1
00:00:16,080 --> 00:00:26,980
Translated by: Amani Arab
http://khamsat.com/user/amani-arab

2
00:00:29,090 --> 00:00:31,890
South Park Season13 Episode13
Dances with Smurfs

3
00:00:37,310 --> 00:00:39,110
.صباح الخير مدرسة ساوث بارك الابتدائية

4
00:00:39,110 --> 00:00:40,810
.هذه الإعلانات الصباحية

5
00:00:40,810 --> 00:00:43,140
.اجتماع أولياء الأمور سوف يكون الخميس القادم

6
00:00:43,140 --> 00:00:44,310
,إن لم تخبروا والديكم بعد

7
00:00:44,310 --> 00:00:48,200
الرجاء إخبارهم ليضعوا ذلك في برنامجهم
.الزمني في نهاية هذا اليوم

8
00:00:48,200 --> 00:00:50,580
,غداء اليوم سوف يكون سندويش الدجاج

9
00:00:50,580 --> 00:00:53,590
.أو سباغيتي مع صلصة مارينار, وسلطة جانبية

10
00:00:53,590 --> 00:00:55,110
,انتباه إلى طلاب الصف الرابع

11
00:00:55,110 --> 00:00:57,850
.التسجيل في نادي مجموعة الغناء يبدأ غداً

12
00:00:57,850 --> 00:01:00,460
... أي طالب مهتم, يجب أن يملأ

13
00:01:00,920 --> 00:01:01,920
ماذا يحدث؟

14
00:01:01,920 --> 00:01:03,260
!سوف أقتلك

15
00:01:03,260 --> 00:01:04,930
!أقسم بالله أني سوف أقتلك

16
00:01:04,930 --> 00:01:08,540
من أنت؟ -
!أنا الرجل الذي سأضع رصاصة بين عينيك -

17
00:01:08,540 --> 00:01:10,180
.إنه يحمل بندقية

18
00:01:10,180 --> 00:01:14,370
!أيها النذل, لقد مارست علاقة مع زوجتي
!هل اعتقدت أني لن أكتشف ذلك

19
00:01:14,480 --> 00:01:15,850
.سيدي أرجوك, أنا لا أعرفك

20
00:01:15,850 --> 00:01:18,260
!نعم صحيح -
ما الذي يحدث هنا؟ -

21
00:01:18,260 --> 00:01:20,770
... أيها السيد, يجب أن تغادر هذا المكان

22
00:01:20,900 --> 00:01:22,170
!يا إلهي! لقد أطلق عليه النار

23
00:01:22,170 --> 00:01:24,000
!كان عليك دفعي, أليس كذلك؟

24
00:01:24,000 --> 00:01:25,550
!حان دورك

25
00:01:25,550 --> 00:01:27,560
... سيدي, أنا حقاً لا أعرفك

26
00:01:28,660 --> 00:01:30,320
!خذ هذا
ما هو شعورك الآن؟

27
00:01:30,620 --> 00:01:33,210
!أرجوك, أنا لا أعرفك

28
00:01:33,210 --> 00:01:35,030
أنت جوردن سالتسكي,صحيح؟

29
00:01:35,030 --> 00:01:37,060
.سائق شاحنة من شيكاغو

30
00:01:37,060 --> 00:01:38,760
!لا, أنا جوردن ستولسكي

31
00:01:38,760 --> 00:01:40,960
!في الصف الثالث, وأقرأ الإعلانات الصباحية

32
00:01:40,960 --> 00:01:43,550
!نعم صحيح! سوف نرى إن كان هذا صحيحاً

33
00:01:43,550 --> 00:01:45,340
.هيا, اقرأ الإعلانات الصباحية

34
00:01:45,340 --> 00:01:46,550
!ليساعدني أحدكم

35
00:01:46,550 --> 00:01:48,830
!قلت افعل ذلك

36
00:01:52,050 --> 00:01:57,330
.. أي طالب مهتم يجب أن يملأ طلب الاستطلاع

37
00:01:57,840 --> 00:02:00,520
!عرفت بأنك تكذب, كان هذا فظيعاً

38
00:02:00,580 --> 00:02:03,230
.الآن ضع فمك على فوهة هذه البندقية

39
00:02:03,230 --> 00:02:06,400
.لا أرجوك, أنا خائف جداً, أنا خائف جداً

40
00:02:06,400 --> 00:02:07,850
!قم بذلك -
..أرجوك -

41
00:02:07,850 --> 00:02:09,450
..سوف أقوم بكل ما تقول

42
00:02:09,450 --> 00:02:11,380
..أنا أفعل ذلك, انظر, انظر

43
00:02:11,380 --> 00:02:14,470
...لقد وضعت فمي على فوهة البندقية

44
00:02:15,870 --> 00:02:17,410
.انظر إلى نفسك الآن

45
00:02:17,410 --> 00:02:20,090
!جميعنا ميتون

46
00:02:21,000 --> 00:02:23,580
.سوف تبقى في الذاكرة
.جوردن ستولسكي

47
00:02:23,580 --> 00:02:28,650
سوف نتذكر دائماً الطريقة الشجاعة التي 
,قرأ فيها جوردن الإعلانات الصباحية

48
00:02:28,650 --> 00:02:31,320
,دفعنا للإقسام بالولاء في تحية العلم

49
00:02:31,320 --> 00:02:33,920
وأثر في حياة الكثير من الأطفال 
.هنا في المدرسة

50
00:02:33,920 --> 00:02:36,900
..رغم أننا الآن عرفنا أن القاتل قد خلط

51
00:02:36,900 --> 00:02:40,810
بينه وبين سائق شاحنة عمره 40 سنة 
..لديه نفس الاسم

52
00:02:40,810 --> 00:02:43,760
.أعلم أن هذه كانت صدمة كبيرة

53
00:02:43,760 --> 00:02:47,500
لكننا يجب أن نقرر من سيملأ المكان 
,الذي تركه جوردن

54
00:02:47,500 --> 00:02:50,530
من سيأخذ مكانه في قراءة الإعلانات الصباحية؟

55
00:02:50,530 --> 00:02:52,230
.إنها مسؤولية كبيرة

56
00:02:52,230 --> 00:02:56,040
.لأنه صوتك الذي ستسمعه كل المدرسة

57
00:02:56,040 --> 00:03:00,200
,ورغم أن جوردن ستولسكي لا يمكن تبديله

58
00:03:00,200 --> 00:03:03,900
,يجب أن يكون هناك طالب لديه الحب والشغف

59
00:03:03,900 --> 00:03:06,260
.ليسمع صوته أو صوتها كل صباح

60
00:03:06,260 --> 00:03:09,860
..يا إلهي

61
00:03:10,000 --> 00:03:11,550
.تجارب أداء الإعلانات الصباحية

62
00:03:14,330 --> 00:03:18,080
إذن, أنت تحاول أن تكون مذيع إعلانات الصباح؟

63
00:03:18,080 --> 00:03:26,510
نعم أعتقد أن الأمر سيكون ممتعاً وسيرفع 
.من ثقتي بنفسي

