1
00:00:02,397 --> 00:00:05,524
{\c&HA24A0D&\3c&H1415D2&}ترجمة
{\c&HA24A0D&\3c&H1415D2&}Sarah Adam

2
00:00:06,675 --> 00:00:08,768
ياله من مسكين لقد كان
يبلغ من العمر 50 عاماً فحسب

3
00:00:08,878 --> 00:00:10,778
لقد ورد أن سبب الوفاة أزمة قلبية

4
00:00:10,880 --> 00:00:13,178
التى نَجَمت عن عيب خِلْقيّ

5
00:00:13,282 --> 00:00:16,445
لن تتحدثي بهذه الطريقة عندما -
نصل إِلى هناك أليس كذلك ؟
أى طريقة ؟ -

6
00:00:16,552 --> 00:00:19,282
(إِنّه حفل تأبين (بونز
و ليس بمسرح جريمة

7
00:00:19,388 --> 00:00:22,448
أشعر بالأسف حيال فقيدكم
كيف حالكم ؟
شىء من هذا القبيل

8
00:00:22,558 --> 00:00:25,026
أعلمُ هذا فأنا فحسب لا أتفق مع
التلقليد الإِجتماعى

9
00:00:25,127 --> 00:00:28,461
الذى يُحتم علينا أن نحضر
طقوس حداداً طوال اليوم

10
00:00:28,565 --> 00:00:30,863
وذلك لأن الفَقِيد كان يعمل فى
(معهد (جيفرسونيان

11
00:00:30,967 --> 00:00:33,458
"حاولي ألاّ تتلفظي بكلمة "الفَقِيد

12
00:00:33,570 --> 00:00:36,471
فليس الأمر و كأننا كنا نعرف
د (رايلى) هذا بصفة شخصية

13
00:00:36,573 --> 00:00:39,565
(لقد كنتُ أعرفه إِنّه (هانك
لقد كان شخصاً جديراً بالإعجاب

14
00:00:39,676 --> 00:00:43,874
(لقد تحدثتُ معه الأسبوع الماضى بشأن (ميشيل
عن كيف لِي أن أحملها على أن تقلع عن التدخين

15
00:00:43,980 --> 00:00:47,177
إِنّها تُدخن! تُدخن ماذا ؟ -
سيجاراً -

16
00:00:47,284 --> 00:00:50,742
لقد أصبحت الوصيّة القانونية لها منذ شهر
وها قد أخفقتُ تماماً

17
00:00:50,854 --> 00:00:53,550
إِنّها فى السادسة عشر من العمر
فهى تحاول أن تختبر مدى صبرك

18
00:00:53,657 --> 00:00:56,285
لعلّ علينا أن نصب إِهتمامنا على (هانك) فحسب -
.....أظن أني أتذكره -

19
00:00:56,393 --> 00:01:00,591
فقد كان ذو شعر أشقر مجعّد وعينان زرقاوان و نظّارة -
..كلا,فقد كان ذو شعر بنيّ و تظهر عليه بوادر الصلع -

20
00:01:00,697 --> 00:01:03,222
( أنتَ لا تعمل حتى فى معهد (جيفرسونيان -
كيف لكَ أن تعرفه ؟ -

21
00:01:03,333 --> 00:01:06,200
لقد كان يدير أفضل إتحاد لكرة القدم فى ألعاب -
الخيال عبرالإنترنت فى العاصمة
!ربّاه -

22
00:01:06,303 --> 00:01:09,068
ربّاه ! لازلتُ أُدين لَه بعشرين دولار -
عندما أفكر فى هذا الأمر

23
00:01:09,173 --> 00:01:13,769
هل تعلم إِنّه مدين لي بعشرين دولار ؟
!رائع كيف لِي أن أسترد نقودي الآن؟

24
00:01:27,858 --> 00:01:32,625
ثمّة الكثير ممَنْ أعرفهم هُنا -
حسناً إِنَهم من العمل ياعزيزتى -

25
00:01:32,730 --> 00:01:35,358
(هذه (آمي فاليسكا
(مُساعدة (هانك

26
00:01:35,466 --> 00:01:37,832
إِنّها تبدو منزعجة حقاً

27
00:01:37,935 --> 00:01:40,460
إِنّ الحزن هو أحد تلك الأمور التى يصعب التعامل معها -
لذا إِذا ما رغب أحدكم فى الحديث

28
00:01:40,571 --> 00:01:43,938
(لذا يوجد هُناك خَمْر (سويتز -
حسناً -

29
00:01:44,041 --> 00:01:48,478
والدة (هانك) هُناك ثرية جداً -
من جراء عملها فى التنظيف الجاف

30
00:01:48,579 --> 00:01:51,777
د (تيمبرانس برينان)؟ -
أجل مرحباً -

31
00:01:51,883 --> 00:01:56,445
لقد أخبرني (هانك) أنك تَعملين فى المُتحف
ولكن لم يطرأ ببالى أن تأتي إِلى هُنا

32
00:01:56,555 --> 00:01:59,217
(أنا (بارنى) شقيقُ (هانك -
أشعر بالآسف حيال خسارتكم -

33
00:01:59,324 --> 00:02:01,724
أشعر بالآسف حيال خسارتكم -
أجل -

34
00:02:01,827 --> 00:02:04,853
أنا مؤلف, كاتب مثلكِ

35
00:02:04,963 --> 00:02:09,195
أقصد أني أكتب قصص الرعب -
لقد قرأت جميع أعمالكِ

36
00:02:09,301 --> 00:02:12,634
أيّها السيدات والسادة
عقب أن تحظون بدقيقة مع الفقيد

37
00:02:12,738 --> 00:02:15,536
رجاءً انضموا لنا فى حجرة العائلة من أجل تناول
المرطبات وتبادل الذكريات

38
00:02:15,641 --> 00:02:18,041
أجل -
يبدو هذا جيّداً

39
00:02:28,420 --> 00:02:31,254
(آسفة (هانك

40
00:02:31,357 --> 00:02:33,552
و لكنّها لا تزال تُدخن

41
00:03:26,080 --> 00:03:29,948
اذهبي لتأبين المتوفى -
أعلمُ هذا -

42
00:03:59,948 --> 00:04:01,848
حسناً (بونز) أنت حقاً سيئة فى هذا الأمر

43
00:04:01,950 --> 00:04:05,147
فأنت تحْدِيقين فى هذا الرجل
منذ فترة طويلة حسناً ؟

44
00:04:05,253 --> 00:04:07,414
مما سيحمل الناس على الإِعتقاد بأنك
تُكنِين له المشاعر

45
00:04:07,522 --> 00:04:10,514
لقد قُتل هذا الرجل -
من جراء أزمة قلبية -

46
00:04:10,625 --> 00:04:12,092
....كلا -
لقد عانى من أزمة قلبية -

47
00:04:12,193 --> 00:04:13,990
كلا (بوث) هذا الرجل قُتل

48
00:04:14,095 --> 00:04:17,622
هانك رايلى) لم يقضى نحبه من جراء)
عيب خلقيّ الذى أسفر عن أزمة قلبية

49
00:04:17,732 --> 00:04:19,632
لقد قُتل

50
00:04:25,257 --> 00:04:41,771
{\c&HB47409&} ترجمة
{\c&HA24A0D&\3c&H1415D2&}Sarah Adam

51
00:04:42,377 --> 00:04:52,795
{\c&H000004&\3c&H23FBF9&}مسلسل "العظام" الموسم الرابع
{\c&H000004&\3c&H23FBF9&}الحلقة الثانية و العشرون بعُنوان
{\c&H000004&\3c&H23FBF9&}"الموت المُزدوج لفَقِيدنا العَزِيز"

52
00:05:02,344 --> 00:05:04,778
{\pos(192,210)}ما هذا ؟ هذا ويسكي

53
00:05:04,880 --> 00:05:07,815
{\pos(192,210)}حسناً إِنّها حفلة لتأبين الميت (بونز)؟
{\pos(192,210)}ومن ثم فإِنّه يُقدم فيها الشراب

54
00:05:07,917 --> 00:05:11,717
علينا أن نظل حاضري البديهة -
حتى نتكمن من حل هذه الجريمة

55
00:05:11,821 --> 00:05:14,051
{\pos(192,210)}لنتلفظ بكلمة سر لتُشير -
{\pos(192,210)}إلى جريمة القتل حسناً ؟
{\pos(192,210)}حسناً -

56
00:05:14,156 --> 00:05:16,625
{\pos(192,210)}"أود منكِ أن تتلفظي بكلمة "ترجمة
{\pos(192,210)}هل استوعبت الأمر ؟

57
00:05:16,726 --> 00:05:18,284
{\pos(192,210)}ترجمة "  فهمت الأمر ؟" -
{\pos(192,210)}حسناً -

58
00:05:18,395 --> 00:05:22,593
{\pos(192,210)}هل فهمتِ الأمر؟
{\pos(192,210)}ثَمَّة من قتل د (رايلى) وعلينا أن نكتشف هوية الفاعل -

59
00:05:22,699 --> 00:05:25,793
{\pos(192,210)}بونز) هل هُناك أي إِحتمال من أنّه)

60
00:05:25,902 --> 00:05:29,133
{\pos(192,210)}ينتابكِ الشعور بالسوء فحسب من جراء
{\pos(192,210)}أنكِ لا تعرفين هذا الرجل كما يعرفُه بقيتنا ؟

61
00:05:29,239 --> 00:05:31,434
{\pos(192,210)}ومن ثم فأنت الآن تختلقين الأمر بقولكِ أنّه

62
00:05:31,541 --> 00:05:33,441
{\pos(192,210)}قُتل عوضاً عن أنّه

63
00:05:33,543 --> 00:05:35,443
لا أدرى....قضى نحبه من جراء أسباب طبيعية ؟

64
00:05:35,545 --> 00:05:37,513
كلا ليس هُناك أدنى إِحتمال لهذا

65
00:05:39,716 --> 00:05:42,344
إِذن ما الذى يحملكِ على الإِعتقاد بأنه قُتل ؟ -
حسناً -

66
00:05:42,452 --> 00:05:46,047
الوَرْدَة التى وضعتها مُساعدتُه على صدره
سقطت على الجانب الأخر

67
00:05:46,156 --> 00:05:49,956
لذا وضعت يدى لألتقطها فلامَستُه -
لقد لامَستُه !؟ -

68
00:05:50,060 --> 00:05:52,358
{\pos(192,210)}!يا إلهي -
{\pos(192,210)}(أنا ألامس الموتى طوال الوقت (بوث -

69
00:05:52,462 --> 00:05:57,594
{\pos(192,210)}شعرت بأضلع مَكْسُورة ضلعين على
{\pos(192,210)}الجانب الأيسر من بَيْنَ أربعة أضلع
{\pos(192,210)}احتسي الشراب هلاّ تفعلين ؟ -

70
00:05:57,702 --> 00:05:59,602
{\pos(192,210)}لماذا ؟ -
{\pos(192,210)}وذلك لأني آمل أن تفقدي الوعى -

71
00:05:59,704 --> 00:06:02,571
بوث) نتحدث عن جريمة قتل هُنا)

