1
00:00:11,840 --> 00:00:13,720
أنت , (بوث) ,صحيح؟

2
00:00:13,720 --> 00:00:15,460
أنت إسطورة في إطلاق النار يارجل

3
00:00:15,460 --> 00:00:17,350
(ـ أنا (كارسون
ـ أنا في حالة من التركيز

4
00:00:17,350 --> 00:00:21,040
سمعت بأنك تستطيع إصابة ثقب
في منتصف قطعة نقدية وأنت تجري

5
00:00:39,870 --> 00:00:42,060
!معــذرة

6
00:00:42,060 --> 00:00:45,220
من الواضح أنني أتحدث مع الشخص الخطأ

7
00:00:53,280 --> 00:00:55,970
عظيم,كُنت أخشى أن تكون قد غادرت

8
00:00:55,970 --> 00:00:57,220
كنت على وشك المغادرة تقريباً

9
00:00:57,220 --> 00:01:01,060
حسناً, أي لم تغادر بعد , لو طرحت عليك سؤلاً
أستجيب عليه بأسلوب صريح؟

10
00:01:01,060 --> 00:01:03,340
أجلّ, سأبذل قصارى جهدي

11
00:01:03,340 --> 00:01:06,320
عظيم

12
00:01:07,570 --> 00:01:09,240
حسناً , ماهي طبيعة علاقتنا؟

13
00:01:09,240 --> 00:01:10,240
علاقتنا؟

14
00:01:10,240 --> 00:01:16,340
أجلّ, أجلّ, من أنت,طبيب نفسي
للـ"إف.بي.آي",صديق,موضوعي,مراقب؟

15
00:01:16,340 --> 00:01:18,570
تود معرفة دوري الرئيسي؟

16
00:01:18,570 --> 00:01:20,260
حسناً,هذا يتوقف على عدد من العوامل

17
00:01:20,260 --> 00:01:24,510
سويتز) بأسلوب صريح)

18
00:01:24,510 --> 00:01:28,360
إستخدمني مكتب الـ"إف.بي.آي"لتقييم
عملائهم. أنت واحد منهم

19
00:01:28,360 --> 00:01:31,760
إذن, الـ"إف.بي.آي" في
المقام الأول وأنا ثانياً؟

20
00:01:31,760 --> 00:01:33,320
(لا, لا, لا, ياعميل (بوث
ليس هذا ماقصدته

21
00:01:33,320 --> 00:01:34,570
لابأس يا(سويتز) فهمت

22
00:01:34,570 --> 00:01:36,950
ـ أرجوك دعني أنهي كلامي
"(ـ لقد دعوتني للتو بـ"عميل (بوث

23
00:01:36,950 --> 00:01:38,730
(هذا وحده كافي د.(سويتز

24
00:01:38,730 --> 00:01:41,640
أتعلم,لقد تعلمت أهمية
إختيار المفردات منك

25
00:01:41,640 --> 00:01:43,610
و يتوجب علي الإنصراف
للقبض على قاتل

26
00:01:43,610 --> 00:01:46,400
(بوث)

27
00:01:49,720 --> 00:01:50,940
لمّ لم تعُد تمزح ؟

28
00:01:50,940 --> 00:01:53,880
لماذا؟ لإننا لسنا في عام 1945

29
00:01:53,880 --> 00:01:55,560
حسناً, أبدأ بإطلاق النكات؟

30
00:01:55,560 --> 00:01:57,290
دعينا نترك الأمر يحدث بشكل
طبيعي فحسب, إتفقنا؟

31
00:01:57,290 --> 00:02:03,720
حسناً, لاحظت أنك في السابق عندما تكون
غاضباً مزاجك يتحسن عندما تفعل ذلك

32
00:02:03,720 --> 00:02:05,650
!!كان يومي سيء فحسب

33
00:02:05,650 --> 00:02:08,240
ـ أهذا تعبير مجازي لرعاة البقر؟
ـ لا أنا

34
00:02:08,240 --> 00:02:11,660
اسمعي, في الأسبوع القادم سيتم تجديد
رخصتي لحمل السلاح كقناص و

35
00:02:11,660 --> 00:02:13,240
ولا أعرف ما إذا كنت سأنجح

36
00:02:13,240 --> 00:02:16,050
حسناً, من الواضح أنك
تحتاج لمزيداً من التدريب

37
00:02:16,050 --> 00:02:18,480
أو ربما كان هذا بسبب ورم دماغي

38
00:02:18,480 --> 00:02:24,490
من المستبعد جداً ان يكون لتصويب
سلاح علاقة بالمخيخ و الفص القحقي

39
00:02:24,490 --> 00:02:27,540
في حين أن ورمك  كان في
المنطقة الصدغية الجدارية

40
00:02:27,540 --> 00:02:30,280
(ربما يجدر بك مخاطبة (سويتز

41
00:02:30,280 --> 00:02:33,340
مالقصد..أصبحت مشكلة نفسية الآن؟

42
00:02:33,340 --> 00:02:35,080
(لا, لا يمكنني مخاطبة (سويتز

43
00:02:35,080 --> 00:02:36,950
ـ لم لا ؟
"ـ لإنه يعمل لحساب الـ"إف.بي,آي

44
00:02:36,950 --> 00:02:39,500
وسوف يخبر المكتب الفيدرالي
! أنني لا أجيد إطلاق النار

45
00:02:39,500 --> 00:02:40,810
لن يحدث هذا, حفرة مجاري؟

46
00:02:40,810 --> 00:02:44,060
لا شكراً,, لديّ واحدة فعلاً
إنها هناك , كبير جداً

47
00:02:44,060 --> 00:02:47,000
(دعنا لا نقوم بذلك الآن يا شرطي (نافارو

48
00:02:47,000 --> 00:02:49,400
هذا عمل الـ"إف.بي.آي", فهمت

49
00:02:49,400 --> 00:02:52,510
إنهار الطريق قرابة 4
فجراً, إنفجر إنبوب مياه رئيسي

50
00:02:52,510 --> 00:02:54,730
سقطت السيارة في الأسفل
لكن لم يصاب أحد

51
00:02:54,730 --> 00:02:57,660
ـ في الغالب إنهما يقيمان علاقة الآن
ـ إذن لم نحن هنا؟

52
00:02:57,660 --> 00:02:59,640
لإنكم جماعة العظام , أليس كذلك؟

53
00:02:59,640 --> 00:03:02,590
عثرنا على عظام

54
00:03:04,040 --> 00:03:06,550
إنها عظام خضراء اللون

55
00:03:06,550 --> 00:03:09,070
هذا مثير للإهتمام

56
00:03:09,070 --> 00:03:11,040
(ـ كوني حذرة يا(بونز
ـ هناك خطب ما فيها لو طلبت رأيي

57
00:03:11,040 --> 00:03:12,520
لماذا, لإن لونها شديد الخضره؟

58
00:03:12,520 --> 00:03:15,480
إقترب منها, ليست هذه
مشكلتها فحسب

59
00:03:15,480 --> 00:03:20,700
عظام بشرية بالتأكيد, الأدلة
غُمرت كلياً بالماء

60
00:03:20,700 --> 00:03:21,690
أهو طفل؟

61
00:03:21,690 --> 00:03:24,350
تعني بسبب بُنيته الصغيرة؟
لا

62
00:03:24,350 --> 00:03:28,390
عدد الأسنان يشير إلى أنه ذكر
في أواخر العشرينات

63
00:03:28,390 --> 00:03:29,450
لماذا لونه أخضر؟

64
00:03:29,450 --> 00:03:32,200
حسناً, ليس هذا من أولوياتنا فعلاً

65
00:03:32,200 --> 00:03:35,780
مهلاً,كيف يُعقل أن هذا
ليس من أولوياتنا يا(بونز)؟

66
00:03:35,780 --> 00:03:39,070
عمله نقدية ذهبية

67
00:03:40,830 --> 00:03:42,810
(انظري إلى هذا يا(بونز

68
00:03:42,810 --> 00:03:44,160
ـ ماذا حدث؟
ـ إنفجار في إنبوب رئيسي

69
00:03:44,160 --> 00:03:47,630
حسناً, لدينا إنبوب مكسور
(آخر هنا,انظري إلى هذا يا(بونز

70
00:03:47,630 --> 00:03:51,200
أنتِ  أسفل قوس قزح جميل

71
00:03:51,200 --> 00:03:53,980
أنا في قاع حفرة موحلة

72
00:03:53,980 --> 00:03:58,790
حسناً, فكري بهذا, قوس قزح
رجل أخضر صغير, عملة ذهبية

73
00:03:58,790 --> 00:03:59,940
ماذا يخبركِ هذا

74
00:03:59,940 --> 00:04:03,680
أنني أحتاج لمظلة وأن البقايا
غمرت بالماء بشكل فضيع

75
00:04:03,680 --> 00:04:06,500
إنه جنيّ

76
00:04:06,500 --> 00:04:07,930
أ تُصلي؟

77
00:04:07,930 --> 00:04:10,350
ـ أنا أتمنى أمنية
ـ الأمر ذاته في الواقع

78
00:04:10,350 --> 00:04:13,960
بدلاً من أن تعتمد على خرافات
لجعلك تصيب الهدف بدقة

79
00:04:13,960 --> 00:04:16,910
عليك التدرب أكثر فحسب

80
00:04:16,910 --> 00:04:20,470
شكراً, حسناً, لما لانُخرج
داربي أوغيل)من الحفرة)

81
00:04:20,470 --> 00:04:22,700
ونعود للمختبر, إتفقنا؟

82
00:04:22,700 --> 00:04:25,130
ليوقف أحدكم المياة

83
00:04:25,130 --> 00:04:28,460
!دعونا نوقف المياة

84
00:04:36,500 --> 00:04:46,000
<font color="#ffff00">
(الموسم05 من :(عِظام
(الحلقـة07بعنوان:(قــزمٌ غير شريـف</font>
<font color="#ffff00">ترجمة/زهـرة الربيع</font>

85
00:05:02,560 --> 00:05:07,360
يعتقد  أن الجان ينفجرون
عندما نلمسهم بواسطة مكنسة

86
00:05:07,360 --> 00:05:13,510
أولاً, هذه البقايا لاتُظهر أي علامة إنفجار
ثانياً, أعتقد أنه بوسعك تخمين ماسأقولة

87
00:05:13,510 --> 00:05:15,540
لا وجود لشيء يسمى بالجان

88
00:05:15,540 --> 00:05:17,650
جيد,نحن ننمي
مهارة الإختزال

89
00:05:17,650 --> 00:05:22,130
الجمجمة الكبيرة, الجذع
إلى جانب الأطراف القصيرة

90
00:05:22,130 --> 00:05:25,090
أدلة على وهن العضلات
"يشير إلى "التقـزم

91
00:05:25,090 --> 00:05:26,180
"التــقزم"

92
00:05:26,180 --> 00:05:27,680
بكل تأكيد

93
00:05:27,680 --> 00:05:30,100
أعتقد أنني أعرف سبب
إخضرار عظام ضحيتنا

94
00:05:30,100 --> 00:05:32,750
"هذه التربة مليئة بـ"أكسيد الحديد

95
00:05:32,750 --> 00:05:36,470
إقترنت بـ"حمضية" المياة الجوفية
فتحول كالسيوم العظام إلى اللون الأخضر