64
00:03:26,930 --> 00:03:28,120
لقد حان الوقت أليس كذلك؟

65
00:03:28,120 --> 00:03:31,880
.حسناً مايك لماذا لا ندعك تحاول أولاً

66
00:03:33,340 --> 00:03:36,360
.إنه يتلعثم كالأبله
!لقد حصلت على الوظيفة بالتأكيد

67
00:03:40,770 --> 00:03:42,260
من أنت؟

68
00:03:42,320 --> 00:03:44,100
.اسمي كايسي ميلر

69
00:03:44,100 --> 00:03:46,630
.وأنا في الصف الثالث

70
00:03:46,700 --> 00:03:50,570
الناس دائماً يقولون لي بأنه يجب علي قراءة 
.الإعلانات الصباحية

71
00:03:50,670 --> 00:03:52,250
.. أصدقائي لطالما قالوا لي

72
00:03:52,350 --> 00:03:55,480
.عزيزي كايسي, صوتك كالزبدة لآذاننا

73
00:03:55,480 --> 00:03:59,140
هل نستطيع رجاءً إيجاد طريقة للحصول على 
الشوكولا الصوتية عبر الموجوات الإذاعية؟

74
00:03:59,140 --> 00:04:03,040
.. حسناً, أنا هنا
.وآمل أن أكون الولد الذي سيحصل على الوظيفة

75
00:04:04,700 --> 00:04:06,530
,حسناً, جيدٌ حقاً يا مايك

76
00:04:06,530 --> 00:04:09,250
.ربما في المرة التالية تستطيع تجاوز الكلمة الأولى

77
00:04:09,250 --> 00:04:11,630
.كايسي ميلر, جيد
أنت تريد المحاولة أيضاً؟

78
00:04:11,730 --> 00:04:16,390
.أنا أحاول وأتجفف تحت أشعة الشمس الحارة 
!هذا هو صوتي

79
00:04:16,390 --> 00:04:19,170
.حسناً, إريك أنت التالي

80
00:04:25,640 --> 00:04:29,240
.حسناً يا إريك, أريدك فقط أن تقرأ قطعة الورق هذه

81
00:04:29,780 --> 00:04:30,990
.. سيد ماكي

82
00:04:30,990 --> 00:04:33,240
ماهي تسريحة الشعر المعتوهة؟

83
00:04:33,240 --> 00:04:35,650
ماذا؟ لماذا تسألني هذا السؤال؟

84
00:04:35,650 --> 00:04:39,430
...حسناً, إنه 
.هذا ما قاله الولد كايسي عن شعرك

85
00:04:40,320 --> 00:04:42,150
!اذهب من هنا أيها القذر

86
00:04:42,150 --> 00:04:44,540
المعذرة؟ -
!قلت لك اذهب بعيداً -

87
00:04:44,540 --> 00:04:46,970
.لا أفهم بماذا أخطأت

88
00:04:46,970 --> 00:04:49,600
!تجاوز الأمر. أنت لن تأخذ الوظيفة

89
00:04:55,970 --> 00:04:57,410
.صباح الخير مدرسة ساوث بارك الابتدائية

90
00:04:57,410 --> 00:04:59,000
.هذه هي الإعلانات الصباحية

91
00:04:59,000 --> 00:05:01,290
.وأنا إيريك كارتمن

92
00:05:01,290 --> 00:05:04,610
جميع أنواع الكتب المدرسية يجب تسليمها 
,للسيد دافيس في المكتبة

93
00:05:04,610 --> 00:05:06,960
.في نهاية اليوم المدرسي لهذا اليوم

94
00:05:06,960 --> 00:05:09,390
لا يبدو أنهم أعطونا الكثير من الملاحظات عن 
.هذا الأمر

95
00:05:09,390 --> 00:05:10,870
.. حسناً

96
00:05:10,870 --> 00:05:14,370
من أجل غداء اليوم, الكافيتيريا تقدم مجموعة 
.من السندويش البارد

97
00:05:14,370 --> 00:05:15,390
!سندويش بارد

98
00:05:15,390 --> 00:05:17,060
.حسناً, شكراً جزيلاً لكم

99
00:05:17,060 --> 00:05:18,840
هل تذكرون عندما كانوا يقدمون الطعام الساخن؟

100
00:05:18,840 --> 00:05:20,850
أعني .. ما الذي حدث لمدرستنا؟

101
00:05:20,850 --> 00:05:24,070
المدرسة تتحول إلى شيء سيء جداً 
ولماذا؟

102
00:05:24,070 --> 00:05:26,240
.لأن لدينا إدارة غير مهتمة

103
00:05:26,240 --> 00:05:28,670
.. أنا أتحدث بالطبع عن رئيسة الهيئة الطلابية

104
00:05:28,670 --> 00:05:30,370
.ويندي تيستابرغر

105
00:05:30,370 --> 00:05:32,190
,منذ أن انتخبت ويندي لرئاسة الهيئة الطلابية

106
00:05:32,190 --> 00:05:35,840
بدأت المدرسة تتدهور بسرعة نحو النظام 
,الاشتراكي

107
00:05:35,840 --> 00:05:38,290
.حيث الطلاب لم يعد لهم صوت

108
00:05:38,510 --> 00:05:41,070
.غرفة الموسيقى مغلقة اليوم بسبب إعادة طلائها

109
00:05:41,070 --> 00:05:44,120
,كل الطلاب المنضمين إلى الفرقة أو الكورال
.عليهم الاجتماع في قاعة الرياضة بدلاً منها

110
00:05:44,120 --> 00:05:47,100
إذن, الآن أصبحت المدرسة تستخدم الأموال 
.لطلاء غرفة الموسيقى

111
00:05:47,100 --> 00:05:49,370
كم هي معدات الملعب لدينا عتيقة وقديمة الطراز؟

112
00:05:49,370 --> 00:05:52,150
بينما في المدارس الأخرى يمرحون حولها 
.في عمر الـ15