72
00:06:02,673 --> 00:06:05,141
....بونز) ألم يطرأ ببالك قط لا أدرى) -

73
00:06:05,243 --> 00:06:08,178
إِذا ما كان هُناك دليل على وقوع جريمة

74
00:06:08,279 --> 00:06:10,304
لما كان الطبيب الشرعى لاحظه ؟

75
00:06:10,414 --> 00:06:12,644
أجل -
حسناً سأخبركِ التالي فى صباح الغد -

76
00:06:12,750 --> 00:06:15,719
سنذهب لنتحرى عن الرجل الذى قام بالتشريح ؟
وسنطرح عليه بعضُ الأسئلة

77
00:06:15,820 --> 00:06:17,720
{\pos(192,210)}كلا فمن المقرر أن يُحرق

78
00:06:17,822 --> 00:06:19,881
{\pos(192,210)}جثمان د (رايلى) هذه الظهيرة

79
00:06:19,991 --> 00:06:21,458
{\pos(192,210)}مما سيُتلف الأدلة

80
00:06:21,559 --> 00:06:23,026
كما علينا أن نحصل على أمر قضائى

81
00:06:23,127 --> 00:06:24,754
{\pos(192,210)}لنتمكن من فحص الجثة

82
00:06:24,862 --> 00:06:27,228
{\pos(192,210)}الآن! تريدين أن نأخذ الجثة الآن ؟ -
{\pos(192,210)}أجل -

83
00:06:27,331 --> 00:06:30,066
فهذا مِن شأنه أن يترك أثراً عميقاً
على تلك العائلة لمدى الحياة

84
00:06:30,410 --> 00:06:31,799
بوث) لقد قُتل هذا الرجل)

85
00:06:33,905 --> 00:06:36,966
{\pos(192,210)}حسناً حسناً
{\pos(192,210)}حسناً حسناً موافق حسناً ؟

86
00:06:37,075 --> 00:06:40,135
{\pos(192,210)}سأتصل من أجل الحصول على أمر قضائى -
{\pos(192,210)}حسناً -

87
00:06:40,245 --> 00:06:43,806
{\pos(192,210)}فى غضون ذلك عليكِ الذهاب إِلى حجرة العائلة -
{\pos(192,210)}هُناك حيث يحتسون نخب الخمر حسناً ؟
{\pos(192,210)}حسناً -

88
00:06:43,916 --> 00:06:48,819
{\pos(192,210)}حسناً اذهبي؟
{\pos(192,210)}بونز) تظاهري بالحزن)

89
00:06:50,188 --> 00:06:54,352
{\pos(192,210)}كلا الحزن أجل إلزمي ذاك الوجه الحَزِين
{\pos(192,210)}هذا هو المطلوب

90
00:06:58,363 --> 00:07:00,263
{\pos(192,210)}لقد أحببتُ

91
00:07:00,365 --> 00:07:03,766
{\pos(192,210)}(هانك رايلى)

92
00:07:03,869 --> 00:07:06,269
!ولازلت أُحبه

93
00:07:06,371 --> 00:07:09,602
.....ولما لا؟ فقد كان

94
00:07:11,310 --> 00:07:13,835
{\pos(192,210)}زوجاً صالحاً

95
00:07:13,946 --> 00:07:16,005
و رجلاً صالحاً

96
00:07:16,114 --> 00:07:20,711
فهذه هي ماهِيّة الحياة....الرتابة

97
00:07:20,820 --> 00:07:23,311
(لقد أخبرني (هانك) أنّه عليّّ معاقبة (ميشيل

98
00:07:23,423 --> 00:07:27,120
ولكني لا أود أن أكون بمثابة العدو لها
فهي لم تمكث معي سوى شهر

99
00:07:27,226 --> 00:07:30,662
حقاً سنخوض فى هذا الحديث الآن ؟ -
حسناً -

100
00:07:30,763 --> 00:07:33,493
{\pos(192,210)}لقد كنتُ أعد الشاى له كل صباح

101
00:07:33,599 --> 00:07:35,863
{\pos(192,210)}فقد كنتُ أضعه فى الماء بقدر
{\pos(192,210)}الكمية التى كان يحبها

102
00:07:35,969 --> 00:07:38,904
....فما الذي سأُقدم على فعله

103
00:07:39,005 --> 00:07:42,236
الآن فى الصباح....بدون (هانك)؟

104
00:07:42,342 --> 00:07:46,210
هل هي على ما يُرام؟

105
00:07:46,312 --> 00:07:48,246
(أُُدعى (جونا أمايو

106
00:07:48,348 --> 00:07:51,146
{\pos(192,210)}لقد شَرَعتُ و(هانك) فى العمل فى
{\pos(192,210)}معهد (جيفرسونيان) فى آن واحد

107
00:07:51,250 --> 00:07:56,313
لقد كان يرأس قسم علم المصريات
و أنا ترأست قسم دراسات الكاريبي

108
00:07:56,422 --> 00:07:58,823
بونز) ما الذى تفعلينه ؟)
هلاَ تكفين عن العبث بالجثمان !؟

109
00:07:58,926 --> 00:08:02,054
{\pos(192,210)}هل حصلتَ على الأمر القضائى ؟ -
{\pos(192,210)}كلا لقد رفض القاضى -

110
00:08:02,162 --> 00:08:05,188
لماذا ؟ لماذا ؟
وذلك لأن كلا المسعفين و الطبيب الشرعى أفادا

111
00:08:05,299 --> 00:08:07,426
{\pos(192,210)}بأنّ (رايلى) قضى نحبه مِن جراء أزمة قلبية

112
00:08:07,534 --> 00:08:09,434
و ليس هناك أي دليل على وقوع جريمة قتل

113
00:08:09,536 --> 00:08:12,266
و لكني أخالفهما القول فسجلي و ما لديّ من مؤهلات -
حسناً اسمعي -

114
00:08:12,373 --> 00:08:17,037
لقد قال القاضى بأنّه لا يود أن يمنح الموافقة على
طلب لمؤلفة روايات غموض متدنية المستوى

115
00:08:17,144 --> 00:08:19,112
وذلك لأنّها تود أن تحظى بالقليل من الدعاية المجانية

116
00:08:19,213 --> 00:08:24,344
هكذا لقد أفصحت عنها -
هذا الرجل أحمق إِنّها ليست مُتدنية المستوى -

117
00:08:24,451 --> 00:08:28,012
على الأقل لقد كان محقاً بشأن
ما قاله المسعفين والطبيب الشرعي

118
00:08:28,122 --> 00:08:31,580
{\pos(192,210)}سأجلب للقاضي الدليل الذى يحتاجه
{\pos(192,210)}احرس الباب فحسب

119
00:08:31,692 --> 00:08:35,287
ابتعدي عن الجثة ,ابتعدي عن الجثة -
يحرس الباب ؟ -

120
00:08:35,396 --> 00:08:37,261
مماذا؟

121
00:08:41,302 --> 00:08:43,736
لقد جردت المتوفي من ملابسه -
كلا لم أضطر إِلى فعل هذا -

122
00:08:43,838 --> 00:08:46,602
لقد كان الشق يصل إلى الظَهْر
لقد إضطررت إلى فك طيِّ ملابسه فحسب

123
00:08:53,196 --> 00:08:54,311
{\pos(192,210)}لم يرد ذكر لهذه الكدمة فى

124
00:08:54,416 --> 00:08:56,316
{\pos(192,210)تقرير الطبيب الشرعي

125
00:08:56,418 --> 00:08:59,148
وهذا يعنى ؟ -
لقد أصيب بهذا الكدمة لاحقاً -

126
00:08:59,254 --> 00:09:01,916
لا تُحدث الجثث أثرًا للكدمات بعد الموت -
مهلاً -

127
00:09:02,023 --> 00:09:04,082
إِذن (هانك) كان لا يزال على قيد الحياة
عقب أن تم الإِعلان عن وفاته؟

128
00:09:04,192 --> 00:09:06,990
بالتأكيد يبدو الأمر على هذا النحو

129
00:09:07,095 --> 00:09:10,394
إِلى أين نُقلت الجثة عقب
أن فحصها الطبيب الشرعي ؟

130
00:09:10,498 --> 00:09:13,126
دار الجنازات من أجل تجهيز الجثة

131
00:09:14,736 --> 00:09:16,931
علينا أن نتحدث إِلى الحانوتي

132
00:09:26,215 --> 00:09:29,309
مرحباً -
هل لديكِ مانع...؟

133
00:09:33,289 --> 00:09:35,450
(بوث) (بوث) -
ماذا؟ -

134
00:09:35,558 --> 00:09:38,118
ماذا؟ -
الأرملة و الحانوتي -

135
00:09:38,227 --> 00:09:40,855
ماذا..يرقصان !؟ماذا؟

136
00:09:40,963 --> 00:09:42,863
يُقيمان علاقة -

137
00:09:42,965 --> 00:09:45,263
كيف لي أن أفهم أنكِ تقصدين هذا
من فعلكِ هذا ؟

138
00:09:45,367 --> 00:09:47,267
إنّه واضح جداً -
حقاً ؟ كلا -

139
00:09:47,369 --> 00:09:49,428
هذا واضح -
هذا منزلي الآن -

140
00:09:49,538 --> 00:09:52,996
و يحق لي أن أفعل ما يحلو لي مع مَنْ أشاء
بالتأكيد -

141
00:09:53,109 --> 00:09:55,634
حسناً لنمضي

142
00:09:55,744 --> 00:09:59,441
إِذن هل تُقدم على فعل هذا كثيراً ؟ -
فمن واجبي مواساة مَن ألم به الحزن -

143
00:09:59,548 --> 00:10:02,347
حسناً كما من واجبك أيضاً

144
00:10:02,452 --> 00:10:05,717
أن تُقدم تقريراً عن أيّ ضرر
يلحق بالجثمان خلال تجهيزكَ إِياه

145
00:10:06,890 --> 00:10:10,826
ماذا !؟ متى إِلتقطتما هذا الصورة ؟
هل أقدمتما على إنتهاك حرمة الجثة ؟

146
00:10:10,927 --> 00:10:13,623
كلا -
المباحث الفيدرالية -

147
00:10:13,730 --> 00:10:17,131
المباحث الفيدرالية -
هل يمكنكَ تفسير الكدمات التى وجدت على الجثة ؟ -

148
00:10:17,234 --> 00:10:21,068
إِنَّ عملية ضخ السوائل أثناء عملية التجهيز
تزيد من إِسْتدامة الكدمات على الأدمة
{إحدى طبقات الجلد}

149
00:10:21,171 --> 00:10:24,698
فالكدمات التى لا تظهر مباشرة بعد الوفاة
غالبا ما تظهر بعد عملية تجهير الجثة

150
00:10:24,808 --> 00:10:27,902
حسنا هل هذا كَافٍ بالنسبة لكِ ؟ -
ماذا عن الأضلع المكسورة ؟ -

151
00:10:28,011 --> 00:10:31,242
الأضلع المكسورة و الكسور التى تلحق -
بعظم الصدر والتى نوّهت عنها فى ملفه

152
00:10:31,348 --> 00:10:33,248
(نَجَمَت من جراء محاولة مساعدة د (رايلى

153
00:10:33,350 --> 00:10:37,081
إِعادته إلى الوعي من خلال عملية
الإِنعاش القلبى عقب أن عثرت عليه
مغشيّ عليه فى مكتبه