96
00:05:36,470 --> 00:05:37,890
ـ كم قد يستغرق ذلك؟
ـ يتوقف على عدة عوامل

97
00:05:37,890 --> 00:05:40,310
ما مدى تغلغل اللون الأخضر للعظام؟

98
00:05:40,310 --> 00:05:42,300
من إثنين إلى ثلاث مليمترات

99
00:05:42,300 --> 00:05:43,750
سيتطلب ذلك من شهرين إلى 5 شهور

100
00:05:43,750 --> 00:05:46,120
{\a6}عرفنا ساعة الوفاة إن
لم يكن سبب للوفاة{\a6}

101
00:05:46,120 --> 00:05:49,880
أغلب خدوش العظام حدثت حديثاً جداً

102
00:05:49,880 --> 00:05:52,800
سقطت  سيارة على البقايا في
الليلة الماضية,سيكون هذا عاملاً

103
00:05:52,800 --> 00:05:58,880
السؤال:هو كيف إنتهى المطاف بالقزم
...مدفوناً20 قدماً أسفل الشارع

104
00:05:59,720 --> 00:06:01,570
مرتدياً فقط سرواله الداخلي؟

105
00:06:01,570 --> 00:06:07,500
السناريو الممكن, هو أنه قُتل وألقي في
مجاري الصرف الصحيّ أو في أنبوبة مجاري

106
00:06:07,500 --> 00:06:13,770
%60من الكسور بين لوح الكتف والعضد
تشير إلى أن كتفه الأيمن كان مخلوعاً

107
00:06:13,770 --> 00:06:15,590
يتسق هذا مع أنه تم جره؟

108
00:06:15,590 --> 00:06:19,490
كحمل ثقيل! , أجلّ

109
00:06:22,670 --> 00:06:27,210
"قوموا بطهي سمكتين"برانزينو
بطة واحدة, شريحة لحم

110
00:06:27,210 --> 00:06:29,470
و أحد السمكتين بلا بطاطس

111
00:06:29,470 --> 00:06:33,070
حسناً, الزبون هو وحده الخاسر, ياله من تافــه

112
00:06:33,070 --> 00:06:34,700
إذن, فضلت هذا على الطب النفسي؟

113
00:06:34,700 --> 00:06:39,180
العميل(بوث)أجلّ , في الحقيقة أجلّ

114
00:06:39,180 --> 00:06:40,310
حسناً. إنها الرائحة الشهية

115
00:06:40,310 --> 00:06:45,920
(بالإضافة ,دعني أقر أن,الشيف(غوردن غوردن وايت
(له وقع أكثر من د.(غوردن غوردن وايت

116
00:06:45,920 --> 00:06:47,950
مارأيك؟

117
00:06:47,950 --> 00:06:49,450
هذا شهيّ

118
00:06:49,450 --> 00:06:51,680
أليس كذلك؟ ,أليس كذلك؟
مالمناسبة السعيدة التي جاءت بك إليّ؟

119
00:06:51,680 --> 00:06:55,840
...ـ حسناً, إسمع
ـ كن حذراً مع الفطر يا(إيلين)كلفته 60دولار للباوند

120
00:06:55,840 --> 00:06:57,250
شيف, أحتاج لبعض النصح

121
00:06:57,250 --> 00:07:02,610
"يمكنني أخبرك كيفية إعداد "أومليت
او كيفية تتبيل شريحة لحم إن أردت

122
00:07:02,610 --> 00:07:03,940
أجلّ, قم بتقديم الطلبية

123
00:07:03,940 --> 00:07:06,330
أحتاج إلى نصيحة نفسية

124
00:07:06,330 --> 00:07:09,590
توقفت عن القيام بهذا
منذ زمن كما تعلم

125
00:07:09,590 --> 00:07:13,560
أعدوا,ثلاث أسماك "هليبوت", طبقين
فطيرة الراعي",شريحة لحم ضأن"

126
00:07:13,560 --> 00:07:17,530
ألهذا علاقة بعمليتك التي
أجريتها برأسك العام الماضي؟

127
00:07:17,530 --> 00:07:18,720
!هذا ما أود معرفته

128
00:07:18,720 --> 00:07:25,780
حسناً ,أخشى أن خبرتي هذه الأيام محصورة
"في إعداد طبق"أدمغة مقلية بالزبدة السوداء

129
00:07:25,780 --> 00:07:28,550
ربما يمكنك التظاهر بأنني
وصفة تحتاج للتعديل

130
00:07:28,550 --> 00:07:30,370
أتدري, تفضل هذا

131
00:07:30,370 --> 00:07:32,760
وهذه, واذهب لتلك الطاولة

132
00:07:32,760 --> 00:07:35,980
أيها الطباخين, ليقم أحدكم
بإعداد الطاولة, رجاءً, شكراً

133
00:07:35,980 --> 00:07:37,910
إن تناولت هذا الطبق فسيشفيني؟

134
00:07:37,910 --> 00:07:40,890
بحق الله, لا لكن ستنشغل
به حتى موعد إستراحتي

135
00:07:40,890 --> 00:07:45,860
حسناً, ليقدم أحدكم هذا الطبق, شكراً

136
00:07:48,370 --> 00:07:50,880
لقد تلقى الضحية ضربة في الوجه

137
00:07:50,880 --> 00:07:53,920
في الأنف ومنطقة الوجنتين

138
00:07:53,920 --> 00:07:57,330
في أسوء الاحوال ضربة
مماثلة قد تُفقده وعيه

139
00:07:57,330 --> 00:08:01,770
(إكتشاف جيد سيّد (نايجل موري
لكنه ليس سبب الوفاة

140
00:08:01,770 --> 00:08:06,270
صنفت عدد كبير من الكسور
على إمتداد الأضلاع

141
00:08:06,270 --> 00:08:09,910
إضافة إلى تسطح ثنائي
في العضلة الكعبرية الدانية

142
00:08:09,910 --> 00:08:14,010
نمو اربطة العضلات هنا وهنا
يشير إلى أن الضحية كان قوي جداً

143
00:08:14,010 --> 00:08:16,920
حسناً, أفترض أنه كان يُعوض عن قصر قامته

144
00:08:16,920 --> 00:08:23,030
ماذا لو أن قوته لم تكن للتعويض عن حالته
بل هي من تسببت له بكل هذه الإصابات؟

145
00:08:23,030 --> 00:08:29,450
قزم قوي جداً مماثل للموجود
في فيلم "سيد الخواتم"؟

146
00:08:29,450 --> 00:08:32,730
يمتلك الضحية كل علامات مهنة المُصارع

147
00:08:32,730 --> 00:08:34,560
مصارع صغير جداً !؟

148
00:08:34,560 --> 00:08:37,790
صغير جداً" ليس المصطلح المناسب"
بما أنك عالم ينبغي أن تعرف ذلك

149
00:08:37,790 --> 00:08:40,810
(ربما ليس المصطلح المناسب يا د.(برينان

150
00:08:40,810 --> 00:08:46,930
لكن يمكنني أن أؤكد لك أن مصارعة الأقزام
...هو مجرد تسلية للجمهور الأمريكي

151
00:08:46,930 --> 00:08:50,740
رغم أن هذا لا يصح

152
00:08:52,960 --> 00:08:56,770
أحاول مطابقة البنية البدنية لضحيتنا

153
00:08:56,770 --> 00:08:59,790
مع أي مصارع محترف في
حلبات المصارعة

154
00:08:59,790 --> 00:09:01,920
المصارعة لها شعبية واسعة
في مختلف الحضارات

155
00:09:01,920 --> 00:09:04,600
كانت المنافسة الأبرز في
ألعاب اليونان القديمة

156
00:09:04,600 --> 00:09:07,930
حسناً ,في الغالب كانوا فتيان
جميلين يتصارعون..وجميعهم

157
00:09:07,930 --> 00:09:10,350
ـ يطرحون أرضاً شبه عراه
ـ من الممكن أنه هذا هو ضحيتنا

158
00:09:10,350 --> 00:09:15,990
نمو العضلات  يظهر تطابق, التقوس
البارز في عظمة الفخذ واضح

159
00:09:15,990 --> 00:09:20,010
إذن على مايبدو أن نجمنا
"هو "الجني حديدي

160
00:09:20,010 --> 00:09:22,810
ـ إذن, كان جني في النهاية
ـ هذا هو

161
00:09:22,810 --> 00:09:29,330
أنا متأكدة جداً أن"الجني الحديدي"ليس
إسمه الحقيقي بل لقبه في المصارعة

162
00:09:29,330 --> 00:09:30,990
شكراً

163
00:09:30,990 --> 00:09:33,980
لا, كُتب أن لديه مبارة
مصارعة الليلة

164
00:09:33,980 --> 00:09:37,160
هذا يعني أني كنت مخطئة
عندما ظننت أنه ضحيتنا

165
00:09:37,160 --> 00:09:39,420
أجلّ, صدقيني تفاجئت
بذلك بقدركِ تماماً

166
00:09:39,420 --> 00:09:43,620
ربما هذا "الجني الحديدي" يعلم

167
00:09:43,620 --> 00:09:47,310
بإختفاء شخص يشبهه تماماً

168
00:09:47,800 --> 00:09:51,500
يمكنني قضاء بقية حياتي بتحليل
محتويات هذه الحفرة

169
00:09:51,500 --> 00:09:54,320
أجلّ, دعنا لا نفعل ذلك
ماذا بشأن العملات الذهبية

170
00:09:54,320 --> 00:09:58,670
حسناً, وجدت(برينان) عملة
باندا صينية بجوار الجثة

171
00:09:58,670 --> 00:10:02,610
والآن بعمق 3 أمتار وجدت 4قطع عملة
ذهبية أفريقية وعملة فرنسية

172
00:10:02,610 --> 00:10:05,690
عملة ذهبية هندية, عملة ذهبية كندية

173
00:10:05,690 --> 00:10:06,980
هل تساوي الكثير؟

174
00:10:06,980 --> 00:10:12,380
العملة الفرنسية وححدها , مرحباً
,شكراً (ساندي)تساوي 400دولار

175
00:10:12,380 --> 00:10:14,810
هل أي من القطع النقدية
قابلة للتعقب؟

176
00:10:14,810 --> 00:10:16,870
لا جميعها عملات ذهبية شائعة

177
00:10:16,870 --> 00:10:19,930
لها رواج كبير عند الناس
الذين يخشون إنهيار الإقتصاد

178
00:10:19,930 --> 00:10:22,260
لكنها لا تحمل أرقام تسلسلية

179
00:10:22,260 --> 00:10:23,190
ماذا عن المسدس؟

180
00:10:23,190 --> 00:10:28,660
إنه مسدس من نوع"روجر مارك 3" عيار22, صدئ

181
00:10:28,660 --> 00:10:30,910
إنه محشو,وغير مستخدم

182
00:10:30,910 --> 00:10:35,650
من الممكن أنه لضحيتنا أو من المكن أنه
تم إلقائة في المجارير قبل 20 سنه

183
00:10:35,650 --> 00:10:39,060
أخبرني إن وجدت شيئاً مميزاً

184
00:10:40,660 --> 00:10:44,670
إذن,فشلت في القيام بإصلاح
بسيط لأنابيب المياة, مشكلة

185
00:10:44,670 --> 00:10:46,550
إضطررت لشراء أحد كتب المغفلين

186
00:10:46,550 --> 00:10:49,870
هذا شهيّ, أعني كانت وجبة
لذيذة, أنت...طباخ ماهر

