1
00:00:02,640 --> 00:00:06,640
!أجل! هيا يا عزيزتي
!أريني ما وجدتِ

2
00:00:06,720 --> 00:00:07,840
!هذه هي

3
00:00:07,920 --> 00:00:10,400
!أيّتها البهيمة المثيرة جنسياً، أنتِ كذلك

4
00:00:10,480 --> 00:00:15,120
!(هيا! هيا يا (بيني
!جِدي لي نبات الكمأة

5
00:00:15,160 --> 00:00:19,120
!هذه هي، هذه هي
أوجدتِ شيئاً؟

6
00:00:19,200 --> 00:00:24,320
أوجدتِ بعض نبات الكمأة هناك يا عزيزتي؟
.هيا، دعينا نرى ما وجدتِ

7
00:00:31,400 --> 00:00:33,720
.لقد وجدتِ الذهب هذه المرّة، يا عزيزتي

8
00:00:35,880 --> 00:00:38,040
،إمضِ، جِدي المزيد
.جِدي المزيد

9
00:00:41,480 --> 00:00:42,880
ماذا وجدتِ؟

10
00:00:46,560 --> 00:00:48,360
.يا ربّاه

11
00:00:55,960 --> 00:01:00,320
!(أركضي يا (بيني
!أركضي

12
00:01:09,480 --> 00:01:13,720
أنا لا أفهم فحسب سبب عدم إستئجارنا
.لتلك الحاضنة الرابعة التي قابلناها

13
00:01:13,800 --> 00:01:15,160
.(كانت مثل (ماري بوبينس) يا (بونز

14
00:01:15,200 --> 00:01:19,040
هي لمْ تكن تعرف الفرق بين نظريّة
.مونتيسوري) وَ (والدورف) التربويّة)

15
00:01:19,080 --> 00:01:20,840
أتبحثان عن مركز أطفال جديد؟ -
نحن نعتقد أنّ الرعاية بين شخصين -

16
00:01:20,880 --> 00:01:25,840
التي ستتلقاها (كريستين) من المُربّية ستكون
.الأفضل لديناميكيّات المجموعة البيئيّة

17
00:01:25,880 --> 00:01:30,040
.لقد طُرد (كريستين) مِن قبل مركز أطفال المعهد -
.لقد تمّ إيقافها. أنا سأستأنف القرار -

18
00:01:30,080 --> 00:01:32,240
كيف يُمكن لطفل أن يتمّ
إيقافه من مركز للأطفال؟

19
00:01:32,320 --> 00:01:37,720
لا أعرف، ربّما له علاقة بتشكيك أمّها
.لكلّ شيءٍ يفعله المُوظفين والمُدراء

20
00:01:37,760 --> 00:01:40,600
.لأنّكِ تهتمين كثيراً بابنتنا

21
00:01:42,600 --> 00:01:46,040
لمَ تأوّهت هكذا؟ -
.لمْ أفعل. أنا تأوّهتُ فحسب -

22
00:01:46,120 --> 00:01:49,200
لقد شعروا أنّ (بونز) تجعل الآباء
.الآخرين ينقلبون ضدّ المُوظفين

23
00:01:49,240 --> 00:01:53,240
،كلاّ، إتفقنا جميعاً أنّ الثقافات المُتعدّدة
.والأغاني مُتعّددة اللغات ليس أمراً كبيراً لطلبه

24
00:01:53,280 --> 00:01:54,920
.فعلت ذلك ثانية

25
00:01:55,000 --> 00:01:56,560
لا أعتقد أنّي فعلت -
ألمْ يفعل؟ -

26
00:01:56,600 --> 00:02:01,000
،بونز)، لقد تحققنا من خدمتين للمُربّيات)
،وأربعة مِن مُقدّمي رعاية الأطفال

27
00:02:01,080 --> 00:02:06,360
،ثلاثة مُرشحين للدكتوراه من الجامعة الأمريكيّة
.لأنّكِ تهتمين كثيراً بابنتنا

28
00:02:06,400 --> 00:02:08,120
مَن يرعى (كريستين) الآن؟

29
00:02:08,120 --> 00:02:10,000
...طالب في كلية الطب
.لكن اليوم هو يومها الأخير

30
00:02:10,000 --> 00:02:12,120
.لا أعرف سبب مُغادرتها -
حقاً؟ -

31
00:02:12,200 --> 00:02:15,080
حسناً، أوتعرفين يا (بونز)، إذا لمْ
،تتخذي قراراً بحلول نهاية اليوم

32
00:02:15,080 --> 00:02:16,080
.فإنّي سأستأجر شخصاً
.بوث) يتحدّث)

33
00:02:16,120 --> 00:02:19,400
أمِن الممكن أنّ قدرتُكِ على إيجاد
راعية أطفال كافية

34
00:02:19,440 --> 00:02:23,120
يرجع لكونكِ تشعرين بالقلق
حول الانفصال عن (كريستين)؟

35
00:02:23,200 --> 00:02:25,160
.هذا أمر سخيف -
.عظيم. حسناً، نحن في طريقنا -

36
00:02:25,240 --> 00:02:28,280
.حسناً، يجب أن نذهب
.(إنّ لدينا قضيّة في (فرجينيا الغربيّة

37
00:02:29,520 --> 00:02:33,080
.(لا يُمكنك إتّخاذ قرار كهذا بمُفردك يا (بوث -
ماذا، ألا تثقين بي الآن؟ -

38
00:02:33,120 --> 00:02:35,160
أنا لستُ أباً جيّداً بما يكفي؟ -
...نعم، لكن -

39
00:02:35,240 --> 00:02:37,720
لا مزيد من المقابلات... بدأ يُعطي شعوراً
.وكأنّه برنامج (تشارلي روز) الحواري

40
00:02:37,760 --> 00:02:39,480
.يجب أن تعترفي بذلك
.حسناً، هيا

41
00:02:43,040 --> 00:02:46,480
نحن في الريف حقاً، صحيح؟
ما كان ذلك؟

42
00:02:46,560 --> 00:02:50,080
الرجل الذي عثر على البقايا
.كان هنا مع خنزير لإيجاد الكمأة

43
00:02:50,120 --> 00:02:52,760
.لقد لاذا بالفرار حالما شاهدا البقايا -
الكمأة؟ -

44
00:02:52,800 --> 00:02:55,160
أتُوجد كمأة هنا؟ -
،حسناً، استرخي فحسب -

45
00:02:55,280 --> 00:03:00,120
.دعنا ننهي التحقيق يا فتى المُستنقعات
.يُمكنك البحث لاحقاً عن الكمأة... كما تُريد

46
00:03:00,200 --> 00:03:06,320
.يا للعجب، بالحديث عن الموتى الواقفين -
.أجل، حزام رداؤه تعلّق بالغصن -

47
00:03:06,360 --> 00:03:10,400
،كِبر وبروز النتوء الخشّابي
،الذقن العريض والجذر الأنفي العالي

48
00:03:10,480 --> 00:03:12,240
.تُشير إلى أنّ المتوفي كان رجلاً قوقازياً

49
00:03:12,320 --> 00:03:15,160
سمعت أنّهم كانوا يزرعون درنة الكمأ
،(في (ريكزفيل

50
00:03:15,240 --> 00:03:18,480
لكن لمْ تكن لديّ أيّ فكرة أنّ الجراثيم
.وصلت إلى أقصى الجنوب

51
00:03:18,520 --> 00:03:19,960
ما الذي يتحدّث عنه؟
ما الذي تتحدّث عنه؟

52
00:03:20,000 --> 00:03:22,440
.الكمأ -
اسمع، قال مالك الخنزير -

53
00:03:22,480 --> 00:03:24,080
أنّ عيون الجُمجمة
.توهّجت باللون الأحمر

54
00:03:24,160 --> 00:03:27,760
لو سألتني، أعتقد أنّ هذا
.الرجل كان ثملاً بشدّة

55
00:03:27,840 --> 00:03:31,000
.كلاّ. الأمر بسبب هؤلاء الرفاق

56
00:03:31,040 --> 00:03:33,600
ما هذا؟ -
،"فينغوديد مُغمدات الأجنحة" -

57
00:03:33,680 --> 00:03:35,960
.المعروفة أيضاً باسم ديدان السكك الحديدية

58
00:03:36,000 --> 00:03:41,640
أترى، الإناث تتوهّج لوناً أخضراً لجذب الذكور
.واللون الأحمر لتخويف الحيوانات المُفترسة

59
00:03:41,680 --> 00:03:45,040
.هذا أمر مثير للإهتمام -
،بالحكم من خلال مساميّة الزند المكشوف -

60
00:03:45,120 --> 00:03:50,400
.كان المتوفي في الـ80 عاماً تقريباً -
،حسناً، ربّما تعلّق على الغُصن هناك -

61
00:03:50,480 --> 00:03:51,680
،ولمْ يتمكّن من تحرير نفسه

62
00:03:51,800 --> 00:03:55,480
.ومات نتيجة لأسباب طبيعيّة -
إرتفاع حجم الدم الجاف على ملابس الضحيّة -

63
00:03:55,520 --> 00:03:59,840
يُشير إلى أنّه نزف نتيجة إصابة حادّة
.لواحدة من الأوعية الدمويّة الكبرى

64
00:03:59,880 --> 00:04:01,720
.ذلك سيُشير إلى إعتداء

65
00:04:01,800 --> 00:04:08,200
.حسناً، دعونا نصطحبه للمعهد
...دعونا نقطع الجد (والتون) هنا و

66
00:04:09,400 --> 00:04:10,720
ماذا تفعلين يا (بونز)؟

67
00:04:10,800 --> 00:04:15,160
.أنا أثق بك. أريدك أن تعرف ذلك
.أنت أبٌ مُمتاز

68
00:04:15,240 --> 00:04:18,880
.(صحيح، لكن هذا مسرح مهنيّ يا (بونز -
.ليس بالنسبة لي -

69
00:04:18,920 --> 00:04:23,400
لا يوجد هناك ممّا يُمكنني القيام به
.حتى أعود إلى المُختبر

70
00:04:27,560 --> 00:04:29,680
يا للروعة. ما سبب هذه؟

71
00:04:29,720 --> 00:04:32,440
حسناً، لقد استمتعتُ بالقبلات
.السابقة كثيراً، وأردتُ المزيد

72
00:04:32,520 --> 00:04:36,000
.لقد انتهيت الآن -
.أنا لمْ أنتهِ -

73
00:04:36,080 --> 00:04:37,280
بونز)؟)

74
00:04:37,360 --> 00:04:39,200
بونز)؟)

75
00:04:39,680 --> 00:05:09,400
((العـظــام - بـونــز - Bones))
((المـوسـم السـابع - الحـلـقـة الـ 11))
((بعنوان: العـداء بـيـن العـائـلـتـان))
((تـرجـمــة: عـمـاد عبدالله - عـمـر))

76
00:05:11,740 --> 00:05:15,860
آنسة (ويك)، أنا أحتاج لإزالة الملابس
.وتنظيف العظام في أقرب وقتٍ مُمكن

77
00:05:15,900 --> 00:05:19,900
.الد. (هودجينز) كان يُريد مسح الوزرة -
.ليس هناك حاجة ليكون مُرتدي الأحذية -

78
00:05:19,940 --> 00:05:21,460
.مِن الواضح تماماً أنّه لمْ يُردَ في قدميه

79
00:05:21,540 --> 00:05:24,460
.بالطبع -
.أنا سأحتاج إلى عُمر لإعادة تشكيل الوجه -

