:28,675 --> 00:05:29,641
لنذهب لنتأكد من صحة ذلك

143
00:05:29,708 --> 00:05:30,641
مــاذا؟

144
00:05:30,708 --> 00:05:31,641
لا,لِمــاذا؟

145
00:05:31,708 --> 00:05:32,875
"ستـة أسابيع يـا"بــونز

146
00:05:32,908 --> 00:05:34,608
ســأصاب بالجنون,هُنــا,حسناً؟
دعينــي أرتدي ملابسي وآتــي

147
00:05:34,675 --> 00:05:36,608
حسناً,إستحم على الأقل؟

148
00:05:36,675 --> 00:05:37,942
أجل.أنــا بحاجة للحلاقــة

149
00:05:38,008 --> 00:05:40,075
إذن هذه الأرض ضمن نطاق الرادار

150
00:05:40,142 --> 00:05:41,341
أيمكننا حقاً رؤية الأشيــاء؟

151
00:05:41,408 --> 00:05:43,475
"أجل,بشكـل أوضح من "قارئة روحية

152
00:05:43,541 --> 00:05:44,475
أنت ترتدي زي غــريباً

153
00:05:44,541 --> 00:05:45,475
مــاذا تعنين؟

154
00:05:45,541 --> 00:05:46,675
هــذه قواعد الزيّ الفيدرالي

155
00:05:46,742 --> 00:05:49,008
حسناً,ماذا بشأن الجوارب المبهرجة
و ربطة العُنق الصارخة؟

156
00:05:50,341 --> 00:05:52,175
مــاذ؟ألا تتذكــر؟

157
00:05:52,241 --> 00:05:55,175
قـاومت النظام الصارم برموز
بسيطةتدل على العصيان والتمرد

158
00:05:55,241 --> 00:05:56,341
أتــذكر ذلك

159
00:05:56,408 --> 00:05:57,341
أتــذكر,حسنـأً؟

160
00:05:57,408 --> 00:06:00,075
دعيــني فقط  أتأقلم من جديد مع الوضع

161
00:06:00,142 --> 00:06:01,808
حسب طريقــتي,حسناُ؟

162
00:06:01,875 --> 00:06:03,109
ـ مـا هذا؟
ـ لا شــيء

163
00:06:03,175 --> 00:06:04,241
لإنه لايوجد شيء هُنا,ولإنه لايوجد

164
00:06:04,308 --> 00:06:05,441
"شيء يسمى "قراءة روحية

165
00:06:05,508 --> 00:06:07,175
في حلمي أثناء الغيبوبة,كُنتِ حاملاً فِعلاً

166
00:06:07,241 --> 00:06:09,641
سويتز"قال بأن حِلمك ليس سوى أن"

167
00:06:09,708 --> 00:06:12,241
غيبوبتك صورت ماقرأته لك إلى حلم

168
00:06:12,308 --> 00:06:13,641
انتظري,ما أقصده هو

169
00:06:13,708 --> 00:06:15,441
كيف عرفت "القارئة الروحية" ذلك
لو لم تكن قارئة حقاً؟

170
00:06:15,508 --> 00:06:16,775
يــا إلهي

171
00:06:16,842 --> 00:06:18,508
لقد كانت مُحقــة

172
00:06:18,575 --> 00:06:21,075
بخصوص,أننا مرتبطان بطريقة روحية عميقة جداً؟

173
00:06:21,142 --> 00:06:23,341
ـ مـاهــذا,مالذي تــرينه؟

174
00:06:23,408 --> 00:06:26,308
إنهــا بقايا بشرية

175
00:06:26,374 --> 00:06:28,408
الكثيــر من البقايا البشرية

176
00:06:50,175 --> 00:06:54,241
<font color=#ffff00>Bones
الموسـم الخامس-الحلقة الأولى</font>
<font color=#ffff00>ترجمــة
Primrose</font>

177
00:07:16,974 --> 00:07:18,074
مـاذا يُفترض أن يكون هذا؟

178
00:07:18,141 --> 00:07:19,141
بونز"قالت بأنهم أناس أموات"

179
00:07:19,208 --> 00:07:21,074
ثمــانيه على الأقل,ربما أكثر

180
00:07:21,141 --> 00:07:24,107
هل هناك إحتمال بأن تكون هذه
بقايا قديمة جداُ لمستعمرين

181
00:07:24,174 --> 00:07:26,174
أو لـ"هًنود حمر"ينبغي أن يُتركوا ليرقدوا بسلام؟

182
00:07:26,241 --> 00:07:27,308
! أجـل ممكن,لولا هذا

183
00:07:27,374 --> 00:07:30,007
ـ مــا هذا؟
ـ قُــرص بلاستيكي

184
00:07:30,074 --> 00:07:31,475
حسنــاً,انصتي,"بونز"تُريد أن

185
00:07:31,541 --> 00:07:33,274
تستكشف المكان,وأنا أريد
"إستجواب "القارئةالروحية

186
00:07:33,341 --> 00:07:35,041
التي أرسلتنا إلى هذا المكان

187
00:07:35,107 --> 00:07:36,441
لم أسمع بأنها "قارئة روحية"بل
سمِعتُ بأنه "مصدر مجهول"؟

188
00:07:36,508 --> 00:07:38,741
أحضري لـ"بونز"المُذكرة التي تحتاجها

189
00:07:38,808 --> 00:07:39,974
لكي يمكنها مُباشرة العمل

190
00:07:40,041 --> 00:07:42,208
يالروعه,أنت متحمس جداً للعوده للعمل

191
00:07:42,274 --> 00:07:43,441
تحاول إثبات شــيء؟

192
00:07:43,508 --> 00:07:45,441
أوه,أنه أمر منطقيّ

193
00:07:45,508 --> 00:07:47,308
أن يشعــر "بوث" بالحماسة
والإستعجال ي هذا يُثبت بأنه

194
00:07:47,374 --> 00:07:48,441
تعــافى كٌلياً

195
00:07:48,508 --> 00:07:50,408
يمكنكِ مُباشرة العمل

196
00:07:50,475 --> 00:07:52,107
سأحضر المذكرة خلال 10 دقائق

197
00:07:52,174 --> 00:07:54,308
هـذا رائع,لقد عُــدنا

198
00:07:54,374 --> 00:07:56,408
أنت من أخبرني بأن لا أبــدو سعيدة أبداً

199
00:07:56,475 --> 00:07:57,575
!!فــي مسرح الجــريمة

200
00:07:57,641 --> 00:07:59,074
معكِ حق

201
00:07:59,141 --> 00:08:00,974
سنفــرح عِنــدما نكتشف

202
00:08:01,041 --> 00:08:02,308
من إرتكب هذه الجريمة الفضيعـة

203
00:08:02,374 --> 00:08:03,775
ونزج به خلف القُضــبان

204
00:08:03,842 --> 00:08:05,942
صحيح

205
00:08:10,608 --> 00:08:12,508
يصعب عليّ أن أفسر لك كيف أقوم بذلك

206
00:08:12,575 --> 00:08:14,974
حسناً,عليك المحاولة بشكل أفضل من قولكِ

207
00:08:15,041 --> 00:08:16,274
"أنا"قارئةرُوحية

208
00:08:16,341 --> 00:08:18,608
أنت الرجل الذي كان في غيبوبة,صحيح؟

209
00:08:20,608 --> 00:08:22,608
هلا إخترت بطاقة من فضلك؟

210
00:08:31,541 --> 00:08:33,741
حسنــاً

211
00:08:42,441 --> 00:08:43,775
أنت قلِــقّ

212
00:08:43,842 --> 00:08:45,408
لقد فقدت شيئاً ما

213
00:08:45,475 --> 00:08:47,808
آنسة"هارمونيا" أنا لست بحاجة

214
00:08:47,875 --> 00:08:49,174
لأن تقرأي لي بطاقتي الآن

215
00:08:49,241 --> 00:08:51,274
الذي أريد معرفته هو كيف عرفتِ

216
00:08:51,341 --> 00:08:52,775
بأن هؤلاء الناس دُفِنوا

217
00:08:52,842 --> 00:08:54,074
"تحت"نافورة تيفرشام

218
00:08:54,141 --> 00:08:56,341
"كل ذلك موجود في البطاقة يا عميل "بوث

219
00:08:56,408 --> 00:08:57,341
لا يمكنك أن تُجادل

220
00:08:57,408 --> 00:08:59,441
ما هو موجود في البطاقة

221
00:08:59,508 --> 00:09:02,608
"لم تفقد أي شيء أثناء الغيبوبة يا,عميل "بوث

222
00:09:02,675 --> 00:09:05,908
بل كسبت شــيء مهم

223
00:09:14,174 --> 00:09:15,308
إذن,البقــايا

224
00:09:15,374 --> 00:09:19,808
كُلهـا موجودة في التٌربة تحت طبقة من الحصــى

225
00:09:19,875 --> 00:09:22,007
لقد قـامو بتجديد النافورة قبل 10 سنين

226
00:09:22,074 --> 00:09:25,908
رفعوها على روافع هيدروليكية,غرق
عدد من أعمدة الدوران

227
00:09:25,974 --> 00:09:28,875
تلوثت بالطين,و وُضع عليها طبقة من الحصى

228
00:09:28,942 --> 00:09:30,374
ثم قامو بصب الكثير من الإسمنت فوقها

229
00:09:30,441 --> 00:09:33,241
لذلك فمن المعقول أن نفترض
انه تم القاء الجثث فيها

230
00:09:33,308 --> 00:09:35,741
قبل تُغطى بالحــصى

231
00:09:35,808 --> 00:09:37,408
حصلت على عينات من التُربــة

232
00:09:37,475 --> 00:09:40,007
والحصى والإسمنت

233
00:09:40,074 --> 00:09:41,775
!!وهــذا

234
00:09:42,741 --> 00:09:43,908
إن كُنا محظوظين

235
00:09:43,974 --> 00:09:45,041
أثــرتـركة القــاتل خلفـة

236
00:09:45,107 --> 00:09:47,074
ربما يمكنك أيضاً ما أن تعود للمختبر

237
00:09:47,141 --> 00:09:50,174
أن تُباشر بتحليل العينــات

238
00:09:50,241 --> 00:09:51,508
!!يــا إلهــي

239
00:09:51,575 --> 00:09:53,308
هــذا أشبه بالنُــزول

240
00:09:53,374 --> 00:09:54,908
داخِــل قبــر

241
00:09:54,974 --> 00:09:55,942
!!أليس هــذا رائعــاً

242
00:09:56,007 --> 00:09:58,475
عًــدنا سوية لمطاردة المُجرمين مرة أخــرى

243
00:09:58,541 --> 00:10:01,241
بلى,حُفــرة مليئة بضحايا القتل
الجمــاعي,لِما لا نُحب ذلك؟

244
00:10:01,308 --> 00:10:02,741
بِمجرد أن أنتهـي

245
00:10:02,808 --> 00:10:05,942
من هذه الجمجمـة,أريدكِ أن تبدأي بإعادة بناء الوجة

246
00:10:06,007 --> 00:10:07,808
عــزيزتي,حقيقة أن "أفالون" كانت على حقّ

247
00:10:07,875 --> 00:10:09,875
بشأن الجُثث,ألا يجعلكِ ذلك تعيدين النظر في قُدراتها؟