187
00:10:49,870 --> 00:10:53,010
وتقول أنك نسيت أمر مشبك
حزامك المميز؟

188
00:10:53,010 --> 00:10:54,640
أجلّ, ذكرتني (بونز) بذلك

189
00:10:54,640 --> 00:10:58,600
هذا طبيعي , لاشيء
مما ذكرت يُعد مهولاً

190
00:10:58,600 --> 00:11:02,290
لم تمارس الجنس
بعد, أليس كذلك؟

191
00:11:09,120 --> 00:11:13,810
فهمت, لقد أصبحت فجأة
مهووس بالقتل العشوائي

192
00:11:13,810 --> 00:11:15,390
حسناً, هذا يثير الإهتمام

193
00:11:15,390 --> 00:11:17,730
لا, مايعنيه ذلك هو أنني أصبحت
رديء في إطلاق النار

194
00:11:17,730 --> 00:11:19,880
وسيتم إعادة تأهيلي لحمل
السلاح الإسبوع القادم

195
00:11:19,880 --> 00:11:21,210
ماذا تتوقع أن أفعل بهذا الخصوص؟

196
00:11:21,210 --> 00:11:24,830
المرة الوحيدة التي أطلقت فيه النار
إرتفع المسدس للأعلى فجأة وضرب بجبيني

197
00:11:24,830 --> 00:11:27,770
أحتاج  أن تساعدني لكي أطلق
النار من مسدسي مجدداً

198
00:11:27,770 --> 00:11:29,530
هذا نابع من قضيب يائس

199
00:11:29,530 --> 00:11:31,390
أمن الممكن أن تكون مشكلة جنسية؟

200
00:11:31,390 --> 00:11:33,800
لاتقل هذ,لا تنطق به حتى

201
00:11:33,800 --> 00:11:35,940
حسناً, قد يفسر هذا سبب ترددك

202
00:11:35,940 --> 00:11:39,100
لمّ لم تقصد د.(سويتز) طلباً للمساعد؟

203
00:11:39,100 --> 00:11:42,040
لإنه لايمكنني الذهاب إليه , إنه
"يعمل لحساب الـ"إف.بي.آي

204
00:11:42,040 --> 00:11:45,390
أنت(غوردن غوردن) بربك, جد لي حلاً

205
00:11:45,390 --> 00:11:48,600
حسناً ,سأرافقك, وسأرى
ماذا سيكون رأيي

206
00:11:48,600 --> 00:11:53,420
لا, لا, ظننت أنك ستقوم بتنويمي
مغناطيسياً وتعطيني حبة زرقاء

207
00:11:53,420 --> 00:11:56,410
"إعتراض بسيط: "أنا كبير الطهاة" ولست "طباخاً

208
00:11:56,410 --> 00:11:57,830
كبير الطهاة" حسناً"

209
00:11:57,830 --> 00:12:03,040
قد سيدو هذا تافهاً بالنسبة
لك لكنه ذي معنى بالنسبة لي

210
00:12:06,830 --> 00:12:09,220
هل أخبرك (بوث)عن مسألة السباكة؟

211
00:12:09,220 --> 00:12:11,550
والجوارب والحزام ذو المشبك وإطلاق النار؟

212
00:12:11,550 --> 00:12:14,120
ـ أمن شيء آخر لاحظتية؟
ـ لماذا تسأل (بونز)؟

213
00:12:14,120 --> 00:12:17,110
لإنها تقضي معظم الوقت معك
أكثر من أي شخص آخر

214
00:12:17,480 --> 00:12:20,980
أظن, بأنه إذا أراد (بوث) أن يجيد
إطلاق النار, عليه التدرب أكثر

215
00:12:20,980 --> 00:12:23,640
هيا أيها "النحلة الطنانة" هيا
"أيها "النحلة الطنانة

216
00:12:36,270 --> 00:12:39,830
أنا متأكدة تقريباً بأن هذا هو ضحيتنا

217
00:12:39,830 --> 00:12:42,010
من "النحلة الطنانة"أم "القزم الصغير"؟

218
00:12:42,010 --> 00:12:44,030
الجني, واضح أنه جني

219
00:12:44,030 --> 00:12:46,950
بونز) تودين الصعود وإخبار الفتى)
المسكين أنه ميت. أم أصعد أنا؟

220
00:12:46,950 --> 00:12:49,670
يبدو مفعماً بالحيوية بالنسبة
لشخص ميت,أليس كذلك؟

221
00:12:49,670 --> 00:12:52,530
ـ ليس,ليس هو
ـ ماذا تعنين؟, قلت بأنه هو

222
00:12:52,530 --> 00:12:55,590
لا , هذا هو الذي في الملصق

223
00:12:55,590 --> 00:12:56,710
وهذا لا

224
00:12:56,710 --> 00:13:00,240
جبهته, جبهته بارزة جداً

225
00:13:00,240 --> 00:13:04,590
"هذا الرجل ليس "الجني الحديدي

226
00:13:04,590 --> 00:13:08,820
ـ مخادع, مخادع
(ـ مالذي تفعلينه يا(بونز

227
00:13:08,820 --> 00:13:12,690
إنها الطريقة المناسبة لإبداء
الإستياء في حدث رياضي

228
00:13:12,690 --> 00:13:14,400
ـ محتال
!ـ اصمتي

229
00:13:14,400 --> 00:13:17,380
!ـ انظروا لعظام فخذه
ـ هذا واضح

230
00:13:17,380 --> 00:13:19,610
أجلّ

231
00:13:19,940 --> 00:13:23,940
واحد, إثنان, ثلاثة, الفائز
"النحلة الطنانة"

232
00:13:23,940 --> 00:13:27,870
آنساتي سادتي, آنساتي سادتي

233
00:13:27,870 --> 00:13:32,770
...الفائز هذه الليلة في مسابقة
الأربع اقدام, 122باوند

234
00:13:32,770 --> 00:13:35,780
"الرجل "النحلة الطنانة

235
00:13:37,320 --> 00:13:38,660
دعيني أتولى هذا

236
00:13:38,660 --> 00:13:40,940
معذرة ياصاح, معك "إف.بي.آي" أود مخاطبتك

237
00:13:40,940 --> 00:13:44,370
الـ"إف.بي.آي", اللعنة

238
00:13:44,370 --> 00:13:47,600
والآن علي إحضار هذا
الرجل, هيا, ها نحن ذا

239
00:13:47,600 --> 00:13:49,020
لا, لا, لا, لا, حسناً

240
00:13:49,020 --> 00:13:51,480
ـ مهلاً, مهلاً, لاتود فعلاً القيام بهذا
!ـ هيا

241
00:13:51,480 --> 00:13:53,560
ـ (بوث)هل أنت على مايرام؟
ـ ماذا؟

242
00:13:53,560 --> 00:13:57,000
أنا بخير, إتفقنا؟ سأخرج الرجل
من الحلبة وأخاطبة,حسناً

243
00:13:57,000 --> 00:13:58,100
مالذي..أتمزح معي؟

244
00:13:58,100 --> 00:13:59,820
بوث) هل أنت بخير, أتحتاج لمساعدة؟)

245
00:13:59,820 --> 00:14:01,820
لا أحتاج للمساعدة
!أنا بخير, (بونز)حسناً

246
00:14:01,820 --> 00:14:03,310
هلاّ نزلت عن ظهري, إتفقنا؟

247
00:14:03,310 --> 00:14:06,410
بدأت أفقد صبري حقاً

248
00:14:07,000 --> 00:14:09,860
انظر,أنا آسف, أنا فقط

249
00:14:16,440 --> 00:14:19,280
ماذا توقعتم من أن أفعل؟ لقد
هاجمني كنمس مسعور

250
00:14:19,280 --> 00:14:20,840
!أنت فاشل

251
00:14:20,840 --> 00:14:22,760
مالذي كان يفترض بي فعله؟

252
00:14:25,940 --> 00:14:29,170
(ـ د.(سويتز
(ـ د.(غوردن غوردن وايت

253
00:14:29,170 --> 00:14:31,980
حسناً,الشيف(غوردن غورن وايت) في الحقيقة

254
00:14:31,980 --> 00:14:36,740
إذن, تراقب فريستك قبل إستجوابه,صحيح؟

255
00:14:36,740 --> 00:14:40,740
جعلني العميل(بوث) أتولى الكثير
من عمليات الإستجواب مؤخراً

256
00:14:40,740 --> 00:14:43,740
هذا يوحي بثقة الكبيرة بك

257
00:14:43,740 --> 00:14:45,420
أعرف لم أنت هنا

258
00:14:45,420 --> 00:14:49,210
غادر العميل(بوث) مكتبي وجاء
إليك مباشرة, أليس كذلك؟

259
00:14:49,210 --> 00:14:51,780
لا, لابأس بذلك

260
00:14:52,350 --> 00:14:54,560
(حدثت بعض التغيرات في(بوث

261
00:14:54,560 --> 00:14:55,990
منذ عملية ورم الدماغ؟

262
00:14:55,990 --> 00:14:57,980
ألهذا السبب جاء إليك؟

263
00:14:57,980 --> 00:14:59,300
هو لايثق بي

264
00:14:59,300 --> 00:15:01,370
صحيح, كيف نسيت بشأن
خصوصية الطباخ وزبونه؟

265
00:15:01,370 --> 00:15:03,420
خصوصية كبير الطهاة و زبونة

266
00:15:03,420 --> 00:15:05,850
وهل أخبرك أنه عندما يصعد السلم

267
00:15:05,850 --> 00:15:08,320
يبدأ برجله اليمنى عوضاً عن اليسرى؟

268
00:15:08,320 --> 00:15:11,560
أنه يضع الهاتف على اذنه
الأخرى, والقهوة بيده اليسرى

269
00:15:11,560 --> 00:15:13,460
يالك من ملاحظ رهيب جداً

270
00:15:13,460 --> 00:15:16,410
(لست أنا, بل د.(برينان

271
00:15:16,870 --> 00:15:18,640
أتود مرافقتي؟

272
00:15:18,640 --> 00:15:22,390
ـ للإصغـاء؟
ـ فريق مزدوج مكون من طبيب نفسي وكبير طهاة

273
00:15:22,390 --> 00:15:24,450
سيكون ذلك ملحمي

274
00:15:26,900 --> 00:15:28,740
(إسمي(تود مور

275
00:15:28,740 --> 00:15:29,900
إذن من يكون هذا؟

276
00:15:29,900 --> 00:15:30,930
"الجني الحديدي"

277
00:15:30,930 --> 00:15:32,900
كم يوجد من "جني حديدي"؟

278
00:15:32,900 --> 00:15:34,220
واحد فقط

279
00:15:34,220 --> 00:15:35,490
في وقت واحد  أعني

280
00:15:35,490 --> 00:15:37,900
توليت الأمر عندما تعاطى
الجني الحديدي" المخدرات"

281
00:15:37,900 --> 00:15:40,380
ـ متى حدث ذلك؟
ـ قبل ثلاثة شهور تقريباً

282
00:15:40,380 --> 00:15:41,350
ماهو إسم هذا الرجل؟

283
00:15:41,350 --> 00:15:42,790
(إنه (برايس دافونتي

284
00:15:42,790 --> 00:15:45,840
حسناً, يؤسفني القول أن سلفك متوفي الآن

285
00:15:45,840 --> 00:15:48,150
وجدنا جثته في قاع حفرة

286
00:15:48,150 --> 00:15:49,920
برايس ميت؟

287
00:15:49,920 --> 00:15:51,940
!يا رجل

288
00:15:51,940 --> 00:15:54,380
هذا يفسر تماماً لمّ لم يبقى
في هذه الوظيفة الممتازة