80
00:05:24,540 --> 00:05:26,340
.ثمانون عاماً -
.أربعون عاماً -

81
00:05:28,260 --> 00:05:30,500
،(أكره أن أختلف معكِ، د. (برينان

82
00:05:30,580 --> 00:05:34,300
،لكن على أساس إرتخاء مُرتكز العضلات
.كان أقرب إلى الأربعين عاماً

83
00:05:34,380 --> 00:05:37,980
مساميّة العظام تُشير إلى أنّه ذكر أقرب إلى
.الثمانين عاماً... إنّه في تقريري الميداني

84
00:05:38,060 --> 00:05:39,900
.أنتِ أخطأتِ في قراءة المجموع العضلي

85
00:05:39,980 --> 00:05:43,460
لقد كنتُ أقرأ المجموع العضلي
.وشذوذ الأنسجة لـ16 عاماً

86
00:05:43,500 --> 00:05:46,100
.لذا فإنّ قراءة الخاطئة للأدلة هي لكِ

87
00:05:46,140 --> 00:05:47,700
.هُو في الأربعينات -
.هُو في الثمانينات -

88
00:05:47,780 --> 00:05:50,260
.أكره عندما تتشاجر الأمّ والأمّ

89
00:05:50,340 --> 00:05:54,500
مُتأكّدة أنّ حالما تُسوّين مشكلة حضانة
.طفلتكِ، فإنّكِ ستُصبحين أقلّ نزوقاً

90
00:05:54,580 --> 00:05:56,860
لمَ لا يزال المتوفى مُرتدي الأحذية؟

91
00:05:56,940 --> 00:06:02,020
أنا ساختبر مُخطط العضلات لإظهار
.مرونة لييفات الميوسين العضليّة

92
00:06:02,060 --> 00:06:03,500
.يُفترض بذلك أن يُعطينا سناً نهائياً

93
00:06:03,540 --> 00:06:06,780
،أنا سأحدّد كمية الكربون في العظام
.الاختبار الذي سيكون أكثر دقة

94
00:06:06,860 --> 00:06:10,340
.هُو ذو أصابع مُتعدّدة -
أيُخبرنا ذلك بعُمره؟ -

95
00:06:10,380 --> 00:06:12,340
.ذلك يعني أنّ لديه ستة أصابع قدم

96
00:06:12,380 --> 00:06:16,300
إنّها تشوّهات خُلقيّة مُشتركة في النبلاء
.المصريين والدجاج التراثي

97
00:06:16,340 --> 00:06:21,980
،حسناً، بما أنّه ليس ملكاً أو دجاجة
معرفة هويّته وعُمره يجب أن يكون أمرا هيناً

98
00:06:26,140 --> 00:06:29,780
.هي رائعة
.لقد فاتني هذا كثيراً

99
00:06:29,860 --> 00:06:31,820
.هي تحبّك -
ماذا يُوجد بي كي لا تُحبّه؟ -

100
00:06:31,860 --> 00:06:34,860
.هي لا تعرف أنّ لديّ سجل جنائي
أتعتقد أنّ (تيمبي) ستكون مُوافقة على هذا؟

101
00:06:34,940 --> 00:06:37,300
،لن تكون لديها مُشكلة
أنت الجد، أليس كذلك؟

102
00:06:37,380 --> 00:06:38,300
.أجل -
.(العائلة يا (ماكس -

103
00:06:38,380 --> 00:06:43,860
،حسناً، لقد أحضرتُ الحفاضات
...المناديل، والبطاريات لجهاز المُـ

104
00:06:43,940 --> 00:06:45,180
!أبي -
.مرحباً يا عزيزتي -

105
00:06:45,220 --> 00:06:47,300
.يا ربّاه، إنّها تكبر

106
00:06:47,380 --> 00:06:53,620
(ماكس) سيُساعد على الإعتناء بـ(كريستين)
.حتى نجد شخصاً أو يُسمح لعودتها لمركز الأطفال

107
00:06:53,700 --> 00:06:57,100
.(كان يجب أن تُخبرني يا (بوث -
حسناً، إنّي أخبركِ الآن، أليس كذلك؟ -

108
00:06:57,180 --> 00:06:59,060
...ليس لدينا أيّ شخص
.وانظري إلى ذلك

109
00:06:59,180 --> 00:07:01,740
.هي تحبّه

110
00:07:01,780 --> 00:07:05,740
أعتقد أننا أجرينا وديعة هنا
.في مصرف الحفاضات

111
00:07:05,780 --> 00:07:08,580
.بإمكاني التغيير لها -
.كلاّ، اسمحي لي، من فضلكِ -

112
00:07:08,660 --> 00:07:11,060
.بالتأكيد -
.سأعود في لمح البصر -

113
00:07:11,140 --> 00:07:12,300
.سأتولى الأمر

114
00:07:14,300 --> 00:07:16,420
.ماذا، أنتِ قلتِ أنّكِ تثقين بي

115
00:07:16,500 --> 00:07:18,900
هذا هو الرجل الذي هجرني
.(عندما كنتُ طفلة يا (بوث

116
00:07:18,980 --> 00:07:22,780
.لقد خاطر بحياته ليعود إلى حياتكِ
.اسمعي، هُو يُحبّها

117
00:07:22,860 --> 00:07:26,820
لا يُمكنك التغاضي عن ذلك، بغضّ النظر
عن مقدار ما تدفعين يا (بونز). صحيح؟

118
00:07:26,860 --> 00:07:28,260
.بوث) يتحدّث)

119
00:07:28,300 --> 00:07:32,700
.انتظر، انتظر. عظيم
.حسناً، أرسل لي بقيّة المعلومات

120
00:07:32,780 --> 00:07:33,860
ما كان ذلك؟

121
00:07:33,940 --> 00:07:37,020
حصلتُ على الهويّة من إحدى المُستشفيات
.المحلية. إصبع القدم السادس كان هبة

122
00:07:37,100 --> 00:07:39,980
.تاغ بابكوك)، في الـ65 عاماً) -
.كلاّ، هذا مُستحيل -

123
00:07:40,060 --> 00:07:42,380
أشارت العظام أنّه لا يقلّ
.عن ثمانين عاماً

124
00:07:42,420 --> 00:07:46,660
،حسناً، أنتِ كنتِ مُخطئة بـ15 عاماً
وكانت (كام) مُخطئة بـ25 عاماً، صحيح؟

125
00:07:46,660 --> 00:07:49,980
لو كنتُ مكانكِ، فإنّي سأضع
."ذلك على "هامش الخطأ

126
00:07:52,220 --> 00:07:56,300
.ها هي. ها هي
.إنّها مثلكِ... أنتِ مثلها بالضبط

127
00:07:56,380 --> 00:07:57,820
.سعيدة على الدوام

128
00:08:00,180 --> 00:08:02,140
.إنّه مُمتاز

129
00:08:04,340 --> 00:08:06,060
.يا إلهي

130
00:08:07,140 --> 00:08:09,740
يبدو أنّ الضحيّة قد أرديَ
.على الجانب الأيسر

131
00:08:09,780 --> 00:08:13,700
،في مجال أقل من 15 قدماً
.إستناداً للمسحوق على ملابسه

132
00:08:13,780 --> 00:08:16,420
،الرصاصة عبرت من خلال الجسد
،من اليسار إلى اليمين

133
00:08:16,460 --> 00:08:18,500
شقّت الفقرة الرابعة
.قبل إصابتها الحوض

134
00:08:18,500 --> 00:08:23,220
،أتقولين أنّ بسبب إردائه من مسافة قريبة
فقد حطم النصف الأيمن من الحوض؟

135
00:08:23,260 --> 00:08:25,180
،نعم. لقد قمتُ بعمل رائع
أليس كذلك؟

136
00:08:25,260 --> 00:08:31,380
وبالمناسبة، أنا آسف جداً لكونكِ أنتِ
.والد. (برينان) مُخطئتان حول عُمر الضحيّة

137
00:08:31,460 --> 00:08:36,020
.أعلم أنّ ذلك سبّب الكثير من التوتر -
.لكنّكِ اخترتِ ذكره على أيّ حال -

138
00:08:36,100 --> 00:08:40,060
متى ستُعيدين بناء بقيّة
الحوض، آنسة (ويك)؟

139
00:08:41,420 --> 00:08:44,980
.إنّه في قطع عديدة
.ونحن نعرف أنّه أرديَ بالفعل

140
00:08:45,060 --> 00:08:48,900
،أنتِ لا تُريدين تفويت أيّ شيءٍ
صحيح، حتى لا ينتهي أمركِ مثلي؟

141
00:08:50,140 --> 00:08:54,860
...كلاّ، أقصد
...أنتِ رائعة، بارعة

142
00:08:54,940 --> 00:08:57,580
أوجدتِ الرصاصة؟ -
.كلاّ يا سيّدتي -

143
00:08:57,660 --> 00:09:00,460
.على الأرجح لا تزال في مسرح الجريمة
.سنحتاجها لو كنّا نودّ إيجاد ذلك السلاح

144
00:09:00,500 --> 00:09:03,700
.أنا سأرسل بعض المُختصين -
.(أنا مُتفرّغ. وكذلك (أنجيلا -

145
00:09:03,740 --> 00:09:05,300
.سنذهب. ليست مُشكلة

146
00:09:07,940 --> 00:09:10,380
قومي بإعلامي عندما تنتهين
.(من إعادة التشكيل، آنسة (ويك

147
00:09:20,420 --> 00:09:22,940
وجدناه في الغابة خارج
.الطريق الريفي السادس

148
00:09:23,020 --> 00:09:27,140
.ظننا أنّ أبي يُخيّم في الخارج
...يغيب أحياناً لعدّة أيام و

149
00:09:27,220 --> 00:09:30,060
.ومِن ثمّ يعود... مع بضعة أشياء ميتة

150
00:09:30,100 --> 00:09:34,820
.أمّي عاملة في سوبر ماركت -
.(إعتاد أبي إغاظة (كلير -

151
00:09:34,900 --> 00:09:39,660
،قال أنّ منذ عودتها من كلية الحقوق
.فقدت تقديرها للحوم الطازجة

152
00:09:39,740 --> 00:09:45,340
.ليس اللحوم. بل إطلاق النار
.أنا لمْ أفتقد ذلك عندما كنتُ في المدينة

153
00:09:45,380 --> 00:09:49,860
.لكنّي مُتأكّدة أنّي سأفتقد (تاغ) بعد وفاته -
...حسناً -

154
00:09:49,900 --> 00:09:51,900
.تعازيّ الحارّة لخسارتكم

155
00:09:51,940 --> 00:09:55,100
أيُمكنكم التفكير في أيّ شخص
يودّ أن يقتل والدكم؟

156
00:09:55,180 --> 00:09:58,220
.(آل (موبلي -
آل (موبلي)؟ -

157
00:09:58,300 --> 00:09:59,940
.العائلة التي تسكن عبر الوادي

158
00:09:59,980 --> 00:10:02,500
لقد فاز (تاغ) بدعوى قضائيّة
.(للملكيّة ضدّ آل (موبلي

159
00:10:02,580 --> 00:10:04,500
.أنا قمتُ بمثيله

160
00:10:04,580 --> 00:10:09,140
.(آل (موبلي) يكرهوننا نحن آل (بابكوك -
.لقد جعلوا حياتنا بائسة لأكثر من مئة عامٍ -

161
00:10:09,220 --> 00:10:11,820
تماماً مثل آل (هاتفيلد) وَ آل (ماكوي)؟ -
.كانت تلك قصّة -

162
00:10:11,900 --> 00:10:15,540
لا يوجد شيء مُختلق حول
.(آل (موبلي) وَ آل (بابكوك