154
00:10:37,187 --> 00:10:39,621
هل يُمكنني الذهاب ؟
عليّ إنجاز الكثير من المهام

155
00:10:39,723 --> 00:10:43,854
حسناً ,حسناً ,بالطبع عليكَ أن
تهتم بوالدته الآن أيضاً ؟

156
00:10:44,896 --> 00:10:46,796
إِذن هل لازلتِ تعتقدين بأنّه قُتل ؟

157
00:10:46,898 --> 00:10:49,264
حسناً ,تلك ليست النوع من الأضلع التى تُكسر
أثناء عملية الإِنعاش القلبى

158
00:10:49,367 --> 00:10:53,827
لعلّها لم تقم بعملية الإِنعاش على نحو صحيح -
كلا (بوث) هذه جريمة قتل -

159
00:10:53,938 --> 00:10:57,305
نحن بحاجة إِلى إِجراء فحص -
شَامِل للجثة فى المُختبر

160
00:10:57,408 --> 00:10:59,876
!ولكن ليس لدينا أمر قضائى

161
00:10:59,977 --> 00:11:04,710
هذا يوم حزين لنا جميعاً

162
00:11:04,815 --> 00:11:06,715
...ولكن أظن أنّه مِن الهام أن نتذكّر

163
00:11:06,817 --> 00:11:09,786
(تلك الأشياء التى أحببناها فى (هانك

164
00:11:09,887 --> 00:11:12,651
حس دُعابته بالطبع

165
00:11:12,757 --> 00:11:16,454
لقد كان سريع البديهة عندما يُلقى دعابة ما
تثير الضحك أو لا

166
00:11:16,561 --> 00:11:20,088
و لكنّها عادة لا تبعث على الضحك

167
00:11:20,198 --> 00:11:22,189
...و لكنه

168
00:11:25,804 --> 00:11:27,772
!....يا إلهي

169
00:11:27,873 --> 00:11:33,106
(يا إلهي !  (هانك

170
00:11:36,137 --> 00:11:37,960
(إِنّ (هانك).... إِنّ (هانك

171
00:11:38,077 --> 00:11:39,309
إِنّه يرحل عنا

172
00:11:39,418 --> 00:11:43,718
إِلى أين سيذهب من هُنا ؟
مَنْ يدرى ؟

173
00:11:49,261 --> 00:11:53,459
....(يا إلهي ! (هانك

174
00:11:53,565 --> 00:11:56,728
هذا ليس عَدلاً

175
00:11:56,835 --> 00:11:59,827
فنحن نحيا فى تلك الحياة ومن ثم نموت

176
00:11:59,938 --> 00:12:04,007
نحن لا ....لا نحبّ بدرجة كافية

177
00:12:04,042 --> 00:12:08,813
..و..و...و لا أود فعل هذا بعد الآن

178
00:12:08,915 --> 00:12:14,512
وذلك ..لأني ...لأني
لأني بحاجة إلى أن أحيا ...و أحب

179
00:12:14,621 --> 00:12:16,612
.....و

180
00:12:26,266 --> 00:12:28,166
شكراً لكم

181
00:12:30,436 --> 00:12:32,427
هيا (بونز) أسرعي

182
00:12:32,538 --> 00:12:35,006
لماذا تخبرني بأن أُسرع ؟ -
فقطْ أسرعي سيري معي حسناً ؟ -

183
00:12:35,108 --> 00:12:38,043
لقد كان ثمة شيء يعترض طريق سيارتكِ
(مِن طراز (سكويا) لذا أحضرت سيارة (أنجيلا

184
00:12:38,144 --> 00:12:40,339
هل بها مُتّسع كافٍ ؟ -
لا بأس بها هناك حيِّز كبير -

185
00:12:40,446 --> 00:12:43,210
هيا, لنُدخله السيارة أمسكَ بـــه
دعيني أضع هذه الجثّة هُنا بالداخل

186
00:12:43,316 --> 00:12:46,548
ألا يتعيّن علينا أن نضعه مضجعاً؟ -
كلا, كلا, فإذا ما توقفتِ فى الطريق
سيكون بحوزتك جثّة

187
00:12:46,654 --> 00:12:51,182
أما على هذا الحال فإنّه يبدو ثملاً فحسب -
واحد ,اثنان, ثلاثة ضعي قدمه بالداخل.. لنمضي

188
00:12:51,292 --> 00:12:55,524
حسناً ضعي حزام الأمان من حوله ليجمد
حركته حاذري (بونز) حاذري

189
00:12:55,629 --> 00:12:58,689
(لفيه من حوله هناك (بونز -
إنّه يبدو مُرْتاح -

190
00:12:58,799 --> 00:13:01,165
حسناً إنّه بحوزتكِ حسناً حسناً
أراكِ لاحقاً

191
00:13:01,268 --> 00:13:04,203
ألن تأتى معنا ؟ -
كلا لا يُمكنني القدوم عليّ أن أتيقن -
من ألاّ ينظر أحدهم بداخل التابوت

192
00:13:04,305 --> 00:13:07,638
حسناً اذهبي !اذهبي
!انطلقي !انطلقي! لما تنتظرين ؟

193
00:13:09,910 --> 00:13:11,707
اذهبي! اذهبي

194
00:13:29,197 --> 00:13:30,664
مرحباً -

195
00:13:30,765 --> 00:13:34,064
ما الذى يحدث هنا ؟ -
ماذا...ماذا...ماذا تقصدين ؟ -

196
00:13:34,169 --> 00:13:36,763
نخبكَ ؟
"فقد يتابدر إلى الذهن كلمة "مَعْتُوه

197
00:13:36,871 --> 00:13:41,865
لقد تأثرت عاطفيا -

198
00:13:41,976 --> 00:13:46,140
أخبرني ما الذى يحدث (جاك) ؟
لقد كان نخبكَ رائعاً

199
00:13:46,247 --> 00:13:49,876
أترين ؟ لقد كنت رائعاً فحسب
هذا كل شيء

200
00:13:49,984 --> 00:13:53,943
فنحن لا نُحب بعضنا البعض بدرجة كافية فى
هذا العالم أو بالأحرى لا نبوح بهذا بدرجة كافية

201
00:13:54,055 --> 00:13:57,047
لقد تحدثت من صميم قلبك  -
كان حري بهم الإِعْلان عن أن -

202
00:13:57,158 --> 00:13:59,718
هذا الويسكى من النوع الذى
يحتوي على نسبة 75 % كحول

203
00:13:59,828 --> 00:14:02,729
آمي) لقد كنتِ متدربة لدى د (رايلي ) أليس كذلك ؟)

204
00:14:02,831 --> 00:14:04,731
أجل طالبة بالدراسات العليا

205
00:14:04,833 --> 00:14:07,462
لابد من أن الأمركان مروعاً عندما
عثرت عليه ممدداً على أرض مكتبه

206
00:14:07,570 --> 00:14:10,437
!(هودجينز) -
هل كان يشكو من آلام في الصدر ؟ -

207
00:14:10,539 --> 00:14:15,272
هودجينز) ما خطبكَ ؟) -
هل أثرت (برينان) عليك ؟
لقد كان على ما يرام فى الصباح -

208
00:14:15,378 --> 00:14:17,744
عندما رحل من أجل تناول الغداء
قلت له :أتمنى لكَ طعاماً هنيئاً

209
00:14:17,847 --> 00:14:19,747
فقال :شكراً لكِ و أنت أيضاً

210
00:14:19,849 --> 00:14:21,942
....و قلتُ
إذاً لم تذهبا لتناول الغداء سوياً ؟-

211
00:14:22,051 --> 00:14:23,951
كلا  لقد كان لديه إجتماع على الغداء

212
00:14:24,053 --> 00:14:27,989
إنّه يتناول (السوشى) و لا أحب تناوله لقد سمعت بأنّ
الزئبق الموجود فى السمك النِيْء يجعل منك شخص غبى

213
00:14:28,090 --> 00:14:31,389
أجل مع مَنْ كان سيلتقى على إجتماع الغداء ؟ -

214
00:14:31,494 --> 00:14:34,827
لم يُخبرني , لقد صرخت طلباً للمساعدة
و مِن ثم اتصلت برقم النجدة911

215
00:14:34,930 --> 00:14:37,296
وحاولت أن أجعله يتنفس مرة أخرى
حتى يصل رجال الإسعاف

216
00:14:37,400 --> 00:14:40,597
لا بأس لا بأس

217
00:14:48,345 --> 00:14:51,508
حسناً لا بأس -
شكراً لكَ -

218
00:14:51,615 --> 00:14:53,515
سأذهب لغسل وجهي الآن

219
00:14:53,617 --> 00:14:55,983
حسناً

220
00:14:58,121 --> 00:15:02,683
(لقد أخبرني (بوث) للتو أن (برينان
تظن أن (هانك) قُتل

221
00:15:02,793 --> 00:15:04,761
لذا ساعدها على سرقة الجثة

222
00:15:04,861 --> 00:15:08,490
كَيْ تتمكن (كام) من نقلها
لمعهد (جيفرسونيان) لفحصها

223
00:15:09,633 --> 00:15:12,625
مرحباً لقد سرقتم الجثة ؟ -
كلا كلا -

224
00:15:12,736 --> 00:15:15,170
لم نسرقها
أترين ؟ بل إِستعارنها حسناً ؟

225
00:15:15,272 --> 00:15:17,866
"فكلا من (كام) و (بونز) يظنا بأنّه "تُرجم

226
00:15:17,974 --> 00:15:20,135
ماذا تقصد "تُرجم" ؟ -

227
00:15:20,243 --> 00:15:23,838
إنّها كلمة سرية ترمز إلى جريمة قتل, هكذا
"نتحدث عن جريمة القتل اليوم "تُرجم

228
00:15:23,947 --> 00:15:28,381
حسناً و ماذا إذا نظر أحدهم بداخل التابوت؟ -
هذا بالضَّبْط  لما أنا هُنا

229
00:15:28,385 --> 00:15:31,378
(مرحباً سيدة (رايلى

230
00:15:31,489 --> 00:15:35,391
هلا تسمحا لي ببعض الوقت؟

231
00:15:35,493 --> 00:15:39,725
أود أن أتحدث مع ابني فى بعض
الأمور الخاصة قبل أن تُحرق جثته

232
00:15:39,831 --> 00:15:43,665
هذه ليست حقاً فكرة سديدة الآن سيِّدتي

233
00:15:43,768 --> 00:15:47,465
لماذا؟ -
.....حسناً ثمّة

234
00:15:50,241 --> 00:15:54,302
....فى واقع الأمر إنّ الحانوتيّ

235
00:15:54,412 --> 00:15:57,870
لم يقم بعمله على نحو صحيح

236
00:15:57,982 --> 00:16:00,177
و لكني رأيتُ (هانك) سابقاً

237
00:16:00,284 --> 00:16:03,947
.....أجل أجل لقد رأيته و لكن

238
00:16:04,055 --> 00:16:09,516
فالمعجُون الذي وُضع....لِسَد مسام
الوجه بعض الشيء.....ذَابَ

239
00:16:09,627 --> 00:16:14,065
كما...إعوجت أنفه بعض الشيء.....جانباً

240
00:16:14,166 --> 00:16:18,500
(و لقد بات شعره مثل (هتلر

241
00:16:18,604 --> 00:16:20,265
(هتلر)
هتلر)؟)