248
00:10:09,942 --> 00:10:12,575
"قابلت عدد كبير من الكهنة يا"آنج

249
00:10:12,641 --> 00:10:14,107
والسحــرة

250
00:10:14,174 --> 00:10:15,608
"على مــر السنين يزعمون بأنهم "أناس مُقدسين

251
00:10:15,675 --> 00:10:17,808
ولم يسبق لي قط  أن رأيت أدله دامغة

252
00:10:17,875 --> 00:10:20,074
تدل  بأنهم كانوا على إتصال بأي عالم أرواح

253
00:10:20,141 --> 00:10:23,208
!حيث لا تُطبق هُنــاك قوانين الفيزياء

254
00:10:23,274 --> 00:10:24,475
!!حــتى الآن

255
00:10:25,541 --> 00:10:28,441
"هـذه أدلة حقيقية يا "أنجيلا

256
00:10:28,508 --> 00:10:31,508
"ليس عمل سحري من "قارئة بطاقات التارو

257
00:10:37,007 --> 00:10:39,141
هذا كأسك الأول مُنذ عملية الدِمــاغ؟

258
00:10:39,208 --> 00:10:41,842
أجل,وأيضاً مُنذ أن عُدتُ إلى العمل

259
00:10:41,908 --> 00:10:42,974
هذا شــرف ليّ

260
00:10:43,041 --> 00:10:44,875
هــذه مناسبة سعيدة

261
00:10:44,942 --> 00:10:46,274
إذن,ماذا تُريد؟

262
00:10:46,341 --> 00:10:48,475
أريد الشُــرب فقط,تعرفين

263
00:10:48,541 --> 00:10:51,208
مع واحــدة من أقــرب وأعــز أصدقائي

264
00:10:51,274 --> 00:10:55,608
الذين يمكنني الوثوق بهم في..أمور مُعينة

265
00:10:55,675 --> 00:10:57,475
ـ يا إلهي
ـ مــاذا؟

266
00:10:57,541 --> 00:10:59,107
هُناك ضرر دائم في الدماغ,صحيح؟

267
00:10:59,174 --> 00:11:00,208
أمــر لم تُخبر به أحــد

268
00:11:00,274 --> 00:11:01,942
أتسمع أصــوات؟

269
00:11:02,007 --> 00:11:04,174
ـ لا
ـ"سيلي" إذا كُنت تسمع أصواتاً

270
00:11:04,241 --> 00:11:05,541
ـ فهذا أمر خطير حقاً
ـ هذا لطيف,شكراً لكِ

271
00:11:05,608 --> 00:11:07,741
أعرف,أنا لا أسمع أصواتاً يا "كاميل"فهمتِ؟

272
00:11:07,808 --> 00:11:09,475
...إهــدئي,أنا فقط

273
00:11:09,541 --> 00:11:11,708
حسناً!,لم أنسى أنني إرتديت جوارب غبية

274
00:11:11,775 --> 00:11:14,107
لِذا يمكننا شُرب كأس لأجل هذا

275
00:11:16,475 --> 00:11:18,208
الأشياء الذي جعلت منك شُرطيّ عظيم

276
00:11:18,274 --> 00:11:19,974
لا دخل لهــا بالجوارب

277
00:11:20,041 --> 00:11:21,675
مـالذي يجول بذهنك حقاً؟

278
00:11:24,041 --> 00:11:25,434
...حسنـاً.أ

279
00:11:25,508 --> 00:11:27,675
ذاك ...المكان الذي قصدته

280
00:11:27,741 --> 00:11:30,241
تعـرفين,في حُلمي أثناء الغيبوبة

281
00:11:30,308 --> 00:11:32,074
كـان...

282
00:11:32,141 --> 00:11:34,641
...ماكان بيني وبين "بونز"كان حقيقياً

283
00:11:34,708 --> 00:11:36,641
"أنت مٌغــرم بـ د."برينان

284
00:11:42,641 --> 00:11:45,007
أنا أتساءل ,ما إذا كُنت الشاب ذاته؟

285
00:11:45,074 --> 00:11:49,708
الرجل الجذاب,العميل
الفيدرالي حلاّل الجرائم

286
00:11:49,775 --> 00:11:51,374
ذي القبضه القوية وقلب الأســد؟

287
00:11:52,441 --> 00:11:53,475
أجل لازلت الشاب عينه

288
00:11:56,374 --> 00:11:59,908
نصيحتي,لمايجدر بك فعله

289
00:11:59,974 --> 00:12:01,775
إنسى تهيئات دماغك

290
00:12:01,842 --> 00:12:03,775
وأتبع مايُمليه عليه قلبك

291
00:12:03,842 --> 00:12:05,508
معك حق,صحيح

292
00:12:05,575 --> 00:12:07,441
أجل,وأخبر "بونز" عن شُعوري تِجاهها

293
00:12:07,508 --> 00:12:08,541
أجل

294
00:12:08,608 --> 00:12:11,408
في حالة,كُنت واثقاً من مشاعرك تجاهها

295
00:12:11,475 --> 00:12:15,308
لإنك إذا فتحت هذا الموضوع ,ثم غيّرت رأيك

296
00:12:15,374 --> 00:12:17,107
فستموت هي  من الوحــدة

297
00:12:17,174 --> 00:12:20,608
قبل أن تثق بشخص آخر مجدداً

298
00:12:23,308 --> 00:12:25,241
معكِ حق

299
00:12:28,875 --> 00:12:32,308
* أخــاف أحياناُ *

300
00:12:32,374 --> 00:12:36,508
* عِندما تـذهب *

301
00:12:36,575 --> 00:12:40,174
*  أخــاف أحياناُ  *

302
00:12:40,241 --> 00:12:43,808
* عِندما تعود *

303
00:12:43,875 --> 00:12:46,675
* أظن بأنني أخاف*

304
00:12:46,741 --> 00:12:51,441
* عِندما يكون كل شيء على مايُرام *

305
00:12:51,508 --> 00:12:57,007
* لكن لوكُنت جسورةً *

306
00:12:57,074 --> 00:13:02,241
* يُمكن أن أكون صديقتك المُتهورة? *

307
00:13:02,308 --> 00:13:07,374
*ولــو كُنت عاجزة *

308
00:13:07,441 --> 00:13:11,441
* أيمكنك أن تكون الشخص الذي يهرع إليّ؟ *

309
00:13:13,408 --> 00:13:14,741
* هُنــاك شيئاً *

310
00:13:14,808 --> 00:13:20,942
*لم أخبرك به أبداً *

311
00:13:21,007 --> 00:13:28,174
* عِندما أجد نفسي قد إختل *

312
00:13:28,241 --> 00:13:31,908
* تــوازني *

313
00:13:31,974 --> 00:13:34,974
* أكون مؤمنة صلبه *

314
00:13:35,041 --> 00:13:39,675
* تخشــى السقــوط *

315
00:13:39,741 --> 00:13:43,708
* ...لكن لوكُنت جسورة *

316
00:13:43,775 --> 00:13:46,141
"مــرحباً "بونز

317
00:13:46,208 --> 00:13:47,441
كم الساعــة؟

318
00:13:47,508 --> 00:13:48,675
أوه,لاوال الوقت مبكراً

319
00:13:48,741 --> 00:13:50,074
مالذي تفعـله هُنــا؟

320
00:13:50,141 --> 00:13:53,508
أنـا...أكـره هذا الجزء من القضية

321
00:13:53,575 --> 00:13:55,508
تعرفين,حيث أنتِ تقومين بالعمل وأنا

322
00:13:55,575 --> 00:13:57,675
في المنزل لا أفعل شيئاً

323
00:13:57,741 --> 00:13:58,842
لــديّ..لـديّ شيء

324
00:13:58,908 --> 00:14:00,575
ـ لك لتقوم به
ـ حسناُ

325
00:14:05,208 --> 00:14:07,208
إنه القُرص الذي رأيناه بجهاز تحديد المواقع

326
00:14:10,075 --> 00:14:12,307
أجل,انظري,إلى هذا

327
00:14:12,374 --> 00:14:14,042
قًرص مُصغـر,هذه تقنية التسعينات,قطعاُ

328
00:14:14,108 --> 00:14:15,374
ألا تُريد تُريد تناول الإفطار؟

329
00:14:15,441 --> 00:14:17,274
ليس لدي وقت,يجب عليّ,تعرفين,إيصال هذا لجماعتي

330
00:14:17,341 --> 00:14:18,908
حتى يمكنهم معرفة من صنعــه

331
00:14:18,975 --> 00:14:20,641
وكُل ذلك الهُراء,وأسلمه لـ"أنجيلا"حتى تتمكن

332
00:14:20,708 --> 00:14:22,574
من الحصول على المعلومات
التي تحتاجها من القُرص

333
00:14:23,575 --> 00:14:27,875
لكـن لا أحــد مُستيقظ فيما عدانا

334
00:14:31,975 --> 00:14:33,107
"أفالون هارمونيا"

335
00:14:33,174 --> 00:14:34,975
"هـو أسمها المهنّي كـ"قـارئة روحية

336
00:14:35,042 --> 00:14:38,775
أسمها"ستيفاني سوزان جينز"سِجل إجرامي نظيف

337
00:14:38,841 --> 00:14:40,708
لا تعرف مُنظمات إجرامية

338
00:14:40,775 --> 00:14:43,174
و برأيي المهنيّ النفسيّ

339
00:14:43,241 --> 00:14:44,641
ليست مُختــله

340
00:14:44,708 --> 00:14:49,074
إحترام القانون والعُقل ,لا يفسر
وجود12 هيكل عظمي مدفوناً

341
00:14:49,141 --> 00:14:50,174
في الحقيقة,إنها تعتقد أن
القارئة الروحية هي من قام بذلك

342
00:14:50,241 --> 00:14:51,374
أعني, إنها تظن ذلك حقــاً

343
00:14:51,441 --> 00:14:53,942
إذا لم تكن هي من فعل ذلك,فلابد أنها مُتورطة

344
00:14:54,008 --> 00:14:55,641
أنا لاأؤمن بالقُراء الروحيين

345
00:14:55,708 --> 00:14:56,708
حسنــاً,ولا أنا أيضاً

346
00:14:56,775 --> 00:14:57,708
هل أفعل؟؟

347
00:14:57,775 --> 00:14:59,107
!!الآن

348
00:14:59,174 --> 00:15:00,741
تمكنت منك يـا"سويتز",أليس كذلك؟

349
00:15:00,808 --> 00:15:02,608
حسنــاً,أسمعوا هذا

350
00:15:02,675 --> 00:15:03,841
ســاعة أبيّ فقدتها

351
00:15:03,908 --> 00:15:04,841
ـ قبل 3 شهور
ـ صحيح

352
00:15:04,908 --> 00:15:06,441
لم تكن لديّ أدنى فكره عن مكانها

353
00:15:06,508 --> 00:15:08,107
أخــبرتني أنها في جيب أحد المعاطف

354
00:15:08,174 --> 00:15:10,241
التي نسيتها,موجودة في
البضائع التي لايًطالب بها أحد