289
00:15:54,380 --> 00:15:57,380
أن تكون "الجني الحديدي" وظيفة ممتازه؟

290
00:15:57,380 --> 00:15:58,300
أجلّ

291
00:15:58,300 --> 00:16:01,860
إنها شخصية مشهورة جداً

292
00:16:02,880 --> 00:16:08,410
أنتما الإثنان تظنان أنني قتلت (برايس)و ألقيت
به في حفرة مجاري لكي أحل محله؟

293
00:16:08,410 --> 00:16:12,540
(حسناً كنت حاضراً عندما عرّف العميل (بوث
نفسه بأنه من الـ"إف. بي.آي" وهربت

294
00:16:12,540 --> 00:16:15,660
الهروب من الـ"إف.بي.آي" يثير الشكوك دائماً

295
00:16:15,660 --> 00:16:19,140
أنا كندي, تأشيرة العمل
خاصتي إنتهت منذ أسبوع

296
00:16:19,140 --> 00:16:21,130
(ظننت أنكم ستعيدونني لـ(سادبري

297
00:16:21,130 --> 00:16:23,070
هل سبق أن كنت في "سادبري"؟

298
00:16:23,070 --> 00:16:24,720
لكنت هريت أيضاً

299
00:16:24,720 --> 00:16:29,110
هل تعرف أحداً له مصلحة من موت (برايس)؟

300
00:16:29,110 --> 00:16:30,790
غيدجيت) بإعتقادي)

301
00:16:30,790 --> 00:16:32,900
إنها مثل(فينس مكماهان) عالمنا

302
00:16:32,900 --> 00:16:36,180
(حسناً, ماهي مصلحة (غيدجيت
من خسارة نجمها اللامع؟

303
00:16:36,180 --> 00:16:40,520
"حسناً, عندما كان (برايس)"الجني الحديدي
إعتادت على أن تدفع له جزء من الدخل

304
00:16:40,520 --> 00:16:43,990
أما أنا سعر ثابت 300 دولار

305
00:16:43,990 --> 00:16:46,350
سأخبركم بأمر آخر أيضاً

306
00:16:46,350 --> 00:16:48,290
كانت بينهما علاقة

307
00:16:48,290 --> 00:16:50,920
ولم تنتهي بشكل جيد

308
00:16:55,980 --> 00:16:58,200
أحد ما قتل(برايس)؟

309
00:16:58,200 --> 00:17:02,600
حسناً,نجمك الأول إختفى
لابد من أن لديك فرضية؟

310
00:17:02,600 --> 00:17:05,730
تخيلت فحسب أنه لم يقدر على
تحمل ماحدث بيننا

311
00:17:05,730 --> 00:17:07,070
ـ كيف قُتل؟

312
00:17:07,070 --> 00:17:08,920
حسناً, ماذا حدث بينكما؟

313
00:17:08,920 --> 00:17:11,500
بربكِ, كان بيننا شيء, أصبح من الماضي

314
00:17:11,500 --> 00:17:15,600
تخطيت ذلك, ظننت في البداية أن
برايس ) فعل ذلك أيضاً لكنه لم يفعل)

315
00:17:15,600 --> 00:17:16,950
الرجال هكذا

316
00:17:16,950 --> 00:17:19,760
مظهرهم الخارجي يوحي بأنهم
لايكترثون لكن من الداخل

317
00:17:19,760 --> 00:17:22,170
إنهم يأكلون أنفسهم مثل السرطان

318
00:17:22,170 --> 00:17:23,730
لابد من أنني مشتبه بها ,صحيح؟

319
00:17:23,730 --> 00:17:25,900
لانود التسرع وقول هذا

320
00:17:25,900 --> 00:17:27,860
حسناً, أعرف أنني كذلك
لإن(برايس)كان يُقاضيني

321
00:17:27,860 --> 00:17:29,250
حقاً, كان يقاضيك لأجل ماذا؟

322
00:17:29,250 --> 00:17:30,590
جزء كبير من الدخل

323
00:17:30,590 --> 00:17:33,580
لم آخذ الأمر على محمل شخصي
ربما هو فعل ,تعرفون الرجال

324
00:17:33,580 --> 00:17:38,680
عندما يتأذى القلب, يعبرون
عن ذلك بطريقة أخرى

325
00:17:38,840 --> 00:17:40,500
تعلمون أن لـ(برايس) سجل
إجرامي سابق, صحيح؟

326
00:17:40,500 --> 00:17:44,090
أجلّ, دخل السجن بسبب
إعتداء في عملية سطو

327
00:17:44,370 --> 00:17:45,700
ماذا عساي أقول؟

328
00:17:45,700 --> 00:17:49,080
هناك شيء يجذبني
للرجال الأشرار؟

329
00:17:49,080 --> 00:17:51,370
لا , أنا أفضل الرجال الصالحين

330
00:17:51,370 --> 00:17:52,650
حقاً؟

331
00:17:52,650 --> 00:17:53,350
أجلّ, أجلّ

332
00:17:53,350 --> 00:17:56,520
إذن, هل تعرفين إن كان
برايس دافونتي) يملك مسدساً؟)

333
00:17:56,520 --> 00:17:59,240
بالطبع لا,خرج من السجن بـ"إطلاق
سراح مشروط"دعاني أخبركما

334
00:17:59,240 --> 00:18:03,650
أملك سلاح , فُقد في الوقت ذاته

335
00:18:06,580 --> 00:18:07,620
شكراً

336
00:18:07,620 --> 00:18:10,900
أتعلم أنه ثمة شيء بخصوص
طبق الأكل الأمريكي

337
00:18:10,900 --> 00:18:16,220
إتضح أن البيض يضاهي أعظم
"وجبة غداء في كل "باريس

338
00:18:16,220 --> 00:18:20,830
إذن, فعلت ذلك حقاً؟أدرت ظهرك
للطب النفسي و إنتقلت للطبخ؟

339
00:18:20,830 --> 00:18:25,050
حسناً, ثمة أكثر من طريقة
واحدة لإطعام الناس, أتعرف؟

340
00:18:25,920 --> 00:18:27,690
لقد تضايقت , أليس كذلك؟

341
00:18:27,690 --> 00:18:30,290
لا, الأمر فقط

342
00:18:30,290 --> 00:18:35,860
عليك الإقرار بأن كل هذه الخبرة
المعرفة والحكمة حبيسة المطبخ؟

343
00:18:35,860 --> 00:18:37,880
هذا جنون

344
00:18:37,880 --> 00:18:41,210
أنا اعتقد أن ما يثير غضبك هو

345
00:18:41,210 --> 00:18:45,740
أن (بوث) في وقت حاجته لجأ
إليّ طلباً للنصح عوضاًعنك

346
00:18:45,740 --> 00:18:50,420
لكن (بوث) لم يلجأ إليك لإنك
تعمل لحساب الـ"إف.بي.آي" أولاً

347
00:18:50,420 --> 00:18:52,620
حسناً, كان عليه أن يثق بي

348
00:18:52,620 --> 00:18:54,050
إنه يثق بك ثقة عمياء

349
00:18:54,050 --> 00:18:56,330
من الواضح أنه لايفعل, فقد
ذهب إليك,صحيح؟

350
00:18:56,330 --> 00:18:57,340
كبير طهاة؟

351
00:18:57,340 --> 00:19:02,120
لكن المقصد هو, لن يفعل أي
أمر قد يخل بإلتزاماتك المهنية

352
00:19:02,120 --> 00:19:04,640
إنه يحب قيامك بذلك

353
00:19:04,640 --> 00:19:06,730
هل قال ذلك؟ بصوت مرتفع؟

354
00:19:06,730 --> 00:19:11,880
لقد جاء إليّ, وهو يعلم
بأنني سأتشاور معك

355
00:19:12,090 --> 00:19:13,990
وهذا ما أود فعله الآن , من فضلك

356
00:19:13,990 --> 00:19:18,680
بإختصار,هو يعتقد أن حالة
دماغه جعلته عاجزاً عن إصابة

357
00:19:18,680 --> 00:19:21,640
لوحة الهدف بمسدسة

358
00:19:21,640 --> 00:19:23,450
لابد من أن هذا أثار جنونه

359
00:19:23,450 --> 00:19:24,650
بالضبط

360
00:19:24,650 --> 00:19:27,420
لذا أتطلع للتشاور معك

361
00:19:27,420 --> 00:19:34,520
عن حالة الرجل الذي نشير
"إليه بأسم"العميل بي

362
00:19:36,440 --> 00:19:38,020
أجلّ

363
00:19:38,020 --> 00:19:40,060
أتذكر ماقلته عن البيض؟

364
00:19:40,060 --> 00:19:43,280
!لايصل إلى مستوى البطاطس حتى

365
00:19:45,450 --> 00:19:47,480
مجمد

366
00:19:47,480 --> 00:19:50,600
تطابق تام لهوية الضحية

367
00:19:50,600 --> 00:19:53,810
(برايس دافونتي)

368
00:19:53,810 --> 00:19:55,650
هذه صورة عنيفة

369
00:19:55,650 --> 00:19:56,890
ها نحن ذا

370
00:19:56,890 --> 00:20:02,070
على مايبدو, أن السيد (دافونتي) كان
عدوانياً قبل أن يجعل عدائيته مُنتجة

371
00:20:02,070 --> 00:20:05,090
بالتظاهر بكونه جنيّ
محطم للرؤوس شرير؟

372
00:20:05,090 --> 00:20:07,940
بالطبع

373
00:20:08,440 --> 00:20:09,700
شكراً

374
00:20:09,700 --> 00:20:10,810
ماذا تفعل؟

375
00:20:10,810 --> 00:20:16,460
وأنا أبحث عن سبب للوفاة عثرت على  ثلاثة
ثلمات على حافة ثلاثة أضلاع منفصلة

376
00:20:16,460 --> 00:20:19,290
الضلع الثاني من اليمين و
الخامس والسادس من اليسار

377
00:20:19,290 --> 00:20:23,390
ليست ناتجة من السحق بواسطة
مليوني باوند من الحصى والزفت؟

378
00:20:23,390 --> 00:20:26,870
الثلمات أعمق من حجم
المادة الخضراء العتيقة

379
00:20:26,870 --> 00:20:30,960
يخبرنا ذلك أنها وجدت قبل
اللون الأخضرء, ممتاز

380
00:20:31,430 --> 00:20:34,360
مالذي تخبرنا به هذه الثلمات أيضاً؟

381
00:20:34,360 --> 00:20:36,250
لا أعرف على الإطلاق

382
00:20:37,120 --> 00:20:44,290
أكنت تعلمين أن (مارلين مونرو) كان
لديها 6 أصابع في إحدى قدميها؟

383
00:20:44,650 --> 00:20:47,770
(واصل البحث سيّد (نايجل موري

384
00:20:58,470 --> 00:21:00,400
(صباح الخير يا عميل (بي

385
00:21:00,400 --> 00:21:02,250
(مرحباً (سويتز

386
00:21:02,250 --> 00:21:05,320
حسناً, بخصوص الليلة الماضية
...عندما جئت لمكتبك