113
00:05:52,150 --> 00:05:56,060
رئيس مدرستنا يحول هذا المكان كله إلى 
.روسيا الشيوعية

114
00:05:56,060 --> 00:06:00,470
 ليست مصادفة أنه في اللحظة التي تولت فيها 
.ويندي المنصب, هذه المدرسة أصبحت معزولة

115
00:06:00,580 --> 00:06:03,200
,المدرسين لا يريدون أن يقولوا لكم ذلك
,لكنهم خائفون ويجب عليهم أن يخافوا

116
00:06:03,200 --> 00:06:06,740
لأن بناء هذه المدرسة الإبتدائية, يتمزق
.من كل الزوايا

117
00:06:06,740 --> 00:06:07,870
!بحق المسيح

118
00:06:07,870 --> 00:06:11,340
.لكني ولد عادي مثلكم, إلا أني أطرح الأسئلة

119
00:06:11,340 --> 00:06:14,170
,ولأني شجاع بما يكفي لأطرح الأسئلة
.. أضع الأمور تحت المجهر

120
00:06:14,170 --> 00:06:16,680
هل تستعمل  ويندي أموال غدائكم 
لشراء الهيروين؟

121
00:06:16,680 --> 00:06:18,480
ربما لا, لكن كيف نعلم ذلك؟

122
00:06:18,480 --> 00:06:20,450
.لا أريد لمال غدائي أن ينفق على المخدرات

123
00:06:20,450 --> 00:06:23,240
من يتعاطى هذه المخدرات؟ ما الهدف من ذلك؟
!أنا أطرح الأسئلة

124
00:06:23,270 --> 00:06:25,840
هل يستطيع أحد إخراسه؟

125
00:06:26,100 --> 00:06:27,840
هل أردت رؤيتي أيتها المديرة فيكتوريا؟

126
00:06:27,840 --> 00:06:30,350
الوظيفة هي أن تقرأ ما هو مكتوب على الورقة
.. يا إيريك

127
00:06:30,350 --> 00:06:33,430
.لا أن تزخرف الطريقة التي تعمل بها

128
00:06:33,890 --> 00:06:36,390
.. فهمت الأمر
!أنت تحاولين اسكاتي

129
00:06:36,570 --> 00:06:39,710
أنت خائفة من أن يقف أحدهم في وجه 
.هذه المدرسة ورئيسها لمرة واحدة

130
00:06:39,900 --> 00:06:42,320
لا, كل مافي الأمر أن الإعلان يجب أن
.يكون سريعاً

131
00:06:42,320 --> 00:06:44,420
!حتى يستطيع الطلاب متابعة أعمالهم

132
00:06:44,420 --> 00:06:48,200
حقاً؟ إذن كيف كان لجوردن ستولسكي أن
يتابع لخمس دقائق في ذلك اليوم؟

133
00:06:48,390 --> 00:06:50,960
.حسناً, هذا لأنه كان يتعرض للقتل

134
00:06:50,960 --> 00:06:53,710
أنت فقط تريد أحداً يقرأ ما يوجد أمامه
.مثل دماغ ميت مغسول

135
00:06:53,710 --> 00:06:54,860
هل هذا هو الأمر يا سيد ماكي؟

136
00:06:54,860 --> 00:06:56,870
أنا لست جوردن ستولسكي, هل فهمت؟

137
00:06:56,870 --> 00:07:01,060
أنا لست مجرد كلب مربوط بسلسلة, الذي 
!يقرأ بشكل أعمى ما يقال له حتى يتم قتله

138
00:07:01,060 --> 00:07:03,440
.كل ما نطلبه منك أن تبقيه أقصر

139
00:07:03,440 --> 00:07:04,600
!سوف أفعل

140
00:07:04,600 --> 00:07:07,420
وربما سيكون لي كلمة مع الاتحاد الأمريكي 
,للحريات المدنية

141
00:07:07,420 --> 00:07:10,840
أقول لهم أن طالباً يقال له أن لا يتكلم 
.ضد المدرسة

142
00:07:10,840 --> 00:07:13,690
.متأكدٌ أنهم سيجدون ذلك مثيراً جداً

143
00:07:20,590 --> 00:07:22,060
.. حسناً

144
00:07:22,060 --> 00:07:24,540
.صباح الخير مدرسة ساوث بارك الإبتدائية

145
00:07:24,540 --> 00:07:26,140
.هذه هي الإعلانات الصباحية

146
00:07:26,140 --> 00:07:29,130
اختبارات الأداء لفريق كرة القدم يوم 
,الجمعة بعد الظهر

147
00:07:29,130 --> 00:07:32,540
طبعاً إن قامت رئيسة الهيئة الطلابية بشيء 
.من أجل ملعب كرة القدم السيء

148
00:07:32,540 --> 00:07:33,540
!لدي سؤال

149
00:07:33,540 --> 00:07:35,540
ماذا تفعل ويندي تيستابرغر في الحقيقة؟

150
00:07:35,540 --> 00:07:37,180
من المفترض أنها رئيستنا صحيح؟

151
00:07:37,180 --> 00:07:39,250
!ما هو برنامجها؟ إنها تكذب على الجميع

152
00:07:39,250 --> 00:07:40,790
!هل هي كذلك؟ دعونا نطرح الأسئلة

153
00:07:40,790 --> 00:07:43,370
اليوم أريد أن أتحدث باختصار عن حالة 
.اقتصاد مدرستنا

154
00:07:43,370 --> 00:07:45,820
بيع الخبز في الأسبوع الماضي كان 
.ًفاشلاً تماما

155
00:07:45,820 --> 00:07:49,670
بالإضافة إلى ذلك, من انتخب ويندي تيستابرغر؟
.أعلم أني لم أفعل

156
00:07:49,670 --> 00:07:53,160
,وكل من فعل ذلك هم الآن يحكون رؤوسهم
.ويقولون أنه لم يكن يجب علينا فعل ذلك

157
00:07:53,160 --> 00:07:56,190
,أنا لست في مجلس الطلبة
.أنا مجرد ولد عادي مثلكم جميعاً

158
00:07:56,300 --> 00:07:59,250
ومثلكم جميعاً أريد أن أعرف ما الذي 
!حصل لمدرستي

159
00:07:59,250 --> 00:08:01,300
.. أتعهد بالولاء لعلم

160
00:08:01,300 --> 00:08:03,120
.الولايات المتحدة الأمريكية

161
00:08:03,120 --> 00:08:05,380
ولاياتنا المتحدة, وليست تلك التي ستكون 
.لويندي تيستابرغر