355
00:15:10,308 --> 00:15:12,608
عِند مصبغة مكتب
التحقيقات الفيدرالية,أجــلّ

356
00:15:16,808 --> 00:15:19,141
كم إصبعــاترى يا "بوث"؟

357
00:15:19,207 --> 00:15:20,474
أجــل,مُزحة الدماغ المتضرر

358
00:15:20,541 --> 00:15:21,942
هــذا مُضحك حقاً

359
00:15:22,008 --> 00:15:23,107
مــاذا لديك؟

360
00:15:23,174 --> 00:15:26,308
حصلتُ على درجات مُتعددة في عِلم النبات و

361
00:15:26,374 --> 00:15:28,841
والجيلوجيا وعِلم الحشرات,هذا الشيء يُمكنني

362
00:15:28,908 --> 00:15:31,908
من تمييز أدله بالغة الأهمية ,كهــذه

363
00:15:31,975 --> 00:15:34,741
رسم بياني لإنتاج القمح الروسي

364
00:15:34,808 --> 00:15:37,107
في عام 1955؟

365
00:15:37,174 --> 00:15:39,734
إنه رسم بياني يُشير إلى النسيج الذي

366
00:15:39,808 --> 00:15:41,308
وجدناه مع البقايــا

367
00:15:41,374 --> 00:15:44,608
"خـالي من الوبر.مقاوم للـ"بوليستر

368
00:15:44,675 --> 00:15:47,008
إنها مصممة للإستخدام في الحرائق الخطـرة

369
00:15:47,074 --> 00:15:48,841
والأجواء المُشبعة بالأكسجين

370
00:15:48,908 --> 00:15:52,641
"تٌشير إليها البحرية الأمريكية على أنها"زيّ المغفلين

371
00:15:52,708 --> 00:15:54,008
صحيح,أنت تعني لِـطاقم غواصــة؟

372
00:15:54,074 --> 00:15:55,141
أجل بالضبط

373
00:15:55,207 --> 00:15:57,441
والخُلاصـة الآن,أننا كشفنا

374
00:15:57,508 --> 00:15:59,141
قبر مجهــول لطاقم

375
00:15:59,207 --> 00:16:00,875
الغواصة الشبح  فائقة السرية

376
00:16:00,942 --> 00:16:02,975
هاوك فيش" التي أختفت في أواخر التسعينات"

377
00:16:03,042 --> 00:16:04,174
الحكومة الأمريكية أنكرت

378
00:16:04,241 --> 00:16:06,008
...وجود مثل هـذه الغواصــة,حتى قُمت

379
00:16:07,708 --> 00:16:09,575
مـالذي يحدث يا"بوث"

380
00:16:09,641 --> 00:16:12,841
أنا متضايقة ومقتضبه بينما أنت تبقي اللمحات

381
00:16:12,908 --> 00:16:14,374
محفزه ومُتفـائلة

382
00:16:14,441 --> 00:16:15,908
صحيح,سأخذ هذا بالحسبان,شكراُ

383
00:16:15,975 --> 00:16:17,374
جــيد

384
00:16:17,441 --> 00:16:18,875
"مـرحباً "بونز

385
00:16:18,942 --> 00:16:20,107
لا يوجد أي أثر لعنــف

386
00:16:20,174 --> 00:16:21,341
على أي من الهياكل التي وجدناهــا

387
00:16:21,408 --> 00:16:22,575
فيمـا عدا هــذه

388
00:16:22,641 --> 00:16:23,875
أيمكن أن يكون الضحايا غــرقوا؟

389
00:16:23,942 --> 00:16:26,608
لا الغرق يترك طحالب على النُخــاع

390
00:16:26,675 --> 00:16:28,042
و"كام" لم تجد أي اثر لذلك, لماذا تسأل؟

391
00:16:28,107 --> 00:16:29,875
هودجينز" قال من المحتمل أن يكونوا طاقم غـواصة"

392
00:16:29,942 --> 00:16:32,374
التحليل الأولي للنسيج يُظهر أن

393
00:16:32,441 --> 00:16:34,308
الضحايا من كِلا الجنسين

394
00:16:34,374 --> 00:16:37,374
ملامح منغولية وزنوج وقوقازيين

395
00:16:37,441 --> 00:16:42,174
وتتراوح أعمارهم بين آواخر سن المراهقة وبداية السبعينات

396
00:16:42,241 --> 00:16:43,908
وهــذا ثُقب رصاصة

397
00:16:43,975 --> 00:16:45,107
لا

398
00:16:45,174 --> 00:16:49,008
الثقوب الصغرى تُشير إلى أن القذيفة

399
00:16:49,074 --> 00:16:51,341
إنطلقت بشكل أبطئ من أي رصاصة

400
00:16:51,408 --> 00:16:52,708
أضف إلى ذلك

401
00:16:52,775 --> 00:16:54,934
لا أشعـر بأي إنحراف

402
00:16:55,008 --> 00:16:56,942
بالنسيج الداخلي للجمجمة

403
00:16:57,008 --> 00:16:58,608
لكن هناك إنحراف بسيط

404
00:16:58,675 --> 00:17:00,441
بالنسيج الخارجي

405
00:17:00,508 --> 00:17:02,408
لقــد قتل من الداخل إلى الخارج

406
00:17:02,474 --> 00:17:04,074
هــذا غريب

407
00:17:04,141 --> 00:17:05,908
غريب,غريب

408
00:17:05,975 --> 00:17:07,008
غريب جداً

409
00:17:07,074 --> 00:17:08,541
أنجيلا" مالشيء الغريب؟"

410
00:17:08,608 --> 00:17:10,942
الغلاف الموجود على القُرص
المُصغر الذي وجدتموه في الموقع

411
00:17:11,008 --> 00:17:13,441
متصـدع لِذا كان متضرر

412
00:17:13,508 --> 00:17:15,641
فعلت كل ما بوسعي,لكن

413
00:17:15,708 --> 00:17:19,541
حصلت على صورة واحدوة من الملف المعطوب

414
00:17:19,608 --> 00:17:20,541
وما الغريب في ذلك؟

415
00:17:20,608 --> 00:17:22,575
لم نصل إلى الجُزء الغريب بعد

416
00:17:25,241 --> 00:17:26,775
"صــدى غلين لتأجير السيارات."

417
00:17:26,841 --> 00:17:29,741
ولوحة سيــارة مُرخصة

418
00:17:29,808 --> 00:17:31,875
أظن بأن لديك 12 جثة وهذه الشاحنة

419
00:17:31,942 --> 00:17:33,575
تستوعب بين 12 و15 جثة,لذا

420
00:17:33,641 --> 00:17:36,042
آنج" لا يجب أن تشعري بالغرابة من هــذا"

421
00:17:36,107 --> 00:17:38,207
بل يجب أن تكوني فخورة بعملك الممتاز

422
00:17:38,274 --> 00:17:40,741
والآن وصلنا للجزء الغريب

423
00:17:46,207 --> 00:17:47,474
يا إلــهي

424
00:17:47,541 --> 00:17:48,975
لماذا قمت بعمل صورة للقارئة الروحية؟

425
00:17:49,042 --> 00:17:50,408
"هــذه ليست "أفـالون

426
00:17:50,474 --> 00:17:51,741
هــذا إعادة تصميم وجة

427
00:17:51,808 --> 00:17:54,975
لأول جمجمة في النافورة

428
00:18:07,841 --> 00:18:09,141
"مــرحباً "سيلي

429
00:18:09,207 --> 00:18:10,341
"مـرحباً "تيمبرانس

430
00:18:10,408 --> 00:18:12,074
سُررت لرؤيتكما معاُ

431
00:18:12,141 --> 00:18:13,708
هــذه زيارة رسمية

432
00:18:13,775 --> 00:18:15,141
هــل أنا في مأزق؟

433
00:18:15,207 --> 00:18:18,374
نُريدك منك تفسير بعض
الأمورفقط,هذا كل مافي الأمر

434
00:18:20,174 --> 00:18:23,008
لا نزال نحاول معرفة هوية

435
00:18:23,074 --> 00:18:24,708
الـ12 ضحية الذين وجدوا تحت النافورة

436
00:18:24,775 --> 00:18:26,575
د."برينن" وجماعتها

437
00:18:26,641 --> 00:18:29,408
من الحصول على وجه تقريبي لأحد الضحايا

438
00:18:29,474 --> 00:18:32,341
ونريد منك إلقاء نظرة عليهــا

439
00:18:46,575 --> 00:18:49,541
أوه لا

440
00:18:52,474 --> 00:18:55,141
هـذه لايُمكن أن تكون

441
00:18:55,207 --> 00:18:57,107
لا يمكن أن تكون ماذا؟

442
00:18:59,042 --> 00:19:01,808
إنها شقيقتي

443
00:19:08,708 --> 00:19:10,274
أفالون" أخبرتني بأنه ليس لديها عائلة"

444
00:19:10,341 --> 00:19:11,308
من الواضح أنها تقول الحقيقة

445
00:19:11,374 --> 00:19:13,008
شقيقتها ميتــه منذ10 سنوات

446
00:19:13,107 --> 00:19:14,541
أجل,كل مافي الأمر,أنه أمر تعتقدين بأنه أمر

447
00:19:14,608 --> 00:19:15,741
من شأنه أنه يظهــر في البطاقات

448
00:19:15,808 --> 00:19:18,107
حسناً,المستقبل عِبارة عن

449
00:19:18,174 --> 00:19:20,107
عدد لا نهــائي من المُتغيرات

450
00:19:20,174 --> 00:19:23,207
قــلب البطاقة ليس له أي تأثير مطلقـاً

451
00:19:23,274 --> 00:19:24,908
حسناً,إذن,كيف أخبرتها البطاقات

452
00:19:24,975 --> 00:19:26,174
أين دُفِنت شقيقتهــا؟

453
00:19:26,241 --> 00:19:28,008
حسناً,أنا متأكدة بأن

454
00:19:28,074 --> 00:19:30,341
معرفتها عن مكان بقايا شقيقتها لم تأتي مِن

455
00:19:30,408 --> 00:19:31,608
!!صــورة على بِطــاقة

456
00:19:31,675 --> 00:19:33,441
لذا,ستعملين لوقت متأخر هذه الليلة

457
00:19:33,508 --> 00:19:35,141
"أوه,مرحباً "أنجيلا

458
00:19:35,207 --> 00:19:36,474
تبدين بغاية الجمال هذا اليوم

459
00:19:36,541 --> 00:19:38,408
شكراً لك يا"بوث"و مرحباً بك,أيضاً

460
00:19:38,474 --> 00:19:40,975
أوه لقد إنتحلت شخصيتك وشخصيتها

461
00:19:41,042 --> 00:19:43,274
لا أعرف لماذا تفعل ذلك؟,مالذي تريد
من "أنجيلا" العمل عليه؟

462
00:19:43,341 --> 00:19:44,641
"المُبشِرين بيوم جـديد"

463
00:19:44,708 --> 00:19:46,908
صحيح,"صدى غلين" لتأجير
السيارات توقفت عن العمل

464
00:19:46,975 --> 00:19:48,942
لكننا لم نجد الشاب الذي فام بتأجير هذه الشاحنه

465
00:19:49,008 --> 00:19:50,207
لجماعة المُبشِرين,وإليكِ هذا الخبر

466
00:19:50,274 --> 00:19:51,308
الجماعة لم تُعيدها أبداً

467
00:19:51,374 --> 00:19:52,608
أهي طائفة دينية؟

468
00:19:52,675 --> 00:19:54,541
بالضبط,أتعرفين

469
00:19:54,608 --> 00:19:56,107
أنجيلا"ستعمل على الإنترنت"