163
00:10:18,180 --> 00:10:19,700
.صحيح

164
00:10:21,660 --> 00:10:26,300
...أولئك الريفيّين كانوا مصدر إزعاج

165
00:10:26,420 --> 00:10:29,780
.أمسكتُ به -
.منذ عام 1800 -

166
00:10:29,780 --> 00:10:32,780
أهذا كلّه عن آل (موبلي) وَ آل (بابكوك)؟ -
!أنت تعرف ذلك يا عزيزي -

167
00:10:32,860 --> 00:10:35,300
،اعتادوا قتل بعضهم الآخر
.ويذهبون للبيت

168
00:10:35,380 --> 00:10:39,460
،ومِن ثمّ إنتقلوا إلى سرقة البغل
،صمتُ مُتفجّر، إعتداءات مُتفاقمة

169
00:10:39,540 --> 00:10:42,900
،ومؤخراً بما أننا مُتحضّرين
.دعاوى قضائيّة بالإزعاج

170
00:10:42,940 --> 00:10:48,140
،حسناً، العداءات القبليّة تميل بأن تكون جيليّة
.لأنّ الخلاف بحدّ ذاته يُصبح هويّة ثقافيّة لهم

171
00:10:48,180 --> 00:10:50,460
،حسناً، لسيّدة مُطبّقة للعدالة
.إنّه عذاب شديد

172
00:10:50,540 --> 00:10:51,900
.لهذا السبب هي لمْ تجلس قط

173
00:10:51,940 --> 00:10:55,180
أجل، رئيسك يعتقد أنّ برميك لأحد هؤلاء
.المُشاغبين بالسجن، فإنّه الأمر سيتوقف

174
00:10:55,260 --> 00:10:58,140
.أجل. وزارة العدل تميل للتجهّم حول القتل

175
00:10:58,220 --> 00:11:01,620
،عشيرة (موبلي) يُديرها رجل عجوز
.(يُدعى (نوربرت موبلي

176
00:11:01,700 --> 00:11:03,380
.لابدّ أنّه قريب للـ70 من عمره

177
00:11:03,420 --> 00:11:07,420
يا للروعة، انظرا لكلّ هذه
.التهم بحيازة الأسلحة

178
00:11:07,460 --> 00:11:11,180
.حسناً، أنت أردت أن تكون عميلاً فيدرالياً -
ماذا؟ -

179
00:11:14,100 --> 00:11:15,900
.أريد أن أتأكّد أنّي أفهم هذا

180
00:11:15,980 --> 00:11:19,180
كنتُ في مكتبي اللطيف
ذو درجة الحرارة المُعتدلة

181
00:11:19,260 --> 00:11:26,540
أقضي بعض الوقت لنفسي، وتمّ سحبي فجأة لهنا
.للقيام بكلّ العمل في حين أنّك تبحث عن الكمأ

182
00:11:26,620 --> 00:11:28,940
أنتِ في حاجة إلى الرصاصة
لإيجاد السلاح، أليس كذلك؟

183
00:11:28,980 --> 00:11:32,540
.أنا لا أحبّ الكمأ حتى -
!ما الذي تتحدّثين عنه؟ -

184
00:11:32,620 --> 00:11:35,620
أسبق وجرّبتِ كمأة طازجة؟
أقصد، طازجة؟

185
00:11:35,660 --> 00:11:39,300
،آسفة لإزعاجك
.لكنّي وجدتُ شيئاً يا رجل الكمأة

186
00:11:43,860 --> 00:11:48,620
.أجل، هذه رصاصة بالتأكيد

187
00:11:50,660 --> 00:11:53,820
هو قد أرديّ مرّة واحدة، صحيح؟ -
.أجل -

188
00:11:53,860 --> 00:11:56,780
هذا غريب. هذا الشيء يظلّ يُؤشّر
.ولا يُوجد شيء هناك

189
00:11:56,860 --> 00:12:00,220
حسناً، ذلك لأنّ هناك الكثير
.من المعادن في الأرض

190
00:12:00,300 --> 00:12:03,420
أترين، هذه المنطقة كان معروفاً عنها
.بوجود الكثير من ترسّبات النحاس

191
00:12:03,500 --> 00:12:06,820
والكثير من النحاس
.يعني الكثير من المال

192
00:12:06,900 --> 00:12:09,260
أجل، حسناً، الكثير من المال
.يعني الكثير من الدوافع

193
00:12:09,340 --> 00:12:11,300
.انتظري لحظة

194
00:12:22,940 --> 00:12:26,900
ما هذا، نُحاس؟ -
.كلاّ، بل كمأة -

195
00:12:32,060 --> 00:12:35,460
(هذا العداء بين (بابكوك)/(موبلي
.في الواقع غير مُمتع تماماً

196
00:12:35,540 --> 00:12:39,700
قبيلة (جاروس) في الهند سيجرون مُبارزة
،مع فرد عائلة مُعارض

197
00:12:39,740 --> 00:12:41,220
.وبعد ذلك يُقيم مأدوبة على الخاسر

198
00:12:41,260 --> 00:12:46,140
آكلي لحوم البشر منهم كانوا المسؤولين لبعض
.الوصفات المُمتازة التي لا تزال مُستخدمة هذه الأيّام

199
00:12:46,220 --> 00:12:50,140
أنتِ تنظرين دوماً إلى المظاهر
الإيجابيّة للأمور، أليس كذلك؟

200
00:12:50,220 --> 00:12:51,780
ماذا تفعلين؟

201
00:12:51,860 --> 00:12:54,340
أحاول الحصول على إشارة
.إستقبال للهاتف الخليوي

202
00:12:54,420 --> 00:12:56,340
يُمكنكِ الإتّصال بالمُختبر حالما
.(نصل إلى منزل آل (موبلي

203
00:12:56,420 --> 00:13:00,740
.كلاّ، ليس لديّ أيّ سبب للإتّصال بالمُختبر -
.ماكس). أنتِ تُحاولين الإتّصال به) -

204
00:13:00,780 --> 00:13:04,860
.أخبرتُه أنّي سأتصل -
.لا بأس. هُو يعرف طريقه حول الأطفال -

205
00:13:04,940 --> 00:13:07,380
،أقصد، انظري
.أنتِ تربّيتِ بشكل جيّد

206
00:13:07,420 --> 00:13:10,380
هلا عدتِ إلى داخل السيّارة يا (بونز)؟ -
!لا أستطيع أن أسمعك! إنّه يرنّ

207
00:13:10,460 --> 00:13:16,020
.إنّه يعمل
أبي، أبي، مرحباً. كيف حال (كريستين)؟

208
00:13:16,100 --> 00:13:19,340
.رائع، جيّد

209
00:13:19,420 --> 00:13:22,860
،كلاّ، أنا أتدلّى خارج السيّارة فحسب
.هذا كلّ شيءٍ

210
00:13:22,940 --> 00:13:27,540
هلا أعطيتها قبلة نيابة عنّي؟
.حسناً. وداعاً

211
00:13:27,620 --> 00:13:32,500
...هي بخير، لذا -
طيّب. أكان يستحقّ كلّ هذا العناء؟ -

212
00:13:32,580 --> 00:13:35,140
،نعم. لو كنتَ بحاجة لإجراء إتّصال
.فإنّ بإمكاني قيادة السيّارة

213
00:13:40,940 --> 00:13:43,580
بجد، من يُقفل بوّابته
على بُعد ميل من منزلهم؟

214
00:13:43,620 --> 00:13:50,340
.حسناً، العداءات القبليّة تدور غالباً حول الأرض -
.مُذهل. حسناً، أعتقد أنّها حول الأرض حقاً -

215
00:13:50,420 --> 00:13:54,100
!أخرجا من أرضي وإلاّ سأرديكما -
.حسناً، اسمعي، أريدكِ أن تبقي هنا -

216
00:13:54,140 --> 00:13:55,820
.لا أريد أن تخسر (كريستين) كِلا والديها

217
00:13:59,140 --> 00:14:02,300
.حسناً، هُو في الداخل
.ابقي هنا

218
00:14:02,340 --> 00:14:05,260
!نوربرت موبلي)، أخرج رافعاً يديك)
!المباحث الفيدراليّة

219
00:14:07,140 --> 00:14:10,300
.احذر -
.ابقي وراء العجلة -

220
00:14:19,660 --> 00:14:22,700
.أنا أحذّركما
!سوف أشبعكما بالرصاص

221
00:14:22,820 --> 00:14:24,540
!ويُعجبني ذلك

222
00:14:25,780 --> 00:14:27,860
.نوربرت)! برويّة)

223
00:14:27,940 --> 00:14:30,660
.ارفع البندقية إلى أعلى
.إلى أعلى

224
00:14:32,940 --> 00:14:36,380
ماذا، أأنت مجنون؟
هلا أعطيتني البندقيّة؟

225
00:14:36,460 --> 00:14:38,340
!كلاّ! إنّها بندقيتي

226
00:14:40,660 --> 00:14:43,700
!أنا مِن المباحث الفيدراليّة -
.هذه أرضي! ليس لديك حق -

227
00:14:45,340 --> 00:14:46,700
.أنت مجنون فعلاً

228
00:14:54,620 --> 00:14:57,980
لمَ لا تتركها تُقيّدني؟
.إنّها جميلة

229
00:15:05,020 --> 00:15:06,740
!أنتما كنتما تتعدّيان على مُمتلكات الغير

230
00:15:06,820 --> 00:15:09,260
أنا من المباحث الفيدراليّة، حسناً؟
.لقد عرّفتُ عن نفسي

231
00:15:09,300 --> 00:15:11,860
.كان بيننا تبادل إطلاق نار غير ضار -
غير ضار؟ -

232
00:15:11,940 --> 00:15:14,420
القانون يحشر أنفه دوماً
.فيما لا يخصّه

233
00:15:14,460 --> 00:15:18,100
ماذا حدث لمنزلك؟ -
.(كان (تاغ بابكوك -

234
00:15:18,180 --> 00:15:22,460
.ادّعى أنّ جزءاً منه بُني على حدود مُمتلكاته
.لقد وقفت المحكمة بجانبه وزوجة ابنه المُحاميّة

235
00:15:22,540 --> 00:15:25,300
أتقول أنّهم أخذوا تلك القطعة
التي كانت تتجاوز الحد؟

236
00:15:25,340 --> 00:15:28,340
.ظنّ أنّي سأنتقل
.أريتُ ذلك الوغد نتيجة أفعاله

237
00:15:28,420 --> 00:15:31,020
لا أحد من آل (بابكوك) سيتفضّل
.(على آل (موبلي

238
00:15:31,060 --> 00:15:34,180
.يبدو وكأنّه دافع لي -
دافع على ماذا؟ -

239
00:15:34,300 --> 00:15:36,820
.(لقتل السيّد (بابكوك
.مِن الجليّ أنّك تُحبّ إرداء الناس

240
00:15:36,860 --> 00:15:37,860
تاغ) ميّت؟)

241
00:15:37,900 --> 00:15:42,020
وُجد مردياً ومُعلقاً على شجرة على بُعد
.أقل من ربع ميل من هنا في الغابة

242
00:15:42,140 --> 00:15:46,540
.يا للهول، هناك عدالة حقاً -
أنت تُدرك أنّك مُشتبه به، أليس كذلك؟ -

243
00:15:46,620 --> 00:15:51,380
نظراً لتاريخنا، مُتأكّد أنّي كذلك، لكن آسف
.(للقول أنّي لا أستطيع أخذ فضل قتل (تاغ

244
00:15:51,460 --> 00:15:54,860
ما هو هذا التاريخ، سيّد (موبلي)؟ -
بونز)، أعلينا سماع التاريخ الآن؟) -