162
00:08:05,380 --> 00:08:07,280
.حفرة القذارة الإشتراكية

163
00:08:07,280 --> 00:08:10,010
.حفرة القذارة الإشتراكية

164
00:08:12,080 --> 00:08:14,310
.صباح الخير يا طلاب
.هذه الإعلانات الصباحية

165
00:08:14,310 --> 00:08:17,650
إن وجهتم انتباهكم إلى شاشة التلفاز
,في مقدمة صفوفكم

166
00:08:17,650 --> 00:08:20,260
سوف ترون أن الإعلانات أصبحت تبث على
.شاشة التلفاز

167
00:08:20,260 --> 00:08:22,570
!يا إلهي, لا

168
00:08:31,830 --> 00:08:34,720
.الغداء اليوم سيكون بيتزا
!مرة أخرة

169
00:08:35,740 --> 00:08:38,890
.يا أصدقائي مدرستنا تحتضر, وأنتم تعلمون ذلك
.تشعرون بذلك

170
00:08:38,970 --> 00:08:43,870
أنتم مثلي تريدون تغييرها, لكن ويندي تيستابرغر
.لن تدع ذلك يحصل

171
00:08:44,070 --> 00:08:48,190
,هذه ليست المدرسة التي كبرنا بها
.ولا أعلم إن كنا نستطيع استعادتها

172
00:08:48,860 --> 00:08:51,630
إذن دعونا نلقي نظرة على ما تريده رئيسة 
.المدرسة بالضبط

173
00:08:51,630 --> 00:08:53,470
.ماذا تحاول أن تنجز

174
00:08:53,470 --> 00:08:55,290
.دعونا ننظر إلى مفاتيح الكلمات هنا

175
00:08:55,290 --> 00:08:59,460
ويندي قد أوضحت أنها تريد لمدرستنا أن تكون 
,متكاملة أكثر, مكان يساري وليبرالي

176
00:08:59,520 --> 00:09:01,290
.. لكن عندما يحدث هذا, ماسنحصل عليه هو

177
00:09:01,290 --> 00:09:06,300
اشتراكية, حديثة, مثالية, إصلاحية, مهزلة
.للمدرسة

178
00:09:06,300 --> 00:09:09,740
لذا إن نظرتم عن قرب سوف يصبح ماتريده 
.ويندي واضحاً

179
00:09:09,740 --> 00:09:14,190
.قتل السنافر

180
00:09:14,410 --> 00:09:18,210
.رئيسة مدرستنا تريد قتل السنافر

181
00:09:18,320 --> 00:09:19,870
!لااااا

182
00:09:19,970 --> 00:09:22,890
لا أدري إن كنا نتحول إلى مدرسة كارهي 
.السنافر أو إلى ماذا نتحول

183
00:09:22,890 --> 00:09:24,790
.لكن على الأقل تسألون لماذا

184
00:09:24,790 --> 00:09:27,220
.سوف نتحول إلى شيء ما

185
00:09:28,040 --> 00:09:30,090
!ويندي .. ويندي

186
00:09:30,090 --> 00:09:31,650
هل هو صحيح؟

187
00:09:31,650 --> 00:09:32,850
ما هو الصحيح؟

188
00:09:32,850 --> 00:09:35,490
.أنك تكرهين السنافر

189
00:09:35,490 --> 00:09:36,750
.ليس لدي وقت لهذا

190
00:09:36,750 --> 00:09:39,920
! أنا وأصدقائي نطرح الأسئلة فقط

191
00:09:39,920 --> 00:09:41,220
.هذا صحيح -
.نستطيع أن نسأل -

192
00:09:41,220 --> 00:09:44,670
.. حاولوا أن تفهوا هذا
.كل ما أفعله هو محاولة إدارة مجلس الطلبة

193
00:09:44,710 --> 00:09:47,500
!لست مهتمة بالسنافر

194
00:09:47,550 --> 00:09:48,790
!إنه فعلاً صحيح

195
00:09:48,790 --> 00:09:51,160
.يا إلهي -
.اعترفت بذلك -

196
00:09:51,160 --> 00:09:54,080
ربما عليكم يا رفاق أن تتأكدوا مما يفعله 
,مجلس الطلبة فعلاً

197
00:09:54,080 --> 00:09:57,990
قبل أن تستمعوا ببلاهة إلى ما يقوله لكم 
.غبي ما على المايكروفون

198
00:09:59,330 --> 00:10:02,040
ماذا فعلت لك السنافر؟
!أيها العاهرة

199
00:10:02,950 --> 00:10:04,600
!لقد قلت للرئيسة بأنها عاهرة للتو

200
00:10:04,600 --> 00:10:05,550
!نعم -
!كان هذا رائعاً -

201
00:10:05,550 --> 00:10:06,940
!مدهش -
!عمل جيد -

202
00:10:15,080 --> 00:10:17,510
..شكراً لك, وهذه لـ -
.دوغلس -

203
00:10:17,510 --> 00:10:19,780
!لدوغلس, تفضل

204
00:10:19,780 --> 00:10:22,110
,توقيع الكتاب اليوم
.تأكدوا من الحصول على نسختكم

205
00:10:22,130 --> 00:10:23,940
.مرحباً إيريك -
..أهلاً -

206
00:10:23,940 --> 00:10:27,220
.شخص آخر مهتم بمستقبل المدرسة

207
00:10:27,220 --> 00:10:31,360
نعم, أنا أحب الأمور التي قلتها عن أن رئيسة 
.مدرستنا لا تفعل أي شيء

208
00:10:31,440 --> 00:10:33,290
.وكيف تغير كل شيء

209
00:10:33,290 --> 00:10:36,170
حسناً, الآن تستطيع قراءة كل شيء 
.قلته يا بترس

210
00:10:36,170 --> 00:10:37,540
.خذ هذه النسخة من كتابي

211
00:10:37,540 --> 00:10:38,850
!رائع, شكراُ

212
00:10:38,850 --> 00:10:40,220
.$سعره 5

213
00:10:40,220 --> 00:10:42,150
.حسناً

214
00:10:42,150 --> 00:10:44,670
ماذا تعتقد أنك تفعل؟ -
.توقيع كتاب -

215
00:10:44,670 --> 00:10:49,030
لقد نظرت إلى كتابك الغبي, إنه 540 صفحة 
!من التكلم عن ويندي ودعوتها بالساقطة