470
00:19:56,174 --> 00:19:57,508
وتكشف  لنا كل المعلومات

471
00:19:57,575 --> 00:19:58,775
حاضر يا سيدي,سأفعل ذلك
بطريقتي,أتُراهن؟

472
00:19:58,841 --> 00:19:59,775
حسناً,انظري

473
00:19:59,841 --> 00:20:01,408
"أنا آسف يا"آنج

474
00:20:01,474 --> 00:20:02,975
تعــرفين أن

475
00:20:03,042 --> 00:20:05,274
هذه أول قضية منذ عودتي

476
00:20:05,341 --> 00:20:07,708
أوه,تعرفين لقد كان يوماً طويلاً

477
00:20:07,775 --> 00:20:10,207
ربما معي الآن بعض الأدلة

478
00:20:10,274 --> 00:20:12,608
أنا آسف,تبدين...تبدين جميلة

479
00:20:16,641 --> 00:20:18,374
أوه,أترغب بأن

480
00:20:18,441 --> 00:20:20,308
أقبلك على جبينك أيضاً؟

481
00:20:20,374 --> 00:20:21,508
بالطبع

482
00:20:28,775 --> 00:20:31,174
"طائفة,ذات مجتمع نظيف"

483
00:20:31,241 --> 00:20:33,274
حيث لن نظطر فيها للعيش بين سموم

484
00:20:33,341 --> 00:20:35,241
"ومُلوثات هذا العالم الحديث

485
00:20:35,308 --> 00:20:39,575
حسناً لقد تمكنت من الحصول على
ملف فيديو جزئي من القرص المصغر

486
00:20:39,641 --> 00:20:40,575
...هــذا

487
00:20:40,641 --> 00:20:42,775
" توم فارقود"

488
00:20:42,841 --> 00:20:44,207
الرجل المهم

489
00:20:44,274 --> 00:20:46,675
باع أماكن في منشأة سرية تحت البحر

490
00:20:46,741 --> 00:20:48,074
يلقب بالمُصــدِر

491
00:20:48,141 --> 00:20:49,708
إذن هؤلاء القوم مجانين

492
00:20:49,775 --> 00:20:50,708
على الإطلاق

493
00:20:50,775 --> 00:20:51,875
الناس يدفعون ثروه لزيارة

494
00:20:51,942 --> 00:20:54,107
"ذلك العِملاق,في فُندق تحت البحر في "أبوظبي

495
00:20:54,174 --> 00:20:55,308
"أجل في"دبي

496
00:20:55,374 --> 00:20:56,408
"هناك فندق آخر في "إسطنبول

497
00:20:56,474 --> 00:20:58,241
"و"كي ويست"في "السويد

498
00:20:58,308 --> 00:21:00,541
إذن.أين حدد "فارقود" مكانه ديانته الجديد؟

499
00:21:00,608 --> 00:21:03,174
في مكان سريّ في بولينيزيا الفرنسية

500
00:21:03,241 --> 00:21:04,374
مــدفون تحت نافورة

501
00:21:04,441 --> 00:21:06,942
"هذا يشبه بعض الشيء الهبوط في "بورا بورا

502
00:21:07,008 --> 00:21:09,308
عددت 14 شخص في هذا الفيديو

503
00:21:09,374 --> 00:21:11,308
لقد أخرجنا 12 من أسفل النافورة

504
00:21:11,374 --> 00:21:12,775
انظروا إلى هذا

505
00:21:19,008 --> 00:21:21,074
أتلك "أفـالون"؟

506
00:21:21,141 --> 00:21:22,675
لا,هــذه شقيقتها

507
00:21:22,741 --> 00:21:24,708
ـ كيف عرفتي ذلك؟
...ـ لإن

508
00:21:30,174 --> 00:21:31,474
"هــذه هي "أفـالون

509
00:21:31,541 --> 00:21:32,541
يالروعــة

510
00:21:32,608 --> 00:21:34,341
يبدو أنعلاقتهما وثيقة جداً

511
00:21:34,408 --> 00:21:37,374
شقيقتها إنتهى بها المطاف في القبر
الذي أرشدتنا هيا إليه

512
00:21:37,441 --> 00:21:39,408
"لست واثقة من قولك"وثيقة جــداً

513
00:21:49,141 --> 00:21:51,207
كانت فكرة الإنضمام لـ"جماعة المُبشرين"فِكرتي

514
00:21:51,274 --> 00:21:55,441
"كلفنا ذلك كل سنت نملكه أنا وشقيقتي "جيني

515
00:21:55,508 --> 00:21:57,207
من تأمين والدينا

516
00:21:57,274 --> 00:21:58,875
على كم حصل "فارقود" منكِ؟

517
00:21:58,942 --> 00:22:00,808
قــرابة المليون دولار

518
00:22:00,875 --> 00:22:03,107
مالذي دفعك للإنظمام لتلك الجماعة؟

519
00:22:03,174 --> 00:22:05,042
"جيني عانت من"ح.ك.م

520
00:22:05,107 --> 00:22:06,841
"حساسية كيميائية متعددة"

521
00:22:06,908 --> 00:22:08,641
التحسس من العالم أجمع

522
00:22:08,708 --> 00:22:11,841
فارقود"وضع هذه الأختام الذهبية على شهاداتنا"

523
00:22:11,908 --> 00:22:14,341
كلما نجحنا في بمرحلة من تدريبه

524
00:22:14,408 --> 00:22:18,408
هذا اليوم كان لتعليمنا كيف تستخدم
مسدس الرمح لإصطياد السمك

525
00:22:18,474 --> 00:22:19,341
هذا رائع

526
00:22:19,408 --> 00:22:20,641
أحتاج لمعرفة

527
00:22:20,708 --> 00:22:22,775
كيف عرفتي أين دُفنت جثة شقيقتك

528
00:22:25,641 --> 00:22:27,408
أعتقد بأنك تُخفين أمــراً

529
00:22:27,474 --> 00:22:28,942
هذا يُضايقني,أنا مُتضايقة

530
00:22:29,008 --> 00:22:30,541
أعتقد أنه طوال هذا الوقت ظننتِ

531
00:22:30,608 --> 00:22:32,708
!!أن شقيقتكِ تعيش في غواصة صفراء

532
00:22:32,775 --> 00:22:35,074
مُنشأة المُبشـرين,أجــل

533
00:22:35,141 --> 00:22:37,341
لما قــد تذهب شقيقتك وتتركك؟

534
00:22:37,408 --> 00:22:40,775
فعلتِ أمراً جعلكِ تُطردين,صحيح؟

535
00:22:40,841 --> 00:22:42,042
ماذا فعلتِ؟

536
00:22:42,107 --> 00:22:45,374
قصدت طبيب من خارج الجماعة بسبب الصداع

537
00:22:45,441 --> 00:22:46,541
لم يكن مسموح بذلك

538
00:22:46,608 --> 00:22:47,708
سنحتــاج إلى

539
00:22:47,775 --> 00:22:49,708
قائمة بأسماء هؤلاء القوم

540
00:22:49,775 --> 00:22:52,408
وأسم طبيب المُنظمة

541
00:22:52,474 --> 00:22:56,107
لم يكن هناك أي وجود إطلاقاُ
لمنشئة تحت البحر,صحيح؟

542
00:22:56,174 --> 00:23:00,708
هو فقط قام بقتلهم من
أجل الحصول على أموالهم

543
00:23:00,775 --> 00:23:05,341
شقيقتي قٌتلت من أجل المــال

544
00:23:12,374 --> 00:23:13,641
مـرحباً

545
00:23:14,575 --> 00:23:15,741
"مـرحباً أنا د."لي كوك

546
00:23:15,808 --> 00:23:18,074
أوه,كما ترون أنا لا أملك وقت

547
00:23:18,141 --> 00:23:19,675
"نحن هنا بخصوص"توم فارقود

548
00:23:19,741 --> 00:23:21,775
"و "جماعة المُبشرين بيوم جديد

549
00:23:21,841 --> 00:23:22,875
حسـناً,إنه يعرفهم

550
00:23:22,942 --> 00:23:24,408
أترغبان بالمجيء معيّ؟

551
00:23:24,474 --> 00:23:26,074
حسنــاً

552
00:23:26,141 --> 00:23:27,808
فارقود" أرادني أن أكون الطبيب الخاص"

553
00:23:27,875 --> 00:23:29,141
لمدينته الفـاضلة تحت المــاء ورفضت

554
00:23:30,541 --> 00:23:32,174
لماذا,لإنك تعتقد بأنها غير موجودة؟

555
00:23:32,241 --> 00:23:34,008
لا,أنا أؤمن بوجــودها

556
00:23:34,074 --> 00:23:37,074
لكن فكــرة قضاء جُـلّ حياتي تحت المــاء

557
00:23:37,141 --> 00:23:39,341
أجــالس مجموعة من الناس لديهم حساسية

558
00:23:39,408 --> 00:23:43,942
من القــرن العشرين,أنا أكثـر
فــائدة هُنـا على السطح

559
00:23:44,008 --> 00:23:45,708
إذن كلهم يعانون من"حساسية كيميائية متعددة"؟

560
00:23:45,775 --> 00:23:46,875
أجل,المبيدات الحشرية

561
00:23:46,942 --> 00:23:49,241
مولدات الكهرباء والمحــارق

562
00:23:49,308 --> 00:23:52,675
محطات الوقود,الدِهـان الجديد,حتى
العُطور تجعلهم يمرضـون