245
00:15:54,900 --> 00:15:58,460
.العداءات الطويلة لها أصول فريدة غالباً
.قد تُفيد تحقيقنا

246
00:15:58,540 --> 00:16:02,300
الفيدراليّون لا يهتمّون
.بالحقيقة أبداً يا عزيزتي

247
00:16:02,380 --> 00:16:05,060
طيّب. هلا أخبرتها بالتاريخ؟
.أخبرها بالتاريخ، أعطها ما تُريد

248
00:16:05,140 --> 00:16:07,500
هيا -
.عام 1893 -

249
00:16:07,580 --> 00:16:13,660
إحدى بنات آل (بابكوك) تمكّنت من
.خداع جدّ جدّ جدّي للزواج منها

250
00:16:13,700 --> 00:16:20,700
.ومِن ثمّ سمّمتُه للإستيلاء على أرضه
.لكن عندما وجدوه، كانت قد سُمّمت أيضاً

251
00:16:20,740 --> 00:16:24,580
.أبى (ستونوول) السِلم
.يجب أن أحبّه على ذلك

252
00:16:24,620 --> 00:16:27,500
إذن أنت كنت تُقاتل على الأرض
.منذ ذلك الحين

253
00:16:27,580 --> 00:16:32,260
.آل (بابكوك) همج -
.آل (بابكوك) همجيّون -

254
00:16:32,340 --> 00:16:34,180
.أترى؟ هي تفهم ذلك
كانوا يعتقدون أنّ تلك الدعاوى القضائيّة

255
00:16:34,220 --> 00:16:36,700
،ستقوم بردعي
.لكن لن أدفع لهم أبداً

256
00:16:36,740 --> 00:16:39,180
إذن ما سبب تسللك خلسة في الغابة
والقيام بإرداء الناس يا صاح؟

257
00:16:39,260 --> 00:16:43,540
،بسبب الناس الذي كانوا يتربّصون في الليل
.لقد حفروا حفراً في أرضي هناك

258
00:16:50,340 --> 00:16:56,780
،أرجوك أخبرني أنّ لديك شيء جيّد لي يا عزيزي
.لأنني لا أريد السباحة بهذا التخلّف لـ120 عاماً

259
00:16:56,820 --> 00:16:59,940
(أنجيلا) ترى حالياً لو كانت بندقيّة (نوربرت)
.تُطابق الرصاصة التي وجدناها

260
00:16:59,980 --> 00:17:03,580
أترين، أعتقد أنّ على (بوث) اصطحابي
للميدان بشكل أكثر. ما رأيكِ؟

261
00:17:03,620 --> 00:17:05,220
أتريده أن يلعب بحشراتك؟

262
00:17:05,300 --> 00:17:08,740
(ماذا عن تلك الثقوب التي وجدها (بوث
.على الأرض؟ قال أنّك تعرف ما تكون

263
00:17:08,780 --> 00:17:12,780
،عندما وجدتُ الرصاصة
.وجدتُ وريد من النحاس في الأرض أيضاً

264
00:17:12,860 --> 00:17:15,260
لذا فإنّ تلك الثقوب كانت لشخص
.يأخذ عينات من التربة

265
00:17:15,340 --> 00:17:18,300
إذن هناك شخص آخر عرف حول النحاس؟ -
.يبدو هكذا -

266
00:17:18,340 --> 00:17:23,980
هناك شركة تعدين صغيرة لديها الحقّ للحفر
.في أرض (تاغ)، لكن بعد وفاته وحسب

267
00:17:24,060 --> 00:17:29,140
.(الشركة يُديرها رجل يُدعى (دنيس تيمونز -
.(إذن ربّما قام (تيمونز) بقتل (تاغ -

268
00:17:29,220 --> 00:17:33,100
،ذلك منطقيّ. من تقارير المسح هذه
.يُمكن أن تبلغ قيمة ذلك النحاس بضعة ملايين

269
00:17:33,140 --> 00:17:34,780
.يُعجبني طريقة سير هذا الأمر يا عزيزي

270
00:17:34,860 --> 00:17:38,460
(حقاً؟ إيُمكنك إلقاء بعض التلميحات لـ(بوث
حول حصولي على المزيد من العمل الميداني؟

271
00:17:38,500 --> 00:17:44,340
ماذا؟ أمِن الفظيع أن يكون لديّ حُلم؟ -
.كلاّ، ليس عندما تكون على الفراش -

272
00:17:51,540 --> 00:17:55,420
.مرحباً؟ مرحباً يا أبي -
.مرحباً يا عزيزتي-

273
00:17:55,500 --> 00:17:58,340
هل طبخت؟ -
.أجل، أعددتُ اللازانيا -

274
00:17:58,420 --> 00:18:02,740
متى كان لديك الوقت للقيام بذلك؟ -
.عندما كانت تأخذ قيلولتها -

275
00:18:02,820 --> 00:18:05,860
جعلتها تأخذ قيلولة؟ -
،أجل، لقد غنّيتُ لها -

276
00:18:05,980 --> 00:18:07,340
.وذلك سيُنوّم أيّ شخصٍ

277
00:18:08,620 --> 00:18:13,980
.ولقد حمّمتُها وغسلتُ شعرها -
.يا للروعة، أنت بارع في هذا حقاً -

278
00:18:14,020 --> 00:18:17,540
.أجل، أنا كذلك. أنتِ إثباتي
كيف كان العمل اليوم؟

279
00:18:17,620 --> 00:18:23,860
.يبدو أنّها جريمة قتل بين عائلتين مُتعادية -
.أعتقد سيكون هناك الكثير من المُشتبه بهم -

280
00:18:23,940 --> 00:18:26,380
أجل، والعظام لا تُخبرنا
.ما يكفي حتى الآن

281
00:18:28,220 --> 00:18:32,900
اتمنّى أن تعرفي أنّي أحاول مُساعدتُكِ
.فحسب على القيام بعملكِ

282
00:18:32,980 --> 00:18:34,780
أنتِ لستِ قلقة، صحيح؟

283
00:18:34,860 --> 00:18:39,140
،أقصد، أنا أسير على الطريق الصحيح
أنتِ تعرفين ذلك، أليس كذلك؟

284
00:18:41,100 --> 00:18:50,060
.بالتأكيد. تبدو (كريستين) سعيدة للغاية -
.ذلك لأنّ لديها أمّ رائعة حقاً -

285
00:18:53,060 --> 00:18:58,020
كيف يُبلي (ماكس)؟ -
.إنّه يُبلي حسناً -

286
00:18:58,060 --> 00:18:59,900
هُو يفعل كلّ شيءٍ تُريده
.بونز) أن يقوم به)

287
00:18:59,980 --> 00:19:02,340
،أقصد، لو كان مُحترفاً
.فإنّه سيتلقى راتباً

288
00:19:02,420 --> 00:19:05,700
.عظيم. هذا أمر عظيم
أتشعر الد. (برينان) بنفس الطريقة؟

289
00:19:05,740 --> 00:19:08,140
أجل، أجل. اسمع، (ماكس) يقوم
بعمل رائع جداً، حسناً؟

290
00:19:08,220 --> 00:19:14,180
.لا تُفسد هذا عن طريق تشخيصه نفسياً -
.أنا أنصحك بأن تُهدّئ حماسك وحسب -

291
00:19:14,220 --> 00:19:18,660
أقصد، مُعظم الناس يميلون لتجاوز خط أدائهم
.الأساسي خلال أيّامهم الأولى في وضع جديد

292
00:19:18,740 --> 00:19:21,500
هذا يعمل يا (سويتز)، حسناً؟
إنّه يعمل بشكل عظيم، حسناً؟

293
00:19:21,580 --> 00:19:23,940
يسنح لـ(كريستين) قضاء
.المزيد من الوقت مع جدّها

294
00:19:24,060 --> 00:19:27,980
يسنح لـ(ماكس) قضاء المزيد من الوقت
،مع (بونز) التي فوّتها عندما كانت تكبر

295
00:19:28,060 --> 00:19:30,900
.وأنا لن أضطر لمُقابلة كلّ تلك المربّيات

296
00:19:30,980 --> 00:19:33,700
.تبدو مُتنرفزاً -
حسناً، أنت تُنرفزني، إتّفقنا؟ -

297
00:19:33,780 --> 00:19:38,540
ألمْ يُعلّموك ألاّ تكون مُنرفزاً
في مُخيّم أطبّاء النفس؟

298
00:19:38,620 --> 00:19:42,740
كانت جامعة. لا يُمكنك التخرّج
.حقاً (فاي بيتا كابا) من مُخيّم

299
00:19:42,780 --> 00:19:46,420
،حسناً، طيّب
.(سيّد (فاي بيتا كابا

300
00:19:46,500 --> 00:19:49,300
بإمكانك الذهاب لإستجواب
السيّد (تيمونز) لوحدك، حسناً؟

301
00:19:49,380 --> 00:19:52,220
.وداعاً -
.بربّك -

302
00:19:55,660 --> 00:20:01,100
.(أجل، كان لديّ إتفاق مع (تاغ
.جميعها قانونيّة. بإمكانك رؤية الوثائق

303
00:20:01,180 --> 00:20:03,820
.تاغ بابكوك) ميّت)

304
00:20:03,900 --> 00:20:07,940
.أنا لمْ أفعل ذلك -
لمَ افترضت أنّي أشكّ بك؟ -

305
00:20:08,020 --> 00:20:13,420
لأنّ عملي في الإفلاس وأحصل على صلاحيّة
.(وصول إلى الأرض بعد وفاة (بابكوك

306
00:20:13,460 --> 00:20:16,300
.ذلك وشيك جداً -
يُفترض أن أقول الحقيقة، صحيح؟ -

307
00:20:16,340 --> 00:20:20,940
لمَ تنظر إليّ مِحْولاًّ عينيك؟ -
إذن أنت تعترف بحفر الأرض؟ -

308
00:20:20,980 --> 00:20:24,020
.أجل. لقد كنتُ مُفلساً

309
00:20:24,100 --> 00:20:26,500
كنتُ سأخسر كلّ شيءٍ، لذا حفرتُ
وأخذتُ بعض العينات من النحاس

310
00:20:26,620 --> 00:20:30,140
.للحصول على قرض من المصرف -
في الليل؟ -

311
00:20:30,180 --> 00:20:31,820
.كنتُ أتعدّى على مُمتلكات الغير

312
00:20:31,900 --> 00:20:35,380
،بدا الليل وقتاً مُناسباً كيلا أرَ
.لكنّي لمْ أقتله

313
00:20:35,460 --> 00:20:40,500
اسمع، الشخص الذي تودّ التحدّث إليها هي
.تلك الفتاة التي تتجوّل الغابة في الليل

314
00:20:40,580 --> 00:20:41,500
مَن؟ أيّ فتاة؟

315
00:20:41,540 --> 00:20:44,500
ليس لديّ فكرة. كلّ ما أعرفه
.هو أنّها أطلقت النار عليّ ذات مرّة

316
00:20:44,580 --> 00:20:47,260
.كان عليّ الهرب بحياتي -
ولمْ تُبلّغ عنها؟ -

317
00:20:47,340 --> 00:20:49,380
كنتُ أتعدّى على مُمتلكات الغير، حسناً؟
ماذا تودّ منّي فعله غير ذلك؟

318
00:20:49,460 --> 00:20:53,780
.ليس هناك حاجة للعداء
.إلاّ لو كنت تُخفي شيئاً لا تُريدني أن أعرفه