387
00:21:05,320 --> 00:21:08,340
لاداعي للحديث عن هذا, رجل
أعمى تحدث مع رجل أصم

388
00:21:08,340 --> 00:21:10,630
وفي هذه الحالة, أنا الرجل الأصم قطعاً

389
00:21:10,630 --> 00:21:13,780
لست أصماً فحسب بل أخرس

390
00:21:13,780 --> 00:21:15,870
تود أن أخاطب عائلة الضحية معك؟

391
00:21:15,870 --> 00:21:19,380
أجل, أحضرنا شقيقه التوأم و
زوجة شقيقة, إنهما في غرفة التحقيق

392
00:21:19,380 --> 00:21:21,880
ـ مالذي نبحث عنه؟
(ـ الأكاذيب والشعور بالذنب يا(سويتز

393
00:21:21,880 --> 00:21:24,570
ماذا عدا ذلك؟

394
00:21:25,640 --> 00:21:28,330
لطالما كنت قلقاً من أن شيء
(سيئاً سيصيب (يرايس

395
00:21:28,330 --> 00:21:30,940
توقفت عن ذلك عندما
إحترف مهنة المصارعة

396
00:21:30,940 --> 00:21:34,260
صحيح, بمجرد أنك علمت أن
شقيقك جعل ماضيه الجنائي خلفه

397
00:21:34,260 --> 00:21:35,620
أجلّ

398
00:21:35,620 --> 00:21:40,750
لقد أحب مسألة مصارعة الأقزام تلك
أقلع عن الشرب, بدأ بكسب رزقه

399
00:21:40,750 --> 00:21:41,730
كنتما مقربين؟

400
00:21:41,730 --> 00:21:43,190
نحن توأمان , لكن , لا

401
00:21:43,190 --> 00:21:44,520
لا لم نكن مقربين

402
00:21:44,520 --> 00:21:46,990
كان (برايس) يغار بعض
(الشيء من (دايريك

403
00:21:46,990 --> 00:21:49,180
لإن (دايريك)حجمه طبيعي

404
00:21:49,180 --> 00:21:52,310
أجلّ, كنت سأغار أيضاً لو كان
الأمر معاكساً وكنت أنا قصير القامة

405
00:21:52,310 --> 00:21:55,010
ـ تخيلّ ذلك
(ـ هذا ليس مضحكاً, يا عميل(بوث

406
00:21:55,010 --> 00:21:57,320
حاولت مساعدة (برايس)لتخطي
ذلك, البحث عن وظيفة له

407
00:21:57,320 --> 00:21:59,510
متى كانت آخر محادثة بينكما

408
00:21:59,510 --> 00:22:02,100
عندما عرض (دايريك) عليه الشهادة
في جلسة إطلاق سراحه

409
00:22:02,100 --> 00:22:03,160
عرض؟

410
00:22:03,160 --> 00:22:04,870
برايس) قال بأنه ليس بحاجة للمساعدة)

411
00:22:04,870 --> 00:22:10,720
ليس الأمر هكذا إطلاقاً, مسألة خروجه
المشروط كانت منتهيه بي أو بدوني

412
00:22:10,720 --> 00:22:11,780
منتهية؟

413
00:22:11,780 --> 00:22:16,050
شهد (برايس) ضد زميله في الزنزانه
مقابل إطلاق السراح المشروط

414
00:22:16,050 --> 00:22:18,340
ـ برأيي كان هذا تصرفاً شجاعاً
(ـ بل كان تصرفاً احمقاً يا (نيكول

415
00:22:18,340 --> 00:22:21,070
ربما تسبب بقتله

416
00:22:29,570 --> 00:22:31,510
..لن تكترثا بقولي, لكن

417
00:22:31,510 --> 00:22:34,020
لا يبدو أياً منكما شرطياً

418
00:22:34,020 --> 00:22:37,460
تبدوان مثل مدرس بديل وطباخ مقليات

419
00:22:37,460 --> 00:22:38,800
طباخ مقليات؟

420
00:22:38,800 --> 00:22:40,850
لسنا من الشرطة نحن محققين محترفين

421
00:22:40,850 --> 00:22:43,170
لايوجد شخص يسمى طباخ مقليات

422
00:22:43,170 --> 00:22:44,100
الشرطه هناك

423
00:22:44,100 --> 00:22:47,160
أجلّ, في حال كنت مزعجاً , نود إعتقالك

424
00:22:47,160 --> 00:22:52,290
أية ثرثرة بخصوص طباخي
مقليات, سأجعلهم يدخلون و يعتقلونك

425
00:22:53,090 --> 00:22:57,090
إذن, أنت و (برايس دافونتي) كنتم
زملاء زنزانة لـ.. 16 شهر؟

426
00:22:57,090 --> 00:22:59,270
أنا آسف لما حدث لـ (برايس) لقد أحببته

427
00:22:59,270 --> 00:23:01,130
كان أفضل رفيق زنزانه

428
00:23:01,130 --> 00:23:05,150
علمنا بأن (برايس) فضح اسرارك
ليتم النظر في إطلاق السراح المشروط

429
00:23:05,150 --> 00:23:06,970
لم آخذ هذا على محمل شخصي إطلاقاً

430
00:23:06,970 --> 00:23:09,920
رجل صغير كهذا,عليك
النظر إليه بمعيار مختلف

431
00:23:09,920 --> 00:23:12,490
أطلق سراحك من السجن
قبل 3 شهور؟

432
00:23:12,490 --> 00:23:15,020
قمت بخدمة المجتمع, حصلت على وظيفة

433
00:23:15,020 --> 00:23:16,840
بناء الطُرق

434
00:23:16,840 --> 00:23:19,440
هل سبق أن عملت في
منطقة"كليفلاند بارك"؟

435
00:23:19,440 --> 00:23:23,380
ـ لماذا؟
ـ لإننا عثرناعلى زميلك السابق هناك

436
00:23:23,380 --> 00:23:25,290
20قدماً تحت الطريق

437
00:23:25,290 --> 00:23:27,340
حسناًو لم أضعه هناك

438
00:23:27,340 --> 00:23:30,840
حسناً, أخبرهم (برايس) عن مكان
الخمر والمنشطات , إتفقنا؟

439
00:23:30,840 --> 00:23:33,860
إنها أمر بسيط, 3 أيام
في الحبس إنفرادي

440
00:23:33,860 --> 00:23:35,800
ماذا؟ هل سأقتله من أجلّ هذا؟

441
00:23:35,800 --> 00:23:38,150
حسناً , حسناً

442
00:23:38,150 --> 00:23:41,430
أنا و (برايس) خططنا
للأمر معاً, حسناً؟

443
00:23:41,430 --> 00:23:44,810
كان من المستحيل أن أخرج من
السجن دون إنقضاء فترة حكمي

444
00:23:44,810 --> 00:23:47,780
نتيجة لحادثة البص على آمر السجن

445
00:23:47,780 --> 00:23:50,970
فكرت, لم لا أسدي له خدمة
وأخرجة من السجن؟

446
00:23:50,970 --> 00:23:53,750
وصدقاني , أراد (دافونتي) أن يخرج

447
00:23:53,750 --> 00:23:55,520
حسناً, كل من في السجن يودون الخروج

448
00:23:55,520 --> 00:23:57,000
(لا, ليس بقدر (برايس

449
00:23:57,000 --> 00:23:58,850
كان يتحدث عن الهروب

450
00:23:58,850 --> 00:24:00,770
كان متحفزاً جداً

451
00:24:00,770 --> 00:24:02,800
إذن, لمّ العجلـة؟

452
00:24:02,800 --> 00:24:04,660
مارأيكما؟

453
00:24:04,660 --> 00:24:08,370
أعتقد أنها مشكلة
متعلقة بالقلب

454
00:24:08,370 --> 00:24:10,870
لقد تلقى رسالة من
حبيبته تقول فيها

455
00:24:10,870 --> 00:24:13,750
بأنها تفكر في إنهاء كل شيء

456
00:24:13,750 --> 00:24:15,740
هذا أقل مايمكنني فعله لصديقي

457
00:24:15,740 --> 00:24:19,040
لايوجد من ينتظرني في الخارج

458
00:24:22,250 --> 00:24:27,910
(قالت وسيطتي الروحانية أن (برينان
و(بوث) مرتبطان بشكل عميق

459
00:24:27,910 --> 00:24:30,600
لكي تأكل هذا الشيء عليك خلع فكك

460
00:24:30,600 --> 00:24:33,290
مثل الثعبان

461
00:24:33,290 --> 00:24:40,140
أخبريني , هل لاحظتِ أي تغيرات سلوكية
على (بوث) منذ أن أفاق من الغيبوبة؟

462
00:24:40,140 --> 00:24:42,310
لم يعد مبتهجاً كالمعتـاد

463
00:24:42,310 --> 00:24:44,290
...كما لو أنه

464
00:24:44,290 --> 00:24:46,430
حزين نوعاً ما

465
00:24:46,430 --> 00:24:50,540
رُبما جعله ورمه الدماغي
يواجه الموت

466
00:24:50,540 --> 00:24:53,850
واجه (بوث) الموت مرات عدة

467
00:24:53,850 --> 00:24:57,810
أعتقد أنه حلمه بأنه هو
و(برينان) كانا متزوجان

468
00:24:57,810 --> 00:25:00,630
أعتقد بأنه يفتقد لذاك الحلم

469
00:25:00,630 --> 00:25:05,780
كما لو أنه يحن لذاك
المكان وهؤلاء الناس

470
00:25:05,780 --> 00:25:11,630
تعتقدين أن (بوث) وقع في
غرام (برينان) خلال حلم؟

471
00:25:11,630 --> 00:25:13,900
و أنت تظنّ ذلك

472
00:25:13,900 --> 00:25:15,330
صحيح؟

473
00:25:15,330 --> 00:25:17,780
حسناً, لا, أنا طبيب نفساني

474
00:25:17,780 --> 00:25:19,350
لا أشعر بالراحة بلإجابة على الأسئلة

475
00:25:19,350 --> 00:25:21,660
لا, أنت كبير طهاة

476
00:25:21,660 --> 00:25:25,840
أنا كذلك, كالمعتاد, أنت
ترين حقيقة الأشياء

477
00:25:25,840 --> 00:25:28,020
انظري, آسف, آسف جداً

478
00:25:28,020 --> 00:25:33,190
هذه أكثر طرق فن تقديم الطعام
ردائه , قرفاً و بشاعة

479
00:25:33,190 --> 00:25:35,970
رأيتها في حياتي
..غير معقول, لا يمكنك

480
00:25:35,970 --> 00:25:41,910
أتعلم عليك أن تتعلم كيف
تستمتع بالأشياء كما هي

481
00:25:42,780 --> 00:25:45,660
حسناً, ربما أنتِ محقة

482
00:25:47,600 --> 00:25:51,480
البقايا مدفونه مع
شظايا قيّمة عمرها 150 عام

483
00:25:51,480 --> 00:25:52,800
هذه الكلمة التي أبغضها

484
00:25:52,800 --> 00:25:57,610
مصارع قزم شبه عاري قُتل ودفُنت جثته
في حفرة قديمة في الأرض؟

485
00:25:57,610 --> 00:26:01,350
معظم ما دفن معه و ماوجدته هو بلاط

486
00:26:01,350 --> 00:26:06,170
شفاف, سيراميك , زجاج
يعود تاريخه لعام 1920

487
00:26:06,170 --> 00:26:07,730
ماذا كان هذا, حمام تركي؟

488
00:26:07,730 --> 00:26:10,260
لا, إنه مترو تحت الأرض

489
00:26:10,260 --> 00:26:16,180
إنهار في الثلاثينات, ألقو بعض
الصخور فيه فحسب وقاموا بمهده