563
00:23:52,741 --> 00:23:54,008
هؤلاء القوم مثل كناريّ

564
00:23:54,074 --> 00:23:56,374
داخل منجم فحم عندما تأتي المُلوثات

565
00:23:56,441 --> 00:23:57,741
لطالما فكرت بأنهم توجهوا إلى هُناك

566
00:23:57,808 --> 00:24:00,042
عن طريق غواصة روسية مجددة

567
00:24:00,107 --> 00:24:01,975
بعد ذلك يصعدون إلى السطح,تعرفون

568
00:24:02,042 --> 00:24:03,908
يعيشون بأكواخ عُشب بسعادة وتلقائية

569
00:24:03,975 --> 00:24:05,374
هل أنا مخطئ؟

570
00:24:05,441 --> 00:24:07,608
حسناً,ربما سمعت عن الـ12هيكل بشري

571
00:24:07,675 --> 00:24:09,575
"التي وُجِدت تحت نافورة"تيفرشام

572
00:24:09,641 --> 00:24:11,141
يــا إلهيّ هل أنت جــاد؟

573
00:24:11,207 --> 00:24:13,241
إذا كنت لا تزال تملك
السجلات الطبية

574
00:24:13,308 --> 00:24:15,441
ستًفيدنا بشكل إيجابي
للتعرف على هوية الضحايا

575
00:24:15,508 --> 00:24:17,408
!...بالطبع,كيف

576
00:24:17,474 --> 00:24:19,508
هـذه د."برينن" طبيبة شرعــية

577
00:24:19,575 --> 00:24:21,775
لا زالت تحاول معرفة أسباب الوفــاة

578
00:24:21,841 --> 00:24:23,274
"لو كانوا يعانون من "حساسية كيميائية متعددة

579
00:24:23,341 --> 00:24:25,841
فيجب ان يظهر ذلك بوضوح إلى حد ما على عظامهم

580
00:24:25,908 --> 00:24:27,207
ألديكم مُذكــرة؟

581
00:24:27,274 --> 00:24:29,042
أنحتاج لواحــدة؟

582
00:24:29,107 --> 00:24:31,641
هذه عيادة ولاية مُمولة

583
00:24:31,708 --> 00:24:34,008
عليّ الإلتزام بنص القانون

584
00:24:34,074 --> 00:24:35,441
ـ أنا آسف
ـ حسناً

585
00:24:35,508 --> 00:24:38,141
سوف نعود لاحقاً

586
00:24:38,207 --> 00:24:39,374
...أيمكنني أن أسأل

587
00:24:40,675 --> 00:24:41,675
كيف ربطتم بيني وبين المجموعــة؟

588
00:24:41,741 --> 00:24:43,775
تعرف,لدينا قواعدنا الخاصة

589
00:24:45,274 --> 00:24:48,074
د."لي كوك" مُحِـق بمطالبته بمُذكــرة

590
00:24:48,141 --> 00:24:49,575
صحيح وأنا كنت محق بإخبــاره

591
00:24:49,641 --> 00:24:50,942
بأننا لدينــا قــواعد أيضاً,صحيح

592
00:24:51,008 --> 00:24:52,541
أجـل,أتعرف

593
00:24:52,608 --> 00:24:54,042
ـ سأحضـر لكم المُذكـرة في الصباح
ـ عظيــم

594
00:24:54,141 --> 00:24:55,174
هــذا كل ما أردتُ سمــاعه

595
00:24:55,241 --> 00:24:57,575
شكـراً,"كارولاين" أنت الأفــضل

596
00:24:57,641 --> 00:24:59,408
تـوقف,لا تلمس اللعــبة

597
00:24:59,474 --> 00:25:01,841
"مــرحباً"سويتز

598
00:25:01,908 --> 00:25:03,675
أنا على رأس العمل,وكل شيءعلى مايُرام

599
00:25:03,741 --> 00:25:04,841
انظر إليّ أنــا بخــير

600
00:25:04,908 --> 00:25:06,341
ودمــاغي بخيــر,لذا إلى اللقاء

601
00:25:06,408 --> 00:25:08,207
حسناً,لقد بُلِغت بأن عقلك لا زال يعتقـد

602
00:25:08,274 --> 00:25:09,474
"بأنه مُغــرم بـ  د."برينن

603
00:25:11,474 --> 00:25:12,775
!!عظيــم,"كـام"كشفـت سريّ للجميع

604
00:25:12,841 --> 00:25:14,374
"لا,لقد عـرفت ذلك عن طريق "أفالون

605
00:25:14,441 --> 00:25:16,207
ـ لقد أخبرت "كـام"؟
ـ هـذا رائع

606
00:25:16,274 --> 00:25:17,741
عثرت لك على ساعتك وأصبحت الآن فجأة

607
00:25:17,808 --> 00:25:19,074
تُصــدق كل ماتقـوله لك؟

608
00:25:19,141 --> 00:25:20,374
حسنــاً,لقد إعترفت للتو

609
00:25:20,441 --> 00:25:22,808
"بأنك أخبرت"كـام" بأنك مُغـرم بـ د."برينن

610
00:25:22,875 --> 00:25:24,374
...أنـــا

611
00:25:24,441 --> 00:25:26,841
أتعــرف مالذي تنظر إليــه؟

612
00:25:26,908 --> 00:25:28,241
أجل, وأنا واثق جداً بأنك لم تكن

613
00:25:28,308 --> 00:25:29,508
بهذا القـُرب من أحدهم مُنذ زمن بعــيد

614
00:25:29,575 --> 00:25:30,675
هـذه صورة مقطعية مُتقـدمة لِدماغـك

615
00:25:30,741 --> 00:25:31,942
إذن,كُنت مُخطـئاً

616
00:25:32,008 --> 00:25:35,274
"هـذه تسمى "منطقـة سقـف البُطين

617
00:25:35,341 --> 00:25:36,908
"وهـذه هي منطقة "القطعة الذيلية

618
00:25:36,975 --> 00:25:38,975
والآن,ثبت بأن لهاتين المنطقتين

619
00:25:39,042 --> 00:25:40,608
علاقــة بالحب الرومانسي

620
00:25:40,675 --> 00:25:42,408
والشهــوة الجنسية

621
00:25:42,474 --> 00:25:44,308
إذا كانت هــذه نُسختك للصــور البذيئة

622
00:25:44,374 --> 00:25:45,975
فهي حقـاُ لا تُجـدي نفعــاً معي الآن

623
00:25:46,042 --> 00:25:47,541
..,الآن,هــذا

624
00:25:47,608 --> 00:25:49,808
هـذه الصــورة الطبقيةالُمتقدمة
أخذت قبل إجراء العملية

625
00:25:49,875 --> 00:25:52,708
اللون الأخضــر والأزرق يُشيران إلى نشاط منخفض جــداً

626
00:25:52,775 --> 00:25:54,942
أجرينــا نفس التصوير الطبقي بينما كُنت في غيبوبة

627
00:25:55,008 --> 00:25:56,741
مُشتعــله مثل الرابع من يــوليو

628
00:25:56,808 --> 00:25:58,207
كُنت تحلُم بأنك مُغــرم

629
00:25:58,274 --> 00:25:59,808
ومُتزوج,صحيح؟

630
00:26:00,641 --> 00:26:02,808
هذه نفس الصورة الطبقية مالُتقدمة أخذت

631
00:26:02,875 --> 00:26:04,608
قبل 3 أيام

632
00:26:04,675 --> 00:26:07,641
قبل العملية لم تكــن مُغــرم

633
00:26:07,708 --> 00:26:10,074
بعــد العملية كُنت مُغــرم

634
00:26:10,141 --> 00:26:14,875
خُلاصـة الأمر مشــاعرك ليست
حقيقية وسوف تزول

635
00:26:14,942 --> 00:26:17,374
مِثل أي عرض من أعراض غيبوبتك

636
00:26:17,441 --> 00:26:19,641
الآن,كِلانا نعــرف

637
00:26:19,708 --> 00:26:21,708
بأن عقلانية د."برينان" المُفرطة

638
00:26:21,775 --> 00:26:23,107
هي حقاُ ليست سوى غِطــاء

639
00:26:23,174 --> 00:26:25,207
لِجــوهر داخلي ضعيف جداُ وحســاس

640
00:26:25,274 --> 00:26:27,641
أوه, رائع ,إذن نحن نتكلم
عن دماغ "بونز"أيضــاً؟

641
00:26:27,708 --> 00:26:31,241
لِذا إذا تمكنت من إختراق تلك الدفــاعات

642
00:26:31,308 --> 00:26:35,708
!!...وتبيّن أنك لاتُحبها حقــاً

643
00:26:35,775 --> 00:26:38,408
لقــد تركت لك نُسخ ورقــية

644
00:26:40,008 --> 00:26:42,641
إستناداً على مقطع الفـيديو

645
00:26:42,708 --> 00:26:44,908
"والأسماء التي أعطتنا "أفالون"وتحليل د."برينن

646
00:26:44,975 --> 00:26:47,008
"هــذا يُشبه إلى حد ما"لويس لامب كوف

647
00:26:47,074 --> 00:26:48,975
الرجل الذي يوجد ثقب في جمجمته

648
00:26:49,042 --> 00:26:50,942
الضحية الوحيدة التي نحن
متأكدين من وفاته نتيجة العُنف

649
00:26:51,008 --> 00:26:55,608
تـصويري الثلاثي الأبعـاد يوحي
إلى أن إطلاق رمح عليه من مسدس الرِِماح

650
00:26:55,675 --> 00:27:00,942
عــبر "الحنك الرخو"قد يكون سبب هذا الجُرح

651
00:27:01,008 --> 00:27:02,508
أعــرف كيف مــات البقــية

652
00:27:02,575 --> 00:27:03,775
ليس السيد صاحب الثُقب في جُمجمته

653
00:27:03,841 --> 00:27:05,841
بل الآخــرين

654
00:27:05,908 --> 00:27:08,575
هـذة"أكسالات الكالسيوم المُتبلورة"
التي وجدناهـا في التُربة

655
00:27:08,641 --> 00:27:10,575
صحيح,كميات ضئيلة منها في طبقة التُربة

656
00:27:10,641 --> 00:27:11,908
تحت جثة كل جُثــة

657
00:27:11,975 --> 00:27:13,508
حسنـاً,هل هي ســامّة؟

658
00:27:13,575 --> 00:27:15,575
لا,ولكن من المنطقي نسأل
أنفسنا مـالعـامل الذي

659
00:27:15,641 --> 00:27:17,274
يؤدي في النهاية إلى
"تبلورأكسالات الكالسيوم"

660
00:27:17,341 --> 00:27:18,641
الكبــد أو الكِلــى

661
00:27:18,708 --> 00:27:20,274
"وظائف الكِلى قد تظهر"أملاح مترسبة

662
00:27:20,341 --> 00:27:21,975
"مُشتقـة من "الجلايكولايت

663
00:27:22,042 --> 00:27:23,141
لكن الـ"جلايكولايت"مادة سامــة

664
00:27:23,207 --> 00:27:26,741
"الجلايكولايت هوتحّول"الجلايكوألدهايد

665
00:27:26,808 --> 00:27:29,341
"عن طريق أنزيم"ألدهايدات دي هيدروجينز
الموجود في الكبد

666
00:27:29,408 --> 00:27:31,975
المادة السامة التي لا تتحول إلى سُمّ حتى تستقلب؟

667
00:27:32,042 --> 00:27:33,508
"إيثيلين جليكول"

668
00:27:33,575 --> 00:27:34,675
إنــه مضاد للتجمــد

669
00:27:34,741 --> 00:27:36,908
طيب المــذاق

670
00:27:36,975 --> 00:27:39,274
سهــل الإخفــاء,يُفرز بإستمرار

671
00:27:39,341 --> 00:27:41,708
مما يُعطي الكِلى وقت لبلورة الأشــياء

672
00:27:41,775 --> 00:27:43,107
هــذا أمر لايكتشفه

673
00:27:43,174 --> 00:27:44,541
إلا حشــرة ذكية وخبير بالطين

674
00:27:44,608 --> 00:27:46,008
يجد ذلك في التُربة

675
00:27:46,074 --> 00:27:50,908
"ولِهذا السبب ياآنساتي,يُلقبونني"ملك المُختبر

676
00:27:51,942 --> 00:27:52,942
لا أحــد يستحق ذلك سِواك

677
00:27:53,008 --> 00:27:54,775
"الاعراض الأولى لـ"إيثيلين الجليكول

678
00:27:54,841 --> 00:27:58,042
الإعيـاء,الغثيان,الصُداع

679
00:27:58,107 --> 00:28:00,308
"لايُمكن تمييزه عن"الحساسية الكيميائية المتعددة

680
00:28:00,374 --> 00:28:01,841
تُريد د."برينن" التحدث

681
00:28:01,908 --> 00:28:04,107
مع طبيب جماعة المُبشِرين

682
00:28:04,174 --> 00:28:06,308
أصحيح ماقُلته بشأن "ملك المُختبر"؟

683
00:28:06,374 --> 00:28:07,875
هذا كُل مايُهمك الآن؟

684
00:28:07,942 --> 00:28:10,341
أجل

685
00:28:20,508 --> 00:28:23,908
لا طالما ظننت أن"جيني"على
قيد الحياة وسعيدة في مكان ما

686
00:28:23,975 --> 00:28:25,675
جُزء القـارئة الروحية إعتقد ذلك

687
00:28:25,741 --> 00:28:27,975
انظري,لا أعرف ما إذا
كُنتِ قارئة روحية أم لا

688
00:28:28,042 --> 00:28:30,541
إذن لماذا أرسلتك إلى النافورة في المقام الأول؟

689
00:28:30,608 --> 00:28:32,841
"النــــدم"