216
00:10:49,070 --> 00:10:51,780
.لم أقل مباشرة بأنها ساقطة

217
00:10:51,780 --> 00:10:56,100
ويندي تثبت مرة بعد مرة أنها سوف تقوم بأي 
.شيء لإمتاع نفسها

218
00:10:56,180 --> 00:10:58,880
سواء كان فريق كرة القدم أو عمال 
,النظافة مفلسون

219
00:10:58,880 --> 00:11:04,070
ويندي سوف تضيع وقتها كرئيسة على ركبتيها 
.أو على ظهرها وهي تستمتع بوقتها لساعات

220
00:11:04,110 --> 00:11:06,530
.لم تقرأ الباقي يا صديقي

221
00:11:06,580 --> 00:11:08,450
.أو فعلاً هي تفعل ذلك -
أو فعلاً هي تفعل ذلك؟ -

222
00:11:08,450 --> 00:11:11,350
.هل رأيت, هذا سؤال
!أنا أطرح الأسئلة يا ستان

223
00:11:11,360 --> 00:11:14,460
استدعيت ويندي لتظهر على برنامجي وتدافع 
.عن نفسها, لكنها لم تقبل

224
00:11:14,460 --> 00:11:17,070
.نعم, وهي تكره السنافر

225
00:11:17,070 --> 00:11:19,620
..ألا يجب علينا أن نقلق إن كانت رئيسة المدرسة"

226
00:11:19,620 --> 00:11:23,970
تقوم بـ **** ثم تذهب إلى اجتماع 
"مجلس الطلبة؟

227
00:11:25,050 --> 00:11:26,130
!توقفوا عن قراءة هذا

228
00:11:26,130 --> 00:11:27,310
ماذا تقصد؟

229
00:11:27,310 --> 00:11:30,690
اسمعوا, وجود صوت أحدهم على المايكروفون
.. وكلماته في كتاب

230
00:11:30,790 --> 00:11:32,900
!هذا لا يعني بأن لديه أي فكرة عن ماذا يتحدث

231
00:11:32,900 --> 00:11:34,370
.بلى إنه كذلك

232
00:11:34,370 --> 00:11:36,000
.. إريك كارتمن يقوم بهذا

233
00:11:36,000 --> 00:11:40,080
حتى يجعل جميع الأولاد يتحملون المسؤولية 
,لطرح الأسئلة على مدراء المدرسة

234
00:11:40,080 --> 00:11:45,950
يجب علينا جميعاً أن نسأل إن كان  
*.........

235
00:11:45,950 --> 00:11:48,050
.اسمي كاسي ميلر

236
00:11:50,170 --> 00:11:52,310
ويندي هل سمعتي الأمور التي يقولها كارتمن 
عنك الآن؟

237
00:11:52,310 --> 00:11:53,590
.أنا حقاً لست مهتمة يا ستان

238
00:11:53,590 --> 00:11:55,350
حسناً, ألا تعتقدين بأنه يجب عليك الظهور في 
برنامجه والدفاع عن نفسك؟

239
00:11:55,350 --> 00:11:57,920
.الجميع بدأ يفكر بأنك رئيسة سيئة

240
00:11:57,950 --> 00:12:00,930
.لن أعطي إريك كارتمن دقيقة واحدة من وقتي
هل فهمت ذلك؟

241
00:12:00,930 --> 00:12:02,760
!لن أعترف بأسئلته الغبية

242
00:12:02,760 --> 00:12:06,070
!إن كنت تريد التعامل معه, قم بذلك بنفسك

243
00:12:09,270 --> 00:12:11,240
هل أردت رؤيتي مرة ثانية أيها 
المديرة فيكتوريا؟

244
00:12:11,240 --> 00:12:13,380
.. إريك, لقد أبلغنا من قبل طالب قلق

245
00:12:13,380 --> 00:12:16,540
بأنك تقوم بكتابة كتب بذيئة عن أحدى الطالبات 
.هنا في المدرسة

246
00:12:16,540 --> 00:12:18,150
ويندي قدمت شكوى ضدي؟

247
00:12:18,150 --> 00:12:20,430
ماذا إذن, لأنها الرئيسة لا يمكن 
أن يكتب عنها؟

248
00:12:20,430 --> 00:12:21,950
.. إريك من الواضح أنك كتبت عن

249
00:12:21,950 --> 00:12:25,780
خصوصيات ويندي وهذا يكفي لجعلها
.تغادر في طائرة

250
00:12:25,780 --> 00:12:26,800
وماذا في ذلك؟

251
00:12:26,800 --> 00:12:29,150
سوف تمنعني من طرح الأسئلة فقط لأن 
ويندي أجبرتك على ذلك؟

252
00:12:29,150 --> 00:12:32,090
إريك, إن رئيسة الهيئة الطلابية ليس 
... لديها حقاً القوة التي

253
00:12:32,090 --> 00:12:34,690
فقط القوة الكافية لإجبارك على منعي 
.من بيع كتابي

254
00:12:34,690 --> 00:12:37,340
.واجه الأمر, أنت عميل يا ماكي

255
00:12:37,380 --> 00:12:38,690
!إريك, هذا يكفي

256
00:12:38,690 --> 00:12:42,470
لا تستطيع ولن تستطيع بيع الكتب على 
.أراضي المدرسة

257
00:12:42,470 --> 00:12:44,150
هل هذا واضح؟

258
00:12:44,150 --> 00:12:45,390
.واضح كمطر الصيف

259
00:12:45,390 --> 00:12:47,690
!واضح كنكهة زجاجة الفيتامين

260
00:12:47,690 --> 00:12:50,300
هذه المدرسة تحولت أخيراً إلى الأرض 
,الإشتراكية العاهرة

261
00:12:50,300 --> 00:12:52,110
.حيث الطلاب ليسوا أحرار

262
00:12:52,110 --> 00:12:54,390
حسناً, لن أكون جزءاً من هذا, هل فهمتم؟

263
00:12:54,390 --> 00:12:57,410
!سوف أترك هذه المدرسة المنافقة الشيوعية

264
00:12:57,410 --> 00:13:00,080
!سوف أخرج ولن أعود

265
00:13:05,940 --> 00:13:08,330
.مباشرة من مكتب المدير

266
00:13:08,330 --> 00:13:10,180
.هذه الإعلانات الصباحية

267
00:13:10,180 --> 00:13:13,210
.وهذا إريك كارتمن

268
00:13:13,310 --> 00:13:17,840
 .. البارحة, كما يعرف أغلبكم
.تركت هذا البرنامج والمدرسة