490
00:26:16,180 --> 00:26:19,440
مهلاً,ماتعنيه هو أن جثة الجني

491
00:26:19,440 --> 00:26:23,040
كانت في ذلك الجارور عندما حدث الإنهيار

492
00:26:23,040 --> 00:26:27,150
أجلّ, أعنيّ رجل بحجمة قد يتمكن
من الدخول مع قليل من الحفر

493
00:26:27,150 --> 00:26:31,920
إنه ممتد تحت الأرض من هنا
إلى الجانب الآخر من الشارع

494
00:26:31,920 --> 00:26:34,550
وبعد ذلك ربما يمتد 20قدماً شرقاً

495
00:26:34,550 --> 00:26:37,120
صرف الشيكات, نبيع التلفزيونات و
أجهزة "الدي فيدي" المال مقابل الذهب

496
00:26:37,120 --> 00:26:39,530
"المال مقابل الذهب"

497
00:26:40,360 --> 00:26:42,420
قبل ثلاثة أشهر تعرض
هذا المحل للسرقة

498
00:26:42,420 --> 00:26:44,990
لا أثر للإقتحام على الباب و النوافذ

499
00:26:44,990 --> 00:26:46,490
أقفل جهاز الإنذار من الداخل

500
00:26:46,490 --> 00:26:48,930
رجال أشرار فروا مع حقائب
من العملات الذهبية

501
00:26:48,930 --> 00:26:52,540
نظن أن السارق كان الضحية
الموجود في الحفرة

502
00:26:52,540 --> 00:26:53,940
سأدان

503
00:26:53,940 --> 00:26:55,830
مالك هذا المكان سيُسر
كثيراً بسماع هذا

504
00:26:55,830 --> 00:26:58,240
وحدة الغش و الخداع قالت
بأنه كان عمل داخلياً

505
00:26:58,240 --> 00:26:59,630
مامقدار خسارتهم؟

506
00:26:59,630 --> 00:27:01,330
120ألف دولار

507
00:27:01,330 --> 00:27:03,350
أظن أنني وجدت نقطة الدخول

508
00:27:05,470 --> 00:27:06,630
لابد من أنكِ تمزحين؟

509
00:27:06,630 --> 00:27:08,580
مجرد تفكيري بذلك
يجعلني أعجز عن التنفس

510
00:27:08,580 --> 00:27:13,750
مخطط (أنجيلا) يُظهر أن المترو المنهار يقع على
بعد 5 أقدام من حفرة الصرف الصحي هذه

511
00:27:13,750 --> 00:27:16,710
الضحية كان صغير الحجم وقوي
يمكنه أن يشق طريقة خلاله

512
00:27:16,710 --> 00:27:19,050
يمكن أن يكون بين 16, 18 إنش

513
00:27:19,050 --> 00:27:20,790
صدقاً , لا يمكنني التنفس

514
00:27:20,790 --> 00:27:23,000
أصبت بالهلع من فكرة أن
رجل كان هناك بالأسفل

515
00:27:23,000 --> 00:27:26,120
بربكِ, (بونز) مستحيل أن
يدخل الضحيه كتفيه عبر هذا

516
00:27:26,120 --> 00:27:30,080
يمكنه أن ينجح, إن إرتدى
سروالاً داخلياً فقط

517
00:27:30,080 --> 00:27:33,060
وربما قد نعثر على
علبة تزييت هناك

518
00:27:33,060 --> 00:27:35,140
حسناً, كل ما عثرنا عليه
هو عملات ذهبية

519
00:27:35,140 --> 00:27:38,910
أجلّ, سناريو المتواطئ
الخائن التقليدي

520
00:27:38,910 --> 00:27:41,550
لاشرف بين اللصوص

521
00:27:41,550 --> 00:27:43,000
ماذا؟ لايسمح لي بالمقاطعه؟

522
00:27:43,000 --> 00:27:45,840
أنا شرطي يطبق القانون

523
00:27:51,500 --> 00:27:54,740
العلامات الوحيدة التي نحن متأكدين
من أنها حدثت قبل الإنهيار

524
00:27:54,740 --> 00:27:59,200
هي هذه الثلمات الثلاثة على الأضلاع

525
00:27:59,200 --> 00:28:00,700
أمن الممكن أن يكون
قد تعرض للطعن؟

526
00:28:00,700 --> 00:28:01,890
بواسطة ماذا؟

527
00:28:01,890 --> 00:28:03,840
بواسطة سكين ثقيل

528
00:28:03,840 --> 00:28:06,720
ربما بواسطة بلطة ثقيله جداً

529
00:28:06,720 --> 00:28:09,760
بالنسبة لرجل صغير البلطة
مرادفة لكلمة فأس

530
00:28:09,760 --> 00:28:13,120
بإفتراض أن المتواطى
كان ينتظره بالفعل

531
00:28:13,120 --> 00:28:16,180
بكل تأكيد أنه تعمد
إحضار سلاح مناسب

532
00:28:16,180 --> 00:28:19,940
ـ مسدس مثلاً
ـ أو سيف عملاق

533
00:28:19,940 --> 00:28:21,270
أو مسدس

534
00:28:21,980 --> 00:28:26,600
لكن يتعين أن يكون القاتل لايجيد التصويب

535
00:28:26,600 --> 00:28:35,790
ليخدش الضحية ثلاث
مرات في جوانب ضيقة

536
00:28:39,320 --> 00:28:40,330
فهمت

537
00:28:40,330 --> 00:28:42,320
إن كان منحنياً للأمام

538
00:28:42,320 --> 00:28:43,470
أكثر عنفاً

539
00:28:43,470 --> 00:28:48,360
او إن كان يتدلى متدلياً من ذراعه و
القاتل أطلق النار من هذه الزاوية

540
00:28:48,360 --> 00:28:54,150
رصاصة واحدة أطلقت من الأعلى خدشت هذه
...الأضلاع الثلاثة وثقبت الحجاب الحاجز

541
00:28:54,150 --> 00:28:56,370
وبالطبع بما أنه قزم

542
00:28:56,370 --> 00:28:59,980
أعضائة ستكون قريبة من بعضها
جداً أكثر من الشخص العادي

543
00:28:59,980 --> 00:29:02,030
لابد من أن هذه كبده

544
00:29:02,030 --> 00:29:04,400
لابد من أنه نزف حتى الموت خلال دقائق

545
00:29:04,400 --> 00:29:06,660
وجدنا سبب الوفاة

546
00:29:12,780 --> 00:29:17,360
أجلّ, ثمة ضرر جانبي
على دماغ (بوث) هنا

547
00:29:17,360 --> 00:29:22,460
قد يتسبب بفقدان الذاكرة أحياناً طبعاً
لكن لايفسر أيّ من الأعراض الأخرى

548
00:29:22,460 --> 00:29:24,670
(لكني لا أظن أن (بوث
يعاني من ضرر في الدماغ

549
00:29:24,670 --> 00:29:26,660
إذن, ماهي مشكلته؟

550
00:29:26,660 --> 00:29:31,120
هلّ لي أن أسألك لمّ لم تنشر كتابك
عن (بوث) و(برينان)؟

551
00:29:31,120 --> 00:29:34,310
ماذا, هل هناك علاقة بين
كتابي ومهارة(بوث) بالتصويب؟

552
00:29:34,310 --> 00:29:37,370
أنا أعتقد أنك لم تنشره
لأنك تخشى من

553
00:29:37,370 --> 00:29:41,410
ردة فعل (برينان) و(بوث) من نهاية كتابك

554
00:29:41,870 --> 00:29:45,710
نهاية كتابي أن (برينان) و
بوث) مغرمان ببعضهما)

555
00:29:46,050 --> 00:29:48,130
إنه لغز غامض, أليس كذلك؟

556
00:29:48,130 --> 00:29:53,140
أعتقد أنه كردة فعل لصدمات
الطفولة من إساءة المعاملة والهجر

557
00:29:53,140 --> 00:29:59,570
د.(برينان) تستخدم ذكائها لحماية
نفسها من أحاسيس قوية مثل الحب

558
00:29:59,570 --> 00:30:00,980
و (بوث)؟

559
00:30:00,980 --> 00:30:04,920
حسناً, إنه يحس بالضعف
حيالها لاشعورياً

560
00:30:04,920 --> 00:30:10,530
هو يعرف أن التصرف بناءً على
مشاعره تجاهها يعادل الإعتداء

561
00:30:10,530 --> 00:30:12,560
أنا أتفق معك تماماً

562
00:30:12,560 --> 00:30:18,460
إذن (بوث) لم يطلق النار بشكل صحيح
ببساطة بسبب حالة إحباط جنسية؟

563
00:30:18,460 --> 00:30:22,980
أجلّ, لايمكنه بكل حرفياً
إستخدام سلاحة

564
00:30:24,840 --> 00:30:27,400
هل يحق ليّ حتى أن أنشر كتابي؟

565
00:30:27,400 --> 00:30:30,400
وأنشر للعلن ما لا يقر به هما ذاتهما؟

566
00:30:30,400 --> 00:30:35,860
يا إلهي, لاتسألني أنا مجرد
كبير طهاة, لست طبيباً نفسياً

567
00:30:35,860 --> 00:30:41,210
لقد تركت هذه اللعبة تحديداً, لكي
لا أواجهة هذا النوع من المآزق

568
00:30:43,620 --> 00:30:45,030
حسناً

569
00:30:49,820 --> 00:30:53,570
أجلّ, نعرف أن (هودجينز) عثر على مسدس
عيار22 بالقرب من الجثة كان محشو

570
00:30:53,570 --> 00:30:54,840
و لم يتم تفريغه

571
00:30:54,840 --> 00:30:58,340
أجلّ, أعرف هذا يا(بونز) أنا أعمل
"لحساب الـ"إف.بي.آي

572
00:30:58,550 --> 00:31:01,740
(إذن, هل ساعدك (غوردن غوردن
بخصوص مسألة إطلاق النار؟

573
00:31:01,740 --> 00:31:03,230
إنه لا يعتبرها مشكله

574
00:31:03,230 --> 00:31:04,680
إذن, ربما لاتعاني من مشكلة؟

575
00:31:04,680 --> 00:31:08,720
هل فكرت يوماً بإحتمال أنك
ببساطة بدأت تكبر بالسنّ؟

576
00:31:08,720 --> 00:31:12,580
أن الرجال تتدنى قدراتهم
الجسدية بسن الـ35

577
00:31:12,580 --> 00:31:15,990
ذكريني مجدداً كم أشعر
بالسعادة بعد مخاطبتك

578
00:31:15,990 --> 00:31:17,620
من غيري سيخبرك بالحقيقة؟

579
00:31:17,620 --> 00:31:19,430
أجلّ, أتعلمين, يشعرني هذا بالتحسن

580
00:31:19,430 --> 00:31:22,450
أعني هذا غير منطقي لكنه
يشعرني بالتحسن فعلاً

581
00:31:22,900 --> 00:31:24,890
ربما ينبغي أن أحمل السلاح مجدداً

582
00:31:24,890 --> 00:31:27,460
ـ تحملين السلاح؟
ـ أجلّ, إنها لغة عامية

583
00:31:27,460 --> 00:31:29,290
أنا أجيد إطلاق النار

584
00:31:29,290 --> 00:31:31,710
لو أنه تم إطلاق النار على
الجني فأين قد تكون الرصاصة؟