319
00:20:53,860 --> 00:20:58,020
.اسمع، إنّي أقول لك كلّ شيءٍ
.لا أعرف من هي

320
00:20:58,100 --> 00:21:01,220
إنّما كونها شقراء، ربّما في العشرينات
.من عمرها أو نحو ذلك، وكان المكان مُظلماً

321
00:21:01,300 --> 00:21:05,380
،لكن رأيتُها تذهب رغم ذلك
.في شاحنة زرقاء قديمة

322
00:21:05,460 --> 00:21:09,380
،كان بها غطاء مُحرّك صدئ
.وضوء خلفيّ واحد

323
00:21:17,340 --> 00:21:19,900
.مُمتاز. شكراً

324
00:21:19,980 --> 00:21:23,380
إذن، وجدتُ أنا و(هودجينز) الغلاف
،بالإضافة إلى الرصاصة

325
00:21:23,460 --> 00:21:27,980
.لكنّها لا تُطابق بندقيّة الرجل العجوز
.يُمكن أنّه ينتمي للمرأة الغامضة في الغابة

326
00:21:28,060 --> 00:21:33,220
.أنتِ تقومين بعمل مُمتاز حقاً -
.(شكراً يا (ديزي -

327
00:21:35,220 --> 00:21:38,740
انتظري لحظة. ما هذا؟
أيُمكنكِ تكبير هذه الصورة؟

328
00:21:38,820 --> 00:21:39,580
.أجل

329
00:21:41,060 --> 00:21:46,100
.هذا مُجرّد مسحوق أبيض على الرصاصة
.هناك بعض الأثر في الغلاف أيضاً

330
00:21:46,140 --> 00:21:50,980
.هناك شظايا صغيرة
!هذا عظم

331
00:21:51,060 --> 00:21:54,900
عظم؟ -
...لكن -

332
00:21:55,620 --> 00:21:58,380
لكن ماذا؟

333
00:21:58,420 --> 00:22:02,220
شظايا العظم هذه يجب أن تطابق
.عظام الضحية

334
00:22:02,300 --> 00:22:04,100
.بالطبع

335
00:22:06,660 --> 00:22:10,260
.لكن أنظري
.الألوان لا تتطابق

336
00:22:10,300 --> 00:22:13,500
،العظم على الرصاصة من لون مختلف
.ومن مسامية مختلفة

337
00:22:13,580 --> 00:22:17,380
.تمهلي
ذلك العظم من شخص آخر؟

338
00:22:17,420 --> 00:22:21,100
.أظّن أنّه قد يوجد ضحيتان

339
00:22:26,460 --> 00:22:28,260
ضحيّتان؟ -
.هذا ما يبدو -

340
00:22:28,300 --> 00:22:31,660
(العظم الذي وجدته الآنسة (ويك
.لا يخص (تاغ بابكوك) بكل تأكيد

341
00:22:31,740 --> 00:22:32,980
إذن نحن نبحث عن جثّة أخرى؟

342
00:22:33,060 --> 00:22:37,060
سأبحث عن علامات بيئية
.عندما أفحص العظم

343
00:22:37,100 --> 00:22:40,060
من المحتمل أن تقدّم لنا
.مكان البقايا الأخرى

344
00:22:40,140 --> 00:22:43,700
.والدي لا يجيب عن الهاتف -
.على الأرجح أن يضع (كريستين) في الفراش -

345
00:22:43,780 --> 00:22:45,500
.كلا، يجب أن تكون قد إستيقظت من قيلولتها

346
00:22:45,580 --> 00:22:48,340
على كل حال، إسمعي، لقد تحدثت
إلى الشرطة المحليين في (فرجينيا) الغربية

347
00:22:48,420 --> 00:22:50,700
حول مساعدتنا في البحث
.عن تلك الشاحنة الزرقاء

348
00:22:50,780 --> 00:22:53,140
وهم ليسوا سعداء جدا
.بتورطهم في الأمر

349
00:22:53,220 --> 00:22:54,900
.حسنا، إنّها جريمة قتل
.لذا هم لا يملكون خيارا

350
00:22:54,940 --> 00:22:58,220
أظن أن رجال الشرطة سعداء حقّا
.لأنّهم يقتلون بعضهم البعض

351
00:22:58,300 --> 00:23:00,460
.أعتقد أنّهم ضاقوا ذرعا بهذه العداوة
.أنتِ تتصلين مجددا

352
00:23:00,540 --> 00:23:02,580
أجل، وقد إتصلت 5 مرات
.قبل ذلك

353
00:23:02,660 --> 00:23:04,580
.(بونز) -
لماذا لا يردّ على الهاتف؟ -

354
00:23:04,620 --> 00:23:07,860
.حسنا، قد يكون هناك ملايين الأسباب -
.هذا صحيح، وليست كلّها جيّدة -

355
00:23:07,940 --> 00:23:09,060
...(بونز) -
هذا هو الرجل -

356
00:23:09,140 --> 00:23:12,420
الذي رحل عنّي وعن شقيقي
.بدون سابق إنذار

357
00:23:12,500 --> 00:23:14,620
رحل فقط. أتظنّ أنّه قد إتصل
في ذلك الوقت أيضا؟

358
00:23:14,660 --> 00:23:17,420
.هذا مختلف -
أحقاّ؟ لماذا هو كذلك ؟ -

359
00:23:17,460 --> 00:23:21,460
.لقد أخبرته أنّني سأتصل
.أخبرته أن يبقي الهاتف قريبا منه

360
00:23:21,500 --> 00:23:24,940
ماذا لو رحل مجدّدا؟ -
لن يفعل ذلك، حسنا؟ -

361
00:23:24,980 --> 00:23:28,300
.ربّما خرج للتنزه معها -
.(لا تعاملني بتنازل يا (بوث -

362
00:23:28,340 --> 00:23:30,740
.لقد أخبرته أنّني سأتصل -
.حسنا، إنتظري لحظة -

363
00:23:30,820 --> 00:23:33,420
.بوث) يتحدث)
.عظيم

364
00:23:33,500 --> 00:23:35,060
حسنا، إسمعي، لقد عثروا
.على الشاحنة الزرقاء

365
00:23:35,140 --> 00:23:36,860
.سأخبركِ بما سأفعله
،لدي صديق في شرطة العاصمة

366
00:23:36,980 --> 00:23:41,020
سأتصل به وأطلب منه البحث
عن (ماكس)، إتفقنا؟

367
00:23:41,100 --> 00:23:42,300
.حسنا، شكرا لك

368
00:23:42,340 --> 00:23:45,500
وأنا سأذهب للمنزل وأنتظرهم
.في حالة ما إذا عادوا

369
00:23:45,540 --> 00:23:48,380
وأستطيع القيام بالعمل الأوّلي
.على شظايا العظم هناك

370
00:23:48,460 --> 00:23:50,220
.إتصلي بي عندما تجدينه

371
00:23:50,300 --> 00:23:53,980
.(داني)، معك (بوث)
إسمع، أريد أن تسدي لي خدمة، حسنا؟

372
00:23:56,740 --> 00:24:01,140
إذن أعدتِ جمع عظم الحوض بالكامل؟
.كان ذلك على شكل مليون قطعة

373
00:24:01,220 --> 00:24:04,020
أجل، مذهل جدّا، أليس كذلك؟
.وأنظر ماذا وجدت

374
00:24:04,060 --> 00:24:07,580
هل ترى هذا الثقب الصغير
على العرف الحرقفي الأعلى؟

375
00:24:07,660 --> 00:24:11,100
.بقطر ميليمترين
.ذلك الحجم يطابق إبرة الخزعة

376
00:24:11,180 --> 00:24:14,500
وبما أنّ الإلتئام في حده الأدنى
.فلابدّ أنّها حصلت قبل أيام من موته

377
00:24:14,580 --> 00:24:15,780
هل تظنّين أنّه كان مريضا؟

378
00:24:15,860 --> 00:24:17,860
جعلت الد.(سارويان) تقوم بإختبارات
.على النخاع من أجلي

379
00:24:17,900 --> 00:24:22,020
جعلتني أقوم بإختبارات من أجلكِ؟ -
.مرحبا -

380
00:24:22,060 --> 00:24:25,380
.كلا، قصدت أنّك تجرين إختبارات

381
00:24:25,420 --> 00:24:29,020
على الرغم من أنّه لم يكن هناك داعٍ
.لتقومي بذلك لو لم أجد الثقب

382
00:24:29,100 --> 00:24:33,020
والذي لم تكوني لتجديه لو لم أصرّ
.على إعادة تجميع عظم الحوض

383
00:24:33,060 --> 00:24:35,220
...مهلا
.لا داعي للشجار

384
00:24:35,300 --> 00:24:38,460
.أقصد أنّ هذه ليست منافسة -
.(أنت مخطئ في هذا يا د.(سويتز -

385
00:24:38,540 --> 00:24:42,860
.إنّها كذلك، ولقد فزت
.لديّ نتائج إختبارات النخاع

387
00:24:44,060 --> 00:24:48,860
."غضروفية عظمية" -
تاغ بابكوك) كان مصابا بسرطان العظام؟) -

388
00:24:48,900 --> 00:24:53,700
.في المرحلة الرابعة ومنتشر بكثرة
.كان يملك شهرا ليعيشه

389
00:24:53,740 --> 00:24:56,100
أصيب بطلقة نارية وهو كان يملك
أسابيع ليعيشها؟

390
00:24:56,140 --> 00:24:58,380
.هذا محزن جدّا

391
00:24:59,700 --> 00:25:01,580
.(سأخبر (بوث) والد.(برينان

392
00:25:01,620 --> 00:25:08,220
العداوة بين آل (موبلي) وآل (بابكوك) قتلت
.رجلا عجوزا أراد فقط أن يعيش بضعة أيام أخرى

393
00:25:08,300 --> 00:25:09,780
.هذا جنون

394
00:25:09,860 --> 00:25:14,660
أجل، بإعتبار تاريخهم الطويل وديناميكة
...العلاقات الشخصية المعقدة

395
00:25:14,740 --> 00:25:16,420
.(على هذا أن ينتهي يا (لانس
.أنظر إلى هذا

396
00:25:20,900 --> 00:25:23,980
لكل واحد منهم لديه قصة
.مختلفة عن كيفية بدء العداوة

397
00:25:24,060 --> 00:25:28,740
(كارلين) كانت ساحرة وأعطت (ستونوول)"
".جرعة سحرية حوّلت كبده إلى ديدان

398
00:25:28,780 --> 00:25:31,540
ستونوول) سمّم (كارلين) لأنّ)"
".عشاءه كان باردا

399
00:25:31,620 --> 00:25:34,660
.هناك 50 قصّة كهذه
.عليّ أن أجد الحقيقة

400
00:25:34,780 --> 00:25:37,900
،يمكنني أن أستعمل العظام، العلامات البيئية
...السجلات التاريخية

401
00:25:37,980 --> 00:25:39,900
ألا يوجد لديكِ عمل آخر لتقومي به؟

402
00:25:39,980 --> 00:25:45,620
لانسلوت)، هذا يتعلق بإحلال السلام)
.وإعادة الثقة في طبية البشر

403
00:25:45,660 --> 00:25:50,420
ألا تظنّ أنّ هذا عمل مهم؟ -
.بالطبع -

404
00:25:54,860 --> 00:26:01,260
كنت أتفحص غبار العظم ووجدت بضع جزيئات
.التي تملك كتلة كافية لإختبارها

405
00:26:01,340 --> 00:26:05,420
إذن ما الذي أبحث عنه؟ -
.يظهر أنّه هناك أنفاق في العظم -