269
00:13:17,920 --> 00:13:20,520
.وكنت قد ضقت ذرعاً بنفاق مديرنا

270
00:13:20,520 --> 00:13:22,670
.بعدم السماح لي ببيع كتابي

271
00:13:22,670 --> 00:13:25,710
أردت العيش في مكان مازالت تحترم 
.قيمتي فيه

272
00:13:25,710 --> 00:13:30,720
,ولذلك قررت أن أترك كل شيء خلفي
.وبدلاً من ذلك أذهب للعيش مع السنافر

273
00:13:31,660 --> 00:13:33,820
,ببساطة لاحظت لطافة السنافر في البداية

274
00:13:33,820 --> 00:13:37,270
أردت أن أفهم كيف يعيشون حياة بسيطة 
,ولطيفة

275
00:13:37,270 --> 00:13:38,920
,لقد كانوا قلقين مني في البداية

276
00:13:38,920 --> 00:13:41,640
.لكن ببطء بدأت أكسب ثقتهم

277
00:13:41,640 --> 00:13:45,330
لم يكن وقتاً طويلاً حتى قبلت السنافر اللطيفة 
.بأن أكون واحداً منهم

278
00:13:54,280 --> 00:13:56,010
.أنا والسنافر كبرنا لنفهم بعضنا

279
00:13:56,010 --> 00:13:58,590
.شاركوا معي فنهم في جمع التوت المسنفر

280
00:13:58,590 --> 00:14:01,980
.وأنا شاركت معهم قصصاً من بلاد أجدادي

281
00:14:01,980 --> 00:14:04,340
... وبالطبع لم يمر وقت طويل حتى

282
00:14:04,340 --> 00:14:06,070
.وقعت في الحب مع سنفورة

283
00:14:06,070 --> 00:14:09,250
لقد كنا من عالمين مختلفين لكننا تحدثنا 
.لغة الحب المشتركة

284
00:14:09,350 --> 00:14:11,990
هذه هي الإعلانات الصباحية؟

285
00:14:12,330 --> 00:14:14,360
.بابا سنفور كان مستاءً في البداية

286
00:14:14,360 --> 00:14:17,460
,وأخبر سنفورة بأني لست سنفوراً حقيقياً
.ولن نستطيع أن نكون سعداء

287
00:14:17,460 --> 00:14:19,280
,لكني أثبت نفسي لبابا سنفور

288
00:14:19,280 --> 00:14:22,570
عن طريق جمع توت مسنفر أكثر مما سنفره 
.أي سنفور من قبل

289
00:14:22,570 --> 00:14:24,810
.في النهاية, أصبح كل شيء صحيحاً

290
00:14:24,810 --> 00:14:26,640
... لكن فيما بعد حصلت أزمة

291
00:14:26,640 --> 00:14:28,370
.. سنفور غبي اقتحم حقل السنافر ليقول

292
00:14:28,370 --> 00:14:31,410
.أن البشر جائوا ليدمروا قرية السنافر

293
00:14:32,380 --> 00:14:35,120
!لا! يجب أن تتركوا السنافر النبلاء وشأنهم

294
00:14:35,120 --> 00:14:37,020
من وراء كل هذا؟

295
00:14:37,420 --> 00:14:38,850
.كان يجب علي أن أعلم ذلك

296
00:14:38,850 --> 00:14:40,010
!ويندي

297
00:14:40,010 --> 00:14:41,400
.ابتعد عن طريقي

298
00:14:41,400 --> 00:14:42,730
ويندي ماذا تفعلين هنا؟

299
00:14:42,730 --> 00:14:45,400
.التوت المسنفر يساوي الكثير من المال

300
00:14:45,400 --> 00:14:49,950
بكل هذا التوت المسنفر أستطيع أن أمد المدرسة  
.بالطاقة لعام كامل

301
00:14:49,950 --> 00:14:53,580
ويندي أعلم بأنك رئيسة مدرستنا لكنك 
!لا تستطيعين أن تدمري قرية السنافر

302
00:14:53,680 --> 00:14:56,390
!تباً للسنافر
*........

303
00:14:59,000 --> 00:15:00,930
كم تريدين من التوت المسنفر حتى تكتفي يا ويندي؟

304
00:15:00,930 --> 00:15:03,810
*.........تستطيع أن

305
00:15:15,320 --> 00:15:17,260
!سنفورة لااااااا

306
00:15:17,260 --> 00:15:20,070
*..........

307
00:15:22,210 --> 00:15:26,990
لذا الآن, لدى مدرستنا الكثير من التوت المسنفر 
.الثمين

308
00:15:26,990 --> 00:15:28,610
..نعم إنها صفقة كبرى

309
00:15:28,610 --> 00:15:31,190
بأي ثمن حصلت عليها رئيسة مدرستنا؟

310
00:15:31,190 --> 00:15:33,000
!مات كل سنفور

311
00:15:33,000 --> 00:15:35,150
.قضي عليهم, ولن نراهم مرةً أخرى

312
00:15:35,150 --> 00:15:37,580
,هيا انظروا خارجاً
.لن تروا أي سنفور

313
00:15:40,200 --> 00:15:43,840
وبالطبع منذ أن أسكتوني لم يعد لدي الوقت 
.لأعرض لكم كل الفيلم

314
00:15:43,840 --> 00:15:47,020
"لذلك أرجوكم اشتروا فيلم" الرقص مع السنافر 
.DVD المتوفر الآن على الـ

315
00:15:47,020 --> 00:15:49,200
السؤال الآن هو .. ماذا حصل للأخلاق؟

316
00:15:49,200 --> 00:15:50,660
ماذا حصل للكرامة؟

317
00:15:50,660 --> 00:15:53,880
ماذا حصل لمدرستي؟

318
00:15:55,020 --> 00:15:56,470
!انتهى الأمر

319
00:15:56,470 --> 00:15:59,980
!مجلس مدرستنا فاسد ويجب التعامل معه

320
00:15:59,980 --> 00:16:02,510
.لا أستطيع الوقوف مكتوف الأيدي بعد الآن

321
00:16:02,510 --> 00:16:06,620
,نحتاج أن نجمع كل الأولاد الذين يريدون المقاومة
.ونخبرهم بأن نجتمع بعد المدرسة

322
00:16:06,640 --> 00:16:11,310
.سوف نتذكر هذا اليوم إلى الأبد
.اليوم الذي وقفنا فيه أخيراً بوجه ويندي تيستابرغر

323
00:16:11,390 --> 00:16:16,630
لقد حان الوقت لتلك القذرة قاتلة السنافر 
.لتتلقى ما سيحدث لها