242
00:16:20,372 --> 00:16:22,932
.....أظن أنّه مِن الأفضل حقاً

243
00:16:23,041 --> 00:16:26,533
لو أنكِ تركتِ الأمر للسيد (تنج) حتى
يُصلح ذلك قبل أن تري ابنكِ

244
00:16:26,645 --> 00:16:29,637
ها أنتِ هُنا -
(استدِر (بارني -

245
00:16:29,748 --> 00:16:33,115
لا يُمكننا رؤية (هانك) ليس على هذا النحو
مثل ماذا؟ -

246
00:16:33,218 --> 00:16:36,244
(مثل (هتلر -
ماذا؟ -

247
00:16:37,356 --> 00:16:39,756
رجاءً سنذهب... الآن

248
00:16:41,960 --> 00:16:44,724
أمي هل كنتِ تحتسين الخمر؟ -
كلا -

249
00:16:44,863 --> 00:16:48,196
تلك الكسُور لم تَنجم قطعاً من جراء عملية الإِنعاش القلبى

250
00:16:48,300 --> 00:16:50,393
إنّ موضع الكُسور يتخذ نمطاً عشوائيّا

251
00:16:50,502 --> 00:16:54,064
و يُشير إلى أنّها نجمَت إثر تصادُم
أكثر حدة مِنْ دفعة قوية

252
00:16:54,173 --> 00:16:58,906
أجل لقد طُعن بوسعكِ رؤية مواضع
الطعنات تكمُن خلف أجزاء المِبزل
(جهاز طبي يُستعمل فى سحب السوائل من الجسم)

253
00:16:59,012 --> 00:17:03,039
يبلغ عددها ثلاثُ عشرة طعنه و كلُ
طعنة مِنها يُغطيها موضع بزل جلديّ

254
00:17:03,149 --> 00:17:06,380
و كلٌ منها نجم من جراء سلاح يبلغُ قُطْره  9. سم

255
00:17:06,486 --> 00:17:09,080
على الأَرجح إنّه

256
00:17:09,188 --> 00:17:11,554
مِبزلٌ طبي معياري الذي
يُستخدم في التحنيط الشُرياني

257
00:17:11,658 --> 00:17:14,286
هل يُمكن أن تنتج تلك الطعنات مِن جراء
القيام بعملية التجهيز على نحو سيء؟

258
00:17:14,394 --> 00:17:16,885
مُحَال, فأكثر مِن نصف تلك الطعنات
لم يقترب موضعها من أي وريد

259
00:17:16,996 --> 00:17:20,591
لقد طُعن (هانك) سبعُ مرات بمِبزل
بينما كان على قيد الحياة

260
00:17:20,700 --> 00:17:23,168
إذاً لقد عانى (هانك رايلى) من أزمة قلبية

261
00:17:23,269 --> 00:17:26,295
بعدئذٍ أُعلن عن وفاته مِنْ قبل
رجال الإسعاف والطبيب الشرعي

262
00:17:26,406 --> 00:17:28,306
ثمّ أُرسل إلى الحانُوتِيّ

263
00:17:28,408 --> 00:17:30,308
حَيْثُ طُعن حتى الموت

264
00:17:34,248 --> 00:17:36,512
أترى؟ ما لدينا هُنا (فرانكلين) هو وصلة

265
00:17:36,617 --> 00:17:39,245
بث مباشر مِن مُختبر الطب الشرعي
(فى معهد (جيفرسونيان

266
00:17:39,353 --> 00:17:41,878
لذا قُل: مرحباً
مرحباً -

267
00:17:41,989 --> 00:17:45,686
أنا د (كاميل سارويان) أظن أننا لم نتقابل بعد -
(هذا سيد (رايلى -

268
00:17:45,793 --> 00:17:48,125
لماذا أخفيت كافة الجروح التي أحدثتها الطعنات؟

269
00:17:48,228 --> 00:17:50,992
فعملي هو جعل الجُثة حسنة المظهر
لقد قمتُ بعملي

270
00:17:51,098 --> 00:17:53,532
لقد قمتُ بعملي, قمتُ بعملي
حسناً أصغي -

271
00:17:53,634 --> 00:17:57,661
سيد (تانج) نود أن نعلمَ مَنْ الذى -
(أقدم على طعن (هانك رايلى
أنا مَنْ طعنه -

272
00:17:58,872 --> 00:18:01,272
لقد طعنته -
أطعنت الجُثة؟ -

273
00:18:01,375 --> 00:18:05,709
هذا جنون , هذا الأمر برمته ضربٌ
من الجنون لعلني مَجْنُون

274
00:18:05,813 --> 00:18:08,338
لقد تعاطيتُ المُخدرات فى المدرسة الثانوية
لعلّ هذا هو السبب فى أنني لم أصبح طبياً

275
00:18:08,449 --> 00:18:11,612
حسناً هدء مِنْ روعكَ
أخبرني فحسب ما الذى حدث؟

276
00:18:11,719 --> 00:18:15,952
لقد كان الوقت متأخراً و قد عاد الجميع
إلى منازلهم و لقد وصلت الجُثة للتو

277
00:18:16,057 --> 00:18:18,821
حينئذٍ كنتُ قد نظفت وطهّرتُ الجُثة
وكنتُ على وشك أن أحقنه

278
00:18:18,927 --> 00:18:22,385
بمادة لتُحدث تدفق فى أوردته
قبل أن أشرع فى التحنيط الشرياني

279
00:18:22,497 --> 00:18:25,057
و من ثمّ حقنته فى شُريان الفخذ الأيمن

280
00:18:25,166 --> 00:18:27,896
عنْدئذٍ فإذا به فجأَةً

281
00:18:28,003 --> 00:18:32,030
يفتح عيناه و إذا بجسده يهتزَّ و يتشنّج

282
00:18:32,140 --> 00:18:35,132
ومن ثم هَلَعت و طعنته؟
لقد كان رد فعل لا إراديّ

283
00:18:35,243 --> 00:18:38,406
هل شاهدتَ أفلام "الأموات الأحياء" تلك ؟
إنّها حقاً تؤثر عليكِ

284
00:18:38,513 --> 00:18:41,004
حسناً أنتَ تُشاهد أفلام
الأموات الأحياء"مع المُخدرات"

285
00:18:41,116 --> 00:18:43,141
لقد إنتابني الخوف -
أتفهم الأمر -

286
00:18:43,251 --> 00:18:47,312
فأحياناً ما أبقى هُنا فى مُنتصف الليل
و أُقسم بأنى رأيت إحدى تلك الجُثث تتحرك

287
00:18:50,091 --> 00:18:53,993
أقول...فحسب أني أتفهم هذا الأمر تماماً

288
00:18:54,095 --> 00:18:57,725
(حسناً أيها الرفاق هل كان (هانك رايلى -
ميتاً أم حياً أثناء حدوث ذلك؟

289
00:18:57,833 --> 00:19:01,428
لم تدعو الحاجة إلى إجراء تشريح كامل
لأنّه قد أُعلن عن وفاته من قبل المستشفى

290
00:19:01,537 --> 00:19:04,028
فقد تراءى لهم أنّ سبب الوفاة مَعْقُول
لذا وقّع الطبيب الشرعي علي ذلك

291
00:19:04,140 --> 00:19:06,438
هل يُمكنني الذهاب؟
(لا يُمكنكَ الذهاب اسمعي (كام

292
00:19:06,542 --> 00:19:09,739
كيف يُمكن لهذا الرجل أن يبدو ميتاً لطاقمين
من المتخصصين فى الفحص الطبيّ؟

293
00:19:09,845 --> 00:19:12,871
ثمّة عدة أشكال للشلل التى تُشبه الموت

294
00:19:12,982 --> 00:19:16,713
فالتحنيط من شأنه أن يمحو أي آثر للمواد السامة
فى جسده التي تؤدي إلى الإصابة بالشلل

295
00:19:16,819 --> 00:19:18,787
غَيْر أنّه

296
00:19:28,197 --> 00:19:30,927
قد لا يزال هُناك كمية مِن السُم

297
00:19:31,033 --> 00:19:33,524
تقبع فى الخلْط الزجاجي للعين
(مادة دقيقة شفافة تشبه الهلام وتملأ تحديب الشبكية)

298
00:19:43,814 --> 00:19:46,544
حسناً لنذهب
يُمكنكََ الذهاب الآن ,هيا اخرج

299
00:19:48,752 --> 00:19:51,448
تحتوي عينة الخلط الزجاجي
"على سُم "تترودوتكسين

300
00:19:51,555 --> 00:19:56,083
"إنّ  تأثيره أكثر فتكاً مِن سُم "سيانيد البوتاسيوم
بما يُعادل 100مرة و تبدو الوفاة كأنّها طبيعية

301
00:19:56,193 --> 00:19:58,093
و لكنه لم يكن ميتاً -
ليس بعد -

302
00:19:58,195 --> 00:20:01,028
تحدث الوفاة بعد مُضي مدة تتراوح بين 20
دقيقة إلى 8 ساعات عقب تناول السُم

303
00:20:01,131 --> 00:20:05,033
حتى ذلك الحين, يدخل القلب و الجهاز
التنفسي فى حالة تُشبه الموت

304
00:20:05,135 --> 00:20:09,435
فقد أصاب (تانج) عصباً عند حقنه للشُريان الفخذي
فعندما تشنج جسد (رايلي) كان لا يزال فى غيبُوبة

305
00:20:09,539 --> 00:20:11,439
عندئذٍ طعنه (فرانكلين) و قتله

306
00:20:11,541 --> 00:20:14,237
و لكن ثمّة مَنْ سمّمه أولاً

307
00:20:21,052 --> 00:20:23,612
لقد دخل (هانك رايلي) في حالة
شلل مؤقت يُشبه الموت

308
00:20:23,721 --> 00:20:26,087
عندما أدخل (فرانكلين تانج ) المِبزل

309
00:20:26,190 --> 00:20:28,454
تشنج (هانك رايلي) على نحو

310
00:20:28,559 --> 00:20:31,084
أنّه جلس بالفعل على طاولة التجهيز

311
00:20:31,195 --> 00:20:34,028
إذاً لقد اقترف (فرانكلين تانج) جريمة قتل غير العمد

312
00:20:34,132 --> 00:20:35,690
بينما اقترف شخص آخر جريمة شروع فى قتل

313
00:20:35,800 --> 00:20:37,495
ما الذي اكتشفتيه فى المُختبر؟
"تتريس هيدروجين" -

314
00:20:37,602 --> 00:20:39,126
"تترودوتكسين" -
هذا ما قُلته -

315
00:20:39,237 --> 00:20:42,968
إنّ "تترودوتكسين" يُستخدم في حالات طبية مُعينة
كعلاج لبعض حالات عدم انتظام ضربات القلب

316
00:20:43,074 --> 00:20:45,099
لقد كان (هانك) يُعاني من حالة
قلبية نجمت عن عيب خِلقيّ

317
00:20:45,209 --> 00:20:47,700
إذاً هل سُم "تتراهوكالين" هذا شائع؟ -
"تترودوتكسين" -