406
00:26:05,500 --> 00:26:09,380
.هذا قد يشير إلى نشاط للحشرات -
.هذه قد يسبّبها العثّ -

407
00:26:09,420 --> 00:26:13,220
لكن في العادة نرى هذه الأنفاق فقط
.في المواقع الأثرية

408
00:26:13,260 --> 00:26:16,500
هل يمكن للعث أن تترك آثارا بيئية؟

409
00:26:16,580 --> 00:26:19,500
.أقصد، هم يستطيعون ذلك
.فلأنّهم عادة يتخلون عن قشرتهم الخارجية

410
00:26:19,540 --> 00:26:23,180
حسنا، سأعيد هذه العينات لك
.بأقرب وقت ممكن

411
00:26:23,260 --> 00:26:27,180
يمكنك أن ترسلهم للتأريخ الكربوني
.لنحدد زمن وفاة الضحيّة

412
00:26:27,260 --> 00:26:32,220
.(عليّ أن أنهي الإتصال يا (هودجينز
.شكرا لك

413
00:26:35,860 --> 00:26:38,580
مرحبا يا د.(برينان)، (سيلي) أرادنا
.أن نجلبه إلى هنا شخصيا

414
00:26:38,620 --> 00:26:40,940
.شكرا لك -
.سأتولى الأمر يا صاح -

415
00:26:40,980 --> 00:26:43,540
.أنا... أنا آسف جدّا
.أنا آسف جدّا

416
00:26:43,580 --> 00:26:46,940
لابدّ أن هاتفي سقط من سترتي
.عندما كنّا نمرح في المتنزه

417
00:26:46,980 --> 00:26:50,780
.(أعطني (كريستين -
.رجاء، لقد إعتذرت -

418
00:26:50,860 --> 00:26:54,460
.لقد إختفيت، كما في السابق
.لم تكن لديّ طريقة للإتصال بك

419
00:26:54,540 --> 00:26:56,260
.لكنّها بخير
.بل أكثر من بخير

420
00:26:56,340 --> 00:26:58,980
.لا يمكنني أن أمر بهذا الأمر مجددا
.لا يمكنني أن أحظى بيوم آخر كهذا

421
00:26:59,060 --> 00:27:00,460
.لن يحصل ذلك

422
00:27:00,500 --> 00:27:04,220
عليّ أن أتصل بـ(بوث) لأخبره
.أنّ (كريستين) قد عادت

423
00:27:04,300 --> 00:27:08,060
.عليك أن تغادر -
.إسمعيني رجاء يا عزيزتي -

424
00:27:08,140 --> 00:27:11,460
.غادر من فضلك يا أبي

425
00:27:18,220 --> 00:27:22,580
.حسنا، أحبّكِ أيضا
.وقبّلي (كريستين) نيابة عنيّ ، إلى اللقاء

426
00:27:22,620 --> 00:27:24,940
هل يجب عليّ حقّا أن أُقيّد
لكي أستمع لذلك؟

427
00:27:24,980 --> 00:27:28,460
انا آسف، ربّما قد تودين أن تكوني ألطف، إتفقنا؟
.(فأنت مشتبه بها في جريمة قتل يا (سوبوب

428
00:27:28,500 --> 00:27:30,340
.لم أقتل أيّ أحد -
حقّا؟ -

429
00:27:30,420 --> 00:27:33,700
لأنّنا نعلم أنّك كنت تطلقين النار
.في الغابة في تلك الليلة

430
00:27:33,780 --> 00:27:38,300
ربّما كنت تصوبين على (تاغ بابكوك)؟ -
.لقد أطلقت بضعة طلقات تحذيرية، هذا كلّ شيئ -

431
00:27:38,340 --> 00:27:42,060
.هناك دببة في تلك الغابة
.لكنني تحققت ولم أصب أيّ أحد

432
00:27:42,140 --> 00:27:45,140
حسنا، عليّ أن أصدّق أنّكِ كنتِ
تطلقين النار على الدببة؟

433
00:27:45,180 --> 00:27:47,580
.عليك أن تقومي بأفضل من هذا -
.لست مُجبرة على قول شيئ -

434
00:27:47,660 --> 00:27:50,500
.حسنا، سأقبض عليكِ
.حسنا يا رفاق، إقبضوا عليها

435
00:27:51,700 --> 00:27:55,100
.(كنت ذاهبة لأرى (جونيور
.هذا ما كنت أفعله في الغابة

436
00:27:55,180 --> 00:27:57,020
.حسنا

437
00:27:59,340 --> 00:28:00,940
جونيور بابكوك)؟)

438
00:28:01,020 --> 00:28:04,540
.دعيني أفهم هذا بشكل جيّد
كنتِ ذاهبة لتري واحدا من آل (بابكوك)؟

439
00:28:04,620 --> 00:28:09,620
...(أنا و(جونيور
أنا أحبّه، إتفقنا؟

440
00:28:09,700 --> 00:28:15,020
.وهو يحبّني
.ولا يمكننا أن نعلن عن شيئ كهذا

441
00:28:15,060 --> 00:28:18,740
.تاغ) كان سيبدأ حربا لو علم بذلك) -
.(ربّما (جونيور) هو من قتل (تاغ -

442
00:28:18,820 --> 00:28:23,220
هذا مستحيل. (جونيور) كان سيقتل نفسه
.قبل أن يؤذي جدّه

443
00:28:23,300 --> 00:28:25,700
.أقسم أن ذلك الفتى نزل من الجنّة

444
00:28:32,860 --> 00:28:36,420
.يبدو أنّك زائر معتاد لدائرة مأمور الشرطة
أليس كذلك يا (جونيور)؟

445
00:28:36,500 --> 00:28:40,460
أنظر إلى هذا، سطو، حريق متعمد
...تخريب، إحراق الحظائر

446
00:28:40,500 --> 00:28:42,460
كيف يمكن لإحراق الحظائر أن يكون
مختلفا عن الحريق المتعمد؟

447
00:28:42,500 --> 00:28:46,740
...الأولى جنحة و
.الأخرى جناية

448
00:28:46,820 --> 00:28:49,020
،صحيح، أنت بكل تأكيد إبن محامية
أليس كذلك؟

449
00:28:49,100 --> 00:28:51,940
إلى ماذا سيقود هذا أيّها العميل (بوث)؟
.كل تلك التهم قد أُسقطت

450
00:28:52,020 --> 00:28:54,980
صحيح، وإستمريتم بسد
.محاكم المقاطعة

451
00:28:55,060 --> 00:28:58,740
طالما أنا مُجبرة على العيش
في ذلك المكان الحقير المتخلف

452
00:28:58,820 --> 00:29:02,700
سأستعمل تدريبي القانوني لإنقاص العنف
.ونقل ذلك النزاع إلى المحاكم

453
00:29:02,740 --> 00:29:06,140
.أنت تتصرف وكأنّ ذلك جريمة -
...كلا، لكن القتل -

454
00:29:06,220 --> 00:29:10,460
.هذه جريمة وليست جنحة -
.لقد أحببت جدّي -

455
00:29:10,540 --> 00:29:13,020
.لن أرغب أبدا بإيذائه
.فجدي علّمني كيفية إطلاق النار

456
00:29:13,060 --> 00:29:16,220
هذا على الأرجح ليس الشيئ الأفضل
.(لتعترف به الآن يا (جونيور

457
00:29:16,260 --> 00:29:20,660
إذن، أنت و(سوبوب)؟
تقابلتما في الغابة تلك الليلة، أليس كذلك؟

458
00:29:20,740 --> 00:29:24,860
كيف عرفت ذلك؟ -
قابلت (سوبوب موبلي)؟ -

459
00:29:24,900 --> 00:29:28,820
لماذا قد تفعل ذلك بحق الجحيم؟

460
00:29:28,900 --> 00:29:33,380
حسنا، على الأرجح أن الإثنان منسجمان
مع بعض، أليس كذلك يا (جونيور)؟

461
00:29:34,700 --> 00:29:39,500
.أنا آسف يا أميّ
.أنا أحبّ (سوبوب)، وأريد أن أتزوجها

462
00:29:39,580 --> 00:29:43,540
ماذا؟! أتعرف مقدار الألم الذي
ستجلبه على عائلتك؟

463
00:29:43,580 --> 00:29:47,260
.أجل، والجد لن يكون سعيدا بهذا أيضا
فهل تشاجرتما؟

464
00:29:47,300 --> 00:29:48,620
.كلا -
.لقد إنتهينا هنا -

465
00:29:48,700 --> 00:29:51,620
وإنتهى بك الأمر بقتله دفاعا عن النفس؟ -
!إيّاك أن تجيب عن هذا -

466
00:29:51,700 --> 00:29:54,100
.لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ
.جدّي أعطاني مباركته

467
00:29:55,260 --> 00:29:58,660
مباركته؟ -
.قال أنّه سئم من كل هذا القتال -

468
00:29:58,740 --> 00:30:00,940
.(لقد كان سعيدا من أجلي و(سوبوب

469
00:30:01,020 --> 00:30:05,540
،سوبوب) لا تعرف ذلك بعد)
.لكنّه أعطاني مالا من أجل إقتناء خاتم

470
00:30:05,580 --> 00:30:08,220
خاتم؟

471
00:30:10,100 --> 00:30:13,220
.تاغ بابكوك) كان سيموت خلال أسابيع)

472
00:30:13,300 --> 00:30:16,260
من الشائع أن يتّم إعادة النظر في حياتك
.عندما تكون على وشك النهاية

473
00:30:16,300 --> 00:30:19,220
إذن أراد أن تنتهي العداوة
.حتى يكون الأولاد سعداء

474
00:30:19,260 --> 00:30:20,820
.هذا لطيف جدّا

475
00:30:22,300 --> 00:30:27,580
رسالة إلكترونية أخرى من والدكِ؟ -
أجل. هذا يجعلها 12، ولكنّها لن تنفع -

476
00:30:27,620 --> 00:30:31,540
.لا أستطيع أن أصدّق أنّكِ طردتِ والدكِ
.هذا قاسٍ يا عزيزتي

477
00:30:31,620 --> 00:30:34,700
.لقد فقد هاتفه النقال
.لقد كانت غلطة

478
00:30:34,780 --> 00:30:38,780
.حسنا يا عزيزتي
.عليكِ فقط أن تسامحي الرجل

479
00:30:38,820 --> 00:30:43,900
إنّها نتائج تأريخ الكربون المشع
.لغبار العظم، هذا لافت للنظر

480
00:30:43,980 --> 00:30:49,540
العظام بعمر 120 عاما؟ -
هل هذا ممكن حتّى؟ -

481
00:30:49,620 --> 00:30:55,140
.لأنّه لم تكن هناك ضحية أخرى تلك الليلة
.العظم كان معبّأ داخل الذخيرة

482
00:30:55,180 --> 00:30:59,420
لماذا قد يضع أحدهم عظام شخص ميّت
داخل رصاصة؟

483
00:30:59,500 --> 00:31:04,540
،إنّها عادة في مجتمعات معيّنة
.وخصوصا المجتمعات الريفية الأمريكية

484
00:31:04,620 --> 00:31:06,380
.إنّها طريقة لتكريم أسلافهم

485
00:31:06,460 --> 00:31:11,660
يشبه كثيرا بعض القبائل التي تبني منازلها
.من بقايا أقربائهم

486
00:31:11,700 --> 00:31:16,260
إن صنع أحدهم هذه الرصاصات
.فيجب أن نكون قادرين على معرفة من إشتراهم

487
00:31:21,180 --> 00:31:24,980
أنا أفكر في أنّ هذه العداوة
.بدأت من فرضية خاطئة