690
00:28:38,708 --> 00:28:42,107
....حسنــاً

691
00:28:42,174 --> 00:28:46,141
جراحيّ الأعصاب أخبروني,بأن

692
00:28:46,207 --> 00:28:48,708
هذا الجُزء من دماغي ييُشير إلى الحُب

693
00:28:48,775 --> 00:28:51,042
!.....وهــذا الجُزء

694
00:28:51,107 --> 00:28:52,207
مــاذا

695
00:28:53,374 --> 00:28:55,775
دع جراحي الأعصاب يحصلون على هذا

696
00:28:55,841 --> 00:28:57,541
هم يعرفون الكثير عن دماغك

697
00:28:57,608 --> 00:29:00,441
و لايعرفون مِقدار ذرة عن قلبك

698
00:29:02,008 --> 00:29:03,942
الآن

699
00:29:04,975 --> 00:29:06,241
إقطع البِطاقات من الوسط

700
00:29:06,308 --> 00:29:08,575
بـربك,ماهــذا؟

701
00:29:08,641 --> 00:29:10,008
إقطع البطاقات إلى جزئين

702
00:29:10,074 --> 00:29:12,808
حسناً,سأفعــل

703
00:29:16,241 --> 00:29:17,741
...ياإلهــي

704
00:29:17,808 --> 00:29:19,241
إنها في خطر شـديد

705
00:29:19,308 --> 00:29:21,174
ـ ينبغي عليك الذهاب إليها في الحال
"ـ أوه,بربكِ يا"أفالون

706
00:29:21,241 --> 00:29:22,374
لاأزال شُرطيــاً

707
00:29:22,441 --> 00:29:24,042
أعــرف عندما يحاول أحدهم الفرار من هُنا

708
00:29:24,107 --> 00:29:26,207
إذن,قـيدني بالدرابزين

709
00:29:26,274 --> 00:29:28,074
إفعل مايجب عليك فعله

710
00:29:28,141 --> 00:29:29,308
ولكن من المُستحسن أن تذهب إليها الآن

711
00:29:29,374 --> 00:29:30,374
"عميل"بوث

712
00:29:30,441 --> 00:29:31,474
إذهب إليها الآن

713
00:29:31,541 --> 00:29:33,074
إذهب إليها حــالاً

714
00:29:33,141 --> 00:29:34,775
ـ إذهب إليها الآن,الآن
"ـ"بــونز

715
00:29:34,841 --> 00:29:35,708
في الحــال

716
00:29:35,775 --> 00:29:37,775
"ـ"بــونز
ـ إذهب في الحال

717
00:29:54,508 --> 00:29:56,975
مرحبــاً؟

718
00:29:58,541 --> 00:30:01,274
د."لي كوك"أنا د."برنان" من
"مكتب التحقيقات الفدرالي"

719
00:30:01,341 --> 00:30:04,107
د."برينن"تفضلي إلى مكتبي

720
00:30:04,174 --> 00:30:05,808
وأقفلي الباب وراءكِ,رجاءً

721
00:30:05,875 --> 00:30:07,708
فهذا مِن أسوء الأحياء في المنطقه

722
00:30:07,775 --> 00:30:09,508
حـدثت بعض التطورات مثيرة للإهتمام

723
00:30:09,575 --> 00:30:11,775
"ـ في قضية "جماعة المُبشرين
ـ حقــاً؟

724
00:30:11,841 --> 00:30:14,841
إتضح أن الضحايا تم تسميمهم

725
00:30:14,908 --> 00:30:16,474
أ هُناك أي إحتمال

726
00:30:16,541 --> 00:30:18,374
"أن ما بدا لك أنه"حساسية كيميائية مُتعددة

727
00:30:18,441 --> 00:30:19,975
...كان في الواقع نتيجـة

728
00:30:31,608 --> 00:30:33,541
مــزق ملفات "جماعة المُبشِرين

729
00:31:04,508 --> 00:31:05,541
ـ"بونز","بونز"هل أنت بخير؟
ـ أجل

730
00:31:05,608 --> 00:31:06,675
ـ هل أنت بخير؟
ـ أنا بخير,أنا بخير

731
00:31:06,741 --> 00:31:08,708
...بونز",ذراعــك تنزف"

732
00:31:08,775 --> 00:31:10,374
ـ يا إلهي
ـ توقفي

733
00:31:10,441 --> 00:31:11,808
لا لا تُخرجية ,إياكِ أن تلمسيه

734
00:31:11,875 --> 00:31:13,775
بونز"إهدئي,أنا أمسككِ"

735
00:31:13,841 --> 00:31:15,474
!ـ لقد حاول قتلي
ـ صحيح,صحيح

736
00:31:15,541 --> 00:31:17,074
ـ شُكراً لك
ـ إهـدئي

737
00:31:17,141 --> 00:31:18,708
سيارة الإسعاف في طريقها إلى هُنا,حسناً؟

738
00:31:18,775 --> 00:31:19,908
واصل الضغط على الجُرح

739
00:31:19,975 --> 00:31:21,408
حسناً,فهمت,فهمت

740
00:31:21,474 --> 00:31:22,541
إسترخي فقط

741
00:31:22,608 --> 00:31:23,775
ثقيّ بي فقط,مفهوم؟

742
00:31:23,841 --> 00:31:24,942
سأعتنــي بكِ

743
00:31:25,008 --> 00:31:26,341
أصمــتي,أنا معكِ

744
00:31:26,408 --> 00:31:27,975
سأعتنــي بك,أنا هُنــا

745
00:31:28,042 --> 00:31:29,141
لن أذهب إلى أيّ مكان

746
00:31:43,307 --> 00:31:45,441
ياإلهي,هناك الكثير من الدم

747
00:31:45,508 --> 00:31:46,875
أنا بخير

748
00:31:46,941 --> 00:31:48,042
"هــذه دماء "بونز

749
00:31:48,108 --> 00:31:49,541
يُستحسن أن يكون هذا جيداً؟

750
00:31:49,608 --> 00:31:50,975
إنها بخير

751
00:31:51,042 --> 00:31:53,641
تمت مُعالجتهـا وأرسلوهــا للمنزل

752
00:31:54,841 --> 00:31:56,241
كان يجب أن أكون هُناك من أجلها

753
00:31:56,307 --> 00:31:57,841
لقد كُنت هُناك بالفعل

754
00:31:57,908 --> 00:31:59,207
لقــد أرديت الشرير قتيلاً

755
00:31:59,274 --> 00:32:01,541
أعرف أنك تكره هــذا,لكن هذا

756
00:32:01,608 --> 00:32:03,008
يجعلني سعيدة بعض الشيء دائماً

757
00:32:03,075 --> 00:32:04,241
أيجعــل هذا مني شخصاً سيئاً؟

758
00:32:05,741 --> 00:32:07,508
أعتقد أن هــذا أنهى اقفل القضية

759
00:32:09,241 --> 00:32:10,541
ياللهول

760
00:32:10,608 --> 00:32:13,441
لم يتم التعرف على أي
"من البقايا مثل"فارقود

761
00:32:13,508 --> 00:32:15,675
أتظن أن الطبيب الشرير كان
يعمل لحساب"فارقود"؟

762
00:32:15,741 --> 00:32:17,808
أجل,إعتدت أن  تكون شُكوكي

763
00:32:17,875 --> 00:32:19,675
وحده كافية لمتابعة القضية

764
00:32:19,741 --> 00:32:21,142
ياللروعة,لا تزال كذلك

765
00:32:21,207 --> 00:32:23,808
هذا يعني أن صديقتناالقارئة
الروحية لا زلت من المُشتبه بهم

766
00:32:23,875 --> 00:32:26,142
و بــدّل قميصــك

767
00:32:33,042 --> 00:32:35,075
مــرحباً؟

768
00:32:35,142 --> 00:32:36,708
"آنسة"هارمونيا

769
00:32:39,608 --> 00:32:43,108
أنا هُنا في الأسفل

770
00:32:54,108 --> 00:32:56,574
"د."برينان

771
00:32:58,207 --> 00:32:59,441
كيف تشعــرين

772
00:32:59,508 --> 00:33:00,841
حسناً,لقد أعطوني دواء

773
00:33:00,908 --> 00:33:03,741
أعرف كيف يشعر الأشخاص

774
00:33:03,808 --> 00:33:06,374
ذي الذكاء المتوسط طوال الوقت

775
00:33:06,441 --> 00:33:08,374
لذا جئتُ إلى هُنا

776
00:33:08,441 --> 00:33:10,574
لأرى ما إذا كُنتِ قد هربتِ

777
00:33:10,641 --> 00:33:12,241
لا

778
00:33:12,307 --> 00:33:14,042
أنا هُنا أبحث عن أدله

779
00:33:14,108 --> 00:33:16,075
شيئاً ربما قد أغفلته تماماً

780
00:33:16,142 --> 00:33:18,008
مــاذا؟في بطاقاتك؟

781
00:33:18,075 --> 00:33:20,075
لإن هذا مضيعة للوقت

782
00:33:20,142 --> 00:33:23,508
تقولين هذا بعد أن أرسلت
العميل"بوث"لإنقاذ حياتك

783
00:33:23,574 --> 00:33:25,675
حسناً,عرفتِ أين دُفنت الجُثث

784
00:33:25,741 --> 00:33:28,641
وعرفت بأن د."لي كوك"سيُهاجمني

785
00:33:35,307 --> 00:33:36,608
لقـد كُنت طفله منبوذة من أهلك

786
00:33:40,341 --> 00:33:42,374
العــالم يُخيفكِ

787
00:33:42,441 --> 00:33:44,474
لذا أحطتِ ذلك نفسكِ بكل دقة

788
00:33:44,541 --> 00:33:48,075
بقيود المنطق والعقل,التعليم والتجربة

789
00:33:48,142 --> 00:33:49,541
كل الألغــاز

790
00:33:49,608 --> 00:33:50,741
يُمكن حلها بالنسبة لكِ

791
00:33:50,808 --> 00:33:51,775
عــدا واحد

792
00:33:51,841 --> 00:33:52,941
أجــل,لغــز

793
00:33:53,008 --> 00:33:54,775
كيف عرفتِ أين دُفنت شقيقتك

794
00:33:54,841 --> 00:33:56,441
ليس هذا

795
00:33:56,508 --> 00:34:00,708
اللغز الذي لم تجدي له
حل هو كيف قد يُحبكِ أحدهم؟

796
00:34:02,274 --> 00:34:05,008
حسناً,أنا جميلة وفائقة الذكاء

797
00:34:06,042 --> 00:34:08,508
جــواب السؤال

798
00:34:08,574 --> 00:34:11,508
الذي تخشين قوله بصوت مرتفع هو

799
00:34:11,574 --> 00:34:13,274
أجل

800
00:34:13,341 --> 00:34:16,408
هــو يعرف حقيقتــك

801
00:34:16,474 --> 00:34:19,474
و هو مُنبهر من تلك الحقيقة

802
00:34:26,008 --> 00:34:27,608
أنا أحصر المواقع

803
00:34:27,675 --> 00:34:29,274
"التي تحوي كلمات"المُبشِـر

804
00:34:29,341 --> 00:34:31,875
"المدينة الفاضلة","تحت البحر"و"حساسية كيميائية مُتعددة"

805
00:34:31,941 --> 00:34:33,241
وقُمت بتشغيلها داخل

806
00:34:33,307 --> 00:34:35,741
برنامج التعرف على الوجوه

807
00:34:35,808 --> 00:34:37,075
فارقود"مُتغطرس"

808
00:34:37,142 --> 00:34:39,042
كان سيفكر بتغيير روتين عمله

809
00:34:39,108 --> 00:34:40,941
لكن كان ذلك سيكون مجرد تغيير سطحي

810
00:34:41,008 --> 00:34:43,675
مـالذي تعنية,تظن أن هذه
الكلمات الدلاليةلن تُجدي نفعاً؟