318
00:20:47,812 --> 00:20:50,940
هذا ما قلتُه -
إنّه يخضع للرقابة -

319
00:20:51,048 --> 00:20:53,744
مهلاً (أنجيلا) يُمكنكِ الدخول إلى قاعدة البيانات الفيدرالية

320
00:20:53,851 --> 00:20:55,819
"لتتحري عما إذا كان (هانك) وُصف له عقار "تترودوتكسين

321
00:20:55,920 --> 00:20:59,322
أحتاج إلى حاسوب -
يُمكنكِ إستخدام حاسوبي إنّه فى السيارة هيا, هيا ,هيا -

322
00:20:59,424 --> 00:21:03,827
إذا ما قدم أحدهم إلى هُنا لا تدعوه
ينظر إلى داخل التابوت هل فهمتما؟ حسناً؟

323
00:21:05,764 --> 00:21:09,461
إذاً بينما أنا هُنا هل تُمانع إذا ما محوت
بعض مخالفات توقيف السيارة؟

324
00:21:09,568 --> 00:21:13,561
سأخبركِ شيئاً فإني لن يهدأ لي بال حتى
نُعيد جُثة (هانك)إلى داخل ذلك التابوت

325
00:21:13,672 --> 00:21:15,572
ها لقد عثرت على شيء -
ماذا؟ -

326
00:21:15,674 --> 00:21:17,608
لقد سُلّمت طلبيّة لثلاثة
"ملليغرام من "تترودوتكسين

327
00:21:17,709 --> 00:21:19,870
لمعهد (جيفرسونيان) منذ ثلاثة أسابيع

328
00:21:19,978 --> 00:21:23,709
مهلاً هل كان (هانك) يتلقى طلبات
دوائه فى محل العمل ؟

329
00:21:23,816 --> 00:21:25,716
(كلا لم يكن (هانك

330
00:21:25,818 --> 00:21:30,050
لقد تلقى الطلبيّة د (جوناه أومايو) من
قسم دراسات الكاريبي

331
00:21:33,792 --> 00:21:38,992
(د (أمايو) أود أن تُقابل شَرِيكي (سيلي بوث

332
00:21:39,098 --> 00:21:41,066
أعرف فأنتما تحظيان بشُهرة واسعة

333
00:21:41,167 --> 00:21:43,192
(حسناً لقد أخبرتني د (برينان) أنّ معهد (جيفرسونيان

334
00:21:43,303 --> 00:21:45,737
سيغلق قسم دراساتكَ بعد مُضي الربع الأول من العام

335
00:21:45,839 --> 00:21:47,830
أنا واثق من أنّكَ سمعت بذاك
الشيء الذي يُسمى الإقتصاد

336
00:21:47,941 --> 00:21:49,568
والذي بمعنى آخر يُسمى بالهُراء

337
00:21:49,676 --> 00:21:52,440
لقد كان سيتوجب عليكَ أن
(تُقدم تقريراً بدراساتكَ ل(هانك رايلي

338
00:21:52,545 --> 00:21:55,275
حتى قضى نحبه و عادت الأمور لسابق عهدها

339
00:21:55,381 --> 00:21:59,613
هل تظن أني سعيد بموت (هانك)؟
لقد كان صديقي المُقرب

340
00:21:59,719 --> 00:22:02,381
"لماذا قمت بطلب ثلاثة ملليغرام من "تترودوتكسين

341
00:22:02,488 --> 00:22:05,855
لماذا تحققان معي ؟ -
أعمل لدى مكتب التحقيقات الفيدرالية -
وهذا هو طبيعة عملي

342
00:22:05,959 --> 00:22:09,087
مرحباً أين كنتم أيها الرفاق؟ -
(ليس الآن بالوقت المناسب (سويتس

343
00:22:09,195 --> 00:22:11,959
إنّ مجال عملك يهتم بالدراسة
الأنثروبولوجيّة لثقافة منطقة البحر الكاريبي
 (بوث فى الخلفية يضحك لا يعلم بأنه ظاهر فى المشهد )

344
00:22:12,065 --> 00:22:16,399
فلما تحتاج إلى سُمّ عصَبِيّ بالغ الخطورة هكذا؟ -
لقد فهمت الأمر -

345
00:22:16,502 --> 00:22:19,597
هُناك إعتقاد سائد بأنّ السموم العصبية
كانت السبب فى فقدان الوعيّ

346
00:22:19,707 --> 00:22:21,607
(فى حالات "الأموات الأحياء" التى ظهرت فى (هايتي

347
00:22:21,709 --> 00:22:24,041
هل أنا مُحق؟ أنا مُحق أليس كذلك؟

348
00:22:24,144 --> 00:22:25,873
الأموات الأحياء"؟"

349
00:22:25,980 --> 00:22:27,914
"ليس هُناك شيء يُسمى"بالأموات الأحياء
إنّها مُعتقد خرافيّ لدى تلك الجزيرة فحسب

350
00:22:28,015 --> 00:22:31,542
ها أنتِ الآن قد أسأتِ إلى ثقافة بأكملها و مُعتقداتهم

351
00:22:31,652 --> 00:22:36,817
إنّها تفعل ذلك بالجميع -
إنّ دراسات د (أومايو) عن سحر
الفودو" و ديانة "السانتيرا"  مُثيرة للإهتمام"

352
00:22:36,924 --> 00:22:39,620
و مُخيفة بعض الشيء

353
00:22:39,727 --> 00:22:42,890
يجدر بكم أيها القوم أن تتحدثوا كثيراً مع بعضكم البعض

354
00:22:42,997 --> 00:22:44,897
اعذروني

355
00:22:44,999 --> 00:22:47,559
علاما كان هذا الأمر؟

356
00:22:47,668 --> 00:22:49,158
(الفوجو)

357
00:22:50,271 --> 00:22:52,739
لم يكن هذا بفعل حسن من جانبكِ

358
00:22:52,840 --> 00:22:57,300
"إنّ "تترودوتكسين" يُستخرج بيولوجياً من "تترودونتتي
{سمك البفر {سمك كروي الشكل

359
00:22:57,411 --> 00:23:01,178
إذاً و ماذا فى ذلك؟
"إنّها  وجبة طعام يبانية تُعرف "بالفوجو

360
00:23:01,283 --> 00:23:05,242
لقد تناول (هنك رايلي) السوشي على الغداء
"فى مكان يُسمى "سوشي مومو

361
00:23:05,353 --> 00:23:07,446
ملك الجنازة

362
00:23:09,691 --> 00:23:11,090
حسناً

363
00:23:14,195 --> 00:23:18,325
إذاً لا تدع أحداً ينظر إلى داخل التابوت حسناً سيد (تانج)؟

364
00:23:18,433 --> 00:23:20,492
كيف يُمكنني فعل هذا؟

365
00:23:20,602 --> 00:23:22,900
.....فقط

366
00:23:23,004 --> 00:23:25,529
حسناً (بونز) كيف سيتمكن مِن فعل هذا؟

367
00:23:25,640 --> 00:23:30,600
لنفرض بأنّ أحدهم دخل ليُلقي نظرة
على قربيه المتوفى مرة آخرى

368
00:23:30,712 --> 00:23:34,148
فى محاولة بائسة ليُودّع شخصاً
لا يُمكنه أن يراه أو يسمعه

369
00:23:34,249 --> 00:23:37,047
وذلك لأنّه ليس هُناك ما يُسمى بالروح -
(بونز)..فقط.. (بونز) -

370
00:23:37,152 --> 00:23:39,143
أخبريه فحسب سبباً لئلا يعرض الجثة

371
00:23:39,254 --> 00:23:41,849
نواجه تسرب فى السوائل فى الوقت الراهن

372
00:23:41,958 --> 00:23:45,553
و الجثة ليست جاهزة للعرض فى الوقت الحالي

373
00:23:45,661 --> 00:23:48,221
لم أكن لأُصيغ الأمر على هذا النحو قط -
!أعلم إنّها طريقة مثالية

374
00:23:48,331 --> 00:23:50,356
فهذا يثير الإشمئزاز

375
00:23:50,466 --> 00:23:53,697
برينان) تتحدث) -
لقد إنتهيت -

376
00:23:53,803 --> 00:23:56,328
سأحتاج إلى وسيلة لتُقلني و صديقي

377
00:23:56,439 --> 00:23:59,806
أيُ صديق؟ -
أقصد (هانك) لقد كنتُ أتحدث بطريقة عرَضِيّة

378
00:23:59,909 --> 00:24:02,434
حالما نعود من مطعم السوشي

379
00:24:02,545 --> 00:24:04,536
السوشي؟ هل ستذهبان لتناول السوشي؟ -

380
00:24:07,249 --> 00:24:09,911
إذأً هل تُقدمين وجبات سمك البفر؟ -
(الفوجو) -

381
00:24:10,019 --> 00:24:12,180
فصيلة سمك الكرويّ
كلا ليس لدينا رخصة تُخولنا من فعل ذلك

382
00:24:12,288 --> 00:24:15,689
" نُحقق فى حالة تسمم من جراء"تترودوتكسين -
(فوجو) -

383
00:24:15,791 --> 00:24:18,351
لا نُقدم وجبات (الفوجو) ثقا بكلامي

384
00:24:18,461 --> 00:24:21,919
هل مات أحدهم من جراء تناول الطعام فى مطعمي؟ -
(د (هانك رايلي

385
00:24:22,031 --> 00:24:25,001
هانك) ؟ لقد تناول غدائه هُنا منذ بضعة أيام)

386
00:24:25,102 --> 00:24:27,832
هل تعلمين مع مَنْ تناول الغداء؟ -
لقد كانت امرأة -

387
00:24:27,938 --> 00:24:30,668
لقد أخبرته شيئاً جعله ينزعج جداً

388
00:24:30,774 --> 00:24:32,867
هل يُمكنكِ أن تُخبرينا بأي شيء عنها؟ -
ليس الكثير

389
00:24:32,976 --> 00:24:35,035
"لقد كانت قصة شعرها مثل "كليوباترا

390
00:24:40,117 --> 00:24:43,211
عذراً
أبحث عن رفاقي

391
00:24:45,122 --> 00:24:48,023
.....أعتذر و لكننا نُواجه بعض

392
00:24:48,125 --> 00:24:50,559
تسرب طفيف في السوائل
.....في الوقت الراهن

393
00:24:50,660 --> 00:24:54,221
و الجثة ليست جاهزة للعرض فى الوقت الحالي

394
00:24:54,331 --> 00:24:58,199
سيدي أنا عالم نفس مُتمرس

395
00:24:58,301 --> 00:25:00,735
مِن الجليّ أنكَ تحت وطأة ضغط شديد

396
00:25:00,837 --> 00:25:02,805
يُمكنكَ قول هذا

397
00:25:02,906 --> 00:25:06,365
إنّ التعامل مع الحزن و الخسارة كل
يوم يمكنه حقاً أن تؤثر عليكَ بالغ الأثر

398
00:25:06,477 --> 00:25:08,604
ليس لديكَ أدنى فكرة

399
00:25:08,713 --> 00:25:11,739
فى بعض الحالات قد يلقي المرء
باللوم على نفسه بسبب الموت