585
00:31:31,710 --> 00:31:36,270
حسناً أفترض أنها في مكان ما في الستة أطنان
من القمامة لم يصل (هودجينز) إليها حتى الآن

586
00:31:36,270 --> 00:31:39,110
مهلاًو مهلاً,هل دعوتي للتو
أدلة الطب الشرعي بـ"قمامة"؟

587
00:31:39,110 --> 00:31:40,360
لغة عامية مجدداً, مارأيك؟

588
00:31:40,360 --> 00:31:42,610
هذا جميل , أعجبني ذلك هذا
يُظهر أنكِ بدأت تتكيفين

589
00:31:42,610 --> 00:31:46,960
أنا أعمل على ذلك, و
أطلق النُكات أيضاً

590
00:31:54,790 --> 00:31:57,490
سبق أن أعترفت بأن بيني
أنا و(برايس) شيئاً

591
00:31:57,490 --> 00:31:59,840
أين عميل الـ"إلف.بي.آي" المثير؟

592
00:31:59,840 --> 00:32:03,330
إذا كان سيتم إستجوابي
فأود أن يكون من قِبله

593
00:32:03,330 --> 00:32:08,430
هذا هو مسدسكِ المفقود , أليس كذلك؟

594
00:32:08,430 --> 00:32:10,350
هل هذا هو السلاح الذي
أثُتل به (برايس)؟

595
00:32:10,350 --> 00:32:12,330
لكنه كان بجواره

596
00:32:12,330 --> 00:32:14,030
إذن, أجلّ

597
00:32:14,030 --> 00:32:16,330
هذا مسدسي

598
00:32:16,330 --> 00:32:18,010
هو لم يسرق المسدس منكِ

599
00:32:18,010 --> 00:32:21,010
أنتِ أعطيتيه له لإنكِ قلقة على سلامته

600
00:32:21,010 --> 00:32:23,630
أنا لست تماماً من النوع القلق

601
00:32:23,630 --> 00:32:25,550
أتود المغازلة قليلاً؟

602
00:32:25,550 --> 00:32:29,500
أمشاهدة الناس لنا من خلف
هذه المرآة أثارني نوعاً ما

603
00:32:29,500 --> 00:32:33,900
هذه, المرأة, صوّرت هذا
الرجل الصغير أسداً

604
00:32:33,900 --> 00:32:38,770
هي إما تخفي ألماً عاطفياً أو
تعوض عن الشعور بالذنب

605
00:32:38,770 --> 00:32:40,160
ربما ينبغي عليك أن تخبر (سويتز) بهذا

606
00:32:40,160 --> 00:32:42,260
لو عرف كبير طهاة ذلك

607
00:32:42,260 --> 00:32:46,220
إذن, فتى موهوب مثل
سويتز) قد عرف قبلي)

608
00:32:46,220 --> 00:32:48,990
ـ اخبريني
ـ حسناً لم تكن فكرة جيدة من قِبلي

609
00:32:49,430 --> 00:32:53,850
ماهي نظريتك بخصوص سبب عدم
قدرة العميل(بوث) على التصويب بدقة؟

610
00:32:53,850 --> 00:32:55,500
أنه يجب أن يتدرب أكثر

611
00:32:55,500 --> 00:33:00,210
أجلّ, لكن ربما بالإقتران
بإستخدامه للقدم الخطأ

612
00:33:00,210 --> 00:33:03,300
في صعود السلالم, واليد
الخطأ في شرب القهوة

613
00:33:03,300 --> 00:33:06,160
هو يغلق العين الخطأ
!عند التصويب

614
00:33:06,160 --> 00:33:09,290
الرماة الحقيقيين يبقون أعينهم
مفتوحة عند إطلاق النار

615
00:33:09,990 --> 00:33:14,230
هذا ما أحصل عليه من إستخدام كتاب
كويغلي داون أندر" كمرجع, صحيح؟"

616
00:33:14,230 --> 00:33:17,440
إذن, أخبرك (سويتز) عن
مسألة القدمين و اليدين؟

617
00:33:17,440 --> 00:33:18,860
كنا نتشاور

618
00:33:18,860 --> 00:33:20,810
يجب الحفاظ على سريّة المريض

619
00:33:20,810 --> 00:33:24,600
ولن أخبر (بوث) بأنكِ كشفتِ
أسراره للـ"إف.بي.آي"دون علمه

620
00:33:24,600 --> 00:33:30,990
كشف الأسرار  عبارة دقيقة
لكن غير صحيحة بطريقة ما

621
00:33:30,990 --> 00:33:34,410
تغيرتي إلى حد كبير منذ
آخر مرة تقابلنا فيها

622
00:33:34,410 --> 00:33:38,900
إن كنتِ ترين الآن فرقاً
بين الدقة والصِحة

623
00:33:38,900 --> 00:33:40,630
(حسناً, أنا أحاول مساعدة (بوث

624
00:33:40,630 --> 00:33:43,280
بمقدوري أن أكون موضوعية
بخصوص دماغة بخلافه

625
00:33:43,280 --> 00:33:47,460
أحياناً عليك مساعدة
الناس رغماً عنهم

626
00:33:47,460 --> 00:33:51,070
لا أجد شيئاً لم أقم به لمساعدته

627
00:33:52,870 --> 00:33:54,770
أيمكننا الإنصات رجاءً؟

628
00:33:54,770 --> 00:33:56,580
أجلّ

629
00:33:56,980 --> 00:34:00,370
هل أعطيتي (برايس)المسدس لإنك
تعلمين أنه كان يخطط للسرقة؟

630
00:34:00,370 --> 00:34:04,430
كل ما عرفته هو أن (برايس) أخبرني أنه
وجد طريقة لكسب المال بسرعه

631
00:34:04,430 --> 00:34:05,520
من كان برفقته؟

632
00:34:05,520 --> 00:34:07,740
لا اعرف

633
00:34:07,740 --> 00:34:12,370
أظن أن سببب شعوركِ بالمسؤولية, هو
أنكِ لو دفعتِ لـ(برايس) حصته العادلة

634
00:34:12,370 --> 00:34:14,330
لكان لم يُقتل

635
00:34:14,330 --> 00:34:17,660
أصبت الهدف, أحسن صنعاً

636
00:34:18,130 --> 00:34:21,070
برايس) لم يحتج للمال ليثير إعجابي)

637
00:34:21,070 --> 00:34:23,730
ولم يكن أنا من إكترث
لأمرها عندما كان بالسجن

638
00:34:23,730 --> 00:34:27,940
ـ من كان إذن؟
ـ كل ما أعرفه هو أن (برايس) إنفصل عني

639
00:34:27,940 --> 00:34:31,350
قائلاً بأنه على علاقة جدية بإحداهن

640
00:34:31,350 --> 00:34:34,120
قال بأنني لست أمرأة
كافية بالنسبة له

641
00:34:35,920 --> 00:34:38,590
لماذا يحدق بنا؟

642
00:34:40,130 --> 00:34:42,790
يا إلهي, مر وقت طويل يا (سويتز) مالذي
أخرك كثيراً؟لا تجب على ذلك ,إتفقنا؟

643
00:34:42,790 --> 00:34:44,690
ـ على ماذا حصل منها؟
ـ ليس لديّ أدنى فكرة,

644
00:34:44,690 --> 00:34:47,160
لكن كلاهما منفعلان جداً

645
00:34:47,160 --> 00:34:49,930
...ـ أتود
ـ لم أحلم بذلك, رجاءً

646
00:34:49,930 --> 00:34:54,020
أخبر الضحية (غيدجيت) أنها
ليست إمرأة كافية بالنسبة له

647
00:34:54,020 --> 00:34:54,990
بالتالي؟

648
00:34:54,990 --> 00:35:00,270
حسناً, بالتالي,عندما كان ضحيتك بالسجن
كان متلهفاً لأمرأة بالحجم الطبيعي

649
00:35:00,270 --> 00:35:02,420
حسناً, كلمات ! هذا هو دليلك؟

650
00:35:02,420 --> 00:35:04,320
لقد حصلنا على فواتير هاتف الضحية

651
00:35:04,320 --> 00:35:06,800
الأشخاص الوحيدين الذين تحدث
معهم هما (غيدجيت) و شقيقة

652
00:35:06,800 --> 00:35:09,250
شقيق الضحية قال أنهما
منفصلان, صحيح؟

653
00:35:09,250 --> 00:35:14,530
وزوجة شقيق الضحية إمرأة
طبيعية الحجم, صحيح؟

654
00:35:14,530 --> 00:35:15,640
تود منا تولي الأمر؟

655
00:35:15,640 --> 00:35:18,790
سأتولى هذا الأمر بنفسي يارفاق

656
00:35:30,540 --> 00:35:31,760
لماذا احضرتني إلى هنا؟

657
00:35:31,760 --> 00:35:34,020
عثرنا على جثة (برايس) هناك

658
00:35:34,020 --> 00:35:38,470
كان يزحف من كل هذه المسافة من هناك
يجر حمولته من الذهب خلال جارور

659
00:35:38,470 --> 00:35:41,130
ربما ..بهذا الحجم

660
00:35:41,130 --> 00:35:44,630
خرج من الطرف الآخر, تم
إطلاق النار عليه و قُتل

661
00:35:44,630 --> 00:35:47,870
لم قد يقوم شخص ما بأمر مماثل؟

662
00:35:47,870 --> 00:35:50,690
الجشع؟ الشجاعة؟

663
00:35:51,510 --> 00:35:54,510
قام بذلك من اجلكِ يا
نيكول) , صحيح؟)

664
00:35:56,940 --> 00:36:01,210
(منذ متى أنت و (برايس
تتواعدان دون علم زوجكِ؟

665
00:36:01,560 --> 00:36:04,180
دائماً

666
00:36:04,180 --> 00:36:07,080
منذ أيام الثانوية

667
00:36:07,080 --> 00:36:12,210
لقد كتبت رسالة لـ(برايس) وهو
بالسجن أخبرته أننا سنكف عن هذا

668
00:36:12,380 --> 00:36:17,430
لكن عندما خرج بإطلاق سراح
مشروط توسل أن اختاره

669
00:36:17,430 --> 00:36:23,510
وضعت في ذهنه , إن أراد الحصول عليّ له
وحده عليه أن يكون مُعيلاً أفضل من شقيقة

670
00:36:24,620 --> 00:36:26,710
هل ستخبر (درايك) عن ذلك؟

671
00:36:26,710 --> 00:36:30,540
لا, لا لن أقول له أي شيء عن هذا

672
00:36:30,540 --> 00:36:33,590
لكن دعيني أخبركِ أنه إن كنتِ
مغرمة برجل آخر عشر سنوات

673
00:36:33,590 --> 00:36:36,060
فإن زوجكِ يعرف

674
00:36:36,920 --> 00:36:40,260
ما أود معرفته هو من ساعد
برايس) في عملية السطو؟)

675
00:36:40,260 --> 00:36:42,290
لا أعرف

676
00:36:42,480 --> 00:36:45,240
ربما شخص إلتقى به بالسجن

677
00:36:45,240 --> 00:36:47,670
قال بأنه سيشتري لي كل ما أطلبه

678
00:36:47,670 --> 00:36:51,010
لو كنت أعرف ان (برايس)ينوي
السرقة لتوسلته أن لايفعل