811
00:34:43,741 --> 00:34:45,108
لا,ليس هذا بالظبط

812
00:34:45,174 --> 00:34:47,574
حتى يأتي الوقت الذي ننهي
فيه بحث أكثر عمومية

813
00:34:47,641 --> 00:34:49,941
ـ سيكون عليك أن تحلق ذقنك
ـحسنــاً

814
00:34:50,008 --> 00:34:51,775
لمـاذا يُعد شعـر الوجة علامــة البلوغ عند الذكور؟

815
00:34:51,841 --> 00:34:53,008
لمـا ليس طُول القامة؟

816
00:34:53,075 --> 00:34:54,708
أنــا طويل

817
00:34:54,775 --> 00:34:56,042
حسناً,الكلمات الدلالية

818
00:34:56,108 --> 00:34:58,207
أوه,حسناً,"فارقود"إستهدف جماعة من الناس

819
00:34:58,274 --> 00:35:00,207
ضاقوا ذرعاً من العالم
بكل ماللكلمة من معنى

820
00:35:00,274 --> 00:35:02,174
ووعدهم بحياة جديدة,صحيح؟

821
00:35:02,241 --> 00:35:03,641
حيـاة بلا مُعانة

822
00:35:03,708 --> 00:35:05,975
ضاقوا ذرعاً من العالم أجمع,بالطبع

823
00:35:06,042 --> 00:35:07,541
تعـرف عن من تتكلم؟

824
00:35:07,608 --> 00:35:09,108
أجل,عن أناس يتألمون

825
00:35:09,174 --> 00:35:10,341
و فقـدوا الأمـل,أناس

826
00:35:10,408 --> 00:35:11,675
غرقوا في حالة من اليأس الوجودي

827
00:35:11,741 --> 00:35:12,841
هـذا ليس المعنى الحرفي الوافي لحالتهم

828
00:35:12,908 --> 00:35:15,508
أنت تتكلم عن أناس كبار في السن

829
00:35:15,574 --> 00:35:18,008
ليس لديهم أحد آخر يلجأون إليه

830
00:35:21,441 --> 00:35:23,775
أنجيلا"مُحقـة"

831
00:35:23,841 --> 00:35:25,808
بُنية العظم مُتقــارِبة جـداً

832
00:35:25,875 --> 00:35:27,374
انظر,نحن نحاول المعرفة بالضبط

833
00:35:27,441 --> 00:35:30,374
متى غيرت إسمك من
"توم فارقود"إلى "أليكسندر غالو"

834
00:35:30,441 --> 00:35:32,941
ليس لدي أدنى فكره عما تتحدثون عنه

835
00:35:33,008 --> 00:35:36,108
كُنت تبيع أسهماً في مُجتمع مُتقاعدين محدود للغاية

836
00:35:36,174 --> 00:35:38,374
هذا يبدو إستثمار جيد لكِ في المُستقبل

837
00:35:38,441 --> 00:35:39,708
أنصحكِ بشِــراء الأسهم

838
00:35:39,775 --> 00:35:41,875
"حسناً,لن نفعل ذلك قريباً,سيد"غالو

839
00:35:41,941 --> 00:35:43,708
لإن عدد كبير من الناس

840
00:35:43,775 --> 00:35:46,574
"الذين وضعوا ودائعهم "غير قابلة للإسترداد

841
00:35:46,641 --> 00:35:48,441
مـاتوا قبل نقلهـا

842
00:35:48,508 --> 00:35:51,042
"ربما جراء التسمم بـ"إيثلين الجلايكول

843
00:35:52,075 --> 00:35:54,207
أريــد محامياً

844
00:35:54,274 --> 00:35:57,374
ولن أشرب أي شيء من هذا الكوب

845
00:35:57,441 --> 00:35:58,608
تُريدون الحصول على حمضي النووي

846
00:35:58,675 --> 00:35:59,908
أحصله على مُذكرة تقضي بذلك

847
00:35:59,975 --> 00:36:01,808
لاجدوى من حصولنا على حمضك النووي

848
00:36:01,875 --> 00:36:03,241
ليس لدينا شيء لمقارنته به

849
00:36:07,075 --> 00:36:09,207
أعــذرنا

850
00:36:10,608 --> 00:36:11,274
هذا "أليكسندر غالو" رجل مرموق في البحرية

851
00:36:15,307 --> 00:36:16,908
"أنا على يقين من أن هذا "فارقود

852
00:36:16,975 --> 00:36:18,741
أترين,هي على يقين وهذا كافي بالنسبة ليّ

853
00:36:18,808 --> 00:36:20,808
يجب علينا إبقاء هذا رجل
في الحجز أو سيلوذ بالفرار

854
00:36:20,875 --> 00:36:23,875
مايُعد كافياً جداً بالنسبة لك
ليس كافياً بالنسبة لقـاضي

855
00:36:23,941 --> 00:36:26,207
هذا الرجل سمم 11 شخصاً

856
00:36:26,274 --> 00:36:27,941
وإستخدم مُسدس الرمح
لقتل الشخص الثاني عشر

857
00:36:28,008 --> 00:36:29,108
علينا إيجاد طريقة لإعتقاله

858
00:36:29,174 --> 00:36:32,008
لا تقم بإعتقاله حتى يتم تغيير المناوبة

859
00:36:32,075 --> 00:36:33,341
ـ حسناً
ـ لِماذا

860
00:36:33,408 --> 00:36:34,675
سنبقه هُنــا

861
00:36:34,741 --> 00:36:36,274
أساليب مكتب التحقيقات الفيدرالية
لكسب الوقت يا"بونز",شكراً لكِ

862
00:36:36,341 --> 00:36:37,374
لا تشكــرني

863
00:36:37,441 --> 00:36:39,274
سيخرج خلال الـ24 ساعة القادمة

864
00:36:39,341 --> 00:36:40,775
وحتى لو أثبتوا أن

865
00:36:40,841 --> 00:36:43,441
فارقود"و"غـالو" هو نفسـه"

866
00:36:43,508 --> 00:36:45,008
لا أرى أي دليل

867
00:36:45,009 --> 00:36:47,009
يُثبت بأنه قتل الـ12شخص

868
00:37:00,074 --> 00:37:02,474
أحتاج لدليل بأن ذلك الرجل كان
"فارقود" قبل أن يكون"غــالو"

869
00:37:02,541 --> 00:37:04,574
لِذا أحتاج لتلك الشاحنة

870
00:37:04,641 --> 00:37:06,008
ماهي إحتملات العثور على شاحنة

871
00:37:06,075 --> 00:37:08,042
ـ مسروقه مُنذ 10 سنوات؟
ـ وأريد

872
00:37:08,108 --> 00:37:09,408
هــذا

873
00:37:09,474 --> 00:37:11,274
تُريد منا العثور على شاحنة مسروقة مُنذ 10 سنوات

874
00:37:11,341 --> 00:37:12,508
..ومسدس رمح جميعم فــي

875
00:37:12,574 --> 00:37:14,042
...ـ الـ
ـ 12 ساعة القادمة كحد أقصى

876
00:37:14,108 --> 00:37:14,941
أوه ,لابد من انك تمزح معي

877
00:37:15,008 --> 00:37:16,441
اذهبوا,اصنعوا المُعجزات

878
00:37:16,508 --> 00:37:17,875
أتعرفون ماذا,لنرى إذا كان
بإمكاننا الحصول على نموذج

879
00:37:17,941 --> 00:37:19,207
لمسدس الرمح هذا

880
00:37:19,274 --> 00:37:20,608
أقول لك,حتى المُعجزات لن تُساعــدنا

881
00:37:20,675 --> 00:37:23,174
لا يُمكننا أن نُثبت أن"فارقود" و"غالو"هما الشخص نفسه

882
00:37:23,241 --> 00:37:25,174
ـ مـا هذه؟
"شهادة "أفالون " كـ"مُبــشِرة

883
00:37:25,241 --> 00:37:28,341
"تذكر أنها قالت بأن "فارقود
هو من وضع الأختلم بنفسه

884
00:37:28,408 --> 00:37:32,174
سنحصل على الحمض النووي
لـ "فارقود"من اللعاب الموجود على الختم

885
00:37:32,241 --> 00:37:34,174
"لكن كيف سنحصل على حمض"غالو

886
00:37:34,241 --> 00:37:35,574
الطبيعة البشرية

887
00:37:35,641 --> 00:37:37,608
"الطبيعة البشرية يا"بونز

888
00:37:39,675 --> 00:37:41,274
أعثرتم على "توم فارقود"؟

889
00:37:41,341 --> 00:37:42,841
هذا ما نُريد التحدث معك بشأنه

890
00:37:42,908 --> 00:37:44,408
إلا إذا تعرفت عليه

891
00:37:44,514 --> 00:37:45,441
و لما قد لا أفعـل؟

892
00:37:45,641 --> 00:37:47,042
حسناً,لأنك طوال تلك السنوات

893
00:37:47,108 --> 00:37:48,841
ظننت أن شقيقتك تركتكِ دون
أن تقول لكِ وداعــاً

894
00:37:48,908 --> 00:37:50,274
"والرجل الذي هنا قام حقاً بقتل"جيني

895
00:37:50,341 --> 00:37:51,608
ثم قام بدفنها

896
00:37:51,675 --> 00:37:53,207
في مقبرة جماعية مجهولة

897
00:37:53,274 --> 00:37:55,841
لما تُصعِــبون الأمر عليّ؟

898
00:37:57,508 --> 00:37:59,474
هــل هذا"توم فارقود"؟

899
00:38:15,708 --> 00:38:17,508
هل هذا هو الرجل الذي قتل شقيقتكِ الصغرى؟

900
00:38:22,174 --> 00:38:24,174
ـ قتــلت شقيقتي
ـ أمسكت بها,أمسكت بها

901
00:38:24,241 --> 00:38:26,274
لقد قتلت شقيقتي الصُغرى

902
00:38:26,341 --> 00:38:28,341
تجلس هُناك وأنت راض عن نفسك

903
00:38:29,675 --> 00:38:32,042
هـذه سرقة سرية

904
00:38:32,108 --> 00:38:33,075
سرقة جيدة أم سيئة؟

905
00:38:33,142 --> 00:38:34,875
جيدة لو إستطاعت الصمود في المحكمة

906
00:38:34,941 --> 00:38:36,641
في المرة القادمة أجعلي الأمر يبدو

907
00:38:36,708 --> 00:38:38,641
أشبه بإستغلال وضع

908
00:38:38,708 --> 00:38:40,841
ـ لا أمر مخطط له
ـ لا تجعلوني أشغل الناس ما إذا كن

909
00:38:40,908 --> 00:38:43,808
"توم فارقود" وهو نفسه "ألكسندرغالو"

910
00:38:43,875 --> 00:38:45,008
بالتأكيد ,متطابق كُلياً

911
00:38:45,075 --> 00:38:46,875
حسناً تعابير وجهك

912
00:38:46,941 --> 00:38:48,975
توحي بأنك غير مُقتنعه

913
00:38:49,042 --> 00:38:51,174
أثبتوا أن "فارقود"
هو "غالو",لا بأس بذلك

914
00:38:51,241 --> 00:38:53,841
لكن الآن عيكم أن تُثبتو أن
فارقود"قتل هؤلاء الناس"

915
00:38:53,908 --> 00:38:55,241
وألقى بهم تحت تلك النافورة

916
00:38:55,307 --> 00:38:56,474
إتهامه بجريمة قتل

917
00:38:56,541 --> 00:38:58,474
ستمنحنا بعض الوقت للعثور
على مُسدس الرمح والشاحنة