400
00:25:11,849 --> 00:25:14,249
وكأنّ الأمر خطاؤه

401
00:25:15,553 --> 00:25:17,748
هل تعبث معي؟ -
كلا,كلا,كلا -

402
00:25:17,855 --> 00:25:21,951
أقول فحسب أنّه لا يمكن أن تتنبأ بالسلوك الإنساني

403
00:25:22,060 --> 00:25:25,655
فقد تظن بأنّكَ تُمسك بزمام الأمور
فإذا على حين غرة

404
00:25:25,763 --> 00:25:28,755
يُفاجئك المجهول

405
00:25:28,866 --> 00:25:31,061
تَمَامًا

406
00:25:31,169 --> 00:25:35,629
فهذا أمر طبيعيّ حسناً؟
فليس هُناك ما يحملكَ على أن تشعر بالذنب تجاه

407
00:25:35,740 --> 00:25:38,402
شكراً لكَ

408
00:25:38,509 --> 00:25:40,477
!شكراً لكَ! شكراً لكَ

409
00:25:40,578 --> 00:25:43,240
هل كنت مقرباً من المتوفى؟

410
00:25:43,347 --> 00:25:45,248
أجل

411
00:25:45,350 --> 00:25:48,649
ولكنّي...مُقرباً أكثر إلى زوجته

412
00:25:51,457 --> 00:25:53,584
حسناً سنأتي في أسرع وقت ممكن

413
00:25:53,692 --> 00:25:55,592
لقد كان الجميع يحثونني على العمل بسرعة

414
00:25:55,694 --> 00:25:58,595
و ها أنا الآن أقبع هُنا مع جُثة مسروقة

415
00:25:58,697 --> 00:26:00,426
ليس بوسعي نقله بمُفردي

416
00:26:00,532 --> 00:26:03,194
"سنأتي إليكِ على الفور عقب أن نتحدث إلى "كليوباترا

417
00:26:05,270 --> 00:26:08,967
هل رأيتَ امرأة تُشبه "كليوباترا"؟ -
ما الذي يحدث هُنا؟ -

418
00:26:09,074 --> 00:26:11,042
أشعر بأنّكما تُخفيان أمراً ما

419
00:26:11,143 --> 00:26:14,544
أجل , أجل تُخفيان أمراً ما

420
00:26:14,646 --> 00:26:17,809
حسناً لقد سرقنا جُثة (هانك) لنُثبت أنّه قُتل

421
00:26:17,916 --> 00:26:19,816
"تُرجم" -
"تُرجم" -

422
00:26:19,918 --> 00:26:23,649
أنتما قطعاً تخدعاني -
كلا لقد طعنه الحانُوتِيّ

423
00:26:23,755 --> 00:26:27,658
مهلاً هل هو ذاك الحانوتي الذي يُخبر -
الجميع بأنّ هُناك تسرب للسوائل للجثة؟

424
00:26:27,760 --> 00:26:32,322
حسناً فقد أخبرته بأن القتل ليس أمراً يبعث على القلق

425
00:26:32,432 --> 00:26:34,400
لم أكن أعلم بهذا -
هذا رائع أتعلم؟ -

426
00:26:34,501 --> 00:26:38,232
إذا ما كنتَ تود المُساعدة اذهب و اعثر على
هودجينز) ثم عليكَ أن تعود به إلى المُختبر)

427
00:26:38,338 --> 00:26:42,104
و اجلب الجُثة و ضعها فى التابوت
دون أن يُلاحظ أحدهم ذلك

428
00:26:42,208 --> 00:26:44,802
مهلاً ماذا؟ لماذا؟

429
00:26:44,911 --> 00:26:47,709
لئلا يعلم مَنْ دس له السُم ما نحن
بصدده و من ثمّ يلوز بالفرار

430
00:26:47,814 --> 00:26:50,214
ثمّة مَنْ دس له السُم و مَنْ طعنه؟

431
00:26:50,316 --> 00:26:53,752
!صه! كفّ عن الحديث -
آسف, آسف

432
00:26:53,853 --> 00:26:56,344
صه

433
00:26:56,456 --> 00:27:00,222
آسف,آسف

434
00:27:12,239 --> 00:27:14,571
هلاّ تذهبين من هُنا؟ -

435
00:27:14,675 --> 00:27:19,544
لماذا؟ -
فبوسعي أن أكون جذّاب للغاية إذا لم تراقبني

436
00:27:19,647 --> 00:27:21,615
حسناً

437
00:27:29,723 --> 00:27:33,386
لم نتعرف حقاً إلى بعضنا البعض

438
00:27:33,494 --> 00:27:36,395
لا أعرف الكثير من الناس هُنا

439
00:27:36,497 --> 00:27:38,465
(إيرن ميلر) -
(سيلي بوث) -

440
00:27:38,566 --> 00:27:42,127
(أنا مُحامية آل (رايلي -
أجل أجل -

441
00:27:42,236 --> 00:27:44,966
هل تُمانعين؟ -
كلا -

442
00:27:45,072 --> 00:27:48,270
لقد تناولتِ الغداء مع (هانك) فى اليوم الذي تُوفي فيه

443
00:27:48,376 --> 00:27:50,241
لابد أنّ الأمر كان صعباً

444
00:27:50,345 --> 00:27:53,610
أجل لقد كان حقاً صعباً

445
00:27:53,715 --> 00:27:56,206
لم يكن الغداء ساراً

446
00:27:56,318 --> 00:28:00,311
هل تشاجرتما؟ -
أجل ليس بشأن أمراً شخصياً -

447
00:28:00,422 --> 00:28:03,914
مشاكل قانونية لا أستطيع حقاً الخوض فيها

448
00:28:04,025 --> 00:28:06,425
كلا , بالتأكيد , كلا

449
00:28:06,528 --> 00:28:09,554
ولكن تعلمين بأنّ المناقشات المهنية

450
00:28:09,664 --> 00:28:11,894
لا تُعد تشاجراً

451
00:28:12,000 --> 00:28:13,968
حقاً؟ -
كلا -

452
00:28:14,069 --> 00:28:18,165
فلا ضير من أن يحتد النقاش
فى الأمور التي تتعلق بالعمل

453
00:28:18,273 --> 00:28:20,241
لقد كان (هانك) سيتفهم الأمر

454
00:28:21,743 --> 00:28:24,837
(حسناً شكراً لكَ سيد (بوث -
على الرحب و السعة -

455
00:28:27,148 --> 00:28:29,947
إِنَّه حقاً مَيْت

456
00:28:30,052 --> 00:28:32,111
فهذا ما ينطوى عليه وقع الأمور فى المشرحة

457
00:28:32,221 --> 00:28:34,189
ياصاح سيحين ذاك اليوم الذى ستتناول
فيه وجبة غَدَائك الأخيرة أيضاً

458
00:28:34,290 --> 00:28:37,919
أجل ولكن ما أود قوله أنّه قلَّما تبدو الجثث هنا
كالبَشَر عقب أن تشرعي فى العمل عليهم

459
00:28:38,027 --> 00:28:40,621
شكراً جزيلاً لك
حسناً مستعد ؟

460
00:28:40,730 --> 00:28:42,755
واحد ,اثنان, ثلاثة

461
00:28:44,867 --> 00:28:48,325
بالمناسبة (هانك) لم يُقتل من جراء تناول غدائه

462
00:28:48,437 --> 00:28:50,871
ماذا ؟ مهلا ألم يكن (الفجو ) فى وجبة السوشى التى تناولها ؟
(نوع من السمك تحتوي أعضائها على نوع من السموم)
كلا -

463
00:28:50,973 --> 00:28:54,670
لقد أبطأ السم عملية الهضم
وبقايا الطعام تم حفظها جيّداً

464
00:28:54,777 --> 00:28:56,938
بواسطة الفورمالدهايد والإيثانول

465
00:28:57,046 --> 00:28:59,742
لقد تناول التونة و سمك السلمون و
سمك يلوتيل و لَفِيفَة من ثعبان البحر
(نوع يتميز بأنه ذو ذيل أصفر اللون)

466
00:28:59,849 --> 00:29:02,340
حقاً ؟ما الذى تناوله على وجبة الإفطار ؟

467
00:29:02,451 --> 00:29:06,046
لقد قالت زوجة (هانك) أنّه لا يتناول وجبة
الإِفطار بل يحتسي كُوب من الشاى فحسب

468
00:29:06,155 --> 00:29:10,058
حسنا لقد عثرت بالفعل على بضع اَثار لأوراق الشاى
فحتماً مِصْفاة الشاى خاصته لا تعمل على نحو جَيِد

469
00:29:10,160 --> 00:29:13,618
لم يلحق بوجه أى ضرر
إِنَّه مُبْتَسِم

470
00:29:13,730 --> 00:29:16,460
أكثر مما ينبغى بعض الشيء -
مهلاً فأنا طبيبة شرعية ولستُ بحانوتى -

471
00:29:16,566 --> 00:29:20,297
لقد بذلت قصارى جهدى
عدّل اِبتسامته كيفما تشاء

472
00:29:20,404 --> 00:29:22,872
إِذا لم تكن ثمة أى اثار للسم -
فى طعامه قابعة فى مَعِدَته

473
00:29:22,973 --> 00:29:24,634
عِنْدَئِذٍ  فإن السُم كان فى الشاى الذى يحتسيه صباحاً

474
00:29:24,741 --> 00:29:28,768
على الأرجح تلك هى الطريقة المُثلى لدَس السم -

475
00:29:49,966 --> 00:29:53,198
أترين ؟ تلك المرأة التى تشبه (كليوباترا ) هُناك
إنّها محامية العائلة

476
00:29:53,304 --> 00:29:55,329
إنّها تتولى وصية الأم

477
00:29:55,440 --> 00:29:58,238
( لقد تشاجرت مع (هانك رايلى -
أثناء تناوله وجبة غدائه الأخيرة

478
00:29:58,343 --> 00:30:01,608
شيء يتعلق بالعمل
أظن أنّه يتعلق بالوصية

479
00:30:01,713 --> 00:30:05,672
تقصد لأن السيدة الهَرِمة على وشك الموت

480
00:30:05,783 --> 00:30:09,685
(أجل ليست تلك بالطريقة المُلائمة لقول هذا (بونز

481
00:30:09,787 --> 00:30:11,948
....ولكن أجل -
حسنا (بوث) أنظر اليها -

482
00:30:12,056 --> 00:30:14,854
فمن المدهش أنّها لاتزال تقوى على الوقوف

483
00:30:14,959 --> 00:30:18,725
ستُورث الأموال إلى وريثن عندما
(تقضى نحبها (هانك) و شقيقه (بارنى

484
00:30:18,830 --> 00:30:21,628
أتظن أن (بارنى) أقدم على قتل (هانك) ؟ -
لما لا تذهبين وتتطرحين عليه هذا السؤال ؟ -

485
00:30:21,733 --> 00:30:23,701
لماذا ؟

486
00:30:23,801 --> 00:30:28,431
هل يكمن السبب فى أني جَذَّابة و مثيرة
وامرأة يافعة ومن ثم سيُسهب فى الحديث

487
00:30:28,539 --> 00:30:31,475
بالطبع هذا هو السبب و لكنه
يود منكِ أن تنشري كتابه أيضا