488
00:31:25,020 --> 00:31:29,020
.التسميم لا يبدو منطقيا
ولما قد يتزوجان أوّلا؟

489
00:31:29,060 --> 00:31:32,340
...العائلتان لم تظهرا أيّ عداء قبل -
.(هذه ليست مشكلتكِ يا آنسة (ويك -

490
00:31:32,420 --> 00:31:33,700
.لكنّها كذلك

491
00:31:33,740 --> 00:31:37,420
هاتان العائلتان تمزقان بعضهما البعض
.بدون أيّ سبب

492
00:31:37,500 --> 00:31:43,700
وتظنين أنّكِ ستكونين قادرة على إصلاح ضرر
لم يستطع أحد إصلاحه طوال الـ120 عاما الماضية؟

493
00:31:43,740 --> 00:31:46,780
.ربّما هذا تحدي أكبر من قدراتك
.الخوف من الفشل

494
00:31:46,860 --> 00:31:48,300
.هذا يحدث -
المعذرة؟ -

495
00:31:48,380 --> 00:31:51,860
كنت أفكّر في معرفة ماهي المواد
الكيميائية التي توجد في العظام القديمة

496
00:31:51,940 --> 00:31:56,380
،ويمكنك أن تحلّل مكونات التربة والمياه
...لكن إن كان هذا أكبر منك

497
00:31:56,420 --> 00:31:59,780
.إيّاكِ. كلا
.هذا ليس السبب

498
00:31:59,860 --> 00:32:02,380
.إنّه الكمأ
.فله الأسبقية

499
00:32:02,420 --> 00:32:05,540
.أنا أتفهم -
.حسنا، سأساعدكِ -

500
00:32:05,620 --> 00:32:10,820
.لكن لا تنتقدي الكمأ الخاص بي
.تفضّلي، تذوقي هذا

501
00:32:17,580 --> 00:32:21,260
هل فقدتِ عقلكِ؟ -
...أنا أحبّ الكمأ لكن هذا -

502
00:32:21,340 --> 00:32:22,860
.مذاقه مقرف

503
00:32:31,340 --> 00:32:34,900
.أنت عالم ولست طبّاخا -
،هذا ليس منطقيّا -

504
00:32:34,940 --> 00:32:37,180
تريدين معرفة ما يوجد في التربة؟
.حسنا

505
00:32:37,260 --> 00:32:41,260
سأقوم بفحص هذا بواسطة مطياف الكتلة
.وأكتشف ما يجعل مذاق هذا الكمأ كالبراز

506
00:32:41,300 --> 00:32:44,740
،"لا تقل "براز
.لقد أكلت ذلك للتو

507
00:32:46,460 --> 00:32:48,220
.لا تفعلي ذلك

508
00:32:48,300 --> 00:32:51,980
سأحتاج لمذكرة لتفتيش
.(منزل (نوربرت موبلي

509
00:32:52,060 --> 00:32:54,380
هل لديك شيئ يساعدني
في هذه القضيّة؟

510
00:32:54,420 --> 00:32:57,060
أجل، أجل، الرصاصة التي قتلت
.(بابكوك) تمّ شراؤها من طرف (موبلي)

511
00:32:57,140 --> 00:32:58,420
كيف يمكنك أن تكون متأكدا من هذا؟

512
00:32:58,500 --> 00:33:04,220
،لأنّنا وجدنا متجر الأسلحة الذي صنع الرصاصات
.وكانت مملوءة برماد جدّه الأكبر

513
00:33:04,260 --> 00:33:08,460
أترك الريفيين يجدون طريقة لإستمرارهم
.بالقتل بعد مماتهم

514
00:33:08,500 --> 00:33:11,420
جيّد جدا، (نوربرت) طلب 30 رصاصة
.(من ذخيرة (ستونوول موبلي

515
00:33:11,460 --> 00:33:15,140
إذن يمكنك أن تطابق الرصاصات التي وجدتها
مع المجموعة التي صُنعت من أجل (نوربرت)؟

516
00:33:15,180 --> 00:33:18,220
.الذخيرة في المنزل، أجل -
.سأحضر لك المذكرة يا عزيزي -

517
00:33:18,300 --> 00:33:20,940
،وإستعد للتجهم
،لأنّك إن حللت هذه القضية

518
00:33:20,980 --> 00:33:25,380
.سألقي جزءا من النعيم عليك -
.حسنا -

519
00:33:25,460 --> 00:33:29,260
.لن أخرج معك للحصول على المزيد من الكمأ -
.لست متأكدا أنني أريد المزيد بعد الآن -

520
00:33:30,500 --> 00:33:36,980
.يا إلهي، هذا ليس جيّدا -
."الزرنيخ"، "الكادميوم"، "الرصاص" و"النحاس" -

521
00:33:37,060 --> 00:33:38,660
.هذا رائع
.كنت ستقوم بتسميمنا

522
00:33:38,700 --> 00:33:43,420
.على الأرجح أنّه بسبب وريد النحاس
.فهو كان يُستخرج في أواخر القرن الـ19

523
00:33:43,500 --> 00:33:48,420
وتجفيف حامض الصخور على الأرجح
.قد لوّث المياه بمخلفات سمّية

524
00:33:48,500 --> 00:33:52,020
إذا كان الكمأ الخاص بك ملوّثا
،بعد سنوات من التنقيب في تلك المنطقة

525
00:33:52,100 --> 00:33:54,660
فلابد أنه كان مميتا
.في القرن التاسع عشر

526
00:33:54,700 --> 00:33:59,780
مهلا، لماذا نهتم نحن بالقرن التاسع عشر؟ -
.(لأنّه الوقت الذي توفي فيه (ستونوول) و(كارلين -

527
00:33:59,820 --> 00:34:02,420
.عليّ أن أجد أين وُجدت جثمانهما

528
00:34:07,460 --> 00:34:10,740
بونز)، ظننت أنّك لم تثقي بأي من الحاضنات)
.اللواتي قمنا بإجراء مقابلة معهن

529
00:34:10,820 --> 00:34:13,860
.لم أفعل، ليس لوحدهن
،لذا حتّى نجد شخصا مؤهلا

530
00:34:13,900 --> 00:34:14,860
.فقد وظّفت إثنتين -
!إثنتين؟ -

531
00:34:14,940 --> 00:34:19,020
(تمهلي، واحدة لترعى (كريستين
والأخرى لتراقب الحاضنة الأولى؟

532
00:34:19,100 --> 00:34:22,180
.بالضبط، ظننت أنّك لن تفهم -
.بونز)، هذا لا يبدو منطقيا إطلاقا) -

533
00:34:22,220 --> 00:34:25,860
.عزيزتي قد عادت
.لم تكوني مُجبرة على إحضاره كما تعلمين

534
00:34:25,940 --> 00:34:28,420
.بلى في الواقع
.لأنّه من يملك مذكرة التفتيش

535
00:34:28,500 --> 00:34:32,460
.تفضل، هاهي المذكرة
.(لقد إشتريت الذخيرة التي قتلت (تاغ بابكوك

536
00:34:32,540 --> 00:34:36,420
الذخيرة كانت معبّأة برماد
.(جدّك الأكبر (ستونوول

537
00:34:36,500 --> 00:34:40,660
إذن، ستحضر لي الذخيرة أو سأضطر
.للدخول وإحضارها بنفسي

538
00:34:40,700 --> 00:34:43,340
حظّا سعيدا في ذلك، تلك الرصاصات
.كانت في ردهتي

539
00:34:43,420 --> 00:34:44,980
.وردهتي قد إختفت

540
00:34:45,060 --> 00:34:47,540
لم تقم بتحريك ممتلكاتك قبل
أن يُدمّر منزلك؟

541
00:34:47,580 --> 00:34:51,380
(لم أكن سأدع واحد من آل (بابكوك
.يشعر بالرضا من رؤيتي أتنازع

542
00:34:51,500 --> 00:34:55,700
لقد تركت تلك المحامية الساقطة تأخذ
.تلك الرصاصات، إضافة إلى كل شيئ

543
00:34:55,740 --> 00:34:57,340
.(كلير بابكوك)

544
00:35:04,960 --> 00:35:08,080
إسمع، (كلير بابكوك) لا تبدو من النوع
.الذي يقتل رجلا عجوزا

545
00:35:08,080 --> 00:35:10,720
.فهي تحصل على إنتقامها في المحكمة -
.أجل، ولهذا هي مشتبه به جيّد -

546
00:35:10,800 --> 00:35:13,440
.(حسنا، إسمع، (تاغ) من آل (بابكوك
و(كلير) من آل (بابكوك)، صحيح؟

547
00:35:13,520 --> 00:35:16,680
،(آل (بابكوك) يقتلون آل (موبلي
.وليس آل (بابكوك) الآخرين

548
00:35:16,720 --> 00:35:18,560
.لكن لديها الدافع الأكبر

549
00:35:18,640 --> 00:35:21,840
العداوة تكلّف الجميع الكثير من المال
بسبب الدعاوي القضائية، أليس كذلك؟

550
00:35:21,880 --> 00:35:25,200
أجل؟ -
.الكثير من ذلك المال يذهب إليها -

551
00:35:25,240 --> 00:35:28,480
لذا إن كان سرطان (تاغ) جعله
،يقرر إنهاء العداوة

552
00:35:28,560 --> 00:35:31,000
فكان سيطلب من محاميته إيقاف
.الدعاوي القضائية

553
00:35:31,040 --> 00:35:34,080
وبهذا تذهب جميع الأموال التي كانت
.ستستعملها للخروج من هناك

554
00:35:34,160 --> 00:35:35,880
أتعلم شيئا؟
!(عمل جيّد يا (سويتز

555
00:35:35,920 --> 00:35:37,200
.شكرا لك -
.أجل -

556
00:35:37,240 --> 00:35:40,400
.يعجبني عندما تقدّر عملي -
.لا مشكلة، أراك لاحقا -

557
00:35:40,480 --> 00:35:45,200
لأنّ الكثير من الناس لا يفهمون التدريب
...والمهارة التي يتطلبها ما أفعله، إنطلاقا من

558
00:35:45,240 --> 00:35:46,720
.أطلت في الكلام -
أتظن ذلك؟ -

559
00:35:46,760 --> 00:35:49,040
.أجل، أراك لاحقا

560
00:35:52,680 --> 00:35:56,840
.المذكرة أصدرت بدون سبب مقنع
.يمكنني أن أرفع دعوى بسبب المضايقة

561
00:35:56,920 --> 00:35:58,280
.هذا بينكِ وبين القاضي

562
00:35:58,360 --> 00:35:59,880
بوث)؟) -
أجل؟ -

563
00:36:01,400 --> 00:36:02,920
."هذه صنعت من طرف "رماد إلى ذخيرة

564
00:36:03,040 --> 00:36:05,760
إنّها تقول أنّ صاحب الرماد
.(هو (ستونوول موبلي

565
00:36:05,840 --> 00:36:09,400
.(هذا نفس النوع الذي قتل (تاغ
.أنظري، هناك رصاصة مفقودة أيضا

566
00:36:09,440 --> 00:36:12,600
.(إذن أعتقد أنّك يجب أنت تعتقل (نوربرت
.فهذه رصاصاته

567
00:36:12,680 --> 00:36:15,680
.وهو بكل تأكيد أراد (تاغ) ميّتا -
.ليس بقدر ما أردتِ أنتِ -

568
00:36:15,720 --> 00:36:17,280
،عندما تنفذ تلك الدعاوي القضائية
.سينفذ مدخولكِ أيضا

569
00:36:17,360 --> 00:36:20,440
.(أنت تفترض أيّها العميل (بوث -
.(هذه تبدو كالبندقية يا (بوث -