918
00:38:58,541 --> 00:39:00,508
مـاهي فُرص حــدوث هذا الأمر؟

919
00:39:00,574 --> 00:39:01,541
واحد من مليون؟

920
00:39:01,608 --> 00:39:02,741
أوه,لانملك

921
00:39:02,808 --> 00:39:04,241
...جميع المُتغيرات الحسابية,لذا

922
00:39:04,307 --> 00:39:06,908
لم تكوني دقيقة,أنتِ ببساطة

923
00:39:06,975 --> 00:39:08,341
توضحين مدى صعوبة الأمر فقط

924
00:39:08,408 --> 00:39:10,042
كل شيء قد يُضاف

925
00:39:10,108 --> 00:39:11,374
إلى المختبر طوال الوقت

926
00:39:11,441 --> 00:39:14,207
لكن في الحياة الحقيقية,تفقدون شيئاً

927
00:39:14,274 --> 00:39:16,708
حسناً,مالذي يجب علينا فعله,قتله؟

928
00:39:25,608 --> 00:39:27,574
فارقود" سينفُذ من جريمة قتل جماعية"

929
00:39:27,641 --> 00:39:29,341
أتعرفين,لا أريد التحدث عن العمل

930
00:39:29,408 --> 00:39:31,408
حسناً, مالذي تُريد التحدث عنه؟

931
00:39:32,975 --> 00:39:34,474
هل أنت على مايُرام؟

932
00:39:34,574 --> 00:39:34,641
في الحقيقة لا

933
00:39:37,207 --> 00:39:38,474
...أنا فقط

934
00:39:38,541 --> 00:39:40,008
هناك شيء أود أن أقوله لكِ

935
00:39:40,075 --> 00:39:41,508
من أعماق قلبي

936
00:39:41,574 --> 00:39:42,841
الدم يوجد في قلبك

937
00:39:42,908 --> 00:39:46,508
فكرة أن القلب هو مقر الحُب

938
00:39:46,574 --> 00:39:50,241
وقوة الشخصية,فكرة قديمة لكنها مجازيه

939
00:39:50,307 --> 00:39:51,741
أعني ,في الواقع

940
00:39:51,808 --> 00:39:53,574
هذه الصفات تستند على اللوزة

941
00:39:53,641 --> 00:39:55,075
ـ التي هي جزء من الدماغ
...ـ لا,..كُنت

942
00:39:55,142 --> 00:39:56,508
منذ أن أفقت من غيبوبتي...

943
00:39:56,574 --> 00:39:58,508
كُنت أود أن أقول لكِ شيء,يعنيكِ أنتِ

944
00:39:58,574 --> 00:40:01,608
لمّ لم تقل أي شيء قبل الآن؟

945
00:40:01,675 --> 00:40:03,675
لإنني أردت الإنتهاء من هذه القضية

946
00:40:03,741 --> 00:40:05,008
تعرفين,لأتأكد من من ما إذا

947
00:40:05,075 --> 00:40:06,474
عُدت كما كُنت في السابق,تعــرفين ما أعنيه

948
00:40:06,541 --> 00:40:07,708
حسناً,هل حقيقة أننا

949
00:40:07,775 --> 00:40:09,142
لم نغلق القضيه حتى الآن
أثارت لديك الشكوك؟

950
00:40:09,207 --> 00:40:10,941
لا,لا,فعلنا كل ما بوسعنا فعله

951
00:40:11,008 --> 00:40:12,241
...أنتظــري,أنت

952
00:40:12,307 --> 00:40:13,241
أنتِ لا تعتقدين أنني عُدت
كما كنت بشكل كامل

953
00:40:13,307 --> 00:40:14,775
لا,أعرف بأنك عُدت كما كُنت

954
00:40:14,841 --> 00:40:15,574
حقـاً؟

955
00:40:15,641 --> 00:40:16,941
حسناً,أنت ترتدي جواربك

956
00:40:17,708 --> 00:40:19,675
أوه,أجــل

957
00:40:19,741 --> 00:40:21,142
أوه,لا

958
00:40:21,207 --> 00:40:23,108
...لا,يا إلهــي لا,إنه يكره

959
00:40:23,174 --> 00:40:25,108
بوث"إياك أن تقتل المُهرج"

960
00:40:25,174 --> 00:40:26,941
...أوه

961
00:40:32,207 --> 00:40:34,142
مرحباً,تعال إلى هُنا

962
00:40:38,174 --> 00:40:39,441
"بوث"

963
00:40:39,508 --> 00:40:40,441
نعم؟

964
00:40:40,508 --> 00:40:41,474
أن تكره المُهرجين

965
00:40:41,541 --> 00:40:42,808
ولا تعتقد أنهم مضحكين

966
00:40:42,875 --> 00:40:44,307
صحيح

967
00:40:44,374 --> 00:40:46,975
أوه,قبل غيبوبتي رميتُ بمُهرِج
على سيارة الآيس كريم

968
00:40:47,042 --> 00:40:48,374
أجل

969
00:40:48,441 --> 00:40:50,142
...حسنــاً,أنا

970
00:40:50,207 --> 00:40:53,608
أنا واثقة,من أنك ستكره المهرجين
بعد عدة أسابيع مُجدداً

971
00:40:53,675 --> 00:40:55,675
وتعود إلى طبيعتك

972
00:40:56,708 --> 00:40:58,207
أجل, بعد عِدة أسابيع

973
00:40:58,274 --> 00:41:00,474
حسناً,مالأمر الذي أردت إخباري به؟

974
00:41:02,474 --> 00:41:04,241
بأنني أحــبكِ

975
00:41:07,908 --> 00:41:10,708
بطريقة مهنية,تعرفين ,بطريقة ما يا فتاة

976
00:41:10,775 --> 00:41:13,008
بطريقة ما يافتاة"؟"

977
00:41:16,042 --> 00:41:17,975
"حسناً وأقول لك أيضاً يـا"بوث

978
00:41:18,042 --> 00:41:19,441
أنا أحبك أيضــاً.

979
00:41:19,508 --> 00:41:21,775
يــا فتى

980
00:41:25,741 --> 00:41:27,641
أنتما الإثنان ,ألديكما وقت؟

981
00:41:28,775 --> 00:41:30,641
مالذي يجري؟

982
00:41:30,708 --> 00:41:32,142
أعتقد بأنني سامنحكم شرف

983
00:41:32,207 --> 00:41:34,808
"إعتقــال"فارقود","أليكسندر غالو

984
00:41:34,875 --> 00:41:36,075
أياً كان أسمه

985
00:41:36,142 --> 00:41:37,174
اللعنة,أعتقلوهما جميعاً

986
00:41:37,241 --> 00:41:38,574
لكنكِ قلتِ بأننا لانملك أدلة كافية

987
00:41:38,641 --> 00:41:39,841
لإدانتة بجريمة القتل

988
00:41:39,908 --> 00:41:41,508
لازلنا لانملك أدله كافيه
لإدانته بجريمة القتل

989
00:41:41,574 --> 00:41:43,541
لكن جريمة القتل ليست الجريمة
الوحيدة الموجودة في العالم

990
00:41:43,608 --> 00:41:45,241
إنها تبدو محيطة بنا فقط

991
00:41:45,307 --> 00:41:47,075
سرقة السيارات الكبيرة مرتبط بالشاحنة المستأجرة؟

992
00:41:47,142 --> 00:41:48,207
الإحتيال بواسطة الأسلاك؟

993
00:41:48,274 --> 00:41:49,541
هذا الرجل باع الناس

994
00:41:49,608 --> 00:41:51,408
فُندق فخم تحت البحــر

995
00:41:51,474 --> 00:41:53,708
إذا لم يستطع أن يرينا الفُتدق
حينها فقد إحتال عليهم

996
00:41:53,775 --> 00:41:55,008
إرتداء زي رسمي بشكل غير قانوني

997
00:41:55,075 --> 00:41:56,808
مسألة الزيّ تخص البحرية

998
00:41:56,875 --> 00:41:58,875
أما هــذه الجرائم فيدرالية,معذرة

999
00:41:58,941 --> 00:42:01,341
إلتقيت بمفوض المقاطعة الذي جاء بالقائمة

1000
00:42:01,408 --> 00:42:02,408
كم سيستغرق هذا؟

1001
00:42:02,474 --> 00:42:04,042
حوالي 100 عام,أكثر أو أقل

1002
00:42:04,108 --> 00:42:05,975
يجب أن يُدان بجريمة القتل

1003
00:42:06,042 --> 00:42:07,374
من حسن الحظ,أنتما الإثنان

1004
00:42:07,441 --> 00:42:09,708
جعلتماني أتولى زمام الأمور
عندما تكاسلتم بعض الشيء

1005
00:42:11,274 --> 00:42:13,207
أجــل,يجدر بك أن تُقبلني

1006
00:42:13,274 --> 00:42:14,508
مــاخطبك يا"سيلي بوث"؟

1007
00:42:19,508 --> 00:42:20,708
بأي تُهمــه؟

1008
00:42:20,775 --> 00:42:22,374
أوه,بجميع التُهم  المذكورة

1009
00:42:22,441 --> 00:42:25,075
أنا آسفة لم نتمكن من إدانته بقتل شقيقتكِ

1010
00:42:25,142 --> 00:42:26,808
أحياناً نرضى بالتسوية

1011
00:42:26,875 --> 00:42:28,841
ونقبل الحل الأفضل

1012
00:42:28,908 --> 00:42:30,841
وآسفه أيضاً

1013
00:42:30,908 --> 00:42:33,875
لتلاعــبنا بكِ لكي تخدشي وجهه

1014
00:42:33,941 --> 00:42:35,274
ـ كان ذلك بصورة عقلانية
ـ أجل

1015
00:42:35,341 --> 00:42:37,408
وحتى من الناحية اللاعقلانية

1016
00:42:37,474 --> 00:42:39,441
لا زلت أشعر بالسؤء بشأن ذلك

1017
00:42:39,508 --> 00:42:42,541
البطاقات تقــول أنك عقلانيه سطحياً فقط

1018
00:42:42,608 --> 00:42:44,042
لكن تحت ذلك

1019
00:42:44,108 --> 00:42:46,042
أنتِ مــجنونة مثلي

1020
00:42:46,108 --> 00:42:47,941
وهــذا إطراء

1021
00:42:48,008 --> 00:42:49,441
لا يبدو كذلك في الواقع

1022
00:42:49,508 --> 00:42:52,441
في هذه الأثناء عادة ما
نذهب لإحتساء الشراب

1023
00:42:52,508 --> 00:42:55,975
أستواصلان القيام بالأشياء كالمُعتــاد؟

1024
00:42:56,042 --> 00:42:59,307
أحياناً,قد نقبل بالحل الأفضل

1025
00:43:02,174 --> 00:43:04,341
,بالمناسبة

1026
00:43:04,408 --> 00:43:08,108
البطاقات تُخبرني بأن هذا
سيُثمر في نهاية المطاف؟

1027
00:43:11,207 --> 00:43:13,207
أوه,حقــاً؟

1028
00:43:13,274 --> 00:43:14,975
مالذي سيُثمر,في نهاية المطاف؟

1029
00:43:17,307 --> 00:43:18,641
مــاذا؟

1030
00:43:19,769 --> 00:43:21,737
مـاذي سيُثمـر في نهاية المطاف؟

1031
00:43:22,609 --> 00:43:32,835
<font color=#ffff00>Tranlated By: Primrose
Thanks 4 Watching</font>