679
00:36:51,010 --> 00:36:57,450
أرأيتي سيدة (دافونتي) عندما لايحصل
الرجل على من بحب يصبح مجنوناً

680
00:36:57,450 --> 00:37:01,780
أحد الشقيقين مات من أجلكِ هناك

681
00:37:01,780 --> 00:37:07,230
!والآخر, زوجكِ , دمرتي حياته

682
00:37:16,910 --> 00:37:18,570
لم أعثر على الرصاصة بعد

683
00:37:18,570 --> 00:37:19,850
حسناً, تابع البحث

684
00:37:19,850 --> 00:37:21,870
حسناًو ربما إنجرفت الرصاصة مع المياة

685
00:37:21,870 --> 00:37:26,030
خاتم الرجل كان يبعد 30 متراً

686
00:37:26,030 --> 00:37:27,650
مصارع المدرسة الثانوية

687
00:37:27,650 --> 00:37:30,570
لابد من أنه يعود للضحية
صحيح؟لقد عدت

688
00:37:30,570 --> 00:37:33,120
ـ أعني , أنا ملك المختبر,صحيح؟
ـ لا

689
00:37:33,120 --> 00:37:36,560
لست ملك المختبر, هذا
ليس خاتم الضحية

690
00:37:36,560 --> 00:37:41,960
التقـزم" يؤدي لكبر حجم
المفاصل بالتالي كُبر البراجم

691
00:37:41,960 --> 00:37:43,440
إصبعه كبيره جداً على الخاتم

692
00:37:43,440 --> 00:37:44,690
إذن,لمن هذا الخاتم؟

693
00:37:44,690 --> 00:37:48,260
شخص ما قصد الثانوية في نفس الوقت

694
00:37:48,260 --> 00:37:53,260
كان يلعب نفس اللعبة, و
لكن أصابعه طبيعيه

695
00:37:59,410 --> 00:38:01,830
ـ نحن بارعان في عملنا
ـ أجلّ, يا(بونز) هذا عملنا

696
00:38:01,830 --> 00:38:04,300
نحن الأفـضل على الإطلاق

697
00:38:05,760 --> 00:38:07,990
سيّد (دافونتي) أشكرك على حضورك

698
00:38:07,990 --> 00:38:10,920
أجلّ, إذن , ألديك أي
معلومات متعلقة بأخي؟

699
00:38:10,920 --> 00:38:13,010
أسدني معروفاً ومدّ يدك
هكذا, من فضلك؟

700
00:38:13,010 --> 00:38:17,240
ـ مالذي يجري؟
ـ رجاءً, سيّد (دافونتي) مدّ يدك هكذا

701
00:38:22,420 --> 00:38:25,330
عندما خرج شقيقك من الأنبوب
مددت يدك و أمسكت يده

702
00:38:25,330 --> 00:38:29,850
ظنّ بأنكما تعملان معاً
لكنك عرفت لماذا أراد المال

703
00:38:29,850 --> 00:38:33,270
عندما اطلقت النار على شقيقك
القوة جزئياً خلعت كتفه

704
00:38:33,270 --> 00:38:38,380
في حين عبرت الرصاصة خلال الجذع
في مسار مميت و خدشت ثلاث اضلاع

705
00:38:38,380 --> 00:38:42,150
ثم أعدته إلى داخل الأنبوب بقدمك

706
00:38:42,150 --> 00:38:44,540
لكنه خلع خاتمك

707
00:38:44,540 --> 00:38:46,570
أنت رهن الإعتقال

708
00:38:46,570 --> 00:38:48,130
(دايريك)

709
00:38:48,130 --> 00:38:50,260
ـ لماذا ؟
ـ بربكِ يا (نيكي) تعرفين السبب

710
00:38:50,260 --> 00:38:53,490
ـ لنذهب
ـ تعرفين تماماً السبب

711
00:39:01,580 --> 00:39:05,580
عثرنا على معظم القطع الذهبية
تحت أرضية منزل شقيق الضحية

712
00:39:05,580 --> 00:39:07,530
أعنيّ معظمها وليس جميعها

713
00:39:07,530 --> 00:39:11,480
إذن أقدم جريمة في الأرض , الأخ
"يقتل أخيه , "قابيل" و"هابيل

714
00:39:11,480 --> 00:39:14,640
د. غداً صباحاً عليّ أن أقف على خط
الرماية في السابعة صباحاً, عاليّ الدقة

715
00:39:14,640 --> 00:39:17,840
عليك معالجة ضرر دماغي

716
00:39:17,840 --> 00:39:19,450
أنت لاتعاني من ضرر دماغي

717
00:39:19,450 --> 00:39:23,450
غوردن غوردن) حسناً, لقد إستأصلوا)
ورماً بحجم كرة الشمام من رأسي

718
00:39:23,450 --> 00:39:26,410
لايمكنني إطلاق النار بدقة
لا يمكنني معرفة الكاذبين

719
00:39:26,410 --> 00:39:29,430
"إشتريت "كتاب المغفلين
للقيام بالأشياء, أنا , أنا

720
00:39:29,430 --> 00:39:32,190
أنا تائه كلياً مع بعض الأمور

721
00:39:32,190 --> 00:39:35,240
ليس نتيجة لضرر دماغي

722
00:39:35,240 --> 00:39:38,500
عندما كنت في غيبوبه حصلت
على لمحة من العالم الآخر

723
00:39:38,500 --> 00:39:40,960
صحيح, وكيف يساعدني هذا
في تصويب مسدسي؟

724
00:39:43,010 --> 00:39:45,510
(تيمبرانس برينان)

725
00:39:45,510 --> 00:39:47,600
أنت مغرم بها

726
00:39:47,600 --> 00:39:50,320
أنت تبني عالماً حولها

727
00:39:50,320 --> 00:39:52,460
عائلة

728
00:39:53,010 --> 00:39:54,680
تحن غير ملائمان لبعضنا

729
00:39:54,680 --> 00:39:57,110
إنها تنظر للعالم بطريقة , و
أنا أنظر إليه بطريقة أخرى

730
00:39:57,110 --> 00:40:00,490
لا, بالطبع, إنها فكرة
سخيفة أن تكونا معاً

731
00:40:00,490 --> 00:40:04,650
لكن القلب يهوى من يشاء , صحيح؟

732
00:40:04,650 --> 00:40:06,220
ليس لنا رأي في ذلك إطلاقاً

733
00:40:06,220 --> 00:40:08,990
إنها لاتحبني, كنت سأعرف
إن كانت تحبني

734
00:40:08,990 --> 00:40:12,710
انصحك بالتحلي بالصبر
بهذا الخصوص

735
00:40:12,710 --> 00:40:16,120
الأمل و الصبر

736
00:40:18,510 --> 00:40:23,490
إذن, بما يتعلق بشهادة
الرماية , أمن نصيحة؟

737
00:40:23,490 --> 00:40:26,880
انضج , كن رجلاً, إمضي قُدماً

738
00:40:26,880 --> 00:40:29,170
إنها شريكتك بحق السماء

739
00:40:29,170 --> 00:40:32,130
العمل الذي تقومان به معاً خطرٌ للغاية

740
00:40:32,130 --> 00:40:34,130
إنها تعتمد عليك لحمايتها

741
00:40:34,130 --> 00:40:36,500
لذا من الأفضل لك أن تحميها

742
00:40:36,500 --> 00:40:39,050
إذن, هذه هي نصيحتك
النفسية العظمى, فقط, انضـج؟

743
00:40:39,050 --> 00:40:39,950
بالطبع

744
00:40:39,950 --> 00:40:45,190
عندما تتعلق المسألة برجلٌ
ومسدسة المرأة هي العلاج الطبيعي

745
00:40:45,190 --> 00:40:51,030
إصطحب د.(برينان) معك إلى هناك

746
00:40:51,030 --> 00:40:54,140
لن تفشل أمامها

747
00:40:54,140 --> 00:40:55,580
ثق بي

748
00:40:55,580 --> 00:40:57,810
(د.(بريـنان

749
00:40:57,810 --> 00:40:59,500
مرحباً

750
00:41:00,530 --> 00:41:01,920
تفضلي , رجاءً

751
00:41:01,920 --> 00:41:04,720
حسناً ,لم لانجلس داخل المطعم؟

752
00:41:04,720 --> 00:41:07,710
لا, يا(بونز) إنه شرف عظيم أن
نجلس على طاولة كبير الطهاة

753
00:41:07,710 --> 00:41:10,840
ـ شرف كبير
ـ لكنها في المطبخ, الجو حار و مزعج

754
00:41:10,840 --> 00:41:13,730
إنه شيء حسناً, تأقلمي معه

755
00:41:17,060 --> 00:41:19,050
...إذن

756
00:41:19,050 --> 00:41:20,730
(بونز)

757
00:41:20,730 --> 00:41:21,920
هلاّ أسديتني معروفاً؟

758
00:41:21,920 --> 00:41:27,620
أجلّ, طالما لن تطلب
!أن أحلق رأسي

759
00:41:29,290 --> 00:41:30,890
!أنتِ تمزحين

760
00:41:30,890 --> 00:41:35,150
ـ أنا أصبح مسلية جداً
ـ أجلّ انت مسلية, إنها مضحكة

761
00:41:35,150 --> 00:41:37,660
صدقاً, هلاّ أسديتني معروفاً؟

762
00:41:37,660 --> 00:41:42,820
أجلّ , طالما أنني لن
أضطر لحلاقة رأسي

763
00:41:42,820 --> 00:41:47,780
نصيحة متعلقة بالنكات: تحدث
المزحة مرة واحدة , لاتكرريها, دعيها

764
00:41:47,780 --> 00:41:49,280
هلاَ تذوقتم هذه الوجبة؟

765
00:41:49,280 --> 00:41:55,680
قد تبدو مثل السائل المنوي على
ذرة فاسدة , لكني أؤكد لكما أنها شهية جداً

766
00:41:56,080 --> 00:41:57,870
تشجعا يا صغيريّ, تناولاه

767
00:41:57,870 --> 00:42:00,380
تخلصا من قيودكما...إلخ...إلخ

768
00:42:00,380 --> 00:42:04,600
إلتزما بنصيحتي للبـهـجة

769
00:42:04,600 --> 00:42:10,250
التي قد تحلق بكما على
أجنحة ملائكة السعيدة

770
00:42:10,770 --> 00:42:13,370
* يأتي عُشاق و يذهب عُشاق*

771
00:42:13,370 --> 00:42:16,180
* كانوا أحياء يوماً لكن أصبحوا الآن أطياف *

772
00:42:16,180 --> 00:42:18,580
* يجوبون الشوارع التي يعرفونها *

773
00:42:18,580 --> 00:42:24,820
*كأطياف بلاروح! كأطياف بلا روح *

774
00:42:25,890 --> 00:42:28,880
* بمن تثـق *

775
00:42:28,880 --> 00:42:31,390
* في هذا المكان*

776
00:42:31,390 --> 00:42:37,450
* وبمن يمكنني أن أثق  من بعدك!؟ *

777
00:42:38,540 --> 00:42:43,920
* كيف أحب بلا مِنـه *

778
00:42:46,790 --> 00:42:49,050
(ممتاز أيها العميل (بوث

779
00:42:49,640 --> 00:42:51,770
*إن كنت حقيقياً !؟ *

780
00:42:51,770 --> 00:42:57,420
*أرني الآن من تكون؟*