570
00:36:20,520 --> 00:36:22,120
...حسنا

571
00:36:24,360 --> 00:36:28,760
هل توجد فرصة أنّنا سنجد بصماتكِ على هذه؟ -
.فرصة كبيرة جدّا -

572
00:36:28,800 --> 00:36:31,200
فقد كان عليّ أخرج كلّ هذه القذارة
.(من منزل (نوربرت

573
00:36:31,280 --> 00:36:33,960
.لكنّني لا أطلق النار
.إسألوا أيّ شخص

574
00:36:34,040 --> 00:36:36,040
مما يعني أنّكِ لو إستعملت
،البندقية

575
00:36:36,120 --> 00:36:38,560
فعلى الأرجح كنتِ ستؤذين
.نفسك بسبب الإرتداد

576
00:36:38,600 --> 00:36:43,400
هل هذا يؤلمكِ؟ -
.هذا كلّه ظرفي -

577
00:36:43,440 --> 00:36:46,400
لم أكن أبدا بقرب تلك الغابات
.(في الليلة التي قُتل فيها (تاغ

578
00:36:46,440 --> 00:36:48,720
.ولا يمكنكم أن تتبثوا أنّني كنت هناك

579
00:36:48,800 --> 00:36:52,040
الآن، لا يمكنني أن أمنعكم
،من البحث في كلّ هذا

580
00:36:52,120 --> 00:36:56,000
لكن بكل تأكيد لست مُجبرة
.على الحديث معكم

581
00:37:00,800 --> 00:37:03,200
،هذا يبدو كشيئ
ألا يمكنكِ إستعماله؟

582
00:37:03,480 --> 00:37:05,480
ماهو؟ -
.هذه مجرد شظية قديمة -

583
00:37:05,560 --> 00:37:09,360
.لقد لاحظتها في فحصي الأوّلي
.وليست لديها قيمة في القضية

584
00:37:09,440 --> 00:37:11,840
ألا تستطيعين بناء قضية
إنطلاقا من أدلّة ظرفية؟

585
00:37:11,920 --> 00:37:15,440
.(كلّ شيئ يشير إلى (كلير بابكوك -
.رئيسي يريد شيئا حاسما -

586
00:37:15,480 --> 00:37:17,280
فهو لا يريد لهذه القضيّة أن تصل
.إلى الإستئنافات

587
00:37:17,360 --> 00:37:22,000
.ولا أنا كذلك
.لأنّه إن حصل ذلك، فستُسحبون معي

588
00:37:22,080 --> 00:37:25,640
لما لا تستطيعون إعداد مؤخراتكم الممولة
حكوميا وتجدون لي شيئا؟

589
00:37:25,680 --> 00:37:29,600
.أودّ أن أذكركِ أنّكِ ضيفة في هذا المختبر -
.بل أكثر شبها بسجينة يا عزيزتي -

590
00:37:29,680 --> 00:37:35,360
هل كنتم تعلمون أن دورة حياة الكمأ تعتمد
على سلسلة معقدة من العلاقات التكافلية؟

591
00:37:35,440 --> 00:37:38,600
الكمأ؟!، أترون، هذا هو السبب
.في عدم إستطاعنا القبض على القاتل

592
00:37:38,680 --> 00:37:41,000
كلا، كلا، كلا. هذا هو السبب
.الذي سيجعلنا نقبض عليه

593
00:37:41,040 --> 00:37:43,040
تاغ) قُتّل مباشرة)
.في وسط موسم الكمأ

594
00:37:43,120 --> 00:37:44,640
فكما ترون، هذا هو الوقت
.الذي تنطلق فيه الأبواغ

595
00:37:44,720 --> 00:37:48,280
(بالطبع، والبستان الذي قُتل فيه (تاغ
.هو الوحيد الذي يحتوي على الكمأ

596
00:37:48,320 --> 00:37:52,120
،إذا كانت (كلير بابكوك) هناك
.فيجب أن تكون مغطاة بالأبواغ

597
00:37:52,200 --> 00:37:54,320
لذا كلّ ما علينا فعله هو الحصول
.على مذكرة من المحكمة لفحص ثيابها

598
00:37:54,360 --> 00:37:57,560
.حسنا، الآن الكمأ يعجبني

599
00:38:53,000 --> 00:38:55,480
...(د. (برينان

600
00:38:59,600 --> 00:39:02,520
،لقد قامت بالكذب
.فقد كانت هناك

601
00:39:05,880 --> 00:39:08,240
جاء إليّ (تاغ) ليخبرني
.أنّه أراد إنهاء العداوة

602
00:39:10,160 --> 00:39:16,120
،ولو كسبت المزيد من المال من الدعاوي القضائية
.كنّا سنحظى بحياة جيّدة بعيدا عن هنا

603
00:39:16,200 --> 00:39:18,520
فما الخطأ من هذا؟
.أنا أكره هذا المكان

604
00:39:32,400 --> 00:39:35,640
لقد بحثت في كل السجلات
،التي تخص المنطقة

605
00:39:35,720 --> 00:39:39,640
الشجرة التي وُجد فيها (تاع)، كانت المكان
،(الذي وُجد فيه كوخ (ستونوول) و(كارلين

606
00:39:39,720 --> 00:39:44,960
.بجانب الجدول الذي جفّ في هذا الوقت -
.إذن الماء في الجدول كان مُلوّثا -

607
00:39:45,000 --> 00:39:48,880
في عام 1892، كان هناك سجل
.عن سيول من الأمطار

608
00:39:48,960 --> 00:39:53,280
والسموم من المخلفات السطحية
.من منجم النحاس أدت إلى ثلويت جدولهم

609
00:39:53,320 --> 00:39:56,960
.ستونوول) و(كارلين) لم يسمّما بعضهما)

610
00:39:57,040 --> 00:40:01,480
.بل شربا من مائهما
.وتوفيا من تسمم حاد للمعادن الثقيلة

611
00:40:01,560 --> 00:40:03,480
.لقد فعلتها
.لقد إكتشفت الأمر

612
00:40:04,760 --> 00:40:09,600
.ستونوول) و(كارلين) كانا مغرمين ببعضهما) -
.وفاتهما كانت حادثة -

613
00:40:09,640 --> 00:40:12,480
.والعداوة سوء فهم غبي

614
00:40:12,560 --> 00:40:15,440
(كيف كانت ردّة فعل (سوبوب) و(جونيور
عندما أخبرتهما بذلك؟

615
00:40:15,480 --> 00:40:18,480
أرادا إقامة حفلة شواء للعائلتين
.لإحلال السلام بينهما

616
00:40:18,600 --> 00:40:20,720
.هذا جيد -
كان هناك إختلاف صغير -

617
00:40:20,760 --> 00:40:22,800
حول ما إذا كانوا سيقدمون
.الدجاج أو الأضلاع

618
00:40:22,880 --> 00:40:26,160
فيبدو أنّ هناك وجود لنوع من التقاليد
.العائلية لكلا الجانبين

619
00:40:26,240 --> 00:40:28,680
هل تشاجرا؟ -
.خصام بين الأحبّة -

620
00:40:28,760 --> 00:40:33,160
.وهدآ عندما إستدعيت الأمن
...لكن

621
00:40:33,200 --> 00:40:36,840
.الحب ينتصر دائما في النهاية
أليس كذلك يا (لانسلوت)؟

622
00:40:40,200 --> 00:40:41,520
.دائما

623
00:41:01,520 --> 00:41:02,800
.مرحبا

624
00:41:04,360 --> 00:41:09,120
.مرحبا يا أبي -
،وجدت هذه في سترتي -

625
00:41:09,200 --> 00:41:14,400
وأعلم أنّ (كريستين) لا تحبّ
.أن تذهب للفراش بدونها

626
00:41:14,520 --> 00:41:19,120
.شكرا -
.أنا آسف حقّا يا عزيزتي -

627
00:41:19,160 --> 00:41:22,440
كيف تركت ذلك يحصل يا أبي؟

628
00:41:22,520 --> 00:41:26,760
.إختفاؤك هكذا
.أنت تعرف كيف هو الأمر بالنسبة لي

629
00:41:26,840 --> 00:41:28,720
.لديكِ كل الحق في الشعور هكذا

630
00:41:28,800 --> 00:41:32,120
إذن ماذا حدث؟
...كنت تعلم أنّني سأتصل كلّ ساعة

631
00:41:32,200 --> 00:41:36,400
لقد وافقت على ذلك... لذا عندما
لم أتصل بك، لماذا لم تتصل أنت؟

632
00:41:36,480 --> 00:41:41,480
ظننت أنّكِ لم تتصلي بي
.لأنّكِ وثقتِ بي

633
00:41:43,040 --> 00:41:47,520
.لن أقوم بهذا الخطأ مجددا
.أعدكِ بذلك

634
00:41:48,840 --> 00:41:54,000
.لا تقل ذلك -
.لا أريد أن أفقدكِ مجددا -

635
00:41:56,720 --> 00:42:02,280
.سأفعل ما تريدنه -
...أنا فقط -

636
00:42:02,400 --> 00:42:07,400
.أريد أن أنسى هذا
.(أريدك أن تكون جدّ (كريستين

637
00:42:07,480 --> 00:42:11,920
...أريدنا
.أريدنا أن نكون عائلة

638
00:42:11,960 --> 00:42:15,400
.هذا مضحك، هذا ما أريده

639
00:42:15,440 --> 00:42:19,480
...مرحبا
.أنظري إلى هذا

640
00:42:19,560 --> 00:42:22,440
.(مرحبا يا (سيلي
كنت على وشك المغادرة، إتفقنا؟

641
00:42:22,520 --> 00:42:25,360
،كلا يا أبي
.كنّا سنتناول طعام العشاء

642
00:42:25,440 --> 00:42:27,440
.يوجد الكثير -
.لا عليكِ -

643
00:42:27,480 --> 00:42:29,880
.ماكس)، لا تكن سخيفا)
.تفضل إلى الداخل

644
00:42:29,920 --> 00:42:31,040
.هيّا -
.حسنا -

645
00:42:31,040 --> 00:42:32,600
.جيّد. ها نحن ذا

646
00:42:32,680 --> 00:42:36,560
.مرحبا يا عزيزيي -
سأذهب لإعداد طبق آخر، إتفقنا؟ -

647
00:42:42,160 --> 00:42:45,960
.يا إلهي، هذه أنتِ
.هذه أنتِ، مرّة أخرى

648
00:42:46,000 --> 00:42:47,320
.نفس الإبتسامة

649
00:42:47,400 --> 00:42:49,920
،(هل تريد أن تحمل (كريستين
وسأذهب أنا لمساعدة (بوث)؟

650
00:42:50,000 --> 00:42:53,120
.حسنا
.لقد أمسكتكِ، لقد أمسكتكِ

651
00:42:53,200 --> 00:42:55,600
.أنظري
.مرحبا

652
00:42:55,640 --> 00:42:57,400
ماذا يوجد في فمكِ؟

653
00:43:03,080 --> 00:43:04,840
.أنتِ رائعة

654
00:43:06,640 --> 00:43:09,360
ما الأمر المضحك جدا؟ -
.لديها عيناكِ بكلّ تأكيد -

655
00:43:10,440 --> 00:43:12,640
.ظننت أنّها تملك عيونك -
تظنّين ذلك؟ -

656
00:43:12,720 --> 00:43:13,400
.أجل -
.أجل، قليلا -

657
00:43:14,160 --> 00:43:35,160
<font color=" ffff55">Translated By:
aemad111 & Squint Squad</font>