488
00:30:50,929 --> 00:30:53,159
(تمتلكين صوتاً عذباً د (برينان

489
00:30:53,265 --> 00:30:56,291
(أجل أعلم هذا رجاءً ناديني (تيمبرانس

490
00:30:56,402 --> 00:30:58,927
إذن أخبرني عن كتابكَ

491
00:30:59,037 --> 00:31:04,065
"حسناً (تيمبرانس) آخر كتاب بعُنوان "الخطة الشريرة

492
00:31:04,176 --> 00:31:06,144
إنّه حقاً مثير

493
00:31:06,245 --> 00:31:10,773
يدور حول صراع حاد بين رجلين فى قوات الخاصة

494
00:31:10,883 --> 00:31:15,014
أحدهما صالح و الآخر سيء

495
00:31:15,121 --> 00:31:18,318
هل تبدو تلك القصة مُثيرة للإهتمام لتُقدميها إلى ناشركِ؟

496
00:31:18,425 --> 00:31:20,518
كلا

497
00:31:20,627 --> 00:31:23,619
مليئة بالمُجازفة ؟

498
00:31:23,730 --> 00:31:26,494
إنّ الفكرة مُبتذلة وسبق تأليفها -

499
00:31:26,599 --> 00:31:28,965
هذا ما سيقوله ناشري

500
00:31:29,068 --> 00:31:31,161
....ولكن فى واقع الأمر إنّها حقاً
مليئة بالمُجازفة

501
00:31:31,271 --> 00:31:33,739
أجل مليئة بالمُجازفة

502
00:31:33,840 --> 00:31:36,968
لعلّ عليكَ نشر روايتكَ بنفسكَ

503
00:31:37,076 --> 00:31:40,534
لا يُمكنني تحمل تكاليف ذلك -
لديكَ ميراث قادم -

504
00:31:40,647 --> 00:31:44,310
حسناً هذا صحيح حصة كاملة أيضاً

505
00:31:44,417 --> 00:31:47,045
أتقصد بدلاً من تقاسمه مع (هانك)؟

506
00:31:47,153 --> 00:31:49,121
تقاسمه؟ أتقصدين مناصفةً؟ مُحال

507
00:31:49,222 --> 00:31:51,520
لقد كنتُ و (هانك) إخوة غير أشقاء فبالكاد
ما كنت سأحصل على أي شيء

508
00:31:51,624 --> 00:31:53,718
فكلاً من (هانك) و (هيلين) سيحصلان على 90% من التركة

509
00:31:53,828 --> 00:31:56,126
ولم يكن بوسع أمي فعل شيء حيال هذا

510
00:31:56,230 --> 00:32:00,030
و ماذا عن الآن؟ -
(حسناً نصفٌ ل(هيلين -

511
00:32:00,134 --> 00:32:03,467
و نصفٌ لي

512
00:32:03,571 --> 00:32:05,539
!أستطيع نشر كتابي

513
00:32:05,639 --> 00:32:08,802
! (نخبُ (هانك رايلى

514
00:32:08,909 --> 00:32:10,144
!أقري بالأمر

515
00:32:10,144 --> 00:32:11,543
!أقري بالأمر فحسب

516
00:32:11,645 --> 00:32:14,614
هيلين) رجاءً كفِّ عن فعل هذا)
!لا تُناديني ب(هيلين) أيتها الساقطة

517
00:32:14,715 --> 00:32:19,209
(أنا سيدة(رايلي) زوجة (هانك رايلي

518
00:32:19,320 --> 00:32:23,017
! (رجاءً لقد رحل (هانك
!أعلمُ أنّه رحل! لقد كان زوجي

519
00:32:23,123 --> 00:32:25,887
(لذا أنا زوجة (هانك رايلي

520
00:32:25,993 --> 00:32:28,791
(و ما أنتِ إلاّ عاهرة (هانك رايلي

521
00:32:28,896 --> 00:32:31,729
!إذاً أظهري له بعض التقدير لتارة فى حياتكِ

522
00:32:31,832 --> 00:32:34,392
ما الذي يحدث؟ -
الأمور المُعتادة التي تحدث فى الجنازات -

523
00:32:34,503 --> 00:32:37,495
إذاً لقد كنتِ تُقدرين زوجي أليس كذلك؟

524
00:32:37,606 --> 00:32:40,074
بالطبع كنتُ أقدره -
فهمت -

525
00:32:40,175 --> 00:32:44,271
و كم مِنْ تارة كنتِ تُظهرين له هذا
التقدير فى الأسبوع بالضَّبْط؟

526
00:32:44,379 --> 00:32:46,711
هذا ليس بالوقت و لا المكان
! (المُناسب للخوض في هذا (هيلين

527
00:32:46,815 --> 00:32:48,783
!اخرجي من منزلى

528
00:32:48,884 --> 00:32:52,445
عودي إلى بيت الدعارة خاصتكِ ذو
!الغرفة الواحدة و إلقي حتفكِ هُناك

529
00:32:58,727 --> 00:33:01,491
!حسناً ..هيا..هيا..هيا

530
00:33:01,596 --> 00:33:03,860
أَعْطَينى قدميه -
حسناً حسناً -

531
00:33:03,965 --> 00:33:08,265
هل أمسكتَ به؟ -
أجل اطرحه أرضاً -

532
00:33:08,370 --> 00:33:11,806
حسناً -
هل بُوسعكما فعل هذا بدونى ؟

533
00:33:11,907 --> 00:33:15,399
ماذا ؟ -
لماذا ؟ -
أجل سيُقدم لكما العون -

534
00:33:17,713 --> 00:33:19,772
حسناً -

535
00:33:21,651 --> 00:33:23,448
!لقد كنتِ شخصاً عديم الأهمية بالنسبة له

536
00:33:23,553 --> 00:33:26,044
إذاً لماذا كان يرغب فى ممارسة الحُب معي بدلاً منكِ؟

537
00:33:26,155 --> 00:33:28,817
هانك) أنتَ بطلي)
!مهلاً  أيّتها السيداتان

538
00:33:28,925 --> 00:33:31,485
ماذا عن بعض المساعدة هُنا ؟
جِدّيّاً هل تودون رؤيتهما يتعاركان هكذا؟

539
00:33:31,594 --> 00:33:35,724
!تهملا تمهلا توقفا توقفا
!كفى تمالكا أنفسكما توقفا توقفا

540
00:33:35,831 --> 00:33:40,234
هل تعتقدون أن (هانك) كان ليُحبذ أن ينتهى
المطاف بحفل تأبينه على هذا النحو ؟

541
00:33:40,336 --> 00:33:44,272
(كلا فهذا الأمر لايتعلق بكَ أو بها أو به بل يتعلق ب(هانك

542
00:33:44,373 --> 00:33:46,273
هل تعتقدون أنّه كان ليرغب فى رؤية هذا ؟

543
00:33:46,375 --> 00:33:48,468
إني على يقين من أنّه كان ليرغب فى ذلك
لاسيما لو كانا يتعاركان فى الهلام

544
00:33:48,578 --> 00:33:50,944
لما كان يرغب فى رؤيتنا نخوض العراك هكذا

545
00:33:51,047 --> 00:33:54,175
لكان يُحبذ أن ننشد أغنية

546
00:34:19,409 --> 00:34:21,570
شاي غير مُعبأ فحسب؟ بلا عبوات
بلا عبوات

547
00:34:21,678 --> 00:34:25,011
لقد عثرت (كام) على آثار لأورق شاى قابعة فى مُحْتَوَيات المَعِدَة

548
00:34:25,115 --> 00:34:28,642
(ها هو نوع أخر من الشاى (مالتى أورانج أسام

549
00:34:28,752 --> 00:34:31,778
(اسكبيه هُنا لنتحرى عما إذا كان يحتوى على سُم (الفوجو

550
00:34:41,065 --> 00:34:42,878
تَغَنَّى بها يا أخي -

551
00:34:55,146 --> 00:34:57,046
حسناً

552
00:35:08,626 --> 00:35:12,027
لقد قُتل (هانك رايلى) من جراء احتساء كُوب من الشاى

553
00:35:18,336 --> 00:35:22,068
هل تودين الذهاب إلى هُناك مُباشرةً؟ -
أجل أعتقد ذلك -

554
00:35:27,279 --> 00:35:29,304
هل تظن أنّه يبتسم أكثر مما ينبغي ؟ -

555
00:35:29,415 --> 00:35:34,250
أظن أنّه يبدو كما لو أنّه يستمتع بالحفلة فحسب -
جَنَازَته؟ -

556
00:35:34,353 --> 00:35:37,845
أين نظارته ؟ -
لقد كان يضع نظارةً ؟

557
00:35:37,956 --> 00:35:39,856
!يا إلهي

558
00:35:41,627 --> 00:35:45,028
قبل أن أعتزم الرحيل هلا يُمكنني البوح بأمر ما إلى (هانك) ؟

559
00:35:45,130 --> 00:35:47,098
أجل بالطبع تقدمي نحوه

560
00:35:48,534 --> 00:35:50,434
....إِنّه

561
00:35:59,746 --> 00:36:01,236
....إِنّه يبدو‏

562
00:36:03,850 --> 00:36:04,942
مَسْرُوراً

563
00:36:07,220 --> 00:36:09,120
لقد قمت بعمل رائع

564
00:36:09,222 --> 00:36:11,190
شُكرًا لكِ

565
00:36:17,397 --> 00:36:21,163
كيف لي أن أعلم أيُ نوع من الشاى قد
أقدم (هانك) على احتسائه هذا الصباح ؟

566
00:36:21,267 --> 00:36:24,703
لقد قلتِ بأنّكِ كنتِ تُعدين الشاى من أجله كل
يوم ومن ثم كان هذا بمثابة جزء من رُوتِينك

567
00:36:24,804 --> 00:36:29,798
لقد قلت ِهذا ضِمْنَ خطاب التأبين فمَنْ منا
يُقدم على قول الحقيقة فى خطاب التأبين

568
00:36:29,909 --> 00:36:34,573
حسناً عِنْدئذٍ مَنْ أعد له الشاى ؟ -
لقد كان (هانك) يُعده بنفسه -

569
00:36:34,681 --> 00:36:37,081
فالماء يُغلى ليصل درجة الحرارة المثالِيّة

570
00:36:37,183 --> 00:36:40,676
فقد كان (هانك) يتحرى الدقة فيما
يتعلق بإعداد الشاى خاصته

571
00:36:41,922 --> 00:36:44,482
إذا لم يكن ثمة شيء آخر

572
00:36:44,592 --> 00:36:46,184
فإني مُنهكة

573
00:36:57,004 --> 00:36:59,802
لقد كانت زوجته تخونه -
لقد كان يخونها كذلك -

574
00:36:59,907 --> 00:37:02,432
لا تزال المُساعدة متورطة فى الأمر -
وماذا عن المحامية ؟ -

575
00:37:02,543 --> 00:37:04,477
لقد كانت تبدو لطيفةً للغاية

576
00:37:06,614 --> 00:37:10,106
أجل حسناً إذاً لم نقترب من إلقاء القبض
على الفاعل مفهوم أيها الرفاق؟