324
00:16:20,840 --> 00:16:24,470
!لا أدري عنكم, لكني اكتفيت

325
00:16:24,680 --> 00:16:29,240
لقد كنا جالسين نشاهد, بينما مدرستنا كانت 
.تنحدر ببطء نحو المرحاض

326
00:16:29,240 --> 00:16:32,330
!لكن اليوم, نحن نفعل شيئاً حيال هذا

327
00:16:33,290 --> 00:16:37,560
,إذن دعونا نسير إلى منزل ويندي
!ونفعل ما يجب القيام به

328
00:16:39,590 --> 00:16:41,510
.نعم -
.حسناً -

329
00:16:47,580 --> 00:16:50,180
.دعونا لا ننسى ما حصل هذا اليوم

330
00:16:50,180 --> 00:16:51,330
!افعلها

331
00:16:51,330 --> 00:16:54,110
!نحن هنا يا ويندي تيستابرغر

332
00:17:00,640 --> 00:17:02,130
هل يعجبك ذلك يا رئيسة المدرسة؟

333
00:17:02,130 --> 00:17:03,260
!افعلها جيداً

334
00:17:03,260 --> 00:17:05,130
!أنا أفعل ذلك

335
00:17:06,000 --> 00:17:07,150
ماذا تفعل؟

336
00:17:07,150 --> 00:17:09,470
!الطلاب يريدون أجوبة

337
00:17:09,470 --> 00:17:13,200
اذهبي إلى الإعلانات الصباحية إن لم يكون 
.لديك شيء تخفينه

338
00:17:13,200 --> 00:17:15,250
ما هذا الهراء؟

339
00:17:18,900 --> 00:17:20,490
!قاتلة السنافر

340
00:17:20,490 --> 00:17:24,520
!أجيبي على جرائمك في إعلانات الصباح

341
00:17:24,520 --> 00:17:28,470
ويندي؟ هل قام صبي للتو بقضاء حاجته على 
باب منزلنا لأن السنافر تعرضت للقتل؟

342
00:17:28,470 --> 00:17:30,980
!لا بأس يا أبي
.. سوف أهتم بالأمر

343
00:17:32,950 --> 00:17:35,220
.شكراً جزيلاً لقدومك إلى برنامجي أخيراً يا ويندي

344
00:17:36,000 --> 00:17:37,870
.نعم, بترس قضى حاجته على منزلي

345
00:17:37,870 --> 00:17:41,140
,الناس غاضبون
.آمل أن نصفي الأجواء هنا هذا الصباح

346
00:17:41,160 --> 00:17:43,540
هل تستطيع إبقاء الأسئلة فقط عن مجلس الطلبة؟

347
00:17:43,540 --> 00:17:44,670
.بالطبع, ولهذا نحن هنا

348
00:17:44,670 --> 00:17:46,040
.خمس ثواني

349
00:17:46,040 --> 00:17:48,470
.لا تقلقي, لن أقسو عليكِ

350
00:17:50,740 --> 00:17:51,920
.صباح الخير مدرسة ساوث بارك الإبتدائية

351
00:17:51,920 --> 00:17:53,690
.هذه الإعلانات الصباحية

352
00:17:53,690 --> 00:17:55,740
.تم إلغاء بروفات مسرحية المدرسة بعد ظهر اليوم

353
00:17:55,740 --> 00:17:58,940
الغداء في الكفيتيريا اليوم سيكون رغيف اللحم 
.أو معكرونة الخضراوات

354
00:17:58,940 --> 00:18:02,700
ضيفتي لليوم هي رئيسة الهيئة 
.الطلابية لإبتدائية ساوث بارك

355
00:18:02,700 --> 00:18:05,220
.ويندي, شكراً لقدومك إلى البرنامج -
.بالطبع -

356
00:18:05,220 --> 00:18:07,460
,ويندي أود أن أبدأ بطرح سؤال واضح جداً

357
00:18:07,460 --> 00:18:09,900
.وأتمنى أن لا تعتبري ذلك إساءة لك -
.حسناً -

358
00:18:09,900 --> 00:18:13,580
كم عدد التوت المسنفر الذي يساويه حياة 
كل سنفور؟

359
00:18:17,000 --> 00:18:19,370
أنا لا .. أنا 
..ليس لدي فكرة عن ماذا

360
00:18:19,460 --> 00:18:23,010
أنت لا تعرفين كم عدد التوت المسنفر الذي 
يساويه حياة كل سنفور؟

361
00:18:23,030 --> 00:18:25,040
!لقد أوقع بها

362
00:18:25,040 --> 00:18:27,220
هل توافقين على أن المدرسة تمر في 
أزمة حالياً؟

363
00:18:27,220 --> 00:18:29,450
أنا أصدق أن هناك بعض الأمور الخاطئة في 
.. المدرسة لكن

364
00:18:29,450 --> 00:18:32,930
,إن مات سنفور ولم يسمع صراخه أحد
هل يعتبر ذلك صراخاً؟

365
00:18:35,270 --> 00:18:36,470
!لم يعد لديها شيء تقوله -

366
00:18:36,470 --> 00:18:39,860
أنت رئيسة المدرسة, هل تعرفين لماذا الكثير من 
الطلاب يعتقدون بأنك قذرة لا فائدة منها؟

367
00:18:39,860 --> 00:18:41,610
هل تنكرين بأن مجزرة السنافر لم تحصل أبداً؟

368
00:18:41,610 --> 00:18:43,190
هل هذا ما تلمحين له؟

369
00:18:43,190 --> 00:18:45,500
 .. انظر إريك, يجب أن تفهم

370
00:18:45,500 --> 00:18:48,010
!التوت المسنفر كان الخيار الوحيد لحكومة المدرسة

371
00:18:48,010 --> 00:18:50,740
نعم وهذا ما جعل الـ.. انتظري, ماذا؟

372
00:18:50,740 --> 00:18:53,890
ماذا كان يفترض بي أن أفعل؟
!كانت طاقة المدرسة تنفذ

373
00:18:53,980 --> 00:18:56,760
حاولنا نقل السنافر في البداية, لكنهم لم يقبلوا
.أن يتزحزحوا

374
00:18:56,760 --> 00:18:58,810
.. لذا قررنا أن نضع شخصاً في الداخل

375
00:18:58,810 --> 00:19:02,460
فرداً من المدرسة يستطيع أن يتصرف كواحد 
.من السنافر ويتعلم أسرارهم