577
00:37:10,217 --> 00:37:12,185
(حسناً على الأقل لدينا (فرانكلين تانج

578
00:37:12,286 --> 00:37:15,881
لم يتعمد قتل أي أحد -
إنّه....(كام)؟

579
00:37:15,990 --> 00:37:17,958
ماذا؟ آسفة

580
00:37:20,261 --> 00:37:22,355
(مسأَلة التدخين تلك مع (ميشيل

581
00:37:22,464 --> 00:37:25,524
كيف يتصرف الآباء؟

582
00:37:25,634 --> 00:37:29,331
ألم يجول فى خاطرك أنّها تبغي من فعلها
هذا أن تحملكِ على الإقلاع عن التدخين؟

583
00:37:29,437 --> 00:37:33,669
كلا (كام) لا تُدخن أليس كذلك ؟ -
فإذا ما أقلعتِ عن التدخين حينها ستُقلع هى الآخرى -

584
00:37:33,775 --> 00:37:36,573
الأمر بهذه البساطة فضلاً عن أنّها بذلك تُسدي إليكِ صنيعاً

585
00:37:36,678 --> 00:37:38,646
رائع إذاً أيجدر بي أن أقلع عن التدخين

586
00:37:38,747 --> 00:37:41,841
و أعكف على تناول الشوكولاته و المُثلاجات؟

587
00:37:41,950 --> 00:37:45,852
كل ما عليكِ فعله أن تبذلي ما
فى وسعكِ هذا ما فى الأمر

588
00:37:45,954 --> 00:37:50,823
ليس هُناك مَنْ يعلمُ بشأن السُم -
فى الشاي غَيْرنا أليس كذلك؟
القاتل يعلمُ بهذا -

589
00:37:50,926 --> 00:37:53,895
عندما تفسد المحاصيل يعتقد قاطني
تلال "البوتشيجاي" فى جنوب الهند

590
00:37:53,995 --> 00:37:56,759
بأنّ أحدهم قد تملكته روح شريرة

591
00:37:56,865 --> 00:38:01,700
و حتى يتمكنوا من معرفة ذاك الشخص كانوا
يُمررون سُماً يقتل الشياطين فحسب فيما بينهم

592
00:38:01,803 --> 00:38:05,763
ومن ثمّ فإنّ الشخص الذي يأبى شرب
السُم عندئذ يثبت أنّه تتملكه روح شريرة

593
00:38:08,144 --> 00:38:11,705
حسناً إذا كانت تلك طريقة آخرى لحملي
على أن أُقلع عن التدخين؟
لأنّه قد حُسم الأمر

594
00:38:11,814 --> 00:38:13,907
سأُقلع -
أتعلمين؟ (بونز) أنتِ عبقريّة

595
00:38:14,016 --> 00:38:16,416
!مِن غير ريب عبقريّة -
أعلمُ هذا -

596
00:38:25,595 --> 00:38:27,688
.....(رَغْمَ أَنَّ الرُفات البشرية ل(هنري رايلي

597
00:38:27,797 --> 00:38:29,697
....لا ترقد هُنا

598
00:38:29,799 --> 00:38:33,860
.....ستظل روحه تُطوق أفراد عائلته

599
00:38:33,970 --> 00:38:36,234
على الأرض و فى السماء

600
00:38:36,339 --> 00:38:39,308
أود أن أُضيف شيئاً فلم تسنح
لي الفُرصة فى حفل التأبين

601
00:38:39,408 --> 00:38:42,104
وأود أن أعوض عن هذا -
هل هُناك إعتراض من العائلة؟

602
00:38:42,211 --> 00:38:46,740
لقد تخَصّص (هانك رايلي) في دراسة
طقوس و ممارسات التحنيط المصري

603
00:38:46,850 --> 00:38:50,047
لقد كان مُلماً بالأمور التي تعبث علي الحزن

604
00:38:50,153 --> 00:38:52,417
لقد كان (هانك) ليُقدر أن نفعل

605
00:38:52,522 --> 00:38:55,889
أكثر الأشياء شيوعاً في الجنائز

606
00:38:55,993 --> 00:38:58,291
ألا وهو شرب نخب

607
00:38:58,395 --> 00:39:02,491
حسناً -
هذا ليس بكحول وإنّما شراب قديم الطراز

608
00:39:02,599 --> 00:39:06,558
شاي, أكثر الأشياء التى كان (هانك) مُولع بها

609
00:39:06,670 --> 00:39:08,297
بجانب الجنس

610
00:39:08,405 --> 00:39:12,466
لقد سمحت لنفسي بأن أجلب هذا
(الشاي من المخزون الشخصيّ ل(هانك

611
00:39:12,576 --> 00:39:16,342
الشاي ذاته الذي احتساه (هانك) يوم وفاته

612
00:39:16,446 --> 00:39:20,610
لم يطرأ ببالى طريقة أفضل لتوديعه

613
00:39:20,717 --> 00:39:24,153
سوى أن نتشارك مع (هانك) فى احتساء كوب آخر من الشاي

614
00:39:27,859 --> 00:39:31,090
(نخبُ (هانك
(نخبُ (هانك

615
00:39:31,195 --> 00:39:33,254
(نخبُ (هانك
(نخبُ (هانك

616
00:39:33,364 --> 00:39:35,594
!كلا
!يا إلهي أمي ماذا تفعلين؟

617
00:39:37,602 --> 00:39:40,799
لقد سمّمتِ ابنكِ؟ -

618
00:39:40,905 --> 00:39:44,136
ماذا؟ أمي ما الذى يحدث؟ -
لم يكن ابني -

619
00:39:44,242 --> 00:39:48,474
لم يكن هذا عادلاً من جانب والدكِ
لقد حرص على ألاّ تحصل على شيء

620
00:39:48,579 --> 00:39:50,706
!لقد حصل على كل شيء

621
00:39:50,815 --> 00:39:53,648
أقتلتِ (هانك) ؟ -
لقد قتلت العَجُوز (هانك)؟ -

622
00:39:56,988 --> 00:39:58,888
هذا خطأي

623
00:39:58,990 --> 00:40:02,619
يا إلهي هُنا يكمن السبب في أني أكره الجنازات
فهذا ما يجعلني أحبُّهم -

624
00:40:02,727 --> 00:40:06,562
لقد أخبرت (هانك) بأنّ (آني) تُحاول أن تحتال فى
تنفيذ الوصية وذلك عن طريق اختلاس المال

625
00:40:06,665 --> 00:40:09,998
(في وديعة مُستقلة مِن أجل (بارني
و لكن فعلكِ هذا غير قانوني

626
00:40:10,102 --> 00:40:14,698
لو أنّكِ إلتزمتِ الصمت في هذا الصدد
!لكان (هانك) لا يزال على قيد الحياة

627
00:40:15,808 --> 00:40:18,800
بوب) كل ما حدث هذا خطأكَ)

628
00:40:18,911 --> 00:40:21,402
لقد جلبت هذا لنفسكَ

629
00:40:21,513 --> 00:40:23,743
افعلا ما يجدر بكم فعله

630
00:40:26,018 --> 00:40:28,578
ما أسوء ما قد يحدثُ بعد هذا؟

631
00:40:32,039 --> 00:40:34,901
بعد مُضي خمسة أيام

632
00:40:36,528 --> 00:40:39,986
أماه!أماه!أماه

633
00:40:40,099 --> 00:40:44,092
(لا شك أنّ والدتكَ كانت تُحبكَ (بارني

634
00:40:44,203 --> 00:40:48,834
لقد استخدمت دواء قلبها لقتل أخيكَ
حتى تحظى بنصيب عادل من التركة

635
00:40:48,942 --> 00:40:51,035
لقد مزجته بالشاي خاصته

636
00:40:51,144 --> 00:40:55,046
و لقد تُوفيت من جراء أن نفذ دوائها فى محاولة قتله

637
00:40:55,148 --> 00:40:59,175
ربّاه! أماه! لقد كنت سأغدو بخير

638
00:41:00,253 --> 00:41:02,949
هانك) لم أرغب فى الحصول على المال بتلك الطريقة)

639
00:41:03,056 --> 00:41:07,117
أعلم أنّكَ كنت لتمنحني ما أريد , أعلمُ هذا -
(بونز) -

640
00:41:07,227 --> 00:41:10,287
هلاَ تعذراني رجاءً؟

641
00:41:10,397 --> 00:41:12,297
بالطبع

642
00:41:14,501 --> 00:41:17,061
إنّه يرغب في أن يبقى مع أمه و أخيه على انفراد

643
00:41:17,170 --> 00:41:21,266
حسناً على هذا النحو إنّه يرغب فى
يكون بمفرده مع كل شخص توفى من قبل

644
00:41:21,374 --> 00:41:24,400
إذا ما متُ أود أن تُسدي إليّ صنيعاً -
(حسناً ستموت (بوث -

645
00:41:24,511 --> 00:41:26,411
إنّه أمر حتميّ  -
حسناً (بونز) على أية حال -

646
00:41:26,513 --> 00:41:30,177
عندما يحين الوقت الحتميّ الذي
.....أموت فيه أود أن تأتي و

647
00:41:30,284 --> 00:41:32,752
لتقضي بعض الوقت و تتحدثي
إليّ بين الحين و الآخر

648
00:41:32,853 --> 00:41:35,617
حسناً فإني سأشعر بالحماقة
لأني أعلمُ أنّكَ لا تسْمَعني

649
00:41:35,723 --> 00:41:38,055
عدني بذلك

650
00:41:42,730 --> 00:41:46,325
أعدكَ
ها قد وافقت!؟

651
00:41:46,434 --> 00:41:50,393
لقد وافقت لم يطرأ ببالي أن
توافقي على هذا فلما وافقتِ؟

652
00:41:50,504 --> 00:41:55,066
أظن أنني لو تظاهرت بأنّكَ لا تزال هُنا
سينتابني شعورا أفضل لبرهة

653
00:41:55,176 --> 00:41:57,508
كما أنّه بحديثي إليكَ

654
00:41:57,611 --> 00:42:01,513
سيجعلني أحكم على نفسي مجازياً من خلال وجهة نظركَ

655
00:42:01,615 --> 00:42:04,209
مُجدداً لبعض الوقت

656
00:42:04,318 --> 00:42:08,756
و أظن أن هذا من شأنه أن يجعلني
أغدو أكثر نجاحاً قى حياتي

657
00:42:08,857 --> 00:42:14,625
أتعلمين يا (بونز)؟
هذا أفضل قول لأحدهم عني

658
00:42:14,729 --> 00:42:17,664
سأقول هذا فى حفل تأبينكَ -
إنّها تُمطر الآن, هيا -

659
00:42:17,766 --> 00:42:19,825
احتمي بالمظلة , إنّها تُمطر

660
00:42:19,935 --> 00:42:23,302
تقيني فحسب من أنني عندما أدفن بأني ميت -
أجل لا مشكلة -

661
00:42:23,405 --> 00:42:26,806
حسناً لعلّ يُمكنكِ أن تبقي على جثتي
خارجاً لبضعة ساعات

662
00:42:26,908 --> 00:42:28,876
و تتفقدني بين الحين والآخر

663
00:42:28,977 --> 00:42:31,673
كلا أحبذ أن أحفظ جثتكَ وإلاّ
ستنبعث منكَ الرائحة

664
00:42:31,726 --> 00:43:08,147
{\c&HB47409&}مع تحيات
{\c&HA24A0D&\3c&H1415D2&}Sarah Adam