376
00:19:02,460 --> 00:19:04,290
لكن بالطبع .. تعلم ذلك أليس كذلك؟

377
00:19:04,290 --> 00:19:05,790
ماذا تقصدين بأني أعلم ذلك؟

378
00:19:05,790 --> 00:19:07,420
!أنا فقط أطرح سؤالاً

379
00:19:07,420 --> 00:19:09,350
,جميعنا يعلم أنك أرسلت لتعيش مع السنافر

380
00:19:09,350 --> 00:19:11,800
لكن هل علمت بأنه سيتم إبادتهم؟

381
00:19:11,800 --> 00:19:13,390
!لا, أنت من أبادهم

382
00:19:13,390 --> 00:19:15,980
.لم يتوقع أحد أن تقع في الحب مع سنفورة

383
00:19:15,980 --> 00:19:19,490
أردت أن تتعلم منهم لكن بدلاً من ذلك أصبحت 
واحداً منهم, هل هذا صحيح؟

384
00:19:19,490 --> 00:19:23,040
.تحارب من أجل بقاء نوعك
!عندما كنت تعلم بأنه لن يمنعنا أي شيء

385
00:19:23,070 --> 00:19:26,700
هل تعلم أن توتة مسنفرة واحدة تستطيع 
أن تعطي طاقة للمدرسة لمدة شهرين؟

386
00:19:26,700 --> 00:19:29,030
!توتة مسنفرة واحدة

387
00:19:29,030 --> 00:19:30,320
انتظري, توقفي. هل نستطيع أن 
نأخذ استراحة؟

388
00:19:30,320 --> 00:19:32,730
.. لا, لا بأس
.كل شيء أصبح على العلن الآن

389
00:19:32,780 --> 00:19:35,970
لم أكن سأقتل السنافر لو وافقوا ببساطة 
.على أن ينتقلوا

390
00:19:35,970 --> 00:19:37,980
.لكنك أعطيتهم كل الإرادة للبقاء

391
00:19:37,980 --> 00:19:40,900
.وأعتقد أنك لا تلام على ذلك

392
00:19:41,030 --> 00:19:42,500
ماذا؟

393
00:19:42,520 --> 00:19:45,100
.ولهذا .. أنا أتنحى

394
00:19:45,170 --> 00:19:46,800
.لقد كنت محقاً طوال الوقت يا كارتمن

395
00:19:46,800 --> 00:19:49,810
.وأنا بموجب هذا أجعلك رئيس الهيئة الطلابية

396
00:19:49,810 --> 00:19:52,900
!حسناً, كارتمن أصبح الرئيس
.لقد فعلناها

397
00:19:52,950 --> 00:19:54,450
.أنا مرتبك

398
00:19:54,450 --> 00:19:56,730
"لا تستطيعين أخذ فكرة "الرقص مع السنافر
.وجعلها لنفسك

399
00:19:56,730 --> 00:19:59,800
.لا, أنت محق
.الطلاب يستحقون معرفة الحقيقة

400
00:19:59,810 --> 00:20:04,410
ولذلك أجبت بما حصل فعلاً في كتابي الجديد
."المحتال على السنافر"

401
00:20:04,410 --> 00:20:08,640
لا, لا تسطيعين أخذ قصة أحدهم وإضافة 
.بعض الأمور وجعلها لك

402
00:20:08,670 --> 00:20:12,030
لحسن حظي أن بالمال الذي جاء من بيع حقوق 
.الفيلم سوف يجعلني أكون بخير

403
00:20:12,030 --> 00:20:13,810
لمن بعت الفيلم؟

404
00:20:13,810 --> 00:20:15,920
,جيمس كارمن, اذهب وشاهد
!لقد سبق وصدر الفيلم

405
00:20:15,920 --> 00:20:19,380
!لا يمكنهم فعل ذلك
!أنا رئيس الهيئة الطلابية

406
00:20:22,470 --> 00:20:27,000
!اللعنة عليك
!أيها الساقطة الغبية سارقة الأفكار

407
00:20:27,830 --> 00:20:31,490
!أيها القذرون, "الرقص مع السنافر" كان فكرتي

408
00:20:31,530 --> 00:20:33,510
 ... فكرتي أيها الـ

409
00:20:35,110 --> 00:20:38,820
لا يمكنكم أخذ " الرقص مع السنافر" وتسميته 
!شيئاً آخر

410
00:20:46,800 --> 00:20:49,150
ماذا حصل؟ أنت لم تعد تقدم الإعلانات الصباحية 
بعد الآن؟

411
00:20:49,150 --> 00:20:54,480
لا, لأنه تبين أنه بموجب القانون لا يستطيع رئيس 
.هيئة الطلاب أن يكون قارئ الإعلانات الصباحية

412
00:20:54,480 --> 00:20:57,070
حسناً, على الأقل في الرئاسة تستطيع أن 
.تدير المدرسة كما تشاء

413
00:20:57,070 --> 00:21:00,210
!لا أستطيع أن أفعل ذلك
,لقد ذهبت إلى أول اجتماع لمجلس الطلاب

414
00:21:00,210 --> 00:21:03,480
كل ما فعلناه هو التكلم عن ماذا يجب أن 
.يكون لون صالة الرقص الغبية

415
00:21:03,480 --> 00:21:05,940
!مجلس الطلاب متخلف

416
00:21:06,330 --> 00:21:08,820
.الشمس عالية والعصافير تزقزق

417
00:21:08,820 --> 00:21:12,240
.أنا كايسي ميلر, وهذه الإعلانات الصباحية

418
00:21:12,240 --> 00:21:14,930
لدي رسالة من طالب في الصف الثاني 
.وهو براين فيلنر

419
00:21:14,930 --> 00:21:17,110
,براين كتب: عزيزي كايسي

420
00:21:17,110 --> 00:21:20,330
لماذا رئيس المدرسة غبي بمؤخرة سمينة؟

421
00:21:20,330 --> 00:21:24,490
مقعدي مكسور, وحتى الآن إريك كارتمن 
.لم يفعل شيئاً حيال ذلك

422
00:21:24,490 --> 00:21:29,010
*** هلا أخبرت ذلك الوعاء المتحرك من الـ
بأننا لسنا سعداء؟

423
00:21:29,010 --> 00:21:31,200
.حسناً يا براين, لا أستطيع أن أوافقك أكثر من ذلك

424
00:21:31,200 --> 00:21:34,490
.رئيسنا سمين, ذو رائحة كريهة, وأحمق

425
00:21:34,490 --> 00:21:37,370
!أنا أفعل أفضل ما بوسعي